FR Configurez un VPN de client à site, ou configurez un portail VPN SSL pour vous connecter à partir de n?importe quel navigateur.
"configurez" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
configurez | в настраивайте настройка настройки настройте по по умолчанию с |
FR Configurez un VPN de client à site, ou configurez un portail VPN SSL pour vous connecter à partir de n?importe quel navigateur.
RU Настройте VPN типа «клиент-сайт» или настройте портал SSL VPN для подключения с любого браузера.
Transliteration Nastrojte VPN tipa «klient-sajt» ili nastrojte portal SSL VPN dlâ podklûčeniâ s lûbogo brauzera.
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
ssl | ssl |
ou | или |
configurez | настройте |
portail | портал |
un | любого |
navigateur | браузера |
FR Configurez WhatsApp comme vous le feriez normalement, avec le même numéro de téléphone que vous avez utilisé auparavant.
RU Настройте WhatsApp, как обычно, с тем же номером телефона, который вы использовали ранее.
Transliteration Nastrojte WhatsApp, kak obyčno, s tem že nomerom telefona, kotoryj vy ispolʹzovali ranee.
French | Russian |
---|---|
normalement | обычно |
avec | с |
téléphone | телефона |
auparavant | ранее |
FR Configurez des réponses automatiques aux questions fréquemment posées.
RU Настройте автоматические ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Nastrojte avtomatičeskie otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
réponses | ответы |
fréquemment | часто |
questions | вопросы |
FR Configurez des politiques pour le Monde Entier
RU Задайте условия доставки по всему миру
Transliteration Zadajte usloviâ dostavki po vsemu miru
French | Russian |
---|---|
des | всему |
FR Configurez vos politiques d'expédition pour le monde entier et permettez aux acheteurs de vous choisir plus facilement.
RU Настройте условия доставки по всему миру, чтобы покупатели с большей вероятностью выбирали именно вас.
Transliteration Nastrojte usloviâ dostavki po vsemu miru, čtoby pokupateli s bolʹšej veroâtnostʹû vybirali imenno vas.
French | Russian |
---|---|
expédition | доставки |
acheteurs | покупатели |
plus | большей |
FR Configurez votre programme de ciblage par e-mail
RU Настройте кампанию по отправке запросов
Transliteration Nastrojte kampaniû po otpravke zaprosov
FR Configurez un projet pour vérifier les fonctionnalités SERP : les mots clés déclencheurs avec les tendances de recherche
RU Настройте проект, чтобы узнать, по каким ключевым словам можно попасть в блок с ответами, и проверить динамику поисковых запросов
Transliteration Nastrojte proekt, čtoby uznatʹ, po kakim klûčevym slovam možno popastʹ v blok s otvetami, i proveritʹ dinamiku poiskovyh zaprosov
French | Russian |
---|---|
projet | проект |
vérifier | проверить |
recherche | поисковых |
FR Configurez votre premier Tableau de bord SEO pour suivre l'amélioration de la visibilité de votre site Internet dans le temps
RU Настройте вашу первую консоль SEO, чтобы отслеживать улучшение видимости сайта
Transliteration Nastrojte vašu pervuû konsolʹ SEO, čtoby otsleživatʹ ulučšenie vidimosti sajta
French | Russian |
---|---|
seo | seo |
votre | вашу |
premier | первую |
suivre | отслеживать |
amélioration | улучшение |
FR La vérification du mot de passe est effectuée par iOS via le noyau iOS, pas dans iTunes - même si c'est à cet endroit que vous le configurez.
RU Проверка пароля выполняется iOS через ядро iOS, а не через iTunes - хотя вы и настраиваете его там.
Transliteration Proverka parolâ vypolnâetsâ iOS čerez âdro iOS, a ne čerez iTunes - hotâ vy i nastraivaete ego tam.
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
itunes | itunes |
noyau | ядро |
même si | хотя |
FR Installez et configurez la solution en toute facilité
RU Простая настройка и конфигурация
Transliteration Prostaâ nastrojka i konfiguraciâ
French | Russian |
---|---|
configurez | настройка |
et | и |
FR Configurez des protections pour garantir la cohérence avec les besoins uniques de chaque équipe et livrer des logiciels plus performants encore plus rapidement.
RU Задайте единые рамки процесса для каждой команды в соответствии с ее уникальными требованиями и быстрее выпускайте качественное ПО.
Transliteration Zadajte edinye ramki processa dlâ každoj komandy v sootvetstvii s ee unikalʹnymi trebovaniâmi i bystree vypuskajte kačestvennoe PO.
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
uniques | уникальными |
besoins | требованиями |
FR Configurez et gérez facilement votre compte Smartsheet à partir d’un seul endroit
RU Настраивайте и управляйте своей учетной записью Smartsheet с легкостью из любой точки
Transliteration Nastraivajte i upravlâjte svoej učetnoj zapisʹû Smartsheet s legkostʹû iz lûboj točki
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
et | и |
gérez | управляйте |
votre | своей |
un | любой |
endroit | точки |
FR Configurez un diagramme de Gantt avec des interdépendances et une colonne Prédécesseur pour créer un chemin critique
RU Настройте диаграмму Ганта с зависимостями и столбцом предшественников, чтобы создать критический путь.
Transliteration Nastrojte diagrammu Ganta s zavisimostâmi i stolbcom predšestvennikov, čtoby sozdatʹ kritičeskij putʹ.
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
critique | критический |
FR Provisionnez et configurez facilement l’intégralité d’un projet à partir d’une console centrale.
RU С легкостью подготавливайте и настраивайте весь проект из центральной консоли.
Transliteration S legkostʹû podgotavlivajte i nastraivajte vesʹ proekt iz centralʹnoj konsoli.
French | Russian |
---|---|
et | и |
projet | проект |
centrale | центральной |
console | консоли |
FR Configurez les flux de travail récurrents, comme les demandes de statut hebdomadaires et les rappels d’échéance quotidiens.
RU Настройте повторяющиеся рабочие процессы, такие как еженедельные запросы статуса и ежедневные напоминания об установленных сроках.
Transliteration Nastrojte povtorâûŝiesâ rabočie processy, takie kak eženedelʹnye zaprosy statusa i ežednevnye napominaniâ ob ustanovlennyh srokah.
French | Russian |
---|---|
hebdomadaires | еженедельные |
demandes | запросы |
rappels | напоминания |
FR Configurez un diagramme de Gantt avec des interdépendances et des colonnes de prédécesseurs pour créer un chemin critique.
RU Настройте диаграмму Ганта со столбцами зависимостей и предшественников, чтобы создать критический путь.
Transliteration Nastrojte diagrammu Ganta so stolbcami zavisimostej i predšestvennikov, čtoby sozdatʹ kritičeskij putʹ.
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
critique | критический |
FR Configurez un diagramme de Gantt avec des interdépendances et une colonne de prédécesseurs pour créer un chemin critique.
RU Настройте диаграмму Ганта с зависимостями и столбцом предшественников, чтобы создать критический путь.
Transliteration Nastrojte diagrammu Ganta s zavisimostâmi i stolbcom predšestvennikov, čtoby sozdatʹ kritičeskij putʹ.
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
critique | критический |
FR Configurez facilement des règles d’automatisation dans n’importe quelle feuille pour demander des actualisations et vous assurer que les tâches restent sur la bonne voie.
RU Легко настраивайте правила автоматизации в любой таблице для быстрого обновления и отслеживания задач.
Transliteration Legko nastraivajte pravila avtomatizacii v lûboj tablice dlâ bystrogo obnovleniâ i otsleživaniâ zadač.
French | Russian |
---|---|
actualisations | обновления |
tâches | задач |
FR Configurez des notifications supplémentaires par Push mobile ou par e-mail.
RU Настраивайте дополнительные оповещения по электронной почте или в виде мобильных push-уведомлений.
Transliteration Nastraivajte dopolnitelʹnye opoveŝeniâ po élektronnoj počte ili v vide mobilʹnyh push-uvedomlenij.
French | Russian |
---|---|
supplémentaires | дополнительные |
notifications | оповещения |
ou | или |
FR Envoyez des demandes uniques ou configurez des récurrences.
RU Запросы можно отправлять один раз или по графику.
Transliteration Zaprosy možno otpravlâtʹ odin raz ili po grafiku.
French | Russian |
---|---|
envoyez | отправлять |
ou | или |
FR Configurez votre assistance et votre workflow
RU Настройте свою поддержку и рабочий процесс
Transliteration Nastrojte svoû podderžku i rabočij process
French | Russian |
---|---|
assistance | поддержку |
et | и |
FR Configurez les numéros de téléphone, la messagerie vocale et les SMS en un clin d’œil.
RU Сразу же настройте номера телефонов, голосовую почту и текстовые сообщения.
Transliteration Srazu že nastrojte nomera telefonov, golosovuû počtu i tekstovye soobŝeniâ.
French | Russian |
---|---|
configurez | настройте |
FR Configurez des automatismes pour libérer les agents et accélérer les résolutions
RU Настройте правила автоматизации, чтобы увеличить пропускную способность агента и обеспечить более быстрое решение проблем
Transliteration Nastrojte pravila avtomatizacii, čtoby uveličitʹ propusknuû sposobnostʹ agenta i obespečitʹ bolee bystroe rešenie problem
French | Russian |
---|---|
solutions | решение |
FR Déployez sur vos machines. Configurez la durée de vie de cache, activez la méthode JWT pour vous protéger contre un accès non-autorisé.
RU Развените ONLYOFFICE на своих серверах, настройте время жизни кеша, включите JWT для защиты.
Transliteration Razvenite ONLYOFFICE na svoih serverah, nastrojte vremâ žizni keša, vklûčite JWT dlâ zaŝity.
French | Russian |
---|---|
configurez | настройте |
durée | время |
vie | жизни |
protéger | защиты |
FR Configurez les règles de traitement des tickets pour l’affectation automatique, souscription et notifications des agents
RU Настройте правила обработки тикетов для авто назначения, подписки и уведомления агентов
Transliteration Nastrojte pravila obrabotki tiketov dlâ avto naznačeniâ, podpiski i uvedomleniâ agentov
French | Russian |
---|---|
règles | правила |
traitement | обработки |
notifications | уведомления |
agents | агентов |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
RU Шаг 1: Настройте настройки Drupal.Вы можете сделать это, доступа к папке по умолчанию.CD / var / www / html / drupal / сайты / по умолчанию
Transliteration Šag 1: Nastrojte nastrojki Drupal.Vy možete sdelatʹ éto, dostupa k papke po umolčaniû.CD / var / www / html / drupal / sajty / po umolčaniû
French | Russian |
---|---|
html | html |
paramètres | настройки |
drupal | drupal |
par | к |
dossier | папке |
défaut | умолчанию |
cd | cd |
var | var |
sites | сайты |
FR Configurez vos raccourcis clavier pour exécuter les actions de votre choix et accéder facilement aux fonctions les plus courantes.
RU Задайте горячие клавиши для удобного выполнения действий и быстрого доступа к популярным функциям.
Transliteration Zadajte gorâčie klaviši dlâ udobnogo vypolneniâ dejstvij i bystrogo dostupa k populârnym funkciâm.
French | Russian |
---|---|
exécuter | выполнения |
accéder | доступа |
FR Configurez des infrastructures d’IA à la pointe de l’industrie
RU Создание передовой инфраструктуры ИИ
Transliteration Sozdanie peredovoj infrastruktury II
French | Russian |
---|---|
infrastructures | инфраструктуры |
FR Configurez des Data Centers dotés d’une polyvalence ultime
RU Максимальная гибкость дата-центра
Transliteration Maksimalʹnaâ gibkostʹ data-centra
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
manuellement | вручную |
attentivement | внимательно |
vérifiez | проверьте |
paramètres | настройки |
réseau | сети |
RU Установите впн на роутере, чтобы защитить домашнюю сеть. Whoer VPN через wifi поможет избежать блокировок сайтов на каждом из ваших устройств.
Transliteration Ustanovite vpn na routere, čtoby zaŝititʹ domašnûû setʹ. Whoer VPN čerez wifi pomožet izbežatʹ blokirovok sajtov na každom iz vaših ustrojstv.
French | Russian |
---|---|
protéger | защитить |
réseau | сеть |
wifi | wifi |
aide | поможет |
appareils | устройств |
FR Configurez vos rapports une fois et gagnez du temps sur la création de vos futurs rapports.
RU Настройте все один раз и сэкономьте время на создании будущих отчетов.
Transliteration Nastrojte vse odin raz i sékonomʹte vremâ na sozdanii buduŝih otčetov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
création | создании |
futurs | будущих |
rapports | отчетов |
French | Russian |
---|---|
configurez | настройте |
modules | модули |
produits | продуктов |
menaces | угроз |
FR Créez une branche dans un ticket Jira Software, puis configurez des déclencheurs pour passer d'un état à l'autre lors de la revue ou du merge de code.
RU Создайте ветку внутри задачи в Jira Software и настройте триггеры для изменения статусов при проверке или слиянии кода.
Transliteration Sozdajte vetku vnutri zadači v Jira Software i nastrojte triggery dlâ izmeneniâ statusov pri proverke ili sliânii koda.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
configurez | настройте |
déclencheurs | триггеры |
code | кода |
FR Accélérez vos procédures de conception et configurez, simulez puis générez des scènes d’infographie en temps réel avec le plus haut degré d’interactivité dans Pixar USD.
RU Создавайте, моделируйте и рендерите сцены в реальном времени в Pixar USD.
Transliteration Sozdavajte, modelirujte i renderite sceny v realʹnom vremeni v Pixar USD.
French | Russian |
---|---|
usd | usd |
et | и |
scènes | сцены |
réel | реальном |
temps | времени |
FR Importez, configurez et testez des robots dans un environnement 3D physique photoréaliste à haute fidélité.
RU Импортируйте, собирайте и тестируйте роботов в фотореалистичном физическом 3D окружении высокой точности.
Transliteration Importirujte, sobirajte i testirujte robotov v fotorealističnom fizičeskom 3D okruženii vysokoj točnosti.
French | Russian |
---|---|
et | и |
dans | в |
environnement | окружении |
haute | высокой |
FR Configurez une fois pour toutes des règles d'automatisation dans autant de projets que vous le souhaitez
RU Выполните единовременную настройку правил автоматизации для любого количества проектов
Transliteration Vypolnite edinovremennuû nastrojku pravil avtomatizacii dlâ lûbogo količestva proektov
French | Russian |
---|---|
automatisation | автоматизации |
FR Configurez un formulaire en quelques secondes et gagnez des heures par la suite.
RU Настройка формы занимает несколько секунд и экономит часы.
Transliteration Nastrojka formy zanimaet neskolʹko sekund i ékonomit časy.
French | Russian |
---|---|
formulaire | формы |
secondes | секунд |
et | и |
heures | часы |
FR Créez votre premier espace, configurez des autorisations et invitez votre équipe.
RU Создайте первый раздел, настройте права доступа и пригласите других участников команды.
Transliteration Sozdajte pervyj razdel, nastrojte prava dostupa i priglasite drugih učastnikov komandy.
French | Russian |
---|---|
premier | первый |
configurez | настройте |
et | и |
FR Configurez des protections pour garantir la cohérence avec les besoins uniques de chaque équipe et livrer des logiciels plus performants encore plus rapidement.
RU Задайте единые рамки процесса для каждой команды в соответствии с ее уникальными требованиями и быстрее выпускайте качественное ПО.
Transliteration Zadajte edinye ramki processa dlâ každoj komandy v sootvetstvii s ee unikalʹnymi trebovaniâmi i bystree vypuskajte kačestvennoe PO.
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
uniques | уникальными |
besoins | требованиями |
FR Configurez votre équipe commerciale
RU Подготовьте отдел продаж к работе
Transliteration Podgotovʹte otdel prodaž k rabote
FR Configurez l'accès au niveau de l'organisation et définissez des autorisations à grande échelle.
RU Настраивайте доступ для всех сотрудников организации и управляйте правами в любых масштабах.
Transliteration Nastraivajte dostup dlâ vseh sotrudnikov organizacii i upravlâjte pravami v lûbyh masštabah.
French | Russian |
---|---|
accès | доступ |
organisation | организации |
et | и |
FR Installez et configurez la solution en toute facilité
RU Простая настройка и конфигурация
Transliteration Prostaâ nastrojka i konfiguraciâ
French | Russian |
---|---|
configurez | настройка |
et | и |
FR Créez une branche dans un ticket Jira Software, puis configurez des déclencheurs pour passer d'un état à l'autre lors de la revue ou du merge de code.
RU Создайте ветку внутри задачи в Jira Software и настройте триггеры для изменения статусов при проверке или слиянии кода.
Transliteration Sozdajte vetku vnutri zadači v Jira Software i nastrojte triggery dlâ izmeneniâ statusov pri proverke ili sliânii koda.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
configurez | настройте |
déclencheurs | триггеры |
code | кода |
FR Étape 2 : Configurez en local, collaborez dans le monde entier
RU Шаг 2. Подготовьте локальную систему, чтобы сотрудничать с коллегами со всего мира
Transliteration Šag 2. Podgotovʹte lokalʹnuû sistemu, čtoby sotrudničatʹ s kollegami so vsego mira
French | Russian |
---|---|
dans | чтобы |
FR Importez vos collections Postman dans LoadView et configurez rapidement des tests de charge pour observer le comportement de l’API sous charge.
RU Импорт коллекции Почтальона в LoadView и быстро настроить нагрузочных тестов для наблюдения за поведением API под нагрузкой.
Transliteration Import kollekcii Počtalʹona v LoadView i bystro nastroitʹ nagruzočnyh testov dlâ nablûdeniâ za povedeniem API pod nagruzkoj.
French | Russian |
---|---|
api | api |
collections | коллекции |
rapidement | быстро |
FR En outre, configurez un dispositif de surveillance multitâle pour surveiller les API Web basées sur OAuth pour la disponibilité et les performances.
RU Кроме того, настройте многозададоманное устройство мониторинга для мониторинга API на базе OAuth на наличие и производительность.
Transliteration Krome togo, nastrojte mnogozadadomannoe ustrojstvo monitoringa dlâ monitoringa API na baze OAuth na naličie i proizvoditelʹnostʹ.
French | Russian |
---|---|
api | api |
oauth | oauth |
configurez | настройте |
dispositif | устройство |
surveillance | мониторинга |
performances | производительность |
FR Configurez la surveillance à partir de plusieurs emplacements à l’aide de notre réseau de surveillance mondial ou à partir de votre réseau à l’aide d’un agent privé.
RU Настройте мониторинг из нескольких мест с помощью нашей глобальной сети мониторинга или из вашей сети с помощью частного агента.
Transliteration Nastrojte monitoring iz neskolʹkih mest s pomoŝʹû našej globalʹnoj seti monitoringa ili iz vašej seti s pomoŝʹû častnogo agenta.
French | Russian |
---|---|
aide | помощью |
mondial | глобальной |
réseau | сети |
FR Configurez des individus ou des groupes pour recevoir ces alertes.
RU Настройте отдельных лиц или группы для получения этих оповещений.
Transliteration Nastrojte otdelʹnyh lic ili gruppy dlâ polučeniâ étih opoveŝenij.
French | Russian |
---|---|
ou | или |
groupes | группы |
recevoir | получения |
ces | этих |
FR Configurez les tableaux de bord et les rapports personnalisés en quelques minutes.
RU Настройка панелей мониторинга и пользовательских отчетов в течение нескольких минут.
Transliteration Nastrojka panelej monitoringa i polʹzovatelʹskih otčetov v tečenie neskolʹkih minut.
French | Russian |
---|---|
rapports | отчетов |
quelques | нескольких |
minutes | минут |
Showing 50 of 50 translations