FR Buffets de petit déjeuner, déjeuner et dîner. Maximum trois boissons alcoolisées durant le déjeuner et trois durant le dîner par client.*
FR Buffets de petit déjeuner, déjeuner et dîner. Maximum trois boissons alcoolisées durant le déjeuner et trois durant le dîner par client.*
RU Завтрак, обед и ужин шведский. Максимум три алкогольных напитка на обед и три на ужин на одного клиента.*
Transliteration Zavtrak, obed i užin švedskij. Maksimum tri alkogolʹnyh napitka na obed i tri na užin na odnogo klienta.*
French | Russian |
---|---|
et | и |
client | клиента |
FR Communiquez publiquement avec vos utilisateurs et clients durant un incident.
RU Открыто взаимодействуйте с пользователями и клиентами в ходе инцидента.
Transliteration Otkryto vzaimodejstvujte s polʹzovatelâmi i klientami v hode incidenta.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
et | и |
incident | инцидента |
FR Si vous vous abonnez, vous bénéficiez d'une période d'essai gratuite de 7 jours, durant laquelle vous pouvez annuler votre abonnement sans pénalité
RU Когда вы оформите подписку, начнется семидневный бесплатный пробный период, в течение которого подписку можно отменить без штрафа
Transliteration Kogda vy oformite podpisku, načnetsâ semidnevnyj besplatnyj probnyj period, v tečenie kotorogo podpisku možno otmenitʹ bez štrafa
French | Russian |
---|---|
abonnement | подписку |
gratuite | бесплатный |
essai | пробный |
annuler | отменить |
FR Les incidents peuvent arriver. Tenez vos utilisateurs informés et oubliez les nombreux e-mails de support durant les temps d'arrêt.
RU Инциденты случаются. Держите пользователей в курсе происходящего и оградите службу поддержки от гор писем во время простоя.
Transliteration Incidenty slučaûtsâ. Deržite polʹzovatelej v kurse proishodâŝego i ogradite službu podderžki ot gor pisem vo vremâ prostoâ.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
support | поддержки |
temps | время |
FR Découvrez-en plus sur le plan de continuité d'activité d'Atlassian durant la pandémie de COVID-19.
RU Подробнее о плане Atlassian по продолжению работы во время пандемии COVID-19.
Transliteration Podrobnee o plane Atlassian po prodolženiû raboty vo vremâ pandemii COVID-19.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
plan | плане |
de | работы |
pandémie | пандемии |
FR Les incidents, ça arrive. Tenez vos utilisateurs informés tout en réduisant le nombre d'e-mails de support durant les temps d'arrêt.
RU Инциденты случаются. Держите пользователей в курсе ситуации во время простоя и ограничьте поток писем в службу поддержки.
Transliteration Incidenty slučaûtsâ. Deržite polʹzovatelej v kurse situacii vo vremâ prostoâ i ograničʹte potok pisem v službu podderžki.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
temps | время |
support | поддержки |
FR Statuspage rassemble les entreprises et les clients durant les temps d'arrêt grâce à une communication sur les incidents plus performante que jamais.
RU Statuspage объединяет компании и клиентов во время простоя благодаря лучшему в своем классе методу информирования об инцидентах.
Transliteration Statuspage obʺedinâet kompanii i klientov vo vremâ prostoâ blagodarâ lučšemu v svoem klasse metodu informirovaniâ ob incidentah.
French | Russian |
---|---|
entreprises | компании |
FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
RU Используйте Statuspage во время этих простоев, чтобы укрепить доверие клиентов благодаря прозрачности взаимодействия
Transliteration Ispolʹzujte Statuspage vo vremâ étih prostoev, čtoby ukrepitʹ doverie klientov blagodarâ prozračnosti vzaimodejstviâ
French | Russian |
---|---|
temps | время |
confiance | доверие |
clients | клиентов |
communication | взаимодействия |
FR Connectez Slack pour rester synchronisés durant la réponse aux incidents
RU Подключите Slack для согласования действий во время реагирования на инциденты
Transliteration Podklûčite Slack dlâ soglasovaniâ dejstvij vo vremâ reagirovaniâ na incidenty
French | Russian |
---|---|
réponse | реагирования |
incidents | инциденты |
FR Exécuter le JavaScript durant le crawl
RU Выполнение JavaScript во время сканирования
Transliteration Vypolnenie JavaScript vo vremâ skanirovaniâ
French | Russian |
---|---|
javascript | javascript |
FR Ajoutez des mesures prises durant la rétrospective à votre quotidien, par exemple lors des stand-ups ou des mises à jour d'état hebdomadaires de l'équipe.
RU Уделяйте время действиям, определенным на ретроспективе, например на стендапах или при еженедельном обмене новостями о статусе команды.
Transliteration Udelâjte vremâ dejstviâm, opredelennym na retrospektive, naprimer na stendapah ili pri eženedelʹnom obmene novostâmi o statuse komandy.
French | Russian |
---|---|
par exemple | например |
FR Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.
RU Затем они смогут поделиться общей точкой зрения и обосновать свои идеи во время семинара.
Transliteration Zatem oni smogut podelitʹsâ obŝej točkoj zreniâ i obosnovatʹ svoi idei vo vremâ seminara.
French | Russian |
---|---|
pourront | смогут |
partager | поделиться |
et | и |
idées | идеи |
FR Durant les réunions d'équipe, complétez les succès professionnels par des célébrations personnelles.
RU Во время совещаний наряду с рабочими достижениями отмечайте личные праздники участников.
Transliteration Vo vremâ soveŝanij narâdu s rabočimi dostiženiâmi otmečajte ličnye prazdniki učastnikov.
French | Russian |
---|---|
par | время |
personnelles | личные |
French | Russian |
---|---|
surveillance | мониторинг |
projet | проекта |
FR J'ai visité Kaboul à de nombreuses reprises durant les nombreuses années du conflit.
RU В этих поездках видел ужас, страдание и горе.
Transliteration V étih poezdkah videl užas, stradanie i gore.
FR Il s'agit d'une méthode sécurisant des données chiffrées durant leur trajet depuis la source vers la destination
RU Это метод, используемый для защиты зашифрованных данных во время их перемещения от источника к получателю
Transliteration Éto metod, ispolʹzuemyj dlâ zaŝity zašifrovannyh dannyh vo vremâ ih peremeŝeniâ ot istočnika k polučatelû
French | Russian |
---|---|
méthode | метод |
des | для |
vers | к |
FR Pour les langues qui requièrent une méthode de saisie (IME) (chinois, japonais, coréen, etc.), vous remarquerez que v-model ne sera pas mise à jour durant l’exécution de la méthode de saisie
RU В языках, требующих IME (китайский, японский, корейский и т.д.), можно заметить, что v-model не обновляется по мере IME-композиции
Transliteration V âzykah, trebuûŝih IME (kitajskij, âponskij, korejskij i t.d.), možno zametitʹ, čto v-model ne obnovlâetsâ po mere IME-kompozicii
French | Russian |
---|---|
chinois | китайский |
japonais | японский |
FR Durant ce processus, le VCS hébergé peut être configuré avec de nombreuses extensions de sorte à simplifier la revue de code et le processus de livraison
RU Чтобы оптимизировать процесс проверки кода и поставки, размещенную VCS можно настроить с помощью различных расширений
Transliteration Čtoby optimizirovatʹ process proverki koda i postavki, razmeŝennuû VCS možno nastroitʹ s pomoŝʹû različnyh rasširenij
French | Russian |
---|---|
simplifier | оптимизировать |
processus | процесс |
code | кода |
et | и |
livraison | поставки |
vcs | vcs |
peut | можно |
avec | с |
nombreuses | различных |
FR Performances durant les tests indépendants
RU Эффективность независимого тестирования
Transliteration Éffektivnostʹ nezavisimogo testirovaniâ
FR Le point sur la continuité de l'activité Atlassian durant la pandémie de COVID-19
RU Новости о продолжении работы Atlassian во время пандемии COVID-19
Transliteration Novosti o prodolženii raboty Atlassian vo vremâ pandemii COVID-19
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
de | работы |
pandémie | пандемии |
FR Prenez des mesures durant le processus post-incident
RU Принятие мер после возникновения инцидента
Transliteration Prinâtie mer posle vozniknoveniâ incidenta
French | Russian |
---|---|
incident | инцидента |
FR (Remarque : les SLA financièrement garantis et le support Premium ne sont pas pris en charge durant la période d'essai Premium.)
RU (Обратите внимание, что SLA с финансовой гарантией и Premium-поддержка не действуют в течение пробного периода для плана Premium.)
Transliteration (Obratite vnimanie, čto SLA s finansovoj garantiej i Premium-podderžka ne dejstvuût v tečenie probnogo perioda dlâ plana Premium.)
French | Russian |
---|---|
remarque | внимание |
période | течение |
premium | premium |
FR Durant les incidents ou la maintenance planifiée, les utilisateurs finaux et les équipes internes doivent être informés
RU Информируйте пользователей и внутренние команды о происходящих инцидентах или плановом техническом обслуживании
Transliteration Informirujte polʹzovatelej i vnutrennie komandy o proishodâŝih incidentah ili planovom tehničeskom obsluživanii
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Puis-je tester n'importe quelle offre Cloud ? Puis-je changer d'offre durant l'essai ?
RU Можно ли начать пробный период c любого тарифного плана Cloud? Можно ли менять тарифный план во время пробного периода?
Transliteration Možno li načatʹ probnyj period c lûbogo tarifnogo plana Cloud? Možno li menâtʹ tarifnyj plan vo vremâ probnogo perioda?
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
essai | пробный |
changer | менять |
FR Vous pouvez changer d'offre à tout moment et autant de fois que vous le souhaitez durant l'essai
RU Во время пробного периода план можно менять в любой момент и любое число раз
Transliteration Vo vremâ probnogo perioda plan možno menâtʹ v lûboj moment i lûboe čislo raz
French | Russian |
---|---|
changer | менять |
et | и |
FR Malgré une organisation minutieuse, de petits problèmes se sont inévitablement produits durant le week-end
RU Несмотря на самое тщательное планирование, в течение выходных неизбежно возникали небольшие проблемы
Transliteration Nesmotrâ na samoe tŝatelʹnoe planirovanie, v tečenie vyhodnyh neizbežno voznikali nebolʹšie problemy
French | Russian |
---|---|
organisation | планирование |
le | в |
week | выходных |
petits | небольшие |
problèmes | проблемы |
FR Les clients internationaux de l?hôtel Le Metropolitan, Paris peuvent demander à bénéficier d?un téléphone mobile local mis à leur disposition durant leur séjour
RU Во время пребывания в Ле Метрополитан в Париже иностранные гости могут воспользоваться местным мобильным телефоном
Transliteration Vo vremâ prebyvaniâ v Le Metropolitan v Pariže inostrannye gosti mogut vospolʹzovatʹsâ mestnym mobilʹnym telefonom
French | Russian |
---|---|
jour | время |
séjour | пребывания |
clients | гости |
peuvent | могут |
mobile | мобильным |
téléphone | телефоном |
FR Découvrez les différentes opportunités de manger sainement que nous vous offrons durant votre séjour.
RU К услугам наших гостей различные варианты полезных блюд.
Transliteration K uslugam naših gostej različnye varianty poleznyh blûd.
French | Russian |
---|---|
différentes | различные |
FR Ces adresses IP sont temporaires et peuvent être attribuées à votre ordinateur portable durant votre voyage par le fournisseur d’accès Internet du café, de l’hôtel, de l’aéroport, etc.
RU Эти IP-адреса являются временными и присваиваются вашему ноутбуку с провайдерами кофейни, гостиницы, аэропорта и так далее.
Transliteration Éti IP-adresa âvlâûtsâ vremennymi i prisvaivaûtsâ vašemu noutbuku s provajderami kofejni, gostinicy, aéroporta i tak dalee.
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
et | и |
s | с |
aéroport | аэропорта |
FR Aujourd'hui âgée de 32 ans, la jeune femme se souvient encore comment son père a battu brutalement sa mère des années durant avant que celle-ci ne quitte le foyer familial.
RU Сейчас, годы спустя, она все еще помнит, как на протяжении многих лет отец жестоко избивал мать, прежде чем они смогли уехать.
Transliteration Sejčas, gody spustâ, ona vse eŝe pomnit, kak na protâženii mnogih let otec žestoko izbival matʹ, prežde čem oni smogli uehatʹ.
French | Russian |
---|---|
de | спустя |
encore | еще |
mère | мать |
FR Accès illimité aux trains, cars et bateaux durant plusieurs jours à choisir librement sur un mois
RU Путешествие без ограничений на поездах, автобусах и водных видах транспорта – с выбором желаемых дат в течение одного месяца
Transliteration Putešestvie bez ograničenij na poezdah, avtobusah i vodnyh vidah transporta – s vyborom želaemyh dat v tečenie odnogo mesâca
French | Russian |
---|---|
et | и |
s | с |
aux | в |
un | одного |
RU В течение 4 лет, предшествовавших этому дню, ПК собиралась на свои заседания 16 раз, заложив основу для работы будущей Организации.
Transliteration V tečenie 4 let, predšestvovavših étomu dnû, PK sobiralasʹ na svoi zasedaniâ 16 raz, založiv osnovu dlâ raboty buduŝej Organizacii.
French | Russian |
---|---|
quatre | 4 |
années | лет |
French | Russian |
---|---|
pays | страны |
moyens | средства |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
ont | имеют |
demander | запрашивать |
French | Russian |
---|---|
fait | делает |
les | в |
année | году |
French | Russian |
---|---|
fait | делает |
année | году |
French | Russian |
---|---|
périodes | периоды |
qu | когда |
et | и |
buts | цели |
RU количество существующих или планируемых объектов по уничтожению химического оружия, которые будут функционировать в период уничтожения;
Transliteration količestvo suŝestvuûŝih ili planiruemyh obʺektov po uničtoženiû himičeskogo oružiâ, kotorye budut funkcionirovatʹ v period uničtoženiâ;
French | Russian |
---|---|
nombre | количество |
existantes | существующих |
armes | оружия |
qui | которые |
seront | будут |
période | период |
French | Russian |
---|---|
temps | времени |
droit | право |
FR Définition des menaces pour la sécurité des données personnelles durant le traitement et constitution de modèles de menaces sur cette base ;
RU определение угроз безопасности персональных данных в ходе обработки и создание на их основе моделей угроз;
Transliteration opredelenie ugroz bezopasnosti personalʹnyh dannyh v hode obrabotki i sozdanie na ih osnove modelej ugroz;
French | Russian |
---|---|
définition | определение |
sur | безопасности |
personnelles | персональных |
traitement | обработки |
base | основе |
modèles | моделей |
FR — Alex Mason arrive dans le Passe de combat de la Saison six, et l’Opérateur de Perseus “Fuze” réalise un impact explosif durant la saison.
RU - Алекс Мейсон прибывает в боевой пропуск шестого сезона, а оперативник Персея Фьюз производит взрывное воздействие в течение сезона.
Transliteration - Aleks Mejson pribyvaet v boevoj propusk šestogo sezona, a operativnik Perseâ Fʹûz proizvodit vzryvnoe vozdejstvie v tečenie sezona.
French | Russian |
---|---|
arrive | прибывает |
passe | пропуск |
saison | сезона |
un | а |
impact | воздействие |
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
FR Les demandes envoyées durant les jours ouvrables sont traitées sous 24 heures
RU Заявки, отправленные в рабочие дни, обрабатываются в течение 24 часов
Transliteration Zaâvki, otpravlennye v rabočie dni, obrabatyvaûtsâ v tečenie 24 časov
French | Russian |
---|---|
envoyées | отправленные |
les | в |
jours | дни |
FR La meilleure façon de choisir un thème est de choisir ce sur quoi vous vous êtes focalisé durant votre séance de réflexion
RU Лучше всего выбирать тему из идей, рожденных в процессе мозгового штурма
Transliteration Lučše vsego vybiratʹ temu iz idej, roždennyh v processe mozgovogo šturma
French | Russian |
---|---|
choisir | выбирать |
thème | тему |
FR Cependant, si votre sujet est encore trop général, comme celui-ci : « Les batailles durant la guerre civile américaine », essayez de choisir un volet de ce sujet
RU Если выбранная тема все равно достаточно широка («Великие сражения Гражданской войны»), сосредоточьте ваше внимание на одном аспекте
Transliteration Esli vybrannaâ tema vse ravno dostatočno široka («Velikie sraženiâ Graždanskoj vojny»), sosredotočʹte vaše vnimanie na odnom aspekte
French | Russian |
---|---|
sujet | тема |
FR Et votre soutien durant cette épreuve vous a permis de réaliser combien il était important d’être fidèle dans une relation.
RU И ваша поддержка в этот период позволила вам осознать, насколько важно быть верным в отношениях.
Transliteration I vaša podderžka v étot period pozvolila vam osoznatʹ, naskolʹko važno bytʹ vernym v otnošeniâh.
French | Russian |
---|---|
soutien | поддержка |
important | важно |
FR Faites preuve de patience durant tout le processus
RU Не стоит ожидать, что все вдруг волшебным образом исправится, как только вы захотите наладить отношения
Transliteration Ne stoit ožidatʹ, čto vse vdrug volšebnym obrazom ispravitsâ, kak tolʹko vy zahotite naladitʹ otnošeniâ
French | Russian |
---|---|
le | что |
tout | все |
FR Durant ces 15 minutes, chaque utilisateur qui visite Fortinet.com verra exactement la même chose
RU В течение этого 15-минутного периода каждый пользователь, посетивший Fortinet.com, увидит то же самое
Transliteration V tečenie étogo 15-minutnogo perioda každyj polʹzovatelʹ, posetivšij Fortinet.com, uvidit to že samoe
French | Russian |
---|---|
la | этого |
chaque | каждый |
utilisateur | пользователь |
fortinet | fortinet |
Showing 50 of 50 translations