FR Le maire nous a remis un vase en cristal commémoratif pour marquer l'occasion et a officiellement remis cet honneur.
FR Le maire nous a remis un vase en cristal commémoratif pour marquer l'occasion et a officiellement remis cet honneur.
RU Лорд-мэр подарил нам памятную хрустальную вазу, чтобы отметить это событие, и официально вручил честь.
Transliteration Lord-mér podaril nam pamâtnuû hrustalʹnuû vazu, čtoby otmetitʹ éto sobytie, i oficialʹno vručil čestʹ.
French | Russian |
---|---|
officiellement | официально |
honneur | честь |
FR Ils sont créés par divers experts en coaching et encouragent les auditeurs à ajouter des commentaires ou à les marquer pour une écoute ultérieure.
RU Они создаются различными экспертами по коучингу и побуждают слушателей добавлять отзывы или отмечать их для последующего прослушивания.
Transliteration Oni sozdaûtsâ različnymi ékspertami po koučingu i pobuždaût slušatelej dobavlâtʹ otzyvy ili otmečatʹ ih dlâ posleduûŝego proslušivaniâ.
French | Russian |
---|---|
créés | создаются |
ajouter | добавлять |
commentaires | отзывы |
RU В папке «Входящие» собраны все треды, в которых вы участвуете и к которым можно присоединиться (и отметить как выполненные) по ходу дела.
Transliteration V papke «Vhodâŝie» sobrany vse tredy, v kotoryh vy učastvuete i k kotorym možno prisoedinitʹsâ (i otmetitʹ kak vypolnennye) po hodu dela.
FR ✅ et marquer des demandes comme résolues
RU ✅ Отмечайте запросы как решенные.
Transliteration ✅ Otmečajte zaprosy kak rešennye.
French | Russian |
---|---|
demandes | запросы |
comme | как |
FR 2019 Sheraton lance un nouveau logo pour marquer le redéfinition de notre vision du monde.
RU 2016 г. После слияния Starwood Hotels and Resorts и Marriott International Sheraton становится частью крупнейшей в мире гостиничной компании.
Transliteration 2016 g. Posle sliâniâ Starwood Hotels and Resorts i Marriott International Sheraton stanovitsâ častʹû krupnejšej v mire gostiničnoj kompanii.
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR Nous pouvons marquer les tickets, en comprendre les raisons et apporter des modifications en toute simplicité
RU Мы можем помечать тикеты, анализировать причины и без труда вносить нужные изменения
Transliteration My možem pomečatʹ tikety, analizirovatʹ pričiny i bez truda vnositʹ nužnye izmeneniâ
French | Russian |
---|---|
modifications | изменения |
FR Il s’agit notamment pour cet organisme de cartographier et marquer les zones dangereuses et de sensibiliser la population aux risques liés aux mines terrestres.
RU Эти действия включают составление карт и обозначение опасных зон, просвещение населения о риске, связанном с минами.
Transliteration Éti dejstviâ vklûčaût sostavlenie kart i oboznačenie opasnyh zon, prosveŝenie naseleniâ o riske, svâzannom s minami.
French | Russian |
---|---|
population | населения |
FR Il est indiqué sur le site que plus de 10 millions de sites dans le monde utilisent Schema.org pour marquer leurs pages et leurs messages électroniques.
RU На сайте указано, что более 10 миллионов сайтов по всему миру используют Schema.org для разметки своих страниц и сообщений электронной почты.
Transliteration Na sajte ukazano, čto bolee 10 millionov sajtov po vsemu miru ispolʹzuût Schema.org dlâ razmetki svoih stranic i soobŝenij élektronnoj počty.
French | Russian |
---|---|
millions | миллионов |
utilisent | используют |
org | org |
leurs | своих |
messages | сообщений |
FR La deuxième étape est le marquage des données. L’outil vous demande de commencer à marquer des données en mettant en évidence le texte ou les images.
RU Вторым шагом является пометка данных. Инструмент просит вас начать пометку данных, выделяя текст или изображения.
Transliteration Vtorym šagom âvlâetsâ pometka dannyh. Instrument prosit vas načatʹ pometku dannyh, vydelââ tekst ili izobraženiâ.
French | Russian |
---|---|
commencer | начать |
texte | текст |
images | изображения |
FR Si vous prenez le temps d'examiner les résultats des concurrents, vous pouvez marquer votre prospect.
RU Если вы потратите время на изучение результатов конкурентов, вы сможете отметить своего потенциального клиента.
Transliteration Esli vy potratite vremâ na izučenie rezulʹtatov konkurentov, vy smožete otmetitʹ svoego potencialʹnogo klienta.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
résultats | результатов |
concurrents | конкурентов |
pouvez | сможете |
FR Autorisez les organisateurs connectés à afficher, modifier, marquer comme annulé ou supprimer leurs listes d'événements actives.
RU Разрешить вошедшим в систему организаторам просматривать, редактировать, отмечать отмененные или удалять свои активные списки событий.
Transliteration Razrešitʹ vošedšim v sistemu organizatoram prosmatrivatʹ, redaktirovatʹ, otmečatʹ otmenennye ili udalâtʹ svoi aktivnye spiski sobytij.
French | Russian |
---|---|
afficher | просматривать |
modifier | редактировать |
supprimer | удалять |
actives | активные |
listes | списки |
FR S'insère dans les interstices les plus étroites sans rayer ou marquer votre appareil
RU Попадает в самые плотные трещины, не царапая и не пачкая вашу заготовку
Transliteration Popadaet v samye plotnye treŝiny, ne carapaâ i ne pačkaâ vašu zagotovku
FR Si vos PDF contiennent des données sur des personnes concernées, il serait peut-être judicieux de marquer ces PDF avec un identifiant
RU Если в ваших PDF-файлах содержатся данные субъектов данных, хорошей идеей будет пометить эти PDF-файлы определенным идентификатором
Transliteration Esli v vaših PDF-fajlah soderžatsâ dannye subʺektov dannyh, horošej ideej budet pometitʹ éti PDF-fajly opredelennym identifikatorom
French | Russian |
---|---|
FR Marquer la question : ajoutez la balise itext7 à votre question pour que nous puissions la trouver.
RU Тег вопроса — отметьте вопрос тегом itext7, чтобы мы могли его найти.
Transliteration Teg voprosa — otmetʹte vopros tegom itext7, čtoby my mogli ego najti.
French | Russian |
---|---|
puissions | могли |
votre | его |
trouver | найти |
FR Rien de tel pour marquer les esprits.
RU Это ключевой фактор, позволяющий оставить неизгладимое впечатление.
Transliteration Éto klûčevoj faktor, pozvolâûŝij ostavitʹ neizgladimoe vpečatlenie.
FR Créer un jalon pour marquer un événement important dans votre projet
RU Создание вехи для обозначения значимого события в проекте
Transliteration Sozdanie vehi dlâ oboznačeniâ značimogo sobytiâ v proekte
French | Russian |
---|---|
projet | проекте |
FR Prendre des photos et marquer des images avant de les charger
RU Создание снимков и их редактирование перед отправкой
Transliteration Sozdanie snimkov i ih redaktirovanie pered otpravkoj
FR Sélectionnez Modifier dans le menu pour modifier l’image. Vous pouvez la rogner, la faire pivoter ou encore la marquer.
RU Выберите в меню команду Изменить, чтобы изменить изображение: обрезать его, повернуть или добавить пометки.
Transliteration Vyberite v menû komandu Izmenitʹ, čtoby izmenitʹ izobraženie: obrezatʹ ego, povernutʹ ili dobavitʹ pometki.
French | Russian |
---|---|
menu | меню |
modifier | изменить |
image | изображение |
pivoter | повернуть |
FR Vous devrez garder votre équipe sur ces points stratégiques et éliminer les ennemis pour les empêcher de marquer des points
RU Вам захочется удержать свою команду в этих опорных пунктах и уничтожать врагов, чтобы лишить их очков
Transliteration Vam zahočetsâ uderžatʹ svoû komandu v étih opornyh punktah i uničtožatʹ vragov, čtoby lišitʹ ih očkov
French | Russian |
---|---|
points | очков |
FR Marquer les conversations automatiquement
RU Автоматически отмечайте разговоры
Transliteration Avtomatičeski otmečajte razgovory
French | Russian |
---|---|
conversations | разговоры |
FR Presque tous les candidats se marquent dans une plage d'erreur de -0,5 de ce que je finis par les marquer
RU Почти все кандидаты оценивают себя в диапазоне погрешности -0,5 от того, что я в итоге набрал для них
Transliteration Počti vse kandidaty ocenivaût sebâ v diapazone pogrešnosti -0,5 ot togo, čto â v itoge nabral dlâ nih
French | Russian |
---|---|
candidats | кандидаты |
French | Russian |
---|---|
est | было |
réunion | совещание |
officiel | официальное |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR DigitalGenius est capable notamment de marquer automatiquement les tickets, de suggérer des macros et d’automatiser les réponses aux questions fréquentes.
RU Помимо прочего, DigitalGenius автоматически заполняет теги, предлагает макросы и автоматизирует ответы на часто задаваемые вопросы.
Transliteration Pomimo pročego, DigitalGenius avtomatičeski zapolnâet tegi, predlagaet makrosy i avtomatiziruet otvety na často zadavaemye voprosy.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
réponses | ответы |
questions | вопросы |
FR Est-ce possible d'annuler l'action Marquer comme version?
RU Можно ли отменить действие 'Отметить как версию'?
Transliteration Možno li otmenitʹ dejstvie 'Otmetitʹ kak versiû'?
French | Russian |
---|---|
annuler | отменить |
action | действие |
comme | как |
version | версию |
FR Marquer en tant que favori - utilisez cette option pour ajouter le fichier aux Favoris.
RU Добавить в избранное - используйте, чтобы добавить файл в раздел Избранное.
Transliteration Dobavitʹ v izbrannoe - ispolʹzujte, čtoby dobavitʹ fajl v razdel Izbrannoe.
French | Russian |
---|---|
favoris | избранное |
utilisez | используйте |
ajouter | добавить |
fichier | файл |
FR Il est indiqué sur le site que plus de 10 millions de sites dans le monde utilisent Schema.org pour marquer leurs pages et leurs messages électroniques.
RU На сайте указано, что более 10 миллионов сайтов по всему миру используют Schema.org для разметки своих страниц и сообщений электронной почты.
Transliteration Na sajte ukazano, čto bolee 10 millionov sajtov po vsemu miru ispolʹzuût Schema.org dlâ razmetki svoih stranic i soobŝenij élektronnoj počty.
French | Russian |
---|---|
millions | миллионов |
utilisent | используют |
org | org |
leurs | своих |
messages | сообщений |
FR La deuxième étape est le marquage des données. L’outil vous demande de commencer à marquer des données en mettant en évidence le texte ou les images.
RU Вторым шагом является пометка данных. Инструмент просит вас начать пометку данных, выделяя текст или изображения.
Transliteration Vtorym šagom âvlâetsâ pometka dannyh. Instrument prosit vas načatʹ pometku dannyh, vydelââ tekst ili izobraženiâ.
French | Russian |
---|---|
commencer | начать |
texte | текст |
images | изображения |
FR Si vos PDF contiennent des données sur des personnes concernées, il serait peut-être judicieux de marquer ces PDF avec un identifiant
RU Если в ваших PDF-файлах содержатся данные субъектов данных, хорошей идеей будет пометить эти PDF-файлы определенным идентификатором
Transliteration Esli v vaših PDF-fajlah soderžatsâ dannye subʺektov dannyh, horošej ideej budet pometitʹ éti PDF-fajly opredelennym identifikatorom
French | Russian |
---|---|
FR Marquer la question : ajoutez la balise itext7 à votre question pour que nous puissions la trouver.
RU Тег вопроса — отметьте вопрос тегом itext7, чтобы мы могли его найти.
Transliteration Teg voprosa — otmetʹte vopros tegom itext7, čtoby my mogli ego najti.
French | Russian |
---|---|
puissions | могли |
votre | его |
trouver | найти |
French | Russian |
---|---|
complexes | сложные |
FR Connectez votre nom de domaine personnalisé pour marquer votre site Web. Obtenez un
RU Подключите пользовательское доменное имя для брендирования вашего сайта. Получите
Transliteration Podklûčite polʹzovatelʹskoe domennoe imâ dlâ brendirovaniâ vašego sajta. Polučite
French | Russian |
---|---|
domaine | доменное |
nom | имя |
votre | вашего |
RU Онлайн-магазин для игроков. Мы здесь, чтобы вы могли покупать игры и играть в них. Мы дарим свободу выбора и отсутствие всяких проблем.
Transliteration Onlajn-magazin dlâ igrokov. My zdesʹ, čtoby vy mogli pokupatʹ igry i igratʹ v nih. My darim svobodu vybora i otsutstvie vsâkih problem.
French | Russian |
---|---|
acheter | покупать |
choix | выбора |
FR Le maire nous a remis un vase en cristal commémoratif pour marquer l'occasion et a officiellement remis cet honneur.
RU Лорд-мэр подарил нам памятную хрустальную вазу, чтобы отметить это событие, и официально вручил честь.
Transliteration Lord-mér podaril nam pamâtnuû hrustalʹnuû vazu, čtoby otmetitʹ éto sobytie, i oficialʹno vručil čestʹ.
French | Russian |
---|---|
officiellement | официально |
honneur | честь |
FR ✅ et marquer des demandes comme résolues
RU ✅ Отмечайте запросы как решенные.
Transliteration ✅ Otmečajte zaprosy kak rešennye.
French | Russian |
---|---|
demandes | запросы |
comme | как |
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
vérifier | проверять |
travail | работы |
French | Russian |
---|---|
clients | клиенты |
peuvent | могут |
créer | создавать |
listes | списки |
comme | как |
et | и |
donner | давать |
Showing 50 of 50 translations