FR Navigation en pied de page : entre les zones de contenu du pied de page et du pied de page secondaire
FR Navigation en pied de page : entre les zones de contenu du pied de page et du pied de page secondaire
PT Navegação de rodapé - entre as áreas de conteúdo do pré-rodapé e do rodapé
FR Souligné uniquement dans le pied de page et le pied de page secondaire
PT Sublinhado somente no rodapé e no pré-rodapé
French | Portuguese |
---|---|
uniquement | somente |
dans | no |
et | e |
FR Mon petit appartement cool a une belle salle de tatami vacant. Un pied-à-terre chaleureux et animé, idéalement situé à 5 minutes à pied d'Asakusa! ...
PT Meu pequeno apartamento legal tem uma bela sala de tatami vazia. Um pied-à-terre quente e espirituoso, idealmente localizado a 5 minutos a pé da As...
French | Portuguese |
---|---|
petit | pequeno |
cool | legal |
belle | bela |
chaleureux | quente |
idéalement | idealmente |
situé | localizado |
à | as |
minutes | minutos |
appartement | apartamento |
de | de |
et | e |
mon | meu |
un | um |
salle | sala |
a | a |
une | uma |
FR Dans le cas du pied de page, tu peux définir le nombre de widgets de pied de page et y ajouter du contenu
PT Ou, no caso do rodapé, podes definir o número de widgets de rodapé e adicionar conteúdo aos mesmos
French | Portuguese |
---|---|
définir | definir |
widgets | widgets |
ajouter | adicionar |
et | e |
cas | caso |
de | de |
contenu | conteúdo |
peux | podes |
du | do |
le | o |
nombre | número |
FR Ajouter pied de page: PDFsam Basic va ajouter un pied de page avec le nom du fichier auquel la page appartenait
PT Adicionar rodapé: PDFsam Basic irá adicionar um rodapé na página com o nome do ficheiro ao qual a página pertencia
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | adicionar |
pdfsam | pdfsam |
un | um |
basic | basic |
va | irá |
nom | nome |
fichier | ficheiro |
page | página |
de | com |
FR L'en-tête et le pied de page sont des blocs spéciaux partagés entre toutes les pages du site. L'en-tête contient généralement le logo et le menu, et le pied de page contient les liens et les informations de copyright.
PT O cabeçalho e o rodapé são blocos especiais compartilhados entre todas as páginas do site. O cabeçalho geralmente contém o logotipo e o menu, e o rodapé contém os links e informações de copyright.
French | Portuguese |
---|---|
blocs | blocos |
spéciaux | especiais |
généralement | geralmente |
logo | logotipo |
menu | menu |
liens | links |
informations | informações |
copyright | copyright |
et | e |
site | site |
le | o |
partagés | compartilhados |
contient | contém |
de | de |
pages | páginas |
du | do |
toutes | todas |
French | Portuguese |
---|---|
balle | bola |
tennis | ténis |
ou | ou |
intérieur | interno |
comparaison | comparação |
effectuer | realize |
et | e |
de | do |
avec | use |
une | uma |
sur | sobre |
pour | de |
le | o |
FR Afficher sur le pied de page - affichera la page sur le pied de page de votre site Web.
PT Mostrar no rodapé - mostrará a página no rodapé do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
page | página |
de | do |
votre | seu |
sur | no |
FR Souligné uniquement dans le pied de page et le pied de page secondaire
PT Sublinhado somente no rodapé e no pré-rodapé
French | Portuguese |
---|---|
uniquement | somente |
dans | no |
et | e |
French | Portuguese |
---|---|
incluez | inclua |
affichez | mostrar |
ou | ou |
site | sítio |
informations | informação |
de | de |
web | web |
le | o |
texte | texto |
votre | seu |
autre | outro |
un | qualquer |
FR Maison individuelle de 4 chambres située dans le village de Clonsilla à 6 minutes à pied de la gare desservant le centre-ville. 1 minute à pied de ...
PT Moradia com 4 quartos localizada em Clonsilla Village, a 6 minutos a pé da estação de comboios que serve o centro da cidade. 1 minuto a pé da parag...
French | Portuguese |
---|---|
chambres | quartos |
gare | estação |
minutes | minutos |
minute | minuto |
centre | centro |
ville | cidade |
de | de |
centre-ville | centro da cidade |
située | localizada |
FR La maison est située dans le quartier pavionaire, 10 minutes à pied de gare, l'arrêt de bus 1 minute à pied. Un grand salon une grande cuisine équi...
PT A casa está localizada no bairro do pavilhão, a 10 minutos a pé da estação de trem, o ponto de ônibus a 1 minuto a pé. Uma grande sala de estar uma...
French | Portuguese |
---|---|
quartier | bairro |
bus | ônibus |
minutes | minutos |
gare | estação |
minute | minuto |
maison | casa |
de | de |
salon | sala |
grande | grande |
est | localizada |
une | uma |
FR Ma maison est un 2mins à pied de la gare de Côme qui donne un accès facile à l'ensemble de Sydney, à 5 minutes à pied de la rivière Georges. Quartier calme, ch ...
PT Minha casa é um 2 min a pé da estação ferroviária de Como, que dá fácil acesso a todas as Sydney, 5 minutos a pé do rio Georges. Bastante bairro, quar ...
French | Portuguese |
---|---|
à | as |
accès | acesso |
sydney | sydney |
rivière | rio |
quartier | bairro |
est | é |
donne | da |
gare | estação |
maison | casa |
un | um |
l | o |
ma | minha |
la | a |
facile | fácil |
de | de |
minutes | minutos |
côme | como |
FR La navigation en pied de page s’affiche toujours dans le pied de page du site, mais sa position varie selon le template.
PT A Navegação de rodapé sempre aparece no rodapé do site, mas sua posição depende do template.
FR Navigation en pied de page : dans le pied de page, dans une disposition en colonnes ou empilée
PT Navegação de rodapé - no rodapé, em layout de coluna ou empilhada
FR Survolez le pied de page et cliquez sur Modifier le pied de page pour ajouter ou modifier ses sections
PT Passe o cursor sobre o rodapé e clique em Editar rodapé para adicionar e editar as seções
FR Il n’est pas possible d’enregistrer des sections de page de collection ou des sections de pied de page, et il n’est pas possible d’ajouter des sections enregistrées à votre pied de page.
PT Não é possível salvar seções da página de coleção nem seções de rodapé. Além disso, não é possível adicionar seções salvas ao seu rodapé.
FR Cliquez sur Modifier en haut à gauche, puis survolez le pied de page et cliquez sur Modifier le pied de page.
PT Clique em Editar no canto superior esquerdo, passe o cursor do mouse sobre o rodapé e clique em Editar rodapé.
FR Pied de page - Si vous souhaitez que le bloc Newsletter apparaisse sur tout votre site, ajoutez-le au pied de page de votre site.
PT Rodapé – Se você quiser que o Bloco de Newsletter apareça em todo o seu site, adicione-o ao rodapé do seu site.
FR Engagez-vous sur chaque foulée avec une adhérence supérieure Surface Control ™ et une plaque carbone avec des ailettes en bout de pied pour stabiliser votre pied sur des surfaces meubles.
PT Dá o máximo em cada passo com aderência Surface Control™ superior e uma placa de carbono com abas para estabilizar o pé em superfícies irregulares.
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
PT posição estimada da página: está no alto da página ou no rodapé?
French | Portuguese |
---|---|
position | posição |
le | o |
ou | ou |
page | página |
haut | alto |
FR Cependant, si vous souhaitez obtenir des informations plus détaillées sur les services de TunnelBear, vous les trouverez en pied de page (en vas de page).
PT No entanto, se você deseja saber mais sobre os serviços oferecidos pelo TunnelBear, você encontrará todas as informações que precisa no rodapé da página.
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
trouverez | encontrar |
si | se |
informations | informações |
vous | você |
souhaitez | deseja |
plus | mais |
page | página |
FR C'est généralement le cas pour l'en-tête, le pied de page, la barre de navigation, le blogroll ou les pages de catégories
PT Isso pode ser visto, tipicamente, em um cabeçalho, rodapé, navegação, blogroll ou em uma página do hub de categorias
French | Portuguese |
---|---|
généralement | tipicamente |
navigation | navegação |
catégories | categorias |
ou | ou |
le | o |
de | de |
page | página |
la | uma |
FR Il est conçu pour promouvoir la faible densité de liens, les liens de style éditorial avec les pages à Trust Flow élevés, tout en pénalisant les liens d’en-tête, de pied de page et de répertoire.
PT Ele é projetado para promover links com baixo Link Density e links de estilo editorial em páginas de alto Trust Flow ao mesmo tempo que penaliza links de cabeçalho, rodapé e diretório.
French | Portuguese |
---|---|
promouvoir | promover |
style | estilo |
éditorial | editorial |
trust | trust |
flow | flow |
est | é |
et | e |
répertoire | diretório |
de | de |
pages | páginas |
il | ele |
conçu pour | projetado |
liens | links |
à | para |
en | em |
FR Points de départ amorcez votre parcours automatisé et guidez les clients vers leur propre voie. Peu importe la conversation que vous voulez engager avec un client, nous vous aiderons à partir du bon pied.
PT Os Pontos de partida iniciam sua jornada de automação e colocam os clientes em seu próprio caminho. Não importa que conversa você deseja ter com um cliente, ajudaremos a iniciá-la.
French | Portuguese |
---|---|
points | pontos |
départ | partida |
automatisé | automação |
un | um |
et | e |
conversation | conversa |
importe | importa |
de | de |
clients | clientes |
vous | você |
client | cliente |
à | em |
voie | caminho |
la | a |
votre | seu |
voulez | deseja |
avec | o |
FR Au pied des Sandia Mountains le long du Rio Grande, explorez la vieille ville d’Albuquerque, empruntez le téléphérique de Sandia Peak ou venez assister à l’International Balloon Fiesta en octobre.
PT À sombra das Sandia Mountains (Montanhas Sandia), no rio Grande, conheça a Old Town de Albuquerque, faça um passeio no bonde Sandia Peak Tramway ou confira o International Balloon Fiesta (Festival Internacional de Balonismo), realizado em outubro.
French | Portuguese |
---|---|
rio | rio |
octobre | outubro |
grande | grande |
la | a |
en | em |
FR Au pied des Sandia Mountains le long du Rio Grande, explorez la vieille ville d’Albuquerque, empruntez le téléphérique de Sandia Peak ou venez assister à l’International Balloon Fiesta en octobre.
PT À sombra das Sandia Mountains (Montanhas Sandia), no rio Grande, conheça a Old Town de Albuquerque, faça um passeio no bonde Sandia Peak Tramway ou confira o International Balloon Fiesta (Festival Internacional de Balonismo), realizado em outubro.
French | Portuguese |
---|---|
rio | rio |
octobre | outubro |
grande | grande |
la | a |
en | em |
French | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
simplifie | simplifica |
digitale | digital |
solutions | soluções |
vous | você |
de | com |
à | na |
FR Depuis cet emplacement central, vous pourrez facilement rejoindre à pied le palais des congrès Denai’ina, partir à la découverte des boutiques et restaurants locaux, ou vous promener dans l’un des parcs de la ville
PT Saindo deste local central, caminhe até o Centro de Convenções Denai?ina, conheça restaurantes e lojas locais ou passeie por um parque municipal
French | Portuguese |
---|---|
boutiques | lojas |
parcs | parque |
restaurants | restaurantes |
ou | ou |
central | central |
la | a |
et | e |
de | de |
facilement | um |
à | por |
FR Mettez sur pied l’équipe la plus adaptée au travail, respectez les calendriers et les budgets des projets et prévoyez en toute confiance les besoins de l’entreprise, y compris en personnel et en matériel - avec 10,000ft par Smartsheet.
PT Forme a melhor equipe para o trabalho, mantenha os cronogramas e orçamentos do projeto sob controle e preveja com segurança as necessidades de negócios — incluindo pessoal e equipamento — com 10.000 pés pelo Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
calendriers | cronogramas |
budgets | orçamentos |
besoins | necessidades |
et | e |
projets | projeto |
compris | incluindo |
la | a |
pied | pé |
travail | trabalho |
confiance | segurança |
matériel | equipamento |
au | para |
de | de |
personnel | pessoal |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
démarrez | inicie |
concis | conciso |
principales | principais |
créant | criando |
designer | designer |
un | um |
et | e |
étapes | etapas |
trois | três |
votre | seu |
bien | bem |
y a | existem |
FR Articles recommandés qui apparaissent en pied d'article que vous venez de lire, et qui proviennent d'une plateforme de découverte de contenu (comme Outbrain!)
PT Artigos recomendados que aparecem abaixo do artigo que você acabou de ler, oferecidos por uma plataforma de descoberta de conteúdo (como a Outbrain!)
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
apparaissent | aparecem |
outbrain | outbrain |
vous | você |
découverte | descoberta |
de | de |
plateforme | plataforma |
contenu | conteúdo |
d | a |
et | ler |
comme | como |
FR Cela peut nous laisser penser qu?ils sont traités sur un pied d?égalité, mais creusons un peu pour expliquer pourquoi les vidéos méritent indéniablement votre attention.
PT Isso pode nos levar a acreditar que eles são tratados da mesma forma, mas vamos aprofundar um pouco mais para saber por que o vídeo definitivamente merece a sua atenção.
French | Portuguese |
---|---|
traités | tratados |
attention | atenção |
peut | pode |
vidéos | vídeo |
laisser | para |
nous | nos |
mais | mas |
un | um |
d | a |
votre | sua |
FR La plupart des sites Web mettent un lien vers leurs profils sur les réseaux sociaux dans l?en-tête ou le pied de page de leur site.
PT A maioria dos sites tem links para seus perfis de mídia social no cabeçalho ou rodapé do site.
French | Portuguese |
---|---|
profils | perfis |
en-tête | cabeçalho |
ou | ou |
sites | sites |
site | site |
en | no |
sociaux | social |
de | de |
FR Il est important de garder à l?esprit que cette analyse de la concurrence sur les réseaux sociaux ne consiste pas simplement à copier exactement ce que quelqu?un fait. Elle vous guidera toutefois pour vous aider à commencer du bon pied.
PT É importante ter em mente que esta análise da concorrência para redes sociais não é para você copiar exatamente o que todos estão fazendo. Em vez disso, ela o guiará para começar com o pé direito.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
esprit | mente |
analyse | análise |
concurrence | concorrência |
copier | copiar |
est | é |
de | com |
vous | você |
à | para |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
exactement | exatamente |
l | o |
sur | em |
simplement | não |
commencer | começar |
FR Ces quatre ou cinq produits nous ont tiré une sacrée épine du pied », confie Mr Hasanov.
PT Assim, acho que são quatro ou talvez cinco produtos que nos livram da dor de cabeça.
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
quatre | quatro |
cinq | cinco |
produits | produtos |
nous | nos |
du | de |
FR Étendez ou personnalisez la mise en page de votre projet en réutilisant React. Docusaurus peut être étendu en réutilisant le même entête et le même pied de page.
PT Estenda ou personalize o layout do seu projeto reutilizando React. Docusaurus pode ser estendido enquanto reutiliza o mesmo cabeçalho e rodapé.
French | Portuguese |
---|---|
personnalisez | personalize |
docusaurus | docusaurus |
étendu | estendido |
entête | cabeçalho |
react | react |
et | e |
ou | ou |
mise en page | layout |
être | ser |
de | do |
projet | projeto |
peut | pode |
le | o |
votre | seu |
même | mesmo |
FR Silhouette des personnes à pied 124592 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
PT Silhueta das pessoas que caminham 124592 Vetor no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
silhouette | silhueta |
personnes | pessoas |
et | das |
vectoriel | vetor |
FR Silhouette des personnes à pied Vecteur Pro
PT Silhueta das pessoas que caminham Vetor Pro
French | Portuguese |
---|---|
silhouette | silhueta |
personnes | pessoas |
vecteur | vetor |
pro | pro |
FR <!-- Ici le pied de page -->
PT <!-- Nós queremos o rodapé aqui -->
French | Portuguese |
---|---|
ici | aqui |
le | o |
de | nós |
French | Portuguese |
---|---|
travaillé | empresas |
possible | possível |
transition | mudança |
faisant | fazendo |
la | a |
FR Depuis le lancement de Reincubate Lookup en septembre, nous travaillons d'arrache- pied pour améliorer la profondeur de ses données et rendre l' API sous - jacente plus facile à utiliser
PT Desde o lançamento da Reincubate Lookup , em setembro , trabalhamos duro, melhorando a profundidade de seus dados e facilitando a API subjacente para que outras pessoas trabalhem
French | Portuguese |
---|---|
lancement | lançamento |
septembre | setembro |
profondeur | profundidade |
api | api |
reincubate | reincubate |
nous travaillons | trabalhamos |
améliorer | melhorando |
données | dados |
et | e |
de | de |
sous | subjacente |
à | para |
FR Dans le cas de ces écouteurs Lightning, nous mettons chaque paire à lépreuve à lintérieur dans des environnements calmes et bruyants, et parfois même lors dentraînements ou de séances de course à pied.
PT No caso desses fones de ouvido Lightning, colocamos cada par à prova em ambientes fechados, em ambientes silenciosos e barulhentos, e às vezes até mesmo durante os treinos ou sessões de corrida.
French | Portuguese |
---|---|
environnements | ambientes |
séances | sessões |
course | corrida |
et | e |
ou | ou |
de | de |
ces | desses |
chaque | cada |
preuve | prova |
parfois | vezes |
cas | caso |
paire | par |
même | mesmo |
FR Mettre sur pied une équipe de cybersécurité
PT Construção de uma força de trabalho para segurança cibernética
French | Portuguese |
---|---|
mettre | trabalho |
cybersécurité | segurança cibernética |
de | de |
une | uma |
FR Bienvenue en Suisse, paradis pour les activités de plein air! À pied ou à vélo, en montagne, dans l’eau ou dans les airs: en Suisse, les amateurs de loisirs actifs seront comblés
PT Bem-vindo ao paraíso outdoor que é a Suíça! Seja a pé ou de bicicleta, nas montanhas, na água ou no ar, se você gosta de levar uma vida ativa, a Suíça é o seu lugar
French | Portuguese |
---|---|
bienvenue | bem-vindo |
paradis | paraíso |
suisse | suíça |
vélo | bicicleta |
montagne | montanhas |
leau | água |
air | ar |
ou | ou |
de | seu |
dans | na |
FR Le meilleur moyen de nous contacter est de passer directement par un formulaire de contact sur notre site web. Cliquez sur "Contactez-nous" en pied de page ou bien cliquez ici.
PT A melhor maneira de entrar em contato conosco é diretamente através de um formulário de contato pelo nosso site. Clique em 'Contate-nos' no rodapé ou, alternativamente, clique aqui.
French | Portuguese |
---|---|
directement | diretamente |
un | um |
formulaire | formulário |
de | de |
ou | ou |
meilleur | melhor |
site | site |
nous | conosco |
cliquez | clique |
notre | nosso |
est | é |
contactez-nous | contate-nos |
ici | aqui |
le | a |
FR Vous verrez également des vignettes d'autres clips du même créateur dans une grille juste au dessus du pied de page, au bas de la page du clip.
PT Você também verá miniaturas de outros clipes de arquivo do mesmo criador em uma grid acima do rodapé, na parte inferior da página do clipe de arquivo.
French | Portuguese |
---|---|
vignettes | miniaturas |
clips | clipes |
grille | grid |
clip | clipe |
verrez | verá |
vous | você |
également | também |
créateur | criador |
même | mesmo |
de | de |
page | página |
du | do |
une | uma |
dessus | acima |
dautres | de outros |
bas | inferior |
FR Mettez rapidement des campagnes sur pied
PT Desenvolva campanhas com rapidez
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
campagnes | campanhas |
mettez | com |
FR Dans la vallée formée par la rivière de ce désert d’altitude, au pied des montagnes de la Sierra Nevada, se trouve la « plus grande des petites villes » au monde : Reno, Nevada.
PT No vale do rio da região mais alta do deserto, aos pés da Cordilheira de Sierra Nevada, está a conhecida como “Maior cidadezinha do mundo”, também conhecida como Reno, em Nevada.
French | Portuguese |
---|---|
vallée | vale |
rivière | rio |
désert | deserto |
nevada | nevada |
monde | mundo |
la | a |
pied | pé |
trouve | o |
de | de |
plus | mais |
FR En posant le pied à Fairbanks, en Alaska, on pense être arrivé au bout du monde, mais il n’en est rien ; c’est ici que tout commence
PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo
French | Portuguese |
---|---|
alaska | alasca |
monde | mundo |
est | é |
être | ser |
du | do |
rien | que |
Showing 50 of 50 translations