DE Dateien, die auf .zip oder .exe enden, sollten nicht für bare Münze genommen werden
"enden" in German can be translated into the following French words/phrases:
enden | extrémités terminer |
DE Dateien, die auf .zip oder .exe enden, sollten nicht für bare Münze genommen werden
FR Des fichiers se terminant en .zip ou .exe devraient immédiatement éveiller votre prudence
German | French |
---|---|
zip | zip |
exe | exe |
oder | ou |
dateien | fichiers |
werden | devraient |
DE : Dieses Symbol sieht wie zwei parallele Linien mit Pfeilen an beiden Enden aus. Durch Anklicken dieses Symbols kannst du das Video auf deinen verknüpften Social-Media-Konten veröffentlichen.
FR : cette icône ressemble à deux lignes parallèles avec des flèches à chaque extrémité. Elle vous permettra de partager la vidéo sur vos comptes de réseaux sociaux connectés. Cliquez
German | French |
---|---|
sieht | ressemble |
anklicken | cliquez |
veröffentlichen | partager |
konten | comptes |
symbol | icône |
video | vidéo |
social | sociaux |
linien | lignes |
du | vous |
deinen | les |
DE Seine Tage können mit einem Verkaufsgespräch mit Kunden in Indien beginnen, mit einer Fehlersuche mit Ingenieuren weiter gehen und mit einem Beratungsgespräch mit einem Kunden an der Westküste der USA enden
FR Ses journées peuvent commencer par des appels commerciaux avec l’Inde, puis se poursuivre par une session de dépannage avec des ingénieurs, et se terminer par un débriefing avec un client de la côte Ouest
German | French |
---|---|
kunden | client |
beginnen | commencer |
fehlersuche | dépannage |
ingenieuren | ingénieurs |
enden | terminer |
und | et |
einem | un |
tage | de |
weiter | des |
DE Wir enden mit einer Gesamtnote, die das gesamte Avast-Sortiment umfasst, so dass Sie das Angebot von Avast mit anderen Anbietern vergleichen können, wie etwa Avira, Kaspersky oder Bitdefender.
FR Dans notre note finale, nous couvrons l’intégralité de la gamme d’Avast afin que vous puissiez comparer son offre avec celle d’autres fournisseurs, comme Avira, Kaspersky ou Bitdefender.
German | French |
---|---|
angebot | offre |
anbietern | fournisseurs |
avira | avira |
kaspersky | kaspersky |
bitdefender | bitdefender |
sortiment | gamme |
oder | ou |
vergleichen | comparer |
wir | nous |
etwa | dans |
DE Experten für Web-Performance von allen vier Enden der Welt
FR Des experts en performance web aux quatre coins du monde
German | French |
---|---|
experten | experts |
performance | performance |
web | web |
welt | monde |
vier | quatre |
der | du |
von | des |
allen | en |
DE Modellnummern wird immer ein Verkaufscode vorangestellt (häufig, aber nicht unbedingt M ), und in der Regel folgen ein Buchstabe und einige Zahlen. Sie enden mit einem optionalen Indikator für Verkaufsregionen mit variabler Länge.
FR Les numéros de modèle sont toujours précédés d’un code de vente (souvent mais pas nécessairement M ) et sont suivis d’une lettre et de quelques chiffres. Ils se terminent par un indicateur de région de vente facultatif de longueur variable.
German | French |
---|---|
modellnummern | numéros de modèle |
unbedingt | nécessairement |
m | m |
buchstabe | lettre |
optionalen | facultatif |
indikator | indicateur |
variabler | variable |
länge | longueur |
immer | toujours |
häufig | souvent |
und | et |
nicht | pas |
aber | mais |
zahlen | les |
einem | un |
in | par |
DE Deine Beziehung zu Kunden sollte nicht beginnen und enden, wenn sie deine Website verlassen oder etwas in deinem Store kaufen
FR Votre relation avec les clients ne devrait pas s’arrêter dès qu’ils quittent votre site ou finalisent un achat dans votre boutique
German | French |
---|---|
beziehung | relation |
sollte | devrait |
website | site |
kaufen | achat |
store | boutique |
kunden | clients |
oder | ou |
in | dans |
nicht | pas |
etwas | un |
DE - eine Mischung aus Horror, FPS und atmosphärischer Simulation, es soll auch eine epische Geschichte mit mehreren Enden haben
FR - un mélange dhorreur, de FPS et de simulation atmosphérique, on dit également quil a une histoire épique avec de multiples fins
German | French |
---|---|
mischung | mélange |
fps | fps |
simulation | simulation |
geschichte | histoire |
epische | épique |
und | et |
es | quil |
auch | également |
mehreren | un |
DE Es kommt mit einer neueren Designästhetik, mit schlanken, geschwungenen Kanten und abgerundeten Enden, die dem Sonos Move-Lautsprecher von oben ähnlich aussehen und ihn mit dem Rest der Sonos-Familie verbinden.
FR Il est livré avec une esthétique de conception plus récente, avec des bords élégants et incurvés et des extrémités arrondies qui ressemblent au haut-parleur Sonos Move si vous le regardez den haut, en le reliant au reste de la famille Sonos.
German | French |
---|---|
neueren | récente |
kanten | bords |
enden | extrémités |
rest | reste |
ästhetik | esthétique |
verbinden | reliant |
design | conception |
lautsprecher | haut-parleur |
sonos | sonos |
und | et |
es | il |
familie | famille |
DE Sie erhielt eine volle Rückerstattung, und die Interaktion mit dem Kundendienst hätte dort enden können
FR Elle a obtenu un remboursement intégral et l’interaction de service client aurait pu s’arrêter là
German | French |
---|---|
volle | intégral |
rückerstattung | remboursement |
kundendienst | service |
und | et |
hätte | aurait |
erhielt | un |
German | French |
---|---|
visme | visme |
vorlage | modèle |
beginnen | commencer |
ersteller | créateur |
qualitativ | qualité |
und | et |
video | vidéo |
kann | peut |
ist | est |
intuitiv | intuitif |
DE Sie möchten nicht mit Token wie diesen enden:
FR Vous ne voulez pas finir avec des jetons comme ceux-ci :
German | French |
---|---|
token | jetons |
nicht | pas |
mit | avec |
diesen | ci |
sie | voulez |
wie | comme |
German | French |
---|---|
nächsten | prochaines |
schritten | étapes |
mit | avec |
sie | les |
DE Sie werden durch die Verwendung dieser Dienstprogramme up mit Enttäuschung enden
FR Vous finirez avec déception en utilisant ces utilitaires
German | French |
---|---|
dienstprogramme | utilitaires |
dieser | ces |
mit | avec |
sie | vous |
verwendung | utilisant |
durch | en |
DE Wann beginnen und enden die Kurse?
FR Quand est-ce que les cours commencent et finissent ?
German | French |
---|---|
beginnen | commencent |
kurse | cours |
und | et |
wann | quand |
DE Die Kurse sind 100% online, sie beginnen oder enden also ab der Veröffentlichung wann du willst
FR La modalité des cours étant 100 % en ligne, une fois qu'ils sont publiés, ils commencent et finissent quand vous le souhaitez
German | French |
---|---|
kurse | cours |
online | en ligne |
beginnen | commencent |
sind | étant |
sie | souhaitez |
oder | une |
wann | quand |
DE Wenn die Blogbeiträge auf Ihrem vorherigen Host auf .html mit der URL-Struktur https://mybusiness.com/post-title.html enden, sieht die Weiterleitung folgendermaßen aus:
FR Si les billets de blog sur votre hôte précédent se terminaient par .html, avec la structure URL https://mybusiness.com/post-title.html, la redirection ressemblera à ceci :
German | French |
---|---|
vorherigen | précédent |
host | hôte |
html | html |
https | https |
weiterleitung | redirection |
struktur | structure |
url | url |
wenn | si |
die | à |
DE VPN: ein sicherer Tunnel zur Verbindung zweier Enden
FR VPN : un tunnel sécurisé pour connecter deux terminaux
German | French |
---|---|
vpn | vpn |
tunnel | tunnel |
verbindung | connecter |
sicherer | sécurisé |
zweier | deux |
ein | un |
DE Vertrauen und befähigen: Werte beginnen und enden mit der Unternehmenskultur
FR Confiance et autonomie : Les valeurs commencent et finissent avec la culture
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
beginnen | commencent |
werte | valeurs |
unternehmenskultur | culture |
und | et |
mit | avec |
DE Training und Support enden bei uns nicht mit dem Onboarding
FR L'assistance et la formation se poursuivront bien après l'intégration
German | French |
---|---|
training | formation |
und | et |
dem | la |
DE Lassen Sie beim Anbringen die Enden des Klebebandes unter der Montageplatte herausstehen, sodass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
FR Lorsque vous les montez, laissez les extrémités du ruban dépasser de la plaque de montage pour pouvoir les tirer le long du mur par la suite afin de faciliter et de sécuriser le retrait.
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
wand | mur |
ziehen | tirer |
lassen | laissez |
DE Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung enden ohne Benachrichtigung durch Activision, wenn Sie gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder anwendbare Bedingungen Dritter verstoßen.
FR Les droits dont vous disposez au regard de la présente cessent automatiquement sans avis préalable de la part d'Activision si vous manquez aux conditions du présent Accord ou des termes de tierces parties applicables.
German | French |
---|---|
rechte | droits |
benachrichtigung | avis |
anwendbare | applicables |
ohne | sans |
oder | ou |
wenn | si |
bedingungen | conditions |
vereinbarung | accord |
gegen | de |
dritter | au |
DE Beim Anbringen sollten die Enden des Klebebandes herausragen, sodass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
FR Lorsque vous les montez, laissez les extrémités du ruban dépasser pour pouvoir les tirer le long du mur par la suite afin de faciliter et de sécuriser le retrait.
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
wand | mur |
ziehen | tirer |
sollten | le |
DE Lassen Sie beim Anbringen die Enden des Klebebandes unter der Montageplatte herausstehen, so dass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
FR Lorsque vous les montez, laissez les extrémités du ruban dépasser de la plaque de montage pour pouvoir les tirer le long du mur par la suite afin de faciliter et de sécuriser le retrait.
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
wand | mur |
ziehen | tirer |
lassen | laissez |
später | pour |
DE Die Spitzenausgangsleistung, die der Drucker erreichen kann – in der Regel, wenn das beheizbare Bett und die heißen Enden aufgeheizt werden.
FR La puissance de pointe que l'imprimante peut atteindre - généralement lorsque le plateau chauffant et les extrémités chaudes chauffent.
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
enden | extrémités |
kann | peut |
wenn | lorsque |
und | et |
erreichen | atteindre |
die | la |
heißen | chaudes |
DE Wenn die Lenkstange an ihren Enden geöffnet ist, stelle sicher, dass du auch die Innenseiten dieser abtrocknest. Verbleibendes Wasser kann nach der Anbringung des neuen Griffs zu Rost führen.
FR S'il est ouvert à ses extrémités, assurez-vous aussi de sécher l'intérieur du guidon. Si de l'eau y est encore présente après avoir installé les poignées, il pourrait rouiller.
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
wasser | leau |
geöffnet | ouvert |
du | vous |
ist | est |
wenn | si |
der | de |
des | du |
zu | à |
DE Merke dir vor dem Entfernen, wie weit das alte Griffband an der Lenkstange reicht. Die ist ein guter Richtwert dafür, wo dein neues Griffband enden sollte.
FR Avant de la retirer, notez jusqu'où la guidoline est enroulée sur le guidon. Cela vous donnera une bonne indication quant à la limite où vous arrêter lorsque vous enroulerez la nouvelle.
German | French |
---|---|
entfernen | retirer |
guter | bonne |
neues | nouvelle |
die | à |
ist | est |
das | quant |
DE Füge Wellen an den Enden der Buchstaben hinzu, um Schnörkel zu machen
FR Épaississez les traits au niveau des courbes pour obtenir une forme plus originale ou ajoutez des spirales ou des arabesques aux extrémités des lettres pour les décorer
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
buchstaben | lettres |
hinzu | ajoutez |
DE Ein Beispiel hierfür wäre: „Es tut mir leid, dass du in der Hölle enden wirst.“ Du solltest vermeiden, ähnlich passiv-aggressiv zu antworten.
FR Ne répondez pas de la même façon avec une phrase passive agressive.
German | French |
---|---|
antworten | répondez |
aggressiv | agressive |
der | la |
in | avec |
ein | une |
es | de |
DE Wenn du kein Spannbetttuch verwendest, dann stecke die losen Enden deines Betttuchs unter der Matratze fest, sodass dein Bett ordentlicher aussieht.
FR Assure-toi que les draps amples sont rangés sous ton matelas pour donner un attrait plus propre à ton lit.
German | French |
---|---|
unter | sous |
bett | lit |
matratze | matelas |
die | à |
du | ton |
deines | les |
DE Mache einen Knoten. Halte beide Enden in jeweils einer Hand und ziehe vorsichtig den Knoten zusammen. Drücke mit deinem Zeigefinger auf die Mitte des Kreuzes, sodass das Band auch gut sitzt. Dann binde einen einfachen Knoten.[14]
FR Faites un nœud. Maintenez une extrémité dans chacune de vos mains et tirez-les doucement. Appuyez au centre de la croix avec votre index, afin que le ruban reste bien tendu. Faites un nœud simple [14]
German | French |
---|---|
knoten | nœud |
halte | maintenez |
drücke | appuyez |
zeigefinger | index |
mitte | centre |
band | ruban |
und | et |
in | dans |
mache | faites |
zusammen | de |
einen | un |
German | French |
---|---|
zur | un |
DE IT-Profis stoßen an allen Ecken und Enden auf Sicherheitslücken, haben aber nur begrenzte Mittel, sie zu schließen
FR Les professionnels de l’informatique ont souvent des problèmes de sécurité à tous les niveaux, mais des ressources limitées pour les résoudre
German | French |
---|---|
mittel | ressources |
allen | de |
zu | à |
aber | mais |
begrenzte | limité |
nur | pour |
sie | problèmes |
DE Blitzangebote sind zeitlich begrenzt und enden manchmal in Minuten. Um den Überblick zu behalten, nutzen Sie die Amazon-App, in der Sie 24 Stunden im Voraus viele Angebote einsehen und sich für Benachrichtigungen anmelden können.
FR Les Lightning Deals sont limités en durée et se terminent parfois en quelques minutes. Pour rester au courant de tout, utilisez lapplication dAmazon, où vous pouvez consulter de nombreuses offres 24 heures à lavance et vous inscrire aux alertes.
German | French |
---|---|
angebote | offres |
benachrichtigungen | alertes |
anmelden | inscrire |
amazon | damazon |
begrenzt | limité |
manchmal | parfois |
minuten | minutes |
stunden | heures |
app | lapplication |
und | et |
nutzen | utilisez |
in | en |
voraus | pour |
zu | à |
können | pouvez |
DE Die Leistung wurde entwickelt, um den Fahrer zu entlasten, Hügel zu glätten, damit Sie weiter und schneller fahren können - oder um Ihnen einfach zu helfen, Ihre Fahrt zur Arbeit zu beenden, ohne in einem schweißtreibenden Durcheinander zu enden.
FR La puissance est conçue pour soulager le cycliste, aider à aplanir ces collines, vous permettant de rouler plus loin et plus vite - ou simplement pour vous aider à terminer votre trajet sans finir en sueur.
German | French |
---|---|
fahrer | cycliste |
entlasten | soulager |
hügel | collines |
helfen | aider |
schweiß | sueur |
und | et |
oder | ou |
schneller | vite |
einfach | simplement |
ohne | sans |
in | en |
zu | à |
wurde | le |
fahrt | trajet |
enden | terminer |
DE Die gebogenen Kanten sind glatt und angenehm zu halten, während das Soft-Touch-Finish, das superleichte Gewicht und die gummierten Enden dafür sorgen, dass es sich langlebig anfühlt und Stößen und Stürzen mehr als standhält.
FR Ses bords incurvés sont lisses et confortables à tenir, tandis que la finition douce au toucher, le poids ultra-léger et les extrémités en caoutchouc le rendent durable et plus que capable de résister aux coups et aux chutes.
German | French |
---|---|
kanten | bords |
angenehm | confortables |
halten | tenir |
gewicht | poids |
enden | extrémités |
langlebig | durable |
finish | finition |
sorgen | rendent |
und | et |
sind | toucher |
zu | à |
mehr | plus |
DE Zwei zeigen direkt nach vorne und zwei sind an den Enden positioniert und abgewinkelt, um die Klangbühne zu verbreitern und den Ton zu verteilen - und zwar in größerem Maße als erwartet.
FR Deux points directement vers lavant et deux sont positionnés aux extrémités, inclinés pour élargir la scène sonore et pour diffuser laudio - et à un degré plus élevé que vous ne le pensez.
German | French |
---|---|
direkt | directement |
enden | extrémités |
positioniert | positionné |
verteilen | diffuser |
und | et |
größerem | plus |
vorne | pour |
zu | à |
DE Sie erhalten nur ein USB-C-zu-USB-C-Kabel (dh ein kleines Anschlussstück an beiden Enden)
FR Vous nobtenez quun câble USB-C-à-USB-C (cest-à-dire un petit raccord aux deux extrémités)
German | French |
---|---|
kleines | petit |
enden | extrémités |
kabel | câble |
sie | vous |
beiden | deux |
nur | un |
zu | aux |
DE Schließlich ist ein neuer Spitzenreiter eine Theorie, dass Hammerfell der Ort ist, an dem wir enden werden – angetrieben durch einen frischen und kryptischen Tweet aus dem offiziellen Twitter-Handle der Serie:
FR Enfin, un favori récent est une théorie selon laquelle Hammerfell est lendroit où nous finirons - alimentée par un Tweet frais et cryptique du compte Twitter officiel de la série :
German | French |
---|---|
schließlich | enfin |
neuer | récent |
theorie | théorie |
frischen | frais |
offiziellen | officiel |
serie | série |
und | et |
wir | nous |
tweet | tweet |
ist | est |
der | la |
durch | par |
aus | du |
an | de |
ein | un |
DE Außerdem haben wir Ende letzten Jahres gehört, dass Bethesda seine gesamte Gameplay-Engine überarbeitet , um dem Spiel gerecht zu werden, sodass wir am Ende mit etwas weit weniger Vertrautem enden könnten, als Sie vielleicht denken.
FR De plus, nous avons entendu à la fin de lannée dernière que Bethesda révisait lensemble de son moteur de jeu pour répondre au jeu, nous pourrions donc nous retrouver avec quelque chose de beaucoup moins familier que vous ne le pensez.
German | French |
---|---|
gehört | entendu |
weniger | moins |
denken | pensez |
engine | moteur |
letzten | dernière |
spiel | jeu |
zu | à |
etwas | chose |
ende | la fin |
wir | nous |
vielleicht | pourrions |
DE Diese beiden Treiber erhalten jeweils 15 der verfügbaren 80 Watt Leistung, während die beiden identischen Treiber an beiden Enden der Soundbar dasselbe tun
FR Ces deux pilotes reçoivent chacun 15 des 80 watts de puissance disponibles, tandis que les deux pilotes identiques à chaque extrémité de la barre de son font de même
German | French |
---|---|
treiber | pilotes |
erhalten | reçoivent |
verfügbaren | disponibles |
watt | watts |
leistung | puissance |
jeweils | chaque |
beiden | les deux |
tun | que |
die | à |
diese | ces |
dasselbe | les |
der | de |
während | des |
DE Ein nicht enden wollender Pulvertraum.
FR Un rêve de poudreuse qui ne semble pas avoir de fin.
German | French |
---|---|
ein | un |
nicht | ne |
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
German | French |
---|---|
lernenden | apprenants |
verbessern | améliorer |
methode | méthode |
sandwich | sandwich |
sagen | dites |
mit | utiliser |
positives | positif |
etwas | chose |
die | la |
können | peuvent |
und | les |
dann | puis |
DE Sie können den Internetanbieter mit der höchsten Geschwindigkeit basierend auf Ihrer Verbindung auswählen, aber die Leistungsprobleme enden nicht einfach dort
FR Vous pouvez sélectionner le fournisseur d’accès Internet le plus haut débit en fonction de votre connexion, mais les problèmes de performances ne s’terminent pas là
German | French |
---|---|
geschwindigkeit | débit |
auswählen | sélectionner |
verbindung | connexion |
höchsten | plus |
nicht | pas |
sie | problèmes |
ihrer | de |
aber | mais |
DE Das X60 hat mehrere neue Smarts, aber interessanter ist, wo es enden könnte.
FR Le X60 a plusieurs nouveaux smarts mais plus intéressant est l'endroit où il pourrait finir.
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
interessanter | plus intéressant |
es | il |
aber | mais |
ist | est |
könnte | pourrait |
das | le |
hat | a |
DE Der Prozess würde an diesem Schritt enden, der nicht Teil der eigentlichen Keyword-Recherche ist, aber der Optimierung der Ergebnisse dient.
FR Le processus s'arrêterait à cette étape, qui ne fait pas partie de la recherche de mots-clés proprement dite, mais qui sert à optimiser les résultats.
German | French |
---|---|
teil | partie |
optimierung | optimiser |
dient | sert |
recherche | recherche |
keyword | mots-clés |
schritt | étape |
prozess | processus |
ergebnisse | résultats |
nicht | pas |
aber | mais |
würde | le |
an | à |
DE TIPP: Sie können Ihren Workflow auch nach einem bestimmten Datum oder einer bestimmten Anzahl an Ausführungen enden lassen.
FR ASTUCE : vous pouvez également arrêter votre flux de travail après une date donnée ou un nombre spécifique d’exécutions.
German | French |
---|---|
tipp | astuce |
workflow | flux de travail |
oder | ou |
auch | également |
anzahl | nombre |
einem | un |
bestimmten | spécifique |
DE Anfang-Ende (AE) – Enden, wenn der Vorgänger beginnt.
FR Début à fin (DF) : la tâche se termine avant le début du prédécesseur.
German | French |
---|---|
anfang | début |
ende | fin |
DE Von New York bis Neu Delhi und in mehr als 30 Ländern dazwischen verknüpfen wir lose Enden, definieren Prozesse neu und transformieren die Arbeitsweise von Unternehmen von Grund auf.
FR Ces entreprises agissent de concert pour vous aider à réussir votre prochaine grande étape digitale.
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
transformieren | votre |
die | à |
von | de |
German | French |
---|---|
enden | extrémités |
modisch | tendance |
mit | avec |
beiden | deux |
an | aux |
Showing 50 of 50 translations