FR SpitfireVbavionbatailleGrande-BretagneCombat aériencombattantrafsurmarinseconde guerre mondialela Seconde Guerre mondiale
FR SpitfireVbavionbatailleGrande-BretagneCombat aériencombattantrafsurmarinseconde guerre mondialela Seconde Guerre mondiale
RU SpitfireVbсамолетбоевойБританияВоздушный бойистребительрафсупермаринww2Вторая мировая война
Transliteration SpitfireVbsamoletboevojBritaniâVozdušnyj bojistrebitelʹrafsupermarinww2Vtoraâ mirovaâ vojna
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR avionp5151aircombattantPdeuxguerremondeseconde guerre mondialela Seconde Guerre mondiale
RU самолетp5151воздухистребительпдвавойнаМирww2Вторая мировая война
Transliteration samoletp5151vozduhistrebitelʹpdvavojnaMirww2Vtoraâ mirovaâ vojna
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR militaire arme pistolet canonnier guerre armée modèle avion avion combattant avion biplan Première-Guerre-mondiale temps-réél les-atouts prêt-à-jouer
RU военные оружие пистолет стрелок война армия модель Франция самолет самолет истребитель самолет биплан в-режиме-реального-времени активы
Transliteration voennye oružie pistolet strelok vojna armiâ modelʹ Franciâ samolet samolet istrebitelʹ samolet biplan v-režime-realʹnogo-vremeni aktivy
French | Russian |
---|---|
arme | оружие |
guerre | война |
modèle | модель |
avion | самолет |
RU В отчаянной попытке изменить ход войны секретный отряд Третьего рейха "Оккульт-55" прибывает в Сандэ, чтобы высвободить древнее проклятье
Transliteration V otčaânnoj popytke izmenitʹ hod vojny sekretnyj otrâd Tretʹego rejha "Okkulʹt-55" pribyvaet v Sandé, čtoby vysvoboditʹ drevnee proklâtʹe
French | Russian |
---|---|
arrive | прибывает |
FR Un an de guerre en Ukraine: "C'est aussi une guerre contre les femmes"
RU Гнев улиц: по всему миру отметили день борьбы с насилием в отношении женщин
Transliteration Gnev ulic: po vsemu miru otmetili denʹ borʹby s nasiliem v otnošenii ženŝin
FR Nous avons été notés dans une section à côté des médaillés de la Première Guerre mondiale.
RU Мы отмечаем его в разделе вместе с победителями медалей Первой мировой войны.
Transliteration My otmečaem ego v razdele vmeste s pobeditelâmi medalej Pervoj mirovoj vojny.
French | Russian |
---|---|
section | разделе |
mondiale | мировой |
FR Après des décennies de guerre, de souffrance et d'insécurité, il vit peut-être ses heures les plus périlleuses.
RU После десятилетий, наполненных войной и страданиями, сейчас для них настал, возможно, самый опасный период.
Transliteration Posle desâtiletij, napolnennyh vojnoj i stradaniâmi, sejčas dlâ nih nastal, vozmožno, samyj opasnyj period.
French | Russian |
---|---|
peut-être | возможно |
heures | период |
FR Son secteur touristique a été dévasté en 2015 lorsque la guerre a éclaté au Yémen.
RU С началом войны в Йемене в марте 2015 года экономика острова была разрушена.
Transliteration S načalom vojny v Jemene v marte 2015 goda ékonomika ostrova byla razrušena.
FR militaire guerre armée à-l'intérieur intérieur modèle avion avion avion Compagnie-aérienne cabine
RU военные война транспорт армия внутри интерьер модель самолет самолет самолет салон авиакомпания салон-самолета
Transliteration voennye vojna transport armiâ vnutri interʹer modelʹ samolet samolet samolet salon aviakompaniâ salon-samoleta
French | Russian |
---|---|
guerre | война |
modèle | модель |
avion | самолет |
FR "Un grand mémorial dédié aux américains ayant participé à la 2nde guerre mondiale. C'est grand et calme."
RU "Впечатляющий мемориал павшим войнам во времена второй мировой войны"
Transliteration "Vpečatlâûŝij memorial pavšim vojnam vo vremena vtoroj mirovoj vojny"
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировой |
FR Icônes Guerre - Téléchargement gratuit en PNG et SVG
French | Russian |
---|---|
png | png |
svg | svg |
téléchargement | скачивайте |
gratuit | бесплатно |
en | в |
FR Télécharger 1874 icônes Guerre gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
gratuites | бесплатных |
icônes | иконок |
et | и |
autres | других |
FR Beau coucher de soleil sur les vieux pièges de réservoir de la Seconde Guerre mondiale dans Bramble Bush Bay
RU Красивый закат над старыми танковыми ловушками Второй мировой войны в Брамбл Буш Бэй
Transliteration Krasivyj zakat nad starymi tankovymi lovuškami Vtoroj mirovoj vojny v Brambl Buš Béj
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировой |
French | Russian |
---|---|
peut-être | возможно |
heures | период |
FR Les bons offices de la Suisse permettent la tenue de négociations entre des délégués algériens et français qui débouchent sur la fin d'une guerre.
RU 23-летняя студентка Симона Эберсольд рассказывает, как совмещает спортивные достижения и учебу.
Transliteration 23-letnââ studentka Simona Ébersolʹd rasskazyvaet, kak sovmeŝaet sportivnye dostiženiâ i učebu.
French | Russian |
---|---|
qui | как |
FR Les Hérétiques ont été lourdement corrompus par les retombées magiques de la Grande Guerre
RU Великая война не прошла бесследно
Transliteration Velikaâ vojna ne prošla bessledno
French | Russian |
---|---|
guerre | война |
French | Russian |
---|---|
moyens | средства |
French | Russian |
---|---|
novembre | ноября |
FR Ces rencontres, hébergées par William Lyon Mackenzie King, ont pour but de concevoir des plans d’invasion pour mettre fin à la guerre.
RU Во время этих встреч, организованных Уильямом Лайоном Макензи Кингом, разрабатывались планы вторжения для прекращения войны.
Transliteration Vo vremâ étih vstreč, organizovannyh Uilʹâmom Lajonom Makenzi Kingom, razrabatyvalisʹ plany vtorženiâ dlâ prekraŝeniâ vojny.
French | Russian |
---|---|
ces | этих |
rencontres | встреч |
FR Le célèbre couple accueille des amis invités et la presse pendant leur séjour et composent et enregistrent dans leur lit leur hymne contre la guerre « Give Peace a Chance ».
RU В течение этой недели знаменитая чета принимала гостей и прессу, одновременно сочиняя и записывая песню Give Peace a Chance прямо в постели.
Transliteration V tečenie étoj nedeli znamenitaâ četa prinimala gostej i pressu, odnovremenno sočinââ i zapisyvaâ pesnû Give Peace a Chance prâmo v posteli.
French | Russian |
---|---|
invités | гостей |
et | и |
presse | прессу |
chance | chance |
FR Rejoignez les champions d’Azeroth dans World of Warcraft, et défendez un monde changeant en proie à la guerre
RU Станьте одним из героев Азерота в World of Warcraft и защищайте изменчивый мир, в котором бушуют войны
Transliteration Stanʹte odnim iz geroev Azerota v World of Warcraft i zaŝiŝajte izmenčivyj mir, v kotorom bušuût vojny
French | Russian |
---|---|
monde | мир |
FR Les Bunkers de la Seconde Guerre Mondiale ajoutent de l’intrigue
RU Бункеры времен Второй мировой войны добавляют интриги
Transliteration Bunkery vremen Vtoroj mirovoj vojny dobavlâût intrigi
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировой |
FR Amenez la guerre dans une reconstitution soviétique d’une rue principale américaine dans la prochaine carte 6v6 de la Saison six, Amerika.
RU Перенесите войну на советское воссоздание одной из главных улиц Америки на следующей карте 6х6, Amerika, в шестом сезоне.
Transliteration Perenesite vojnu na sovetskoe vossozdanie odnoj iz glavnyh ulic Ameriki na sleduûŝej karte 6h6, Amerika, v šestom sezone.
French | Russian |
---|---|
carte | карте |
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
FR Supposons que la consigne qui vous a été donnée est la suivante : « Créez une représentation visuelle de la guerre civile américaine
RU Например, вы можете получить такое задание: «Выполнить презентацию на тему Гражданской войны в США
Transliteration Naprimer, vy možete polučitʹ takoe zadanie: «Vypolnitʹ prezentaciû na temu Graždanskoj vojny v SŠA
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR Choisissez une bataille, une idée, un discours, un moment crucial ou concentrez-vous sur la guerre dans son ensemble
RU Можно выбрать одно сражение, идею, речь, поворотный момент или сосредоточиться на войне в целом
Transliteration Možno vybratʹ odno sraženie, ideû, rečʹ, povorotnyj moment ili sosredotočitʹsâ na vojne v celom
French | Russian |
---|---|
choisissez | выбрать |
idée | идею |
moment | момент |
FR Écrivez au milieu de votre feuille « Projet sur la guerre civile américaine », puis encerclez la phrase
RU В центре страницы напишите «Проект по Гражданской войне» и обведите текст
Transliteration V centre stranicy napišite «Proekt po Graždanskoj vojne» i obvedite tekst
French | Russian |
---|---|
milieu | центре |
FR Bien qu'il soit tentant de choisir un thème général, tel que l'histoire de la guerre de Sécession, il serait vraiment plus facile pour vous d'être plus précis
RU Поборите возможное стремление взять объемную тему (например, осветить всю Гражданскую войну) и постарайтесь сузить затрагиваемый вопрос
Transliteration Poborite vozmožnoe stremlenie vzâtʹ obʺemnuû temu (naprimer, osvetitʹ vsû Graždanskuû vojnu) i postarajtesʹ suzitʹ zatragivaemyj vopros
French | Russian |
---|---|
thème | тему |
pour | и |
FR Cependant, si votre sujet est encore trop général, comme celui-ci : « Les batailles durant la guerre civile américaine », essayez de choisir un volet de ce sujet
RU Если выбранная тема все равно достаточно широка («Великие сражения Гражданской войны»), сосредоточьте ваше внимание на одном аспекте
Transliteration Esli vybrannaâ tema vse ravno dostatočno široka («Velikie sraženiâ Graždanskoj vojny»), sosredotočʹte vaše vnimanie na odnom aspekte
French | Russian |
---|---|
sujet | тема |
FR La guerre spirituelle vous empêchera de communiquer efficacement avec Dieu [6]
RU Против вас идет духовная война, которая пытается помешать вам эффективно общаться с Богом.[6]
Transliteration Protiv vas idet duhovnaâ vojna, kotoraâ pytaetsâ pomešatʹ vam éffektivno obŝatʹsâ s Bogom.[6]
French | Russian |
---|---|
vous | вас |
guerre | война |
la | которая |
efficacement | эффективно |
communiquer | общаться |
avec | с |
FR Essayez d'en apprendre davantage sur la guerre spirituelle et la façon dont elle peut influencer votre vie de prière et votre relation avec Dieu.
RU Может быть, вам стоит побольше узнать о духовной войне и о том, как она может влиять на вашу молитвенную жизнь и ваши отношения с Богом.
Transliteration Možet bytʹ, vam stoit pobolʹše uznatʹ o duhovnoj vojne i o tom, kak ona možet vliâtʹ na vašu molitvennuû žiznʹ i vaši otnošeniâ s Bogom.
French | Russian |
---|---|
apprendre | узнать |
et | и |
peut | может |
vie | жизнь |
relation | отношения |
avec | с |
FR Guerre Tribale - Créez de grandes tribus, marchandez, recrutez des troupes et partez à la conquête d'autres villages
RU Война племён - Создавайте сильные племена, торгуйте, нанимайте войска и захватывайте другие деревни
Transliteration Vojna plemën - Sozdavajte silʹnye plemena, torgujte, nanimajte vojska i zahvatyvajte drugie derevni
French | Russian |
---|---|
et | и |
autres | другие |
FR Nous avons commencé avec le grand classique Guerre Tribale, qui a connu un franc succès, avant de développer d'autres titres sur navigateur
RU Начиналось все с классической и очень успешной браузерной игры Война племён, но с тех пор мы прошли очень большой путь
Transliteration Načinalosʹ vse s klassičeskoj i očenʹ uspešnoj brauzernoj igry Vojna plemën, no s teh por my prošli očenʹ bolʹšoj putʹ
French | Russian |
---|---|
un | все |
succès | успешной |
qui | тех |
grand | большой |
de | путь |
FR Triomphez sur le champ de bataille en plaçant stratégiquement vos unités, et imposez-vous comme l'un des plus grands seigneurs de guerre dans l'histoire de Aternum.
RU Добивайтесь побед искусным размещением войск на поле боя – и вы непременно станете одним из величайших полководцев в истории Этернума!
Transliteration Dobivajtesʹ pobed iskusnym razmeŝeniem vojsk na pole boâ – i vy nepremenno stanete odnim iz veličajših polkovodcev v istorii Éternuma!
French | Russian |
---|---|
champ | поле |
et | и |
histoire | истории |
FR La suite du grand classique -Guerre Tribale
RU Сиквел классической игры "Война племен"
Transliteration Sikvel klassičeskoj igry "Vojna plemen"
FR Ils ont alors développé le dressage comme une méthode d’entraînement des chevaux pour la guerre
RU Выездку стали использовать для подготовки лошадей
Transliteration Vyezdku stali ispolʹzovatʹ dlâ podgotovki lošadej
FR Première Guerre mondiale (113)
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR Deuxième Guerre mondiale (105)
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR Première Guerre mondiale (120)
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR Deuxième Guerre mondiale (118)
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировая |
guerre | война |
FR L'art de la guerre et de la negociation
RU Искусство войны и переговоров
Transliteration Iskusstvo vojny i peregovorov
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Magnifique hommage audiovisuel pour la fin de la Seconde Guerre mondiale
RU Замечательное аудиовизуальное представление, посвященное окончанию Второй мировой войны
Transliteration Zamečatelʹnoe audiovizualʹnoe predstavlenie, posvâŝennoe okončaniû Vtoroj mirovoj vojny
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировой |
FR Si vous souhaitez vous familiariser avec la stratégie classique de la guerre, commencez avec ROME: Total War.
RU Для более плавного знакомства с искусством ведения войны начните с ROME: Total War.
Transliteration Dlâ bolee plavnogo znakomstva s iskusstvom vedeniâ vojny načnite s ROME: Total War.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
commencez | начните |
total | total |
FR Aidez l'armée américaine à mettre en déroute une machine de guerre allemande imprévisible lors d'une campagne solo frénétique où la région montagneuse belge des Ardennes est en jeu.
RU Ведите армию США в наступление против непредсказуемой и движимой отчаянием немецко-фашистской военной машины.
Transliteration Vedite armiû SŠA v nastuplenie protiv nepredskazuemoj i dvižimoj otčaâniem nemecko-fašistskoj voennoj mašiny.
FR Dans la zone à risque : Dans un Yémen déchiré par la guerre, les migrants cherchent le moyen de sortir leur famille de la pauvreté
RU Шаг вперед: в сельских районах Кыргызской Республики женщины смело идут в политику и бизнес
Transliteration Šag vpered: v selʹskih rajonah Kyrgyzskoj Respubliki ženŝiny smelo idut v politiku i biznes
FR Depuis que la guerre fait rage, des héros de toutes races ont cherché à maîtriser l’art du combat
RU В годы войны герои каждого из народов желали овладеть искусством боя
Transliteration V gody vojny geroi každogo iz narodov želali ovladetʹ iskusstvom boâ
French | Russian |
---|---|
toutes | каждого |
Showing 50 of 50 translations