FR Mais, tous les liens devraient être avec des sites pertinents et fiables, et non les sites de spam.
FR Mais, tous les liens devraient être avec des sites pertinents et fiables, et non les sites de spam.
RU Но, все ссылки должны быть с соответствующими и надежными веб-сайтами, а не спам-сайтами.
Transliteration No, vse ssylki dolžny bytʹ s sootvetstvuûŝimi i nadežnymi veb-sajtami, a ne spam-sajtami.
French | Russian |
---|---|
liens | ссылки |
devraient | должны |
FR Chaque jour, vous devez terminer une leçon vidéo avec une mission de pratique, qui ne devraient pas prendre plus de 20 minutes
RU Каждый день вы должны выполнять один видеоурок вместе с одной практической миссией, все из которых должны занимать не более 20 минут
Transliteration Každyj denʹ vy dolžny vypolnâtʹ odin videourok vmeste s odnoj praktičeskoj missiej, vse iz kotoryh dolžny zanimatʹ ne bolee 20 minut
French | Russian |
---|---|
qui | которых |
minutes | минут |
FR C'est tout! Les contacts importés devraient maintenant être disponibles dans votre compte Gmail.
RU Это все! Импортированные контакты теперь должны быть доступны в вашей учетной записи Gmail.
Transliteration Éto vse! Importirovannye kontakty teperʹ dolžny bytʹ dostupny v vašej učetnoj zapisi Gmail.
French | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
tout | все |
contacts | контакты |
maintenant | теперь |
devraient | должны |
FR C'est tout! Vos contacts devraient maintenant avoir été importés.
RU Это оно! Ваши контакты должны были быть импортированы.
Transliteration Éto ono! Vaši kontakty dolžny byli bytʹ importirovany.
French | Russian |
---|---|
contacts | контакты |
devraient | должны |
FR Cliquez sur "OK" et voilà! Vos contacts devraient maintenant être importés sur votre Mac!
RU Нажмите «ОК» и вуаля! Ваши контакты теперь должны быть импортированы на ваш Mac!
Transliteration Nažmite «OK» i vualâ! Vaši kontakty teperʹ dolžny bytʹ importirovany na vaš Mac!
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
et | и |
contacts | контакты |
maintenant | теперь |
devraient | должны |
FR Quelles tendances émergentes les entrepreneurs devraient-ils prendre en compte?
RU Какие новые тенденции следует учитывать предпринимателям?
Transliteration Kakie novye tendencii sleduet učityvatʹ predprinimatelâm?
French | Russian |
---|---|
tendances | тенденции |
prendre en compte | учитывать |
FR Nous avons consigné par écrit nos responsabilités en pareil cas et les risques que nos clients devraient prévoir de gérer par eux-mêmes.
RU Мы задокументировали свои обязанности во время инцидента безопасности и меры, которые должны принимать наши клиенты в таких случаях.
Transliteration My zadokumentirovali svoi obâzannosti vo vremâ incidenta bezopasnosti i mery, kotorye dolžny prinimatʹ naši klienty v takih slučaâh.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
devraient | должны |
clients | клиенты |
cas | случаях |
FR Elles ne devraient donc pas être considérées comme contractuelles et peuvent faire l'objet de changements.
RU Кроме того, они не должны считаться условиями договора и могут быть изменены.
Transliteration Krome togo, oni ne dolžny sčitatʹsâ usloviâmi dogovora i mogut bytʹ izmeneny.
French | Russian |
---|---|
elles | они |
devraient | должны |
et | и |
FR Les fonctionnalités Git comme les branches et les tags devraient compléter le planning de livraison de votre entreprise
RU Возможности Git, такие как ветки и теги, должны дополнять график релизов, соответствующий потребностям бизнеса
Transliteration Vozmožnosti Git, takie kak vetki i tegi, dolžny dopolnâtʹ grafik relizov, sootvetstvuûŝij potrebnostâm biznesa
French | Russian |
---|---|
git | git |
branches | ветки |
tags | теги |
devraient | должны |
entreprise | бизнеса |
FR Après l'annonce du 31 mars, les capacités devraient être disponibles dans un délai d'une semaine
RU Возможности должны появиться в течение недели после объявления 31 марта
Transliteration Vozmožnosti dolžny poâvitʹsâ v tečenie nedeli posle obʺâvleniâ 31 marta
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
semaine | недели |
mars | марта |
FR Cette politique énonce les principes généraux et les recommandations pour la gestion des actifs informatiques d'Atlassian et la façon dont ils devraient être manipulés.
RU В этой политике заданы основные принципы и правила управления ИТ-ресурсами Atlassian, а также порядок работы с этими ресурсами.
Transliteration V étoj politike zadany osnovnye principy i pravila upravleniâ IT-resursami Atlassian, a takže porâdok raboty s étimi resursami.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
actifs | ресурсами |
FR Les informations devraient être classifiées en fonction des exigences juridiques, de la valeur et de la criticité pour Atlassian.
RU Классификация информации выполняется на основании юридических требований, значимости и важности для компании Atlassian
Transliteration Klassifikaciâ informacii vypolnâetsâ na osnovanii ûridičeskih trebovanij, značimosti i važnosti dlâ kompanii Atlassian
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
informations | информации |
exigences | требований |
FR Les supports à éliminer devraient être effacés en toute sécurité.
RU При утилизации носителей информации данные с них должны быть безопасно удалены
Transliteration Pri utilizacii nositelej informacii dannye s nih dolžny bytʹ bezopasno udaleny
French | Russian |
---|---|
s | с |
les | них |
devraient | должны |
FR Les procédures Atlassian devraient être documentées pour les activités opérationnelles.
RU Процедуры, применяемые в Atlassian, требуется задокументировать для операционного применения
Transliteration Procedury, primenâemye v Atlassian, trebuetsâ zadokumentirovatʹ dlâ operacionnogo primeneniâ
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
FR Nos sauvegardes devraient être effectuées régulièrement et testées.
RU Необходимо регулярно выполнять резервное копирование и тестировать его выполнение
Transliteration Neobhodimo regulârno vypolnâtʹ rezervnoe kopirovanie i testirovatʹ ego vypolnenie
French | Russian |
---|---|
régulièrement | регулярно |
sauvegardes | резервное |
FR Tous les changements devraient être gérés et évalués par plusieurs personnes.
RU Любые изменения вносятся под руководством нескольких человек и после оценки несколькими специалистами
Transliteration Lûbye izmeneniâ vnosâtsâ pod rukovodstvom neskolʹkih čelovek i posle ocenki neskolʹkimi specialistami
French | Russian |
---|---|
changements | изменения |
plusieurs | нескольких |
personnes | человек |
FR L'installation de logiciels devrait être limitée, et les logiciels inutiles devraient faire l'objet de restrictions.
RU Действуют ограничения по установке программного обеспечения, установка ненужного ПО запрещена
Transliteration Dejstvuût ograničeniâ po ustanovke programmnogo obespečeniâ, ustanovka nenužnogo PO zapreŝena
French | Russian |
---|---|
restrictions | ограничения |
logiciels | программного |
FR Pourquoi les responsables IT devraient envisager des tests de charge dans DevOps
RU Почему ИТ-лидеры должны рассмотреть возможность тестирования нагрузки на DevOps
Transliteration Počemu IT-lidery dolžny rassmotretʹ vozmožnostʹ testirovaniâ nagruzki na DevOps
French | Russian |
---|---|
devops | devops |
devraient | должны |
envisager | рассмотреть |
FR Les paquets de gel de silice fournis lors de l'achat de composants électriques devraient sécher un iPhone humide plus efficacement que le riz.
RU Пакеты с силикагелем, которые приходят при покупке электрических компонентов, должны сушить мокрый iPhone более эффективно, чем рис.
Transliteration Pakety s silikagelem, kotorye prihodât pri pokupke élektričeskih komponentov, dolžny sušitʹ mokryj iPhone bolee éffektivno, čem ris.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
s | с |
achat | покупке |
devraient | должны |
plus | более |
efficacement | эффективно |
riz | рис |
FR Vos applications Affinity pour iPad devraient se mettre à jour automatiquement la prochaine fois que vous les exécuterez
RU Ваши приложения Affinity для iPad должны обновиться автоматически при следующем запуске
Transliteration Vaši priloženiâ Affinity dlâ iPad dolžny obnovitʹsâ avtomatičeski pri sleduûŝem zapuske
French | Russian |
---|---|
ipad | ipad |
applications | приложения |
devraient | должны |
automatiquement | автоматически |
FR Conformément à la loi américaine, les demandes urgentes provenant des autorités américaines devraient prendre la forme suivante :
RU В соответствии с законодательством США чрезвычайные запросы от правоохранительных органов США должны быть в следующем формате:
Transliteration V sootvetstvii s zakonodatelʹstvom SŠA črezvyčajnye zaprosy ot pravoohranitelʹnyh organov SŠA dolžny bytʹ v sleduûŝem formate:
French | Russian |
---|---|
demandes | запросы |
devraient | должны |
forme | формате |
FR Ils devraient également savoir comment utiliser le planificateur de Google
RU Они также должны знать, как использовать Google Планировщик ключевых слов
Transliteration Oni takže dolžny znatʹ, kak ispolʹzovatʹ Google Planirovŝik klûčevyh slov
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
savoir | знать |
comment | как |
utiliser | использовать |
FR L?une des premières choses que les gens devraient rechercher est le bon nom de domaine pour leur site web.
RU Одна из первых вещей, которые люди должны смотреть на это право доменного имени для своего сайта.
Transliteration Odna iz pervyh veŝej, kotorye lûdi dolžny smotretʹ na éto pravo domennogo imeni dlâ svoego sajta.
French | Russian |
---|---|
choses | вещей |
devraient | должны |
domaine | доменного |
nom | имени |
FR Jetons un regard sur les mythes, qui devraient être apurés dans votre esprit avant de prendre d?autres mesures.
RU Давайте посмотрим на мифах, которые должны быть удалены в вашем уме, прежде чем делать какие-либо дальнейшие шаги.
Transliteration Davajte posmotrim na mifah, kotorye dolžny bytʹ udaleny v vašem ume, prežde čem delatʹ kakie-libo dalʹnejšie šagi.
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
FR Utilisez simplement l'outil de recherche ASIN inversé que la plupart des spécialistes du marketing Amazon Amazon FBA devraient utiliser.
RU Просто используйте инструмент обратного поиска ASIN, который следует использовать большинству маркетологов Amazon Amazon FBA.
Transliteration Prosto ispolʹzujte instrument obratnogo poiska ASIN, kotoryj sleduet ispolʹzovatʹ bolʹšinstvu marketologov Amazon Amazon FBA.
French | Russian |
---|---|
outil | инструмент |
recherche | поиска |
amazon | amazon |
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
French | Russian |
---|---|
domaine | области |
protection | защиты |
French | Russian |
---|---|
domaine | области |
devraient | должны |
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
devraient | должны |
destinataire | получатель |
et | и |
but | цель |
French | Russian |
---|---|
chaque | каждой |
transfert | передаче |
devraient | должны |
destinataire | получатель |
et | и |
but | цель |
FR Pourquoi les clients devraient choisir le NaaS d'ALE
RU Почему клиентам стоит выбрать NaaS ALE?
Transliteration Počemu klientam stoit vybratʹ NaaS ALE?
French | Russian |
---|---|
choisir | выбрать |
ale | ale |
FR Tous les appareils iOS sont capables de se gérer eux-mêmes pendant qu'ils se réchauffent et ils ne devraient pas avoir trop chaud
RU Все устройства iOS могут управлять собой при нагреве, и они не должны сильно нагреваться
Transliteration Vse ustrojstva iOS mogut upravlâtʹ soboj pri nagreve, i oni ne dolžny silʹno nagrevatʹsâ
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
appareils | устройства |
devraient | должны |
FR Désormais, lorsque vous ouvrez Camo, vos raccourcis devraient s'exécuter automatiquement.
RU Теперь, когда вы открываете Camo, ваши ярлыки должны запускаться автоматически.
Transliteration Teperʹ, kogda vy otkryvaete Camo, vaši ârlyki dolžny zapuskatʹsâ avtomatičeski.
French | Russian |
---|---|
lorsque | когда |
raccourcis | ярлыки |
devraient | должны |
automatiquement | автоматически |
FR Avec un grand nombre de personnes dans le monde qui s'auto-isolent actuellement, les rencontres en ligne devraient devenir beaucoup plus populaires
RU В настоящее время огромное количество людей по всему миру самоизолируются, а онлайн-знакомства станут намного популярнее
Transliteration V nastoâŝee vremâ ogromnoe količestvo lûdej po vsemu miru samoizoliruûtsâ, a onlajn-znakomstva stanut namnogo populârnee
French | Russian |
---|---|
beaucoup | намного |
FR Ils devraient donc pouvoir vous laisser seul pendant ces moments-là
RU Они должны знать, что в этом время вас не следует отвлекать
Transliteration Oni dolžny znatʹ, čto v étom vremâ vas ne sleduet otvlekatʹ
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
pendant | время |
FR Renseignez-vous un peu sur les conditions climatiques de votre zone en particulier, les arbres qui poussent mieux dans la région et le moment auquel certaines plantes devraient être mises sous terre.
RU Соберите сведения о вашей климатической зоне, оптимальных видах растений и начале посевного периода.
Transliteration Soberite svedeniâ o vašej klimatičeskoj zone, optimalʹnyh vidah rastenij i načale posevnogo perioda.
French | Russian |
---|---|
zone | зоне |
plantes | растений |
FR En réalité, les critiques devraient servir à trouver une solution efficace à une situation négative
RU Критика в идеальных условиях должна приводить к эффективным решениям
Transliteration Kritika v idealʹnyh usloviâh dolžna privoditʹ k éffektivnym rešeniâm
French | Russian |
---|---|
efficace | эффективным |
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
de | для |
les | вас |
French | Russian |
---|---|
zebra | zebra |
existantes | существующих |
et | и |
nouvelles | новых |
devraient | должны |
fonctionnalités | преимущества |
FR Si son TTL reste à 3600 secondes, les acheteurs en ligne devraient attendre une heure pour consulter les produits les plus récents disponibles
RU Если их TTL останется 3600 секунд, покупатели интернет-магазинов должны будут подождать час, чтобы увидеть последние доступные продукты
Transliteration Esli ih TTL ostanetsâ 3600 sekund, pokupateli internet-magazinov dolžny budut podoždatʹ čas, čtoby uvidetʹ poslednie dostupnye produkty
French | Russian |
---|---|
ttl | ttl |
secondes | секунд |
acheteurs | покупатели |
devraient | должны |
heure | час |
consulter | увидеть |
récents | последние |
disponibles | доступные |
produits | продукты |
FR À l’avenir, les fans devraient pouvoir créer leurs propres versions du logo !
RU Предполагается, что болельщики смогут создавать свои варианты.
Transliteration Predpolagaetsâ, čto bolelʹŝiki smogut sozdavatʹ svoi varianty.
French | Russian |
---|---|
créer | создавать |
French | Russian |
---|---|
ports | порты |
devraient | должны |
ouverts | открыты |
pour | для |
FR Une fois que nos emballages ont rempli leurs fonctions, ces matières premières ne devraient pas finir à la poubelle
RU После выполнения упаковкой своей задачи, сырье, из которого она изготавливается, не должно становиться отходами
Transliteration Posle vypolneniâ upakovkoj svoej zadači, syrʹe, iz kotorogo ona izgotavlivaetsâ, ne dolžno stanovitʹsâ othodami
FR Les appels de sensibilisation ne sont pas un monologue à sens unique ou une excuse pour le dumping. Les deux parties devraient avoir la possibilité de partager.
RU Аутрич-звонки - это не односторонний монолог или оправдание для демпинга. Обе стороны должны иметь возможность поделиться.
Transliteration Autrič-zvonki - éto ne odnostoronnij monolog ili opravdanie dlâ dempinga. Obe storony dolžny imetʹ vozmožnostʹ podelitʹsâ.
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
partager | поделиться |
FR Les sites Web hébergés en dehors de la Chine devraient être spécialement optimisés pour répondre au marché chinois
RU Веб-сайты, размещенные за пределами Китая, должны быть специально оптимизированы для обслуживания китайского рынка
Transliteration Veb-sajty, razmeŝennye za predelami Kitaâ, dolžny bytʹ specialʹno optimizirovany dlâ obsluživaniâ kitajskogo rynka
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
spécialement | специально |
FR Une fois que vous avez glissé et déposé la boîte de diaporama, les options disponibles similaires à celles ci-dessous devraient apparaître.
RU После того, как вы перетащили окно слайд-шоу, должны появиться доступные параметры, подобные приведенным ниже.
Transliteration Posle togo, kak vy peretaŝili okno slajd-šou, dolžny poâvitʹsâ dostupnye parametry, podobnye privedennym niže.
French | Russian |
---|---|
que | как |
diaporama | слайд-шоу |
devraient | должны |
disponibles | доступные |
options | параметры |
FR Ceci est une compilation des 4 huiles les plus importantes qui ne devraient pas manquer dans votre cuisine
RU Это подборка из 4 самых важных масел, которые нельзя пропустить на вашей кухне
Transliteration Éto podborka iz 4 samyh važnyh masel, kotorye nelʹzâ propustitʹ na vašej kuhne
French | Russian |
---|---|
plus | самых |
importantes | важных |
qui | которые |
manquer | пропустить |
cuisine | кухне |
FR Tous les sites devraient avoir des favicons uniques et votre site ne fait pas exception
RU Все сайты должны иметь уникальные фавиконки, чтобы отличаться друг от друга в браузере клиентов
Transliteration Vse sajty dolžny imetʹ unikalʹnye favikonki, čtoby otličatʹsâ drug ot druga v brauzere klientov
French | Russian |
---|---|
devraient | должны |
avoir | иметь |
uniques | уникальные |
Showing 50 of 50 translations