FR La religion, la méditation et les autres aspects de votre expérience mystique devraient être mis au service de votre compréhension du monde et ne devraient pas l'accabler.
"devraient" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR La religion, la méditation et les autres aspects de votre expérience mystique devraient être mis au service de votre compréhension du monde et ne devraient pas l'accabler.
DE Religion, Meditationspraxis und andere Aspekte deiner mystischen Erfahrungen sollten deinem Verständnis der Welt dienen und es nicht belasten.
French | German |
---|---|
religion | religion |
aspects | aspekte |
expérience | erfahrungen |
devraient | sollten |
compréhension | verständnis |
service | dienen |
monde | welt |
et | und |
pas | nicht |
les | deiner |
FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods
DE Die neuen Over-Ear-Kopfhörer von Apple werden zahlreiche innovative Technologien enthalten. Die Kopfhörer sollen AirPods Studio heißen - ein Hinweis
French | German |
---|---|
nouveaux | neuen |
dapple | apple |
airpods | airpods |
écouteurs | kopfhörer |
devraient | werden |
technologies | technologien |
innovantes | innovative |
de | von |
les | die |
nombreuses | zahlreiche |
FR (Pocket-lint) - Les Google Pixel 6 et 6 Pro ne devraient pas apparaître avant quelques mois, mais nous savons déjà à quoi ils devraient ressembler et la dernière fuite révèle également certaines des spécifications manquantes.
DE (Pocket-lint) - Die Google Pixel 6 und 6 Pro werden erst in ein paar Monaten erscheinen, aber wir wissen bereits, wie sie aussehen werden, und das neueste Leck enthüllt auch einige der fehlenden Spezifikationen.
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
apparaître | erscheinen |
mois | monaten |
dernière | neueste |
fuite | leck |
spécifications | spezifikationen |
manquantes | fehlenden |
ressembler | wie |
et | und |
devraient | werden |
déjà | bereits |
également | auch |
nous | wir |
à | die |
mais | aber |
pro | pro |
la | der |
FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods
DE Die neuen Over-Ear-Kopfhörer von Apple werden zahlreiche innovative Technologien enthalten. Die Kopfhörer sollen AirPods Studio heißen - ein Hinweis
French | German |
---|---|
nouveaux | neuen |
dapple | apple |
airpods | airpods |
écouteurs | kopfhörer |
devraient | werden |
technologies | technologien |
innovantes | innovative |
de | von |
les | die |
nombreuses | zahlreiche |
FR Les Scrum Masters devraient être à l'aise pour faire à peu près n'importe quoi pour aider leur équipe, et ne devraient pas rechigner à aller chercher des cafés ou des en-cas si c'est ce dont l'équipe a vraiment besoin.
DE Scrum Master sollten bereit sein, praktisch alles für ihr Team zu tun, und sich auch nicht zu schade sein, Kaffee oder Snacks zu holen, wenn das Team bis über beide Ohren in Arbeit steckt.
French | German |
---|---|
scrum | scrum |
équipe | team |
et | und |
café | kaffee |
ou | oder |
si | wenn |
devraient | sollten |
pas | nicht |
en | in |
ce | alles |
pour | für |
dont | zu |
les | beide |
être | sein |
FR (Pocket-lint) - Les Google Pixel 6 et 6 Pro ne devraient pas apparaître avant quelques mois, mais nous savons déjà à quoi ils devraient ressembler et la dernière fuite révèle également certaines des spécifications manquantes.
DE (Pocket-lint) - Die Google Pixel 6 und 6 Pro werden erst in ein paar Monaten erscheinen, aber wir wissen bereits, wie sie aussehen werden, und das neueste Leck enthüllt auch einige der fehlenden Spezifikationen.
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
apparaître | erscheinen |
mois | monaten |
dernière | neueste |
fuite | leck |
spécifications | spezifikationen |
manquantes | fehlenden |
ressembler | wie |
et | und |
devraient | werden |
déjà | bereits |
également | auch |
nous | wir |
à | die |
mais | aber |
pro | pro |
la | der |
FR Sur Internet, tous les sites Web devraient utiliser HTTPS. Explication :
DE Jede Webseite im Internet sollte über HTTPS bereitgestellt werden.
French | German |
---|---|
https | https |
devraient | werden |
internet | internet |
les | jede |
sur | über |
sites | webseite |
FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine
DE Workers aktiviert Programmfunktionen für das Routing, das Filtern und die Bearbeitung von HTTP-Anfragen, die andernfalls auf dem Server eines Kunden am Ursprung ausgeführt werden müssten
French | German |
---|---|
active | aktiviert |
routage | routing |
filtrage | filtern |
requêtes | anfragen |
http | http |
autrement | andernfalls |
serveur | server |
client | kunden |
et | und |
exécutées | ausgeführt werden |
exécuté | ausgeführt |
devraient | werden |
à | die |
FR Les chercheurs devraient remercier les documentalistes qui les aident à chercher leurs bibliographies. Le travail qu'ils accomplissent peut-être apparenté à de la science sans reconnaissance. - Dr Sami Kambire, Burkina Faso.
DE Die Wissenschaftler sollten den Bibliothekaren danken, die ihnen dabei helfen, ihre Bibliographien zu finden. Sie leisten wissenschaftliche Arbeit und erhalten dafür keine Anerkennung. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.
French | German |
---|---|
chercheurs | wissenschaftler |
aident | helfen |
chercher | finden |
reconnaissance | anerkennung |
science | wissenschaftliche |
travail | arbeit |
à | zu |
FR Pourquoi les entreprises devraient-elles opter pour les offres Réussite de Cloudflare ?
DE Warum sich ein Unternehmen für ein Cloudflare-Success-Angebot entscheiden sollte?
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
offres | angebot |
réussite | success |
cloudflare | cloudflare |
devraient | sollte |
pourquoi | warum |
FR Il est utile de dire aux gens combien de temps ils peuvent s'attendre à attendre une réponse et pourquoi ils devraient vous contacter (et peut-être pourquoi pas).
DE Es ist hilfreich, den Leuten zu sagen, wie lange sie auf eine Antwort warten können und warum sie dich kontaktieren sollten (und vielleicht auch warum nicht).
French | German |
---|---|
utile | hilfreich |
gens | leuten |
attendre | warten |
contacter | kontaktieren |
réponse | antwort |
et | und |
il | es |
peut | vielleicht |
à | zu |
pas | nicht |
dire | sagen |
pourquoi | warum |
FR Les URL relatives ne devraient par exemple jamais être liées.
DE Beispielsweise sollte keine URL relativ verlinkt werden.
French | German |
---|---|
url | url |
lié | verlinkt |
ne | keine |
devraient | werden |
exemple | beispielsweise |
FR À la moindre erreur, le robot d’exploration peut ignorer les instructions et éventuellement inclure des pages qui ne devraient pas apparaître dans l’index du moteur de recherche.
DE Schon der kleinste Fehler kann dazu führen, dass der Bot die Vorgaben missachtet und möglicherweise Seiten einliest, die nicht im Suchmaschinenindex erscheinen sollen.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
robot | bot |
apparaître | erscheinen |
dans | im |
pas | nicht |
peut | möglicherweise |
pages | seiten |
de | der |
FR Les lancements ne devraient pas vous empêcher de dormir la nuit. Le Marketing Automation vous permet de planifier chaque partie de votre tunnel de vente à l'avance, de sorte que vous n'ayez pas besoin de passer du temps à gérer les détails.
DE Starts sollten Sie nachts nicht wach halten. Mit der Marketing-Automatisierung können Sie jeden Teil Ihres Funnels im Voraus planen, sodass Sie nicht mehr über die Details nachdenken müssen.
French | German |
---|---|
automation | automatisierung |
détails | details |
marketing | marketing |
planifier | planen |
pas | nicht |
à | die |
de | ihres |
le | sollten |
partie | teil |
devraient | können |
vous | sie |
FR Le fait de savoir quelle UFR enregistre le plus fort taux d'engagement sur les médias sociaux peut également s'avérer utile. Cela vous aidera à déterminer quelles UFR et quelles équipes devraient avoir leur propre présence sur les médias sociaux.
DE Sinnvoll könnte auch sein, sich anzusehen, welche Abteilung die meisten Interaktionen in den sozialen Medien erhält. Auf dieser Basis können Sie entscheiden, welche Abteilungen, Teams und Schulen ihre eigene Social-Media-Präsenz benötigen.
French | German |
---|---|
déterminer | entscheiden |
équipes | teams |
présence | präsenz |
et | und |
sociaux | social |
avoir | benötigen |
également | auch |
à | die |
FR Les médias sociaux devraient être un jeu d'enfant
DE Social Media sollte nicht schwierig sein
French | German |
---|---|
médias | media |
sociaux | social |
devraient | sollte |
un | nicht |
être | sein |
FR Cela nous encourage à confirmer nos hypothèses en écoutant l'opinion des autres. Tous ceux qui cherchent à identifier les influenceurs sur les médias sociaux devraient tenir compte de cette devise.
DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.
French | German |
---|---|
écoutant | zuhören |
identifier | identifizieren |
influenceurs | influencer |
médias | medien |
sociaux | sozialen |
à | zu |
en | in |
tenir | ist |
cela | es |
nous | wir |
nos | unsere |
les | guter |
des | und |
FR Les pirates informatiques ne devraient donc pas nécessairement être votre principale préoccupation lorsque vous vous lancez dans un torrent
DE Hacker sollten also nicht unbedingt Ihre Hauptsorge sein, wenn Sie einen Torrent starten
French | German |
---|---|
devraient | sollten |
nécessairement | unbedingt |
lancez | starten |
torrent | torrent |
donc | also |
un | einen |
pas | nicht |
les pirates | hacker |
vous | sie |
lorsque | wenn |
votre | ihre |
FR Tous les internautes devraient garder cela à l’esprit
DE Jeder Internetnutzer muss sich dessen bewusst sein
French | German |
---|---|
les | dessen |
tous les | jeder |
FR Des fichiers se terminant en .zip ou .exe devraient immédiatement éveiller votre prudence
DE Dateien, die auf .zip oder .exe enden, sollten nicht für bare Münze genommen werden
French | German |
---|---|
exe | exe |
zip | zip |
ou | oder |
fichiers | dateien |
devraient | werden |
FR Ces personnes malintentionnées devraient savoir qu’elles peuvent détruire la vie d’une victime lorsqu’elles s’adonnent au revenge porn, et cela ne devrait pas être toléré.
DE Diese Täter sollten wissen, dass sie das Leben eines Opfers zerstören können, wenn sie Rache-Pornos posten und dass das nicht toleriert werden sollte.
French | German |
---|---|
détruire | zerstören |
vie | leben |
victime | opfers |
porn | pornos |
et | und |
pas | nicht |
ces | diese |
devraient | werden |
savoir | sie |
devrait | sollte |
peuvent | können |
FR Il existe toutefois des signes courants qui devraient mettre la puce à l’oreille de la victime et lui indiquent qu’elle a affaire à un criminel
DE Dennoch gibt es oft Anzeichen, die die Alarmglocken schrillen lassen sollten und darauf hinweisen, dass man es mit einem Kriminellen zu tun haben könnte
French | German |
---|---|
signes | anzeichen |
indiquent | hinweisen |
et | und |
à | zu |
de | mit |
la | man |
un | einem |
FR La censure étatique et les lois surprotégeant le droit d’auteur ne devraient pas entraver le partage international de la connaissance.
DE Staatlich verordnete Zensur und übereifrige Urheberrechtsgesetze sollten dem internationalen Wissensaustausch nicht im Wege stehen.
French | German |
---|---|
international | internationalen |
et | und |
censure | zensur |
pas | nicht |
FR Cette fonction ne concerne que les applis d'entreprise, les applis provenant des boutiques d'applis compilées ne devraient pas être renommées ou déplacées.
DE Diese Funktionalität ist nur für Unternehmens-Apps relevant - kompilierte App Store-Apps sollten nicht verschoben oder umbenannt werden.
French | German |
---|---|
boutiques | store |
applis | apps |
ou | oder |
cette | diese |
fonction | funktionalität |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
devraient | werden |
FR Voici une sélection de photographies qui devraient vous plaire
DE Diese Bilder könnten Ihnen gefallen
French | German |
---|---|
photographies | bilder |
de | ihnen |
une | diese |
FR Étant donné que chaque conversion est un client potentiel, vos efforts marketing et votre contenu destiné au public devraient donc en générer le plus grand nombre possible.
DE Jede Konversion macht es wahrscheinlicher, dass ein Interessent zu einem Kunden wird. Daher solltest du versuchen, mit deinen Marketing-Bemühungen und öffentlich zugänglichen Inhalten so viele wie möglich generieren.
French | German |
---|---|
client | kunden |
efforts | bemühungen |
marketing | marketing |
et | und |
générer | generieren |
public | öffentlich |
possible | möglich |
chaque | jede |
votre | du |
contenu | inhalten |
que | daher |
un | einem |
en | dass |
le | wird |
FR Toutes les interfaces devraient fonctionner à la fois avec Mac OS et Windows, mais je vais vous dire si ce n'est pas le cas ou s'il y a eu des problèmes
DE Alle Schnittstellen sollten sowohl mit Mac OS als auch mit Windows funktionieren, aber ich werde erwähnen, ob dies nicht der Fall ist oder ob es Probleme gegeben hat
French | German |
---|---|
interfaces | schnittstellen |
fonctionner | funktionieren |
windows | windows |
os | os |
mac | mac |
je | ich |
problèmes | probleme |
ou | oder |
toutes | alle |
avec | mit |
pas | nicht |
le | fall |
mais | aber |
FR Les oreillettes sont du côté le plus petit pour une conception supra-auriculaire (circumaural), donc ceux qui ont de grandes oreilles devraient probablement les éviter ou les considérer comme des écouteurs supra-auriculaires.
DE Die Ohrmuscheln befinden sich auf der kleineren Seite für ein über-Ohr-Design (circumaural), so dass diejenigen mit größeren Ohren diese wahrscheinlich vermeiden oder sie als On-Ear-Kopfhörer in Betracht ziehen sollten.
French | German |
---|---|
conception | design |
probablement | wahrscheinlich |
éviter | vermeiden |
côté | seite |
oreilles | ohren |
ou | oder |
écouteurs | kopfhörer |
considérer | betracht |
plus petit | kleineren |
grandes | größeren |
le | sollten |
FR Et si vous êtes acceptéApple Podcasts, tous les autres annuaires ne devraient pas poser de problème.
DE Und wenn Sie akzeptiert werdenApple Podcasts, sollten alle anderen Verzeichnisse kein Problem darstellen.
French | German |
---|---|
podcasts | podcasts |
annuaires | verzeichnisse |
problème | problem |
accepté | akzeptiert |
et | und |
autres | anderen |
si | wenn |
devraient | sollten |
tous | alle |
ne | kein |
FR Si vous avez d'autres entrées connectées, comme des microphones et des webcams USB, celles-ci devraient également apparaître dans les menus déroulants
DE Wenn du weitere Eingabequellen wie USB-Mikrofone und Webcams angeschlossen hast, sollten diese ebenfalls in den Dropdown-Menüs angezeigt werden
French | German |
---|---|
microphones | mikrofone |
webcams | webcams |
usb | usb |
apparaître | angezeigt |
dautres | weitere |
et | und |
connecté | angeschlossen |
devraient | werden |
dans | in |
si | wenn |
menus | menüs |
vous avez | hast |
celles-ci | diese |
comme | wie |
FR Vos choix de couleur, de police et d’autres éléments de style devraient être d’actualité, mais pas trop tendance
DE Deine Auswahl an Farben, Schriftarten und anderen Stilelementen sollte zeitgemäß, aber nicht zu trendy sein
French | German |
---|---|
choix | auswahl |
couleur | farben |
police | schriftarten |
dautres | anderen |
devraient | sollte |
tendance | trendy |
et | und |
trop | zu |
pas | nicht |
mais | aber |
FR Les fournisseurs d'assurance devraient explorer de nouvelles voies pour apporter plus de valeur ajoutée par le biais de leurs canaux numériques.
DE Versicherungsanbieter sollten neue Wege beschreiten, um über ihre digitalen Kanäle einen größeren Mehrwert zu bieten.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
apporter | bieten |
canaux | kanäle |
numériques | digitalen |
le | sollten |
FR En règle générale, les agents devraient transférer une conversation « hors ligne » (dans ce cas, quitter un mur ou un flux/profil) quand :
DE Generell sollten Agenten eine Konversation offline nehmen (d. h. aus einer Chronik oder einem Feed/Stream/Profil entfernen), wenn:
French | German |
---|---|
agents | agenten |
devraient | sollten |
conversation | konversation |
flux | stream |
profil | profil |
hors ligne | offline |
ou | oder |
un | einem |
quitter | aus |
FR Correction de bug : refonte complète de la compatibilité avec l’extension Enable Media Replace. L’optimisation, la restauration, et la sauvegarde devraient fonctionner correctement maintenant.
DE Bug Fix: Überarbeitung der Kompatibilität mit dem Plugin Enable Media Replace. Optimierung, Wiederherstellung und Backup sollten jetzt flutschen.
French | German |
---|---|
correction | fix |
bug | bug |
compatibilité | kompatibilität |
media | media |
devraient | sollten |
maintenant | jetzt |
restauration | wiederherstellung |
sauvegarde | backup |
et | und |
FR Écoutez vos clients, où qu’ils se trouvent : Vos clients ne devraient pas avoir à changer d’outil pour vous donner leur avis
DE Ihren Kunden dort zuhören, wo sie sind: Ihre Kunden sollten keine Kunststücke vollführen müssen, um Ihnen mitzuteilen, wie es ihnen geht
French | German |
---|---|
clients | kunden |
vos | ihre |
pour | um |
ne | keine |
devraient | sollten |
vous | sie |
FR Quelles décisions les résultats de ce sondage devraient-ils faciliter ? (Cette question vous permettra également d’identifier les données dont vous avez besoin pour prendre ces décisions.)
DE Welche Entscheidungen hoffen Sie mit den Ergebnissen der Umfrage zu beeinflussen? (Hiermit können Sie später ermitteln, welche Daten Sie erfassen müssen, um diese Entscheidungen treffen zu können.)
French | German |
---|---|
décisions | entscheidungen |
sondage | umfrage |
dont | zu |
données | daten |
ces | diese |
FR Par exemple, quel contenu devraient- ils produire en plus ou en moins ou ceux dont l’utilisation nécessite davantage de consignes.
DE Zum Beispiel, von welchen Assets sie mehr oder weniger produzieren müssen.
French | German |
---|---|
produire | produzieren |
moins | weniger |
ou | oder |
plus | mehr |
par exemple | beispiel |
FR Ils devraient offrir des outils de suivi sophistiqués et prioriser la sécurité de vos fichiers
DE Sie sollten ausgefeilte Tracking-Tools bieten und der Sicherheit Ihrer Dateien Priorität einräumen
French | German |
---|---|
offrir | bieten |
outils | tools |
suivi | tracking |
sécurité | sicherheit |
fichiers | dateien |
et | und |
devraient | sollten |
de | ihrer |
FR Aide & Support : Les services de partage de fichiers en ligne devraient être simples et faciles à utiliser
DE Hilfe und Unterstützung: Online-Datenaustausch-Dienste sollten unkompliziert und leicht zu benutzen sein
French | German |
---|---|
devraient | sollten |
utiliser | benutzen |
et | und |
à | zu |
aide | hilfe |
faciles | leicht |
services | dienste |
support | unterstützung |
FR Par défaut, certaines pages qui ne devraient jamais être mises en cache, telles que cart, my-account et checkout, sont exclues de la mise en cache.
DE Standardmäßig werden bestimmte Seiten, die nie gecached werden sollten – z.B. Warenkorb, mein Konto und Kasse –, vom Cache ausgeschlossen.
French | German |
---|---|
défaut | standardmäßig |
pages | seiten |
cache | cache |
exclues | ausgeschlossen |
et | und |
la | die |
jamais | nie |
FR Cette approche permet d'assurer la conformité vis-à-vis des politiques de sécurité et élimine par ailleurs les erreurs manuelles. Les audits et corrections devraient également être automatisés.
DE Dies sorgt dafür, dass Sicherheitsrichtlinien eingehalten und manuelle Fehler vermieden werden. Audit- und Fehlerbehebungsprozesse sollten ebenfalls automatisiert werden.
French | German |
---|---|
manuelles | manuelle |
audits | audit |
permet | sorgt |
et | und |
erreurs | fehler |
automatisé | automatisiert |
devraient | werden |
de | ebenfalls |
FR Chez Red Hat, nous pensons que les brevets représentent un frein à l'innovation et que les communautés Open Source devraient être libres d'innover sans craindre de se heurter à un brevet
DE Wir sind der Ansicht, dass Softwarepatente die Entwicklung von Innovationen behindern können – und auch, dass Open Source Communities in ihrem Kern ungehindert ohne Patentbarrieren innovativ sein sollten
French | German |
---|---|
communautés | communities |
source | source |
open | open |
et | und |
nous | wir |
devraient | sollten |
sans | ohne |
être | sein |
FR En automatisant les conversations auxquelles des employés devraient normalement participer, les entreprises gagnent du temps et de l'argent, et les ressources disponibles peuvent être utilisées autrement.
DE Durch die Automatisierung von Gesprächen, die sonst von einem Mitarbeiter beantwortet werden müssten, sparen Unternehmen Zeit und Geld, die dann für andere Aufgaben genutzt werden können.
French | German |
---|---|
automatisant | automatisierung |
entreprises | unternehmen |
employés | mitarbeiter |
et | und |
autrement | sonst |
largent | geld |
utilisé | genutzt |
devraient | werden |
des | aufgaben |
FR Mais, tous les liens devraient être avec des sites pertinents et fiables, et non les sites de spam.
DE Aber sollen alle Links werden mit relevanten und zuverlässigen Web-Site und nicht Spam-Site.
French | German |
---|---|
pertinents | relevanten |
fiables | zuverlässigen |
spam | spam |
et | und |
sites | site |
mais | aber |
tous | alle |
liens | links |
devraient | werden |
FR Le téléchargement et l’installation du logiciel devraient être simples et rapides
DE Das Herunterladen und Installieren der Software sollte schnell und einfach erfolgen
French | German |
---|---|
logiciel | software |
simples | einfach |
rapides | schnell |
téléchargement | herunterladen |
et | und |
FR Quelques calculs rapides devraient vous dire que WordPress a englouti 7.9% du marché total des sites Web – bon pour une croissance d'environ 28,94%.
DE Etwas schnelle Mathematik sollte Ihnen sagen, dass WordPress zusätzliche 7,9% des gesamten Webseitenmarktes verschlungen hat - gut für ~28,94% Wachstum.
French | German |
---|---|
rapides | schnelle |
dire | sagen |
wordpress | wordpress |
total | gesamten |
bon | gut |
croissance | wachstum |
a | hat |
devraient | sollte |
vous | ihnen |
que | dass |
pour | für |
du | des |
FR Les quêtes Mindvalley sont divisées en morceaux gérables. Chaque jour, vous devez terminer une leçon vidéo avec une mission de pratique, qui ne devraient pas prendre plus de 20 minutes. La majorité des cours durent entre 30 et 50 jours.
DE Die Mindvalley-Quests sind in überschaubare Teile unterteilt. Jeden Tag müssen Sie eine Videolektion zusammen mit einer Übungsmission absolvieren, die alle nicht länger als 20 Minuten dauern sollte. Die meisten Kurse dauern zwischen 30 und 50 Tagen.
French | German |
---|---|
morceaux | teile |
minutes | minuten |
cours | kurse |
divisé | unterteilt |
durent | dauern |
et | und |
en | in |
pas | nicht |
de | zusammen |
sont | sind |
vous | sie |
avec | mit |
la | meisten |
FR Les catégories de vulnérabilité suivantes sont considérées comme hors de portée de notre programme de divulgation responsable et devraient être évitées par les chercheurs.
DE Die nachstehenden Kategorien von Schwachstellen fallen nicht in den Geltungsbereich unseres Offenlegungsprogramms und sollten deshalb bei Nachforschungen nicht berücksichtigt werden.
French | German |
---|---|
catégories | kategorien |
vulnérabilité | schwachstellen |
et | und |
comme | deshalb |
devraient | werden |
de | von |
French | German |
---|---|
productivité | produktiv |
entreprises | unternehmen |
collaborateurs | mitarbeiter |
devraient | sollte |
ne | tun |
des | viele |
FR C'est tout! Les contacts importés devraient maintenant être disponibles dans votre compte Gmail.
DE Das ist alles! Die importierten Kontakte sollten jetzt in Ihrem Google Mail-Konto verfügbar sein.
French | German |
---|---|
contacts | kontakte |
devraient | sollten |
compte | konto |
gmail | google mail |
maintenant | jetzt |
dans | in |
disponibles | verfügbar |
tout | alles |
votre | ihrem |
les | die |
être | sein |
Showing 50 of 50 translations