Translate "regel" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "regel" from German to French

Translations of regel

"regel" in German can be translated into the following French words/phrases:

regel cas créer exemple fichiers forme ligne par exemple pour règle vers

Translation of German to French of regel

German
French

DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil  links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.

FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante  à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.

German French
hilfreich utile
komplexe complexe
regel règle
ähnlichen similaire
replizieren reproduire
verwendung lutiliser
pfeil flèche
dropdown déroulante
neuen nouvelle
und et
klonen cloner
zu à
klicken cliquez
um afin
wählen sélectionnez
in dans
ist est
bestehende existante

DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.

FR Pour supprimer définitivement la règle, cliquez sur la flèche déroulante située à côté de la règle et sélectionnez Supprimer la règle.

German French
regel règle
löschen supprimer
pfeil flèche
dropdown déroulante
und et
klicken cliquez
wählen sélectionnez
zu à
neben côté
um pour
der de

DE Jede Firewall-Regel löst eine bestimmte Aktion aus, die ausgeführt wird, wenn eine eingehende HTTP-Anfrage mit dem Ausdruck in der Regel übereinstimmt.

FR Chaque règle de pare-feu déclenche une action spécifique qui sera exécutée lorsqu'une requête HTTP entrante correspondra à l'expression de la règle.

German French
aktion action
wird sera
regel règle
firewall pare-feu
http http
jede chaque
ausgeführt exécuté
wenn lorsquune
anfrage requête
die à
eingehende de

DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen

FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée

German French
dateigröße taille
regulären régulière
ausdruck expression
regel règle
unternehmen entreprises
filter filtres
anpassen personnaliser
oder ou
erstellen créer
individuelle individuels
indem de

DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren

FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes

German French
warnungen alertes
minuten minutes
konfigurieren configurer
vorlagen modèles
und et
in en
benutzerdefinierte personnalisé

DE Klicken Sie auf Neue Regel hinzufügen, um eine neue, leere Regel für die bedingte Formatierung zu erstellen.

FR Cliquez sur Ajouter une nouvelle règle pour créer une règle de mise en forme conditionnelle vide.

German French
neue nouvelle
regel règle
hinzufügen ajouter
leere vide
bedingte conditionnelle
klicken cliquez
formatierung mise en forme
erstellen créer

DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.

FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.

German French
regel règle
erfüllt remplies
bedingungen conditions
and and
dadurch que
die à
einer une
wählen sélectionnez
hinzufügen ajouter
in en
der la
formatierung mise en forme
angewendet appliqué
bedingung condition
mehrere plusieurs

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle

German French
regel règle
link lien
hinzufügen ajouter
wenn si
diesem ce
klicken cliquez
zu à
den le
weitere autre
eine une
möchten souhaitez

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.

German French
auswahl choisissez
bedingung condition
geeigneten approprié
regel règle
regeln règles
und et
ihrer de
zu à
mehrere plusieurs

DE Deaktiviert die Regel vorübergehend. (Verwenden Sie diesen Befehl, wenn Sie die Regel zukünftig verwenden möchten.)

FR Désactiver temporairement la règle. (Utilisez cette commande si vous souhaitez utiliser la règle ultérieurement.)

German French
regel règle
vorübergehend temporairement
befehl commande
wenn si
möchten souhaitez

DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.

FR Pour supprimer toute la règle d'expédition (cela supprimera les tarifs définis dans la règle), vous pouvez sélectionner à partir des 3 points à côté de la règle et sélectionnez Effacer.

German French
regel règle
definierten définis
tarife tarifs
punkten points
und et
löschen supprimer
auswählen sélectionner
die à
in dans
neben côté
der de

DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."

FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."

German French
regel règle
ehrlichkeit honnêteté
ist le
respekt respect

DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition

FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition

German French
komposition composition
regeln règles
regel règle
system système
und et
der de

DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften

FR En général, les processeurs et la mémoire sont les seuls composants de base qui changent dans un serveur et il s'agit généralement d'un petit changement qui n'a peut-être pas d'incidence sur votre application existante

German French
prozessoren processeurs
arbeitsspeicher mémoire
servers serveur
kleine petit
anwendung application
in der regel généralement
bestehende existante
und et
es il
nicht pas
in en
ändern changent

DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen

FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée

German French
dateigröße taille
regulären régulière
ausdruck expression
regel règle
unternehmen entreprises
filter filtres
anpassen personnaliser
oder ou
erstellen créer
individuelle individuels
indem de

DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."

FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."

German French
regel règle
ehrlichkeit honnêteté
ist le
respekt respect

DE Regel bearbeiten – Öffnet den Anwendungsregeln-Dialog mit einer leeren oder, sofern verfügbar, einer vorhandenen Regel für diesen Prozess, um eine schnelle Regelerstellung/-bearbeitung für den jeweiligen Prozess zu ermöglichen.

FR Modifier une règle ? Ouvre une boîte de dialogue permettant de créer une règle vierge pour ce processus (ou en modifier une existante s?il en existe une), ce qui permet de rapidement créer une règle pour le processus.

German French
regel règle
dialog dialogue
prozess processus
oder ou
vorhandenen existante
schnelle rapidement
ermöglichen permettant
verfügbar existe
bearbeiten modifier
eine une
für pour

DE Comparis-Tipp: Bei geleasten Fahrzeugen ist der Abschluss einer Vollkaskoversicherung in der Regel obligatorisch. Auch ein Zeitwertzusatz ist in der Regel Pflicht.

FR Conseil Comparis : dans le cas de véhicules pris en leasing, l’assurance casco complète est généralement obligatoire, ainsi que l’indemnisation à la valeur majorée.

German French
fahrzeugen véhicules
tipp conseil
in der regel généralement
obligatorisch obligatoire
ist est
in en
der de

DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition

FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition

German French
komposition composition
regeln règles
regel règle
system système
und et
der de

DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren

FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes

German French
warnungen alertes
minuten minutes
konfigurieren configurer
vorlagen modèles
und et
in en
benutzerdefinierte personnalisé

DE Die Videos, die in der Regel in Beiträgen erscheinen, dauern in der Regel zwischen einer und zwei Minuten, was sich auf die Verweildauer auswirkt.

FR Les vidéos qui apparaissent généralement dans les posts durent entre une et deux minutes, ce qui s' ajoute au temps de présence.

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.

DE Wenn Sie beispielsweise eine Regel erstellen, um ein Feld anzuzeigen, und eine andere, um das gleiche Feld zu verbergen, und beide haben die gleichen Bedingungen für Auslöser, löst nur die Regel die Aktion aus, die das Feld verbirgt.

FR Par exemple, si vous créez une règle qui affiche un champ et une autre qui le masque (les deux règles ayant les mêmes conditions de déclenchement), seule la règle qui le masque sera déclenchée.

DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.

FR Le service informatique de l?organisation maintient généralement ce type d?annuaire d?entreprise, et il contient généralement les informations des employés, les listes de diffusion et certains contacts externes.

DE Wenn Wählende mit Menschen, die für ein politisches Amt kandidieren, in Kontakt treten oder sich näher über diese informieren möchten, nutzen sie dafür in der Regel das Internet

FR Les électeurs du monde entier se tournent régulièrement vers Internet pour en savoir plus sur les candidats politiques et communiquer avec eux

German French
internet internet
in en
mit avec
sie savoir
über sur

DE Seit dem Start von Cloudflare im Jahr 2010 haben wir eine Reihe hochmoderner Technologien veröffentlicht, die Datenschutz erhöhen und in der Regel dem Rest der Branche voraus sind

FR Depuis le lancement de Cloudflare en 2010, nous avons mis sur le marché un certain nombre de technologies de pointe qui améliorent la protection de la vie privée, avec généralement un train d'avance sur le reste de l'industrie

German French
technologien technologies
erhöhen améliorent
branche marché
in der regel généralement
cloudflare cloudflare
in en
rest le reste
seit de
start lancement
jahr un
die train
datenschutz vie privée
wir nous
der privée
und depuis

DE Für den Schutz von Firmennetzwerken greifen IT-Abteilungen in der Regel auf ältere Hardwaresysteme oder Cloud-„Scrubbing“-Provider zurück

FR Lorsque les organisations ont besoin de protéger leurs réseaux, leurs services informatiques s’en remettent généralement à des boîtiers matériels ou à des fournisseurs de services de nettoyage de données dans le Cloud (« Cloud scrubbing »)

German French
schutz protéger
in der regel généralement
provider fournisseurs
cloud cloud
oder ou
von de
in dans
auf à
der le
für des

DE Cloudflare berechnet Ihnen „legitime“ Anforderungen, also solche, die einer von Ihnen erstellten Regel entsprechen und bei Ursprungsservern zulässig sind

FR Cloudflare facture ce service sur la base des « bonnes » requêtes, c'est-à-dire celles qui correspondent à une règle que vous avez créée et qui sont autorisées sur les serveurs d'origine

German French
cloudflare cloudflare
anforderungen requêtes
entsprechen correspondent
regel règle
erstellten créée
und et
sind sont
die la
von des
ihnen vous

DE Ermitteln Sie, wie viel schädlicher Verkehr von einer Regel blockiert wird, wie viele Anforderungen zum Ursprung gelangen und vieles mehr.

FR Consultez plusieurs indicateurs, parmi lesquels la quantité de trafic malveillant bloquée par une règle ou le nombre de requêtes atteignant votre serveur d'origine.

German French
verkehr trafic
regel règle
blockiert bloqué
sie consultez
und par

DE Fügen Sie eine Page Rule hinzu, indem Sie auf der Registerkarte „Page Rules“ auf „Page Rule erstellen“ klicken und dann alle gewünschten Einstellungen zu dieser Regel hinzufügen

FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits

German French
page page
klicken cliquez
registerkarte longlet
rules rules
regel règle
hinzufügen ajouter
eine une
auf sur
sie vos
erstellen créer

DE Eine hohe Öffnungsrate bedeutet in der Regel, dass die Betreffzeilen bei deiner Zielgruppe Anklang finden.

FR Si votre taux d'ouverture est élevé, cela signifie généralement que vos lignes objet parlent à votre audience.

German French
bedeutet signifie
betreffzeilen objet
zielgruppe audience
hohe élevé
in der regel généralement
dass que
die à
eine lignes

DE Podcast-Hosting-Unternehmen geben Ihnen in der Regel eine Website, aber wenn Sie ernst genommen werden wollen, erhalten Sie selbst eine separate WordPress Host.

FR Les sociétés d'hébergement de podcasts vous donnent généralement un site web, mais si vous voulez être pris au sérieux, procurez-vous un hébergeur WordPress distinct.

German French
ernst sérieux
genommen pris
separate distinct
wordpress wordpress
unternehmen sociétés
podcast podcasts
in der regel généralement
website site
wenn si
hosting hébergeur
sie voulez
werden être
geben de
aber mais
wollen vous

DE Natürlich können Sie das, aber wir empfehlen es nicht. Wenn eine Dienstleistung kostenlos ist, bedeutet das, dass Sie oder Ihre Daten in der Regel das "Produkt" sind.

FR Bien sûr que vous pouvez, mais nous ne le recommandons pas. Si un service est gratuit, cela signifie que vous ou vos données sont généralement le "produit".

German French
kostenlos gratuit
bedeutet signifie
daten données
in der regel généralement
dienstleistung un service
wenn si
oder ou
nicht pas
ihre vos
wir nous
produkt produit
natürlich bien sûr
aber mais
ist est
dass que
eine un
sie vous

DE In der Regel erhalten Mitarbeiter einen Zugang bei deinem IDP-Anbieter wie Okta, Ping Identity, OneLogin oder ADFS

FR En général, vous accorderez les accès aux employés dans votre fournisseur d'identité (par exemple, Okta, Ping Identity, OneLogin ou ADFS)

German French
zugang accès
ping ping
identity identity
anbieter fournisseur
mitarbeiter employés
oder ou
deinem les
in en

DE In der Regel erstellen Unternehmen ab etwa 50 Mitarbeitern eine private Statusseite

FR Nous voyons généralement les entreprises opter pour une page privée autour du palier de 50 employés, jusqu'à des milliers d'employés

German French
in der regel généralement
unternehmen entreprises
mitarbeitern employés
ab de
in autour
der privée

DE Sie dienen in der Regel zur Analyse der Umweltfolgen von Wirtschaftsaktivitäten und politischen Maßnahmen sowie der gesellschaftlichen Aktivität

FR Ces statistiques sont généralement utilisées pour analyser l'impact environnemental des activités économiques et des mesures politiques, ainsi que des activités sociales

German French
politischen politiques
in der regel généralement
analyse analyser
aktivität activité
und et
maßnahmen mesures

DE Diese Erklärung zeigt Dir, wie man EINE Regel erstellt

FR L’explication suivante t’indique comment créer UNE règle

German French
regel règle
erstellt créer
wie comment
eine une

DE DAM-Software vor Ort ist in der Regel schwieriger einzuführen, zu unterstützen, zu skalieren und zu aktualisieren, da alle Verantwortlichkeiten auf Ihre IT-Abteilung fallen

FR Les logiciels photothèques sur site sont généralement plus difficiles à déployer, à réparer, à faire évoluer et à mettre à jour car toutes les responsabilités retombent sur votre service informatique

German French
ort site
schwieriger difficiles
aktualisieren mettre à jour
in der regel généralement
software logiciels
unterstützen service
it informatique
verantwortlichkeiten responsabilités
und et
ihre votre
ist plus
alle toutes
zu à
da car

DE Wir werden in der Regel innerhalb von 30 Tagen auf Ihre Anfrage antworten.

FR Nous répondrons généralement à votre demande dans les 30 jours.

German French
in der regel généralement
anfrage demande
wir nous
antworten n
tagen les
ihre votre
in dans
auf à

DE Wenn Sie eine der Websites von Shopify besuchen oder den Shopify Support kontaktieren, verwenden wir Ihre personenbezogenen Daten in der Regel, um Ihnen den jeweiligen von Ihnen verwendeten Service zur Verfügung zu stellen

FR Si vous visitez l'un des sites web de Shopify ou que vous contactez l'assistance Shopify, nous utilisons généralement vos informations personnelles pour vous fournir le service spécifique que vous utilisez

German French
besuchen visitez
kontaktieren contactez
daten informations
shopify shopify
in der regel généralement
oder ou
verwenden utilisez
wenn si
service service
websites sites
personenbezogenen nous

DE In der Regel bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten so lange auf, bis Sie die jeweilige App nicht mehr nutzen und uns mitteilen, dass Ihre personenbezogenen Daten gelöscht werden sollen

FR Nous conservons généralement vos informations personnelles jusqu'à ce que vous arrêtiez d'utiliser l'application en question et nous informiez que vous souhaitez que ces renseignements soient supprimés

German French
in der regel généralement
daten informations
bis jusqu
und et
in en
nicht n
sie souhaitez
gelöscht supprimé
ihre vos
personenbezogenen nous
app lapplication
nutzen dutiliser

DE Inbox-Regel-Ersteller für automatisierte Aktionen

FR Générateur de règles de boîte de réception pour les actions automatisées

German French
aktionen actions
automatisierte automatisé

DE Daher setzen wir auch keine Wartungsausfallzeiten an (die in der Regel sowieso vermeidbar sind)

FR Nous n'imposons jamais d'arrêt de maintenance si celui-ci est évitable, et c'est généralement le cas

German French
in der regel généralement
daher si
keine n
wir nous

DE Aber diese spontanen Tweets sind die Ausnahme von der Regel

FR Mais ces tweets spontanés sont l'exception à la règle

German French
tweets tweets
regel règle
aber mais
die à
diese ces
der la
sind sont

DE Starbucks postet oft nutzergenerierte Inhalte auf seinen Social-Media-Profilen und sieht in der Regel eine Menge Interaktionen von seinen Anhängern

FR Sur ses profils sociaux, Starbucks publie fréquemment des contenus générés par les utilisateurs et constate généralement un fort engagement de la part de ses abonnés

German French
starbucks starbucks
inhalte contenus
interaktionen engagement
profilen profils
social sociaux
in der regel généralement
und et
oft fréquemment

DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

German French
direkt directement
beziehen rapportent
datei fichier
auch également
daten données
nicht pas
in en
die à
werden être
aber mais
könnten pourraient
eine un

DE Deshalb bieten Ihnen unsere Business Web-Hosting-Pläne mehr Unterstützung, als Sie in der Regel mit einem Webhosting-Konto erhalten würden

FR C'est la raison pour laquelle nos plans d'hébergement Web d'entreprise vous fournissent plus d'assistance que vous ne recevrez généralement avec un compte d'hébergement Web

German French
bieten fournissent
web web
in der regel généralement
pläne plans
konto compte
deshalb que
unsere nos
mit avec
einem un
der la
mehr plus
erhalten pour
sie vous

DE Um das Hochladen einer Datei zu stoppen, müssen Sie den Torrent in der Regel manuell vom Seeden abhalten.

FR Pour arrêter le téléchargement d?un fichier, vous devez généralement arrêter manuellement l?amorçage du torrent.

German French
datei fichier
torrent torrent
manuell manuellement
in der regel généralement
sie vous

DE Denken Sie daran, dass das Torrenting von urheberrechtlich geschütztem Inhalt in der Regel illegal ist und Sie es daher nicht tun sollten

FR N?oubliez pas que le torrent de contenu protégé par le droit d?auteur est généralement illégal et que vous ne devez donc pas le faire

German French
torrenting torrent
illegal illégal
in der regel généralement
und et
nicht pas
in par
ist est
daher que
sollten le

Showing 50 of 50 translations