DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.
German | French |
---|---|
hilfreich | utile |
komplexe | complexe |
regel | règle |
ähnlichen | similaire |
replizieren | reproduire |
verwendung | lutiliser |
pfeil | flèche |
dropdown | déroulante |
neuen | nouvelle |
und | et |
klonen | cloner |
zu | à |
klicken | cliquez |
um | afin |
wählen | sélectionnez |
in | dans |
ist | est |
bestehende | existante |
DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.
FR Pour supprimer définitivement la règle, cliquez sur la flèche déroulante située à côté de la règle et sélectionnez Supprimer la règle.
German | French |
---|---|
regel | règle |
löschen | supprimer |
pfeil | flèche |
dropdown | déroulante |
und | et |
klicken | cliquez |
wählen | sélectionnez |
zu | à |
neben | côté |
um | pour |
der | de |
DE Jede Firewall-Regel löst eine bestimmte Aktion aus, die ausgeführt wird, wenn eine eingehende HTTP-Anfrage mit dem Ausdruck in der Regel übereinstimmt.
FR Chaque règle de pare-feu déclenche une action spécifique qui sera exécutée lorsqu'une requête HTTP entrante correspondra à l'expression de la règle.
German | French |
---|---|
aktion | action |
wird | sera |
regel | règle |
firewall | pare-feu |
http | http |
jede | chaque |
ausgeführt | exécuté |
wenn | lorsquune |
anfrage | requête |
die | à |
eingehende | de |
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée
German | French |
---|---|
dateigröße | taille |
regulären | régulière |
ausdruck | expression |
regel | règle |
unternehmen | entreprises |
filter | filtres |
anpassen | personnaliser |
oder | ou |
erstellen | créer |
individuelle | individuels |
indem | de |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes
German | French |
---|---|
warnungen | alertes |
minuten | minutes |
konfigurieren | configurer |
vorlagen | modèles |
und | et |
in | en |
benutzerdefinierte | personnalisé |
DE Klicken Sie auf Neue Regel hinzufügen, um eine neue, leere Regel für die bedingte Formatierung zu erstellen.
FR Cliquez sur Ajouter une nouvelle règle pour créer une règle de mise en forme conditionnelle vide.
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
regel | règle |
hinzufügen | ajouter |
leere | vide |
bedingte | conditionnelle |
klicken | cliquez |
formatierung | mise en forme |
erstellen | créer |
DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.
FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.
German | French |
---|---|
regel | règle |
erfüllt | remplies |
bedingungen | conditions |
and | and |
dadurch | que |
die | à |
einer | une |
wählen | sélectionnez |
hinzufügen | ajouter |
in | en |
der | la |
formatierung | mise en forme |
angewendet | appliqué |
bedingung | condition |
mehrere | plusieurs |
DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.
FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle
German | French |
---|---|
regel | règle |
link | lien |
hinzufügen | ajouter |
wenn | si |
diesem | ce |
klicken | cliquez |
zu | à |
den | le |
weitere | autre |
eine | une |
möchten | souhaitez |
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.
German | French |
---|---|
auswahl | choisissez |
bedingung | condition |
geeigneten | approprié |
regel | règle |
regeln | règles |
und | et |
ihrer | de |
zu | à |
mehrere | plusieurs |
DE Deaktiviert die Regel vorübergehend. (Verwenden Sie diesen Befehl, wenn Sie die Regel zukünftig verwenden möchten.)
FR Désactiver temporairement la règle. (Utilisez cette commande si vous souhaitez utiliser la règle ultérieurement.)
German | French |
---|---|
regel | règle |
vorübergehend | temporairement |
befehl | commande |
wenn | si |
möchten | souhaitez |
DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.
FR Pour supprimer toute la règle d'expédition (cela supprimera les tarifs définis dans la règle), vous pouvez sélectionner à partir des 3 points à côté de la règle et sélectionnez Effacer.
German | French |
---|---|
regel | règle |
definierten | définis |
tarife | tarifs |
punkten | points |
und | et |
löschen | supprimer |
auswählen | sélectionner |
die | à |
in | dans |
neben | côté |
der | de |
DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."
FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."
German | French |
---|---|
regel | règle |
ehrlichkeit | honnêteté |
ist | le |
respekt | respect |
DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition
FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition
German | French |
---|---|
komposition | composition |
regeln | règles |
regel | règle |
system | système |
und | et |
der | de |
DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften
FR En général, les processeurs et la mémoire sont les seuls composants de base qui changent dans un serveur et il s'agit généralement d'un petit changement qui n'a peut-être pas d'incidence sur votre application existante
German | French |
---|---|
prozessoren | processeurs |
arbeitsspeicher | mémoire |
servers | serveur |
kleine | petit |
anwendung | application |
in der regel | généralement |
bestehende | existante |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
in | en |
ändern | changent |
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée
German | French |
---|---|
dateigröße | taille |
regulären | régulière |
ausdruck | expression |
regel | règle |
unternehmen | entreprises |
filter | filtres |
anpassen | personnaliser |
oder | ou |
erstellen | créer |
individuelle | individuels |
indem | de |
DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."
FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."
German | French |
---|---|
regel | règle |
ehrlichkeit | honnêteté |
ist | le |
respekt | respect |
DE Regel bearbeiten – Öffnet den Anwendungsregeln-Dialog mit einer leeren oder, sofern verfügbar, einer vorhandenen Regel für diesen Prozess, um eine schnelle Regelerstellung/-bearbeitung für den jeweiligen Prozess zu ermöglichen.
FR Modifier une règle ? Ouvre une boîte de dialogue permettant de créer une règle vierge pour ce processus (ou en modifier une existante s?il en existe une), ce qui permet de rapidement créer une règle pour le processus.
German | French |
---|---|
regel | règle |
dialog | dialogue |
prozess | processus |
oder | ou |
vorhandenen | existante |
schnelle | rapidement |
ermöglichen | permettant |
verfügbar | existe |
bearbeiten | modifier |
eine | une |
für | pour |
DE Comparis-Tipp: Bei geleasten Fahrzeugen ist der Abschluss einer Vollkaskoversicherung in der Regel obligatorisch. Auch ein Zeitwertzusatz ist in der Regel Pflicht.
FR Conseil Comparis : dans le cas de véhicules pris en leasing, l’assurance casco complète est généralement obligatoire, ainsi que l’indemnisation à la valeur majorée.
German | French |
---|---|
fahrzeugen | véhicules |
tipp | conseil |
in der regel | généralement |
obligatorisch | obligatoire |
ist | est |
in | en |
der | de |
DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition
FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition
German | French |
---|---|
komposition | composition |
regeln | règles |
regel | règle |
system | système |
und | et |
der | de |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes
German | French |
---|---|
warnungen | alertes |
minuten | minutes |
konfigurieren | configurer |
vorlagen | modèles |
und | et |
in | en |
benutzerdefinierte | personnalisé |
DE Die Videos, die in der Regel in Beiträgen erscheinen, dauern in der Regel zwischen einer und zwei Minuten, was sich auf die Verweildauer auswirkt.
FR Les vidéos qui apparaissent généralement dans les posts durent entre une et deux minutes, ce qui s' ajoute au temps de présence.
DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.
FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.
DE Wenn Sie beispielsweise eine Regel erstellen, um ein Feld anzuzeigen, und eine andere, um das gleiche Feld zu verbergen, und beide haben die gleichen Bedingungen für Auslöser, löst nur die Regel die Aktion aus, die das Feld verbirgt.
FR Par exemple, si vous créez une règle qui affiche un champ et une autre qui le masque (les deux règles ayant les mêmes conditions de déclenchement), seule la règle qui le masque sera déclenchée.
DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.
FR Le service informatique de l?organisation maintient généralement ce type d?annuaire d?entreprise, et il contient généralement les informations des employés, les listes de diffusion et certains contacts externes.
DE Wenn Wählende mit Menschen, die für ein politisches Amt kandidieren, in Kontakt treten oder sich näher über diese informieren möchten, nutzen sie dafür in der Regel das Internet
FR Les électeurs du monde entier se tournent régulièrement vers Internet pour en savoir plus sur les candidats politiques et communiquer avec eux
German | French |
---|---|
internet | internet |
in | en |
mit | avec |
sie | savoir |
über | sur |
DE Seit dem Start von Cloudflare im Jahr 2010 haben wir eine Reihe hochmoderner Technologien veröffentlicht, die Datenschutz erhöhen und in der Regel dem Rest der Branche voraus sind
FR Depuis le lancement de Cloudflare en 2010, nous avons mis sur le marché un certain nombre de technologies de pointe qui améliorent la protection de la vie privée, avec généralement un train d'avance sur le reste de l'industrie
German | French |
---|---|
technologien | technologies |
erhöhen | améliorent |
branche | marché |
in der regel | généralement |
cloudflare | cloudflare |
in | en |
rest | le reste |
seit | de |
start | lancement |
jahr | un |
die | train |
datenschutz | vie privée |
wir | nous |
der | privée |
und | depuis |
DE Für den Schutz von Firmennetzwerken greifen IT-Abteilungen in der Regel auf ältere Hardwaresysteme oder Cloud-„Scrubbing“-Provider zurück
FR Lorsque les organisations ont besoin de protéger leurs réseaux, leurs services informatiques s’en remettent généralement à des boîtiers matériels ou à des fournisseurs de services de nettoyage de données dans le Cloud (« Cloud scrubbing »)
German | French |
---|---|
schutz | protéger |
in der regel | généralement |
provider | fournisseurs |
cloud | cloud |
oder | ou |
von | de |
in | dans |
auf | à |
der | le |
für | des |
DE Cloudflare berechnet Ihnen „legitime“ Anforderungen, also solche, die einer von Ihnen erstellten Regel entsprechen und bei Ursprungsservern zulässig sind
FR Cloudflare facture ce service sur la base des « bonnes » requêtes, c'est-à-dire celles qui correspondent à une règle que vous avez créée et qui sont autorisées sur les serveurs d'origine
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
anforderungen | requêtes |
entsprechen | correspondent |
regel | règle |
erstellten | créée |
und | et |
sind | sont |
die | la |
von | des |
ihnen | vous |
DE Ermitteln Sie, wie viel schädlicher Verkehr von einer Regel blockiert wird, wie viele Anforderungen zum Ursprung gelangen und vieles mehr.
FR Consultez plusieurs indicateurs, parmi lesquels la quantité de trafic malveillant bloquée par une règle ou le nombre de requêtes atteignant votre serveur d'origine.
German | French |
---|---|
verkehr | trafic |
regel | règle |
blockiert | bloqué |
sie | consultez |
und | par |
DE Fügen Sie eine Page Rule hinzu, indem Sie auf der Registerkarte „Page Rules“ auf „Page Rule erstellen“ klicken und dann alle gewünschten Einstellungen zu dieser Regel hinzufügen
FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits
German | French |
---|---|
page | page |
klicken | cliquez |
registerkarte | longlet |
rules | rules |
regel | règle |
hinzufügen | ajouter |
eine | une |
auf | sur |
sie | vos |
erstellen | créer |
DE Eine hohe Öffnungsrate bedeutet in der Regel, dass die Betreffzeilen bei deiner Zielgruppe Anklang finden.
FR Si votre taux d'ouverture est élevé, cela signifie généralement que vos lignes objet parlent à votre audience.
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
betreffzeilen | objet |
zielgruppe | audience |
hohe | élevé |
in der regel | généralement |
dass | que |
die | à |
eine | lignes |
DE Podcast-Hosting-Unternehmen geben Ihnen in der Regel eine Website, aber wenn Sie ernst genommen werden wollen, erhalten Sie selbst eine separate WordPress Host.
FR Les sociétés d'hébergement de podcasts vous donnent généralement un site web, mais si vous voulez être pris au sérieux, procurez-vous un hébergeur WordPress distinct.
German | French |
---|---|
ernst | sérieux |
genommen | pris |
separate | distinct |
wordpress | wordpress |
unternehmen | sociétés |
podcast | podcasts |
in der regel | généralement |
website | site |
wenn | si |
hosting | hébergeur |
sie | voulez |
werden | être |
geben | de |
aber | mais |
wollen | vous |
DE Natürlich können Sie das, aber wir empfehlen es nicht. Wenn eine Dienstleistung kostenlos ist, bedeutet das, dass Sie oder Ihre Daten in der Regel das "Produkt" sind.
FR Bien sûr que vous pouvez, mais nous ne le recommandons pas. Si un service est gratuit, cela signifie que vous ou vos données sont généralement le "produit".
German | French |
---|---|
kostenlos | gratuit |
bedeutet | signifie |
daten | données |
in der regel | généralement |
dienstleistung | un service |
wenn | si |
oder | ou |
nicht | pas |
ihre | vos |
wir | nous |
produkt | produit |
natürlich | bien sûr |
aber | mais |
ist | est |
dass | que |
eine | un |
sie | vous |
DE In der Regel erhalten Mitarbeiter einen Zugang bei deinem IDP-Anbieter wie Okta, Ping Identity, OneLogin oder ADFS
FR En général, vous accorderez les accès aux employés dans votre fournisseur d'identité (par exemple, Okta, Ping Identity, OneLogin ou ADFS)
German | French |
---|---|
zugang | accès |
ping | ping |
identity | identity |
anbieter | fournisseur |
mitarbeiter | employés |
oder | ou |
deinem | les |
in | en |
DE In der Regel erstellen Unternehmen ab etwa 50 Mitarbeitern eine private Statusseite
FR Nous voyons généralement les entreprises opter pour une page privée autour du palier de 50 employés, jusqu'à des milliers d'employés
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
unternehmen | entreprises |
mitarbeitern | employés |
ab | de |
in | autour |
der | privée |
DE Sie dienen in der Regel zur Analyse der Umweltfolgen von Wirtschaftsaktivitäten und politischen Maßnahmen sowie der gesellschaftlichen Aktivität
FR Ces statistiques sont généralement utilisées pour analyser l'impact environnemental des activités économiques et des mesures politiques, ainsi que des activités sociales
German | French |
---|---|
politischen | politiques |
in der regel | généralement |
analyse | analyser |
aktivität | activité |
und | et |
maßnahmen | mesures |
DE Diese Erklärung zeigt Dir, wie man EINE Regel erstellt
FR L’explication suivante t’indique comment créer UNE règle
German | French |
---|---|
regel | règle |
erstellt | créer |
wie | comment |
eine | une |
DE DAM-Software vor Ort ist in der Regel schwieriger einzuführen, zu unterstützen, zu skalieren und zu aktualisieren, da alle Verantwortlichkeiten auf Ihre IT-Abteilung fallen
FR Les logiciels photothèques sur site sont généralement plus difficiles à déployer, à réparer, à faire évoluer et à mettre à jour car toutes les responsabilités retombent sur votre service informatique
German | French |
---|---|
ort | site |
schwieriger | difficiles |
aktualisieren | mettre à jour |
in der regel | généralement |
software | logiciels |
unterstützen | service |
it | informatique |
verantwortlichkeiten | responsabilités |
und | et |
ihre | votre |
ist | plus |
alle | toutes |
zu | à |
da | car |
DE Wir werden in der Regel innerhalb von 30 Tagen auf Ihre Anfrage antworten.
FR Nous répondrons généralement à votre demande dans les 30 jours.
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
anfrage | demande |
wir | nous |
antworten | n |
tagen | les |
ihre | votre |
in | dans |
auf | à |
DE Wenn Sie eine der Websites von Shopify besuchen oder den Shopify Support kontaktieren, verwenden wir Ihre personenbezogenen Daten in der Regel, um Ihnen den jeweiligen von Ihnen verwendeten Service zur Verfügung zu stellen
FR Si vous visitez l'un des sites web de Shopify ou que vous contactez l'assistance Shopify, nous utilisons généralement vos informations personnelles pour vous fournir le service spécifique que vous utilisez
German | French |
---|---|
besuchen | visitez |
kontaktieren | contactez |
daten | informations |
shopify | shopify |
in der regel | généralement |
oder | ou |
verwenden | utilisez |
wenn | si |
service | service |
websites | sites |
personenbezogenen | nous |
DE In der Regel bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten so lange auf, bis Sie die jeweilige App nicht mehr nutzen und uns mitteilen, dass Ihre personenbezogenen Daten gelöscht werden sollen
FR Nous conservons généralement vos informations personnelles jusqu'à ce que vous arrêtiez d'utiliser l'application en question et nous informiez que vous souhaitez que ces renseignements soient supprimés
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
daten | informations |
bis | jusqu |
und | et |
in | en |
nicht | n |
sie | souhaitez |
gelöscht | supprimé |
ihre | vos |
personenbezogenen | nous |
app | lapplication |
nutzen | dutiliser |
DE Inbox-Regel-Ersteller für automatisierte Aktionen
FR Générateur de règles de boîte de réception pour les actions automatisées
German | French |
---|---|
aktionen | actions |
automatisierte | automatisé |
DE Daher setzen wir auch keine Wartungsausfallzeiten an (die in der Regel sowieso vermeidbar sind)
FR Nous n'imposons jamais d'arrêt de maintenance si celui-ci est évitable, et c'est généralement le cas
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
daher | si |
keine | n |
wir | nous |
DE Aber diese spontanen Tweets sind die Ausnahme von der Regel
FR Mais ces tweets spontanés sont l'exception à la règle
German | French |
---|---|
tweets | tweets |
regel | règle |
aber | mais |
die | à |
diese | ces |
der | la |
sind | sont |
DE Starbucks postet oft nutzergenerierte Inhalte auf seinen Social-Media-Profilen und sieht in der Regel eine Menge Interaktionen von seinen Anhängern
FR Sur ses profils sociaux, Starbucks publie fréquemment des contenus générés par les utilisateurs et constate généralement un fort engagement de la part de ses abonnés
German | French |
---|---|
starbucks | starbucks |
inhalte | contenus |
interaktionen | engagement |
profilen | profils |
social | sociaux |
in der regel | généralement |
und | et |
oft | fréquemment |
DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
German | French |
---|---|
direkt | directement |
beziehen | rapportent |
datei | fichier |
auch | également |
daten | données |
nicht | pas |
in | en |
die | à |
werden | être |
aber | mais |
könnten | pourraient |
eine | un |
DE Deshalb bieten Ihnen unsere Business Web-Hosting-Pläne mehr Unterstützung, als Sie in der Regel mit einem Webhosting-Konto erhalten würden
FR C'est la raison pour laquelle nos plans d'hébergement Web d'entreprise vous fournissent plus d'assistance que vous ne recevrez généralement avec un compte d'hébergement Web
German | French |
---|---|
bieten | fournissent |
web | web |
in der regel | généralement |
pläne | plans |
konto | compte |
deshalb | que |
unsere | nos |
mit | avec |
einem | un |
der | la |
mehr | plus |
erhalten | pour |
sie | vous |
DE Um das Hochladen einer Datei zu stoppen, müssen Sie den Torrent in der Regel manuell vom Seeden abhalten.
FR Pour arrêter le téléchargement d?un fichier, vous devez généralement arrêter manuellement l?amorçage du torrent.
German | French |
---|---|
datei | fichier |
torrent | torrent |
manuell | manuellement |
in der regel | généralement |
sie | vous |
DE Denken Sie daran, dass das Torrenting von urheberrechtlich geschütztem Inhalt in der Regel illegal ist und Sie es daher nicht tun sollten
FR N?oubliez pas que le torrent de contenu protégé par le droit d?auteur est généralement illégal et que vous ne devez donc pas le faire
German | French |
---|---|
torrenting | torrent |
illegal | illégal |
in der regel | généralement |
und | et |
nicht | pas |
in | par |
ist | est |
daher | que |
sollten | le |
Showing 50 of 50 translations