FR Tags : DMARC pour les agences de marketing par courriel, DMARC pour les agences de marketing par courriel, marketing par courriel
FR Tags : DMARC pour les agences de marketing par courriel, DMARC pour les agences de marketing par courriel, marketing par courriel
RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг
Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing
FR Il vous suffit d'une adresse courriel, Facebook ou Gmail.
RU Для начала работы на Venngage вам необходимо только зарегистрироваться с помощью электронной почты, аккаунта Facebook или Gmail.
Transliteration Dlâ načala raboty na Venngage vam neobhodimo tolʹko zaregistrirovatʹsâ s pomoŝʹû élektronnoj počty, akkaunta Facebook ili Gmail.
French | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
une | только |
courriel | почты |
FR Rester en contact avec votre groupe de travail via courriel, messagerie instantanée et réseau social de l’entreprise.
RU Будьте на связи с рабочей группой через почту, чат и корпоративную соцсеть.
Transliteration Budʹte na svâzi s rabočej gruppoj čerez počtu, čat i korporativnuû socsetʹ.
French | Russian |
---|---|
contact | связи |
groupe | группой |
messagerie | почту |
et | и |
FR Meilleurs services de marketing par courriel
RU Лучшие почтовые маркетинговые услуги
Transliteration Lučšie počtovye marketingovye uslugi
French | Russian |
---|---|
marketing | маркетинговые |
FR L’adresse courriel est requise.
RU Необходим адрес электронной почты
Transliteration Neobhodim adres élektronnoj počty
French | Russian |
---|---|
courriel | почты |
FR Stop à l'usurpation d'identité par courriel | Protégez votre domaine |PowerDMARC
RU Прекратить подделку электронной почты | Защитите свой домен |PowerDMARC.
Transliteration Prekratitʹ poddelku élektronnoj počty | Zaŝitite svoj domen |PowerDMARC.
French | Russian |
---|---|
courriel | почты |
domaine | домен |
powerdmarc | powerdmarc |
FR L'usurpation d'identité par courriel est la plus grande menace pour votre organisation.
RU Подделка электронной почты - самая большая угроза для Вашей организации.
Transliteration Poddelka élektronnoj počty - samaâ bolʹšaâ ugroza dlâ Vašej organizacii.
French | Russian |
---|---|
courriel | почты |
menace | угроза |
organisation | организации |
FR Les clients ne savent pas faire la différence entre un vrai et un faux courriel, alors les attaquants en profitent
RU Клиенты не знают разницы между реальной и фальшивой почтой, поэтому злоумышленники пользуются этим
Transliteration Klienty ne znaût raznicy meždu realʹnoj i falʹšivoj počtoj, poétomu zloumyšlenniki polʹzuûtsâ étim
French | Russian |
---|---|
entre | между |
alors | поэтому |
FR Mettre fin à l'usurpation d'identité par courriel et améliorer la délivrabilité des courriels
RU Прекратить подделку электронной почты и улучшить доставку электронной почты.
Transliteration Prekratitʹ poddelku élektronnoj počty i ulučšitʹ dostavku élektronnoj počty.
French | Russian |
---|---|
courriel | почты |
et | и |
améliorer | улучшить |
FR Créez des rapports personnalisés en ligne, en temps réel et par courriel
RU Создавайте пользовательские отчеты в Интернете, в режиме реального времени и по электронной почте
Transliteration Sozdavajte polʹzovatelʹskie otčety v Internete, v režime realʹnogo vremeni i po élektronnoj počte
French | Russian |
---|---|
rapports | отчеты |
en | в |
réel | реального |
temps | времени |
et | и |
courriel | почте |
FR Envoyez-nous un courriel et nous vous répondrons dans les plus brefs délais
RU Напишите нам на e-mail и мы ответим в ближайшее время
Transliteration Napišite nam na e-mail i my otvetim v bližajšee vremâ
FR Dans un monde où 90% du trafic de courriel entrant est le spam, il est vivifiant de voir quelqu'un de plus en plus et d'appeler des spammeurs sur leurs méfaits.
RU В мире, где 90% входящего почтового трафика - это спам, он бодрятся, чтобы кто-то активизировался и назовевает спамеров на их проступках.
Transliteration V mire, gde 90% vhodâŝego počtovogo trafika - éto spam, on bodrâtsâ, čtoby kto-to aktivizirovalsâ i nazovevaet spamerov na ih prostupkah.
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
trafic | трафика |
spam | спам |
quelqu | кто-то |
et | и |
FR S?il n?y a pas de données sur le courriel site, vous obtiendrez « Aucun Email trouvé » état
RU Если нет какой-либо адрес электронной почты указаны на веб-сайте вы получите «Нет» E-mail Найдено статус
Transliteration Esli net kakoj-libo adres élektronnoj počty ukazany na veb-sajte vy polučite «Net» E-mail Najdeno status
French | Russian |
---|---|
obtiendrez | получите |
FR Si vous essayez de les envoyer par courriel, vous obtiendrez :
RU Если вы попытаетесь отправить их по электронной почте вы получите:
Transliteration Esli vy popytaetesʹ otpravitʹ ih po élektronnoj počte vy polučite:
French | Russian |
---|---|
envoyer | отправить |
courriel | почте |
obtiendrez | получите |
FR Envoyez un courriel à notre équipe du service d’assistance à la clientèle et assistance technique
RU Напишите в нашу службу поддержки клиентов и технической поддержки
Transliteration Napišite v našu službu podderžki klientov i tehničeskoj podderžki
French | Russian |
---|---|
notre | нашу |
et | и |
technique | технической |
FR Vous envoyer du matériel de marketing par courriel ou par le biais de notifications dans l’application
RU Мы будем направлять Вам маркетинговые материалы по электронной почте или через уведомления приложений
Transliteration My budem napravlâtʹ Vam marketingovye materialy po élektronnoj počte ili čerez uvedomleniâ priloženij
French | Russian |
---|---|
marketing | маркетинговые |
matériel | материалы |
courriel | почте |
notifications | уведомления |
FR Ils ne contiennent pas les données de chaque courriel envoyé.
RU Они не содержат данных о каждом отдельном отправленном электронном сообщении.
Transliteration Oni ne soderžat dannyh o každom otdelʹnom otpravlennom élektronnom soobŝenii.
French | Russian |
---|---|
contiennent | содержат |
FR Dès qu'un courriel échoue à la DMARC, vous recevez un rapport du RUF avec des informations à son sujet
RU Как только по электронной почте не удается DMARC, вы получаете RUF отчет с информацией о нем.
Transliteration Kak tolʹko po élektronnoj počte ne udaetsâ DMARC, vy polučaete RUF otčet s informaciej o nem.
French | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
un | только |
courriel | почте |
recevez | получаете |
FR Chaque rapport du RUF contient des données sur un seul courriel, ce qui vous permet de l'examiner plus en détail
RU Каждый RUF-отчет содержит данные об одном электронном сообщении, что позволяет более детально изучить его
Transliteration Každyj RUF-otčet soderžit dannye ob odnom élektronnom soobŝenii, čto pozvolâet bolee detalʹno izučitʹ ego
French | Russian |
---|---|
contient | содержит |
permet | позволяет |
plus | более |
FR Comment prévenir efficacement l'usurpation d'identité par courriel en 2021 ?
RU Как остановить мою электронную почту от перехода в папку нежелательной почты?
Transliteration Kak ostanovitʹ moû élektronnuû počtu ot perehoda v papku neželatelʹnoj počty?
French | Russian |
---|---|
en | в |
courriel | почты |
FR contrôler visuellement les résultats de l'authentification pour chaque courriel, utilisateur et domaine enregistré pour vous
RU визуально контролировать результаты аутентификации для каждой электронной почты, пользователя и домена, зарегистрированного для вас
Transliteration vizualʹno kontrolirovatʹ rezulʹtaty autentifikacii dlâ každoj élektronnoj počty, polʹzovatelâ i domena, zaregistrirovannogo dlâ vas
French | Russian |
---|---|
visuellement | визуально |
contrôler | контролировать |
résultats | результаты |
authentification | аутентификации |
chaque | каждой |
courriel | почты |
utilisateur | пользователя |
domaine | домена |
FR Aucun courriel n'est requis. Il suffit de télécharger et de lire.
RU Скачайте и изучайте бесплатно и без регистрации.
Transliteration Skačajte i izučajte besplatno i bez registracii.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Périodiquement, nous vous enverrons un courriel pour vous informer des nouveaux produits, des rapports d'entreprise et des événements intéressants
RU Мы будем регулярно информировать вас по электронной почте о новых продуктах, отчетах компании и интересных событиях
Transliteration My budem regulârno informirovatʹ vas po élektronnoj počte o novyh produktah, otčetah kompanii i interesnyh sobytiâh
French | Russian |
---|---|
vous | вас |
courriel | почте |
nouveaux | новых |
produits | продуктах |
entreprise | компании |
intéressants | интересных |
FR Si vous avez l?habitude de créer des tâches pour votre équipe par courriel, continuez
RU Если вы привыкли создавать задачи для своей команды по электронной почте, продолжайте
Transliteration Esli vy privykli sozdavatʹ zadači dlâ svoej komandy po élektronnoj počte, prodolžajte
French | Russian |
---|---|
créer | создавать |
courriel | почте |
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
accéder | доступ |
courriel | почте |
French | Russian |
---|---|
personne | человек |
envoyer | отправить |
courriel | почте |
ou | или |
toutes | всеми |
FR Si vous souhaitez faire partie du comité de littérature, veuillez envoyer un courriel à tomask.itaa@gmail.com.
RU Если вы заинтересованы в участии в Литературном комитете, напишите нам по адресу tomask.itaa@gmail.com..
Transliteration Esli vy zainteresovany v učastii v Literaturnom komitete, napišite nam po adresu tomask.itaa@gmail.com..
French | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
vous | нам |
FR Si vous souhaitez faire partie du comité du contenu Web, veuillez envoyer un courriel à tomask.itaa@gmail.com.
RU Если вы заинтересованы в участии в Комитете по веб-контенту, напишите нам по адресу tomask.itaa@gmail.com..
Transliteration Esli vy zainteresovany v učastii v Komitete po veb-kontentu, napišite nam po adresu tomask.itaa@gmail.com..
French | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
vous | нам |
FR Pour les campagnes de marketing par courriel et l’envoi individuel, il est essentiel de maintenir la réputation de l’expéditeur
RU Для маркетинговых кампаний по электронной почте и индивидуальной отправки крайне важно поддерживать репутацию отправителя
Transliteration Dlâ marketingovyh kampanij po élektronnoj počte i individualʹnoj otpravki krajne važno podderživatʹ reputaciû otpravitelâ
French | Russian |
---|---|
courriel | почте |
essentiel | важно |
maintenir | поддерживать |
réputation | репутацию |
expéditeur | отправителя |
FR La gestion de votre réputation ip est cruciale pour le succès du marketing par courriel car elle augmente la livrabilité
RU Управление репутацией IP имеет решающее значение для успеха маркетинга по электронной почте, поскольку это повышает доступность
Transliteration Upravlenie reputaciej IP imeet rešaûŝee značenie dlâ uspeha marketinga po élektronnoj počte, poskolʹku éto povyšaet dostupnostʹ
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
succès | успеха |
marketing | маркетинга |
courriel | почте |
augmente | повышает |
French | Russian |
---|---|
plus | Больше |
et | и |
FR Veuillez consulter notre catalogue de produits et passer vos commandes par courriel.
RU Просмотрите наш каталог продуктов и оформите заказ по электронной почте
Transliteration Prosmotrite naš katalog produktov i oformite zakaz po élektronnoj počte
French | Russian |
---|---|
notre | наш |
catalogue | каталог |
produits | продуктов |
et | и |
courriel | почте |
French | Russian |
---|---|
nous | нам |
avec | с |
et | и |
cv | резюме |
RU Opt-in - выбирая это поле, я даю согласие на получение маркетинговых сообщений и информации о предложениях IQVIA по электронной почте.
Transliteration Opt-in - vybiraâ éto pole, â daû soglasie na polučenie marketingovyh soobŝenij i informacii o predloženiâh IQVIA po élektronnoj počte.
French | Russian |
---|---|
j | я |
recevoir | получение |
informations | информации |
courriel | почте |
FR L'enregistrements Whois fournit l'adresse de courriel, le numéro de téléphone et adresse phisique des propriétaires et des administrateurs
RU Whois записи предоставляют адрес электронной почты, номер телефона и физический адрес владельцев и администраторов
Transliteration Whois zapisi predostavlâût adres élektronnoj počty, nomer telefona i fizičeskij adres vladelʹcev i administratorov
French | Russian |
---|---|
enregistrements | записи |
adresse | адрес |
courriel | почты |
téléphone | телефона |
et | и |
propriétaires | владельцев |
FR Si vous souhaitez travailler avec familiekocht.com ou si vous avez des questions à ce sujet, n'hésitez pas à nous envoyer un courriel à l'adresse suivante : kooperation@familiekocht.com.
RU Если вы заинтересованы в сотрудничестве с familiekocht.com или у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, пишите нам по адресу: kooperation@familiekocht.com.
Transliteration Esli vy zainteresovany v sotrudničestve s familiekocht.com ili u vas estʹ kakie-libo voprosy, požalujsta, pišite nam po adresu: kooperation@familiekocht.com.
French | Russian |
---|---|
adresse | адресу |
FR Dans ce cas, nous publierons un avis sur notre Site ou enverrons un courriel à nos Utilisateurs inscrits
RU В таком случае мы опубликуем уведомление на нашем Сайте или отправим электронное письмо нашим зарегистрированным Пользователям
Transliteration V takom slučae my opublikuem uvedomlenie na našem Sajte ili otpravim élektronnoe pisʹmo našim zaregistrirovannym Polʹzovatelâm
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
avis | уведомление |
ou | или |
enverrons | отправим |
courriel | письмо |
FR Envoyez-nous un courriel à affiliate@turbologo.com si vous avez des questions ou besoin d'aide.
RU Напишите нам affiliate@turbologo.com, если у вас есть вопросы или вам нужна помощь. Поддержка работает на русском языке
Transliteration Napišite nam affiliate@turbologo.com, esli u vas estʹ voprosy ili vam nužna pomoŝʹ. Podderžka rabotaet na russkom âzyke
French | Russian |
---|---|
turbologo | turbologo |
besoin | нужна |
aide | помощь |
FR Veuillez nous envoyer un courriel à affiliate@turbologo.com pour obtenir le code HTML avec votre paramètre ref
RU Пожалуйста, напишите нам affiliate@turbologo.com, чтобы получить HTML-код с вашим параметром ref
Transliteration Požalujsta, napišite nam affiliate@turbologo.com, čtoby polučitʹ HTML-kod s vašim parametrom ref
French | Russian |
---|---|
html | html |
turbologo | turbologo |
FR Si vous souhaitez un autre type d'intégration dans votre service, envoyez-nous un courriel.
RU Если вы хотите получить другой тип интеграции в ваш сервис, просто напишите нам.
Transliteration Esli vy hotite polučitʹ drugoj tip integracii v vaš servis, prosto napišite nam.
French | Russian |
---|---|
souhaitez | хотите |
type | тип |
intégration | интеграции |
dans | в |
service | сервис |
FR Créez un logo de courriel avec le créateur de logo en ligne Turbologo
RU Создайте логотип электронной почты с помощью онлайн-конструктора логотипов Turbologo
Transliteration Sozdajte logotip élektronnoj počty s pomoŝʹû onlajn-konstruktora logotipov Turbologo
French | Russian |
---|---|
courriel | почты |
avec | с |
turbologo | turbologo |
FR Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette technologie, veuillez envoyer un courriel à info@innovmetric.com.
RU Для получения дополнительной информации об этой технологии, пожалуйста, отправьте электронное сообщение по адресу info@innovmetric.com
Transliteration Dlâ polučeniâ dopolnitelʹnoj informacii ob étoj tehnologii, požalujsta, otpravʹte élektronnoe soobŝenie po adresu info@innovmetric.com
French | Russian |
---|---|
plus | дополнительной |
cette | этой |
technologie | технологии |
veuillez | пожалуйста |
envoyer | отправьте |
info | info |
FR Si vous voulez reconnaître l'image avec les langues anglaise et portugaise et convertir au format TXT, veuillez envoyer le courriel suivant:
RU Если вы хотите распознать файл с English и Portuguese языками и сконвертировать в TXT формат, вы должны отправить следующее письмо:
Transliteration Esli vy hotite raspoznatʹ fajl s English i Portuguese âzykami i skonvertirovatʹ v TXT format, vy dolžny otpravitʹ sleduûŝee pisʹmo:
French | Russian |
---|---|
reconnaître | распознать |
avec | с |
format | формат |
envoyer | отправить |
courriel | письмо |
FR Il est structuré avec une tête et le corps, la tête se compose de l'adresse électronique de l'expéditeur et du destinataire, le sujet et l'heure et la date du courriel a été envoyé
RU Он представлен заголовком и тела, заголовок состоит из электронного адреса отправителя и получателя, темы, времени и даты письма
Transliteration On predstavlen zagolovkom i tela, zagolovok sostoit iz élektronnogo adresa otpravitelâ i polučatelâ, temy, vremeni i daty pisʹma
French | Russian |
---|---|
et | и |
se compose de | состоит |
adresse | адреса |
sujet | темы |
FR Icônes animées Courriel ouvert - Téléchargement gratuit, GIF, JSON, AEP
French | Russian |
---|---|
téléchargement | скачивайте |
gratuit | бесплатно |
gif | gif |
FR Télécharger 21 icônes Courriel ouvert gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
gratuites | бесплатных |
icônes | иконок |
et | и |
autres | других |
FR Icônes animées Courriel ouvert - Téléchargement gratuit, GIF, JSON, AEP
French | Russian |
---|---|
téléchargement | скачивайте |
gratuit | бесплатно |
gif | gif |
FR Télécharger 21 icônes Courriel ouvert gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
gratuites | бесплатных |
icônes | иконок |
et | и |
autres | других |
French | Russian |
---|---|
recherche | исследований |
French | Russian |
---|---|
courriel | почте |
en | в |
Showing 50 of 50 translations