FR Installation Size Tout Grande installation Petite et moyenne installation
"l installation" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Installation Size Tout Grande installation Petite et moyenne installation
RU Installation Size Все Большая установка Малые и средние установки
Transliteration Installation Size Vse Bolʹšaâ ustanovka Malye i srednie ustanovki
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Taille de l'installation Tout Grande installation Petite et moyenne installation
RU Размер установки Все Большая установка Малые и средние установки
Transliteration Razmer ustanovki Vse Bolʹšaâ ustanovka Malye i srednie ustanovki
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Une fois l’installation terminée, vous devez procéder à la configuration post-installation ; voyez la section sur la
RU После завершения установки необходимо выполнить послеустановочную настройку. Подробнее об этом читайте в разделе
Transliteration Posle zaveršeniâ ustanovki neobhodimo vypolnitʹ posleustanovočnuû nastrojku. Podrobnee ob étom čitajte v razdele
French | Russian |
---|---|
devez | необходимо |
section | разделе |
FR Si vous avez installé iRedMail depuis notre guide d'installation Ou la dernière version, l'installation de SSL avec crypter est recommandée
RU Если вы установили iRedMail с нашего инструкция по установке Или рекомендуется новейший выпуск, установка SSL с помощью Encrypt
Transliteration Esli vy ustanovili iRedMail s našego instrukciâ po ustanovke Ili rekomenduetsâ novejšij vypusk, ustanovka SSL s pomoŝʹû Encrypt
French | Russian |
---|---|
ssl | ssl |
notre | нашего |
recommandé | рекомендуется |
version | выпуск |
FR Utilisez l'installation expresse pour automatiser complètement l'installation de Windows et la configuration des comptes utilisateur.
RU Экспресс-установка полностью автоматизирует установку Windows и настройку учетной записи пользователя.
Transliteration Ékspress-ustanovka polnostʹû avtomatiziruet ustanovku Windows i nastrojku učetnoj zapisi polʹzovatelâ.
French | Russian |
---|---|
windows | windows |
complètement | полностью |
installation | установку |
utilisateur | пользователя |
French | Russian |
---|---|
fait | делает |
année | году |
French | Russian |
---|---|
iii | iii |
partie | части |
installation | объект |
toute | все |
et | и |
v | v |
FR Approbation du dégagement de charge final pour les lignes de transmission et l'installation électrique, approbation du dégagement de charge final pour l'installation électrique - Form-A
RU Распределение PAN - Закон / правила о подоходном налоге, форма 49A - NSDL
Transliteration Raspredelenie PAN - Zakon / pravila o podohodnom naloge, forma 49A - NSDL
FR Approbation finale du dégagement de charge pour les lignes de transmission et l'installation électrique, inspection finale de l'installation électrique - Form-C
RU Распределение PAN - Закон / правила о подоходном налоге, форма исправления PAN - NSDL
Transliteration Raspredelenie PAN - Zakon / pravila o podohodnom naloge, forma ispravleniâ PAN - NSDL
FR Le détecteur de mouvement Cube Gira est, selon vos exigences, disponible soit pour l’installation conventionnelle soit pour l’installation KNX
RU Датчик движения Gira Cube подходит как для обычных систем, так и для систем, поддерживающих KNX
Transliteration Datčik dviženiâ Gira Cube podhodit kak dlâ obyčnyh sistem, tak i dlâ sistem, podderživaûŝih KNX
French | Russian |
---|---|
mouvement | движения |
gira | gira |
knx | knx |
FR Il est disponible, selon vos exigences, soit pour l’installation conventionnelle soit pour l’installation KNX
RU При необходимости можно приобрести датчики для обычных систем или с поддержкой KNX
Transliteration Pri neobhodimosti možno priobresti datčiki dlâ obyčnyh sistem ili s podderžkoj KNX
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
FR La passerelle DALI KNX Plus Gira constitue l'interface entre l'installation KNX dans le bâtiment et une installation d'éclairage numérique DALI
RU Шлюз DALI Plus KNX Gira образует интерфейс между системой KNX в здании и цифровой системой освещения DALI
Transliteration Šlûz DALI Plus KNX Gira obrazuet interfejs meždu sistemoj KNX v zdanii i cifrovoj sistemoj osveŝeniâ DALI
French | Russian |
---|---|
plus | plus |
knx | knx |
gira | gira |
interface | интерфейс |
bâtiment | здании |
et | и |
numérique | цифровой |
FR La passerelle DALI KNX Gira est l'interface entre l'installation KNX et l'installation d'éclairage DALI
RU Шлюз DALI KNX Gira образует интерфейс между системой KNX и системой освещения DALI
Transliteration Šlûz DALI KNX Gira obrazuet interfejs meždu sistemoj KNX i sistemoj osveŝeniâ DALI
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
gira | gira |
interface | интерфейс |
entre | между |
et | и |
FR L’installation, la modification et le retrait d’installation de systèmes de vaporisation
RU Монтаж систем спринклерного пожаротушения; их модификация, демонтаж
Transliteration Montaž sistem sprinklernogo požarotušeniâ; ih modifikaciâ, demontaž
French | Russian |
---|---|
systèmes | систем |
FR Les fichiers d'installation contenus dans le fichier MPKG sont généralement stockés sous forme d'autres packages d'installation plus segmentés
RU Файлы установки внутри файла MPKG обычно хранятся в виде других, более сегментированных установочных пакетов
Transliteration Fajly ustanovki vnutri fajla MPKG obyčno hranâtsâ v vide drugih, bolee segmentirovannyh ustanovočnyh paketov
French | Russian |
---|---|
installation | установки |
généralement | обычно |
stockés | хранятся |
forme | виде |
autres | других |
plus | более |
FR Toutes les ressources et le code nécessaires à l'installation du logiciel sont contenus dans ces packages d'installation
RU Все ресурсы и код, необходимые для установки программного обеспечения, содержатся именно в таких установочных пакетах
Transliteration Vse resursy i kod, neobhodimye dlâ ustanovki programmnogo obespečeniâ, soderžatsâ imenno v takih ustanovočnyh paketah
French | Russian |
---|---|
ressources | ресурсы |
nécessaires | необходимые |
installation | установки |
FR Les fichiers MSI ne sont pas de véritables fichiers d'installation, mais plutôt des fichiers de package d'installation
RU Файлы MSI - это не "чистые" установочные файлы, а всего лишь пакетные файлы
Transliteration Fajly MSI - éto ne "čistye" ustanovočnye fajly, a vsego lišʹ paketnye fajly
French | Russian |
---|---|
fichiers | файлы |
FR Le détecteur de mouvement Cube Gira est, selon vos exigences, disponible soit pour l’installation conventionnelle soit pour l’installation KNX
RU Датчик движения Gira Cube подходит как для обычных систем, так и для систем, поддерживающих KNX
Transliteration Datčik dviženiâ Gira Cube podhodit kak dlâ obyčnyh sistem, tak i dlâ sistem, podderživaûŝih KNX
French | Russian |
---|---|
mouvement | движения |
gira | gira |
knx | knx |
FR Il est disponible, selon vos exigences, soit pour l’installation conventionnelle soit pour l’installation KNX
RU При необходимости можно приобрести датчики для обычных систем или с поддержкой KNX
Transliteration Pri neobhodimosti možno priobresti datčiki dlâ obyčnyh sistem ili s podderžkoj KNX
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
FR La passerelle DALI KNX Gira est l'interface entre l'installation KNX et l'installation d'éclairage DALI
RU Шлюз DALI KNX Gira образует интерфейс между системой KNX и системой освещения DALI
Transliteration Šlûz DALI KNX Gira obrazuet interfejs meždu sistemoj KNX i sistemoj osveŝeniâ DALI
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
gira | gira |
interface | интерфейс |
entre | между |
et | и |
RU Вы также получаете полезную монтажную документацию и возможность экспортировать все конфигурации, чтобы избежать ошибок при установке
Transliteration Vy takže polučaete poleznuû montažnuû dokumentaciû i vozmožnostʹ éksportirovatʹ vse konfiguracii, čtoby izbežatʹ ošibok pri ustanovke
French | Russian |
---|---|
exporter | экспортировать |
configurations | конфигурации |
French | Russian |
---|---|
pour | для |
French | Russian |
---|---|
fait | делает |
année | году |
French | Russian |
---|---|
iii | iii |
partie | части |
installation | объект |
toute | все |
et | и |
v | v |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Une fois l’installation terminée, vous devez procéder à la configuration post-installation ; voyez la section sur la
RU После завершения установки необходимо выполнить послеустановочную настройку. Подробнее об этом читайте в разделе
Transliteration Posle zaveršeniâ ustanovki neobhodimo vypolnitʹ posleustanovočnuû nastrojku. Podrobnee ob étom čitajte v razdele
French | Russian |
---|---|
devez | необходимо |
section | разделе |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
doit | должен |
commande | командной |
serveur | сервере |
exécutez | запустите |
FR Étape 8: Notez les détails de connexion imprimés après l'installation de l'installation.
RU Шаг 8: Обратите внимание на данные для входа в систему, напечатанные после успешной завершения установки.
Transliteration Šag 8: Obratite vnimanie na dannye dlâ vhoda v sistemu, napečatannye posle uspešnoj zaveršeniâ ustanovki.
French | Russian |
---|---|
détails | данные |
les | в |
installation | установки |
Showing 50 of 50 translations