FR En un seul clic, vous pouvez transformer votre processus de conception en instaurant une collaboration encore jamais vue et en donnant vie plus vite que jamais à des concepts de produits 3D en usine.
"n a jamais" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR En un seul clic, vous pouvez transformer votre processus de conception en instaurant une collaboration encore jamais vue et en donnant vie plus vite que jamais à des concepts de produits 3D en usine.
RU Одним щелчком мыши трансформируйте совместную работу с графикой и осуществляйте производство 3D-моделей быстрее.
Transliteration Odnim ŝelčkom myši transformirujte sovmestnuû rabotu s grafikoj i osuŝestvlâjte proizvodstvo 3D-modelej bystree.
French | Russian |
---|---|
des | с |
et | и |
FR La connexion à une source d'amour peut vous nourrir spirituellement d'une manière que la technologie ne pourrait jamais ou ne le fera jamais
RU Связь с источником любви может накормить вас духовно так, как технологии никогда не смогут и никогда не смогут
Transliteration Svâzʹ s istočnikom lûbvi možet nakormitʹ vas duhovno tak, kak tehnologii nikogda ne smogut i nikogda ne smogut
French | Russian |
---|---|
source | источником |
amour | любви |
vous | вас |
jamais | никогда |
FR Je n’utilise jamais de trépied, je bouge beaucoup et je ne photographie jamais en passant par l’ordinateur
RU Я никогда не использую штатив, постоянно двигаюсь и никогда не снимаю сразу в компьютер
Transliteration  nikogda ne ispolʹzuû štativ, postoânno dvigaûsʹ i nikogda ne snimaû srazu v kompʹûter
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
et | и |
en | в |
ordinateur | компьютер |
FR Votre mot de passe ne quitte jamais votre ordinateur et DigiDNA n’y a jamais accès.
RU Ваш пароль никуда не передается, и компания DigiDNA не получает к нему доступа.
Transliteration Vaš parolʹ nikuda ne peredaetsâ, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nemu dostupa.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Je n’avais jamais réalisé à quel point ce paramètre pouvait avoir de l’importance, bon c’est vrai que je n’ai jamais eu de site web pour business, mais ça reste quand même bon à savoir.
RU Самый лучший аптайм это 99.99%
Transliteration Samyj lučšij aptajm éto 99.99%
FR Nous ne sommes jamais malhonnêtes à propos des défauts des produits et ne touchons jamais à nos résultats de recherches et de tests
RU Мы никогда не врём о недостатках продуктов и никогда не подделываем результаты тестов и анализов
Transliteration My nikogda ne vrëm o nedostatkah produktov i nikogda ne poddelyvaem rezulʹtaty testov i analizov
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
et | и |
résultats | результаты |
FR Je n’avais jamais réalisé à quel point ce paramètre pouvait avoir de l’importance, bon c’est vrai que je n’ai jamais eu de site web pour business, mais ça reste quand même bon à savoir.
RU Самый лучший аптайм это 99.99%
Transliteration Samyj lučšij aptajm éto 99.99%
FR Votre mot de passe ne quitte jamais votre ordinateur et DigiDNA n’y a jamais accès.
RU Ваш пароль никуда не передается, и компания DigiDNA не получает к нему доступа.
Transliteration Vaš parolʹ nikuda ne peredaetsâ, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nemu dostupa.
French | Russian |
---|---|
et | и |
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
FR La connexion à une source d'amour peut vous nourrir spirituellement d'une manière que la technologie ne pourrait jamais ou ne le fera jamais
RU Связь с источником любви может накормить вас духовно так, как технологии никогда не смогут и никогда не смогут
Transliteration Svâzʹ s istočnikom lûbvi možet nakormitʹ vas duhovno tak, kak tehnologii nikogda ne smogut i nikogda ne smogut
French | Russian |
---|---|
source | источником |
amour | любви |
vous | вас |
jamais | никогда |
FR (Oui, on sait que vous savez, mais nous ne le dirons jamais assez : ne partagez jamais vos 24 mots avec qui que ce soit !)
RU (Мы знаем, что вам это известно, но все жё не будет лишним повторить — никогда и никому не раскрывайте свою фразу из 24 слов!)
Transliteration (My znaem, čto vam éto izvestno, no vse žë ne budet lišnim povtoritʹ — nikogda i nikomu ne raskryvajte svoû frazu iz 24 slov!)
French | Russian |
---|---|
nous | вам |
jamais | никогда |
FR Utilisez des outils natifs qui sont sécurisés, fiables et qui ne partagent ou ne vendent jamais, au grand jamais, vos données
RU Используйте встроенные, безопасные и надёжные инструменты, которым не интересны ваши данные
Transliteration Ispolʹzujte vstroennye, bezopasnye i nadëžnye instrumenty, kotorym ne interesny vaši dannye
FR Nous ne recevons ainsi que des requêtes « propres » et ne sommes jamais confrontés au trafic malveillant ou à des attaques visant l'infrastructure DNS. »
RU Мы получаем только легитимные запросы, и нам не приходится иметь дело с вредоносным трафиком или атаками на DNS-инфраструктуру».
Transliteration My polučaem tolʹko legitimnye zaprosy, i nam ne prihoditsâ imetʹ delo s vredonosnym trafikom ili atakami na DNS-infrastrukturu».
French | Russian |
---|---|
dns | dns |
que | только |
requêtes | запросы |
et | и |
nous | нам |
FR J’utilise Ahrefs depuis 2012 et je n’ai jamais hésité sur ma décision.
RU Я использую Ahrefs с 2012 и еще ни разу не пересмотрел своего решения.
Transliteration  ispolʹzuû Ahrefs s 2012 i eŝe ni razu ne peresmotrel svoego rešeniâ.
French | Russian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
depuis | с |
et | и |
jamais | еще |
décision | решения |
FR Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.
RU А ретроспективы, дополненные данными, станут еще эффективнее.
Transliteration A retrospektivy, dopolnennye dannymi, stanut eŝe éffektivnee.
French | Russian |
---|---|
données | данными |
FR Ne manquez jamais une information. Suivez votre travail et tenez-vous informé sur votre code en un coup d'œil.
RU Вы ничего не пропустите. Отслеживайте результаты работы в реальном времени, поскольку код теперь как на ладони.
Transliteration Vy ničego ne propustite. Otsleživajte rezulʹtaty raboty v realʹnom vremeni, poskolʹku kod teperʹ kak na ladoni.
French | Russian |
---|---|
manquez | пропустите |
travail | работы |
en | в |
code | код |
FR « Le partage de connaissances est plus développé que jamais et renforce la transparence et l'efficacité. »
RU «Еще никогда сотрудники не делились опытом так охотно! В итоге все становится понятнее, и работа идет продуктивнее».
Transliteration «Eŝe nikogda sotrudniki ne delilisʹ opytom tak ohotno! V itoge vse stanovitsâ ponâtnee, i rabota idet produktivnee».
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
connaissances | опытом |
et | и |
FR Suivez et modifiez votre travail ou vos projets associés plus rapidement que jamais grâce à l'édition contextuelle.
RU Отслеживайте работу и связанные проекты. Вносите изменения еще быстрее благодаря встроенному редактированию.
Transliteration Otsleživajte rabotu i svâzannye proekty. Vnosite izmeneniâ eŝe bystree blagodarâ vstroennomu redaktirovaniû.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
et | и |
associés | связанные |
projets | проекты |
modifiez | изменения |
grâce | благодаря |
FR Statuspage rassemble les entreprises et les clients durant les temps d'arrêt grâce à une communication sur les incidents plus performante que jamais.
RU Statuspage объединяет компании и клиентов во время простоя благодаря лучшему в своем классе методу информирования об инцидентах.
Transliteration Statuspage obʺedinâet kompanii i klientov vo vremâ prostoâ blagodarâ lučšemu v svoem klasse metodu informirovaniâ ob incidentah.
French | Russian |
---|---|
entreprises | компании |
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Téléchargez dès aujourd’hui les dernières versions de nos applications primées, plus rapides et plus fluides que jamais
RU Скачайте актуальные версии наших удостоившихся множества наград приложений уже сегодня и оцените более быструю и плавную работу
Transliteration Skačajte aktualʹnye versii naših udostoivšihsâ množestva nagrad priloženij uže segodnâ i ocenite bolee bystruû i plavnuû rabotu
French | Russian |
---|---|
versions | версии |
nos | наших |
applications | приложений |
plus | более |
FR Ne vous inquiétez jamais de perdre du contenu avec les options Autosave & Drafts.
RU С опциями автосохранения и черновиков можно не беспокоиться о потере контента.
Transliteration S opciâmi avtosohraneniâ i černovikov možno ne bespokoitʹsâ o potere kontenta.
French | Russian |
---|---|
les | и |
contenu | контента |
FR Ne manquez plus jamais votre lead avec des messages proactifs basés sur le comportement des utilisateurs.
RU Вы не упустите ни одного лида с проактивными сообщениями пользователям
Transliteration Vy ne upustite ni odnogo lida s proaktivnymi soobŝeniâmi polʹzovatelâm
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
FR Avec cet identifiant, un utilisateur peut accéder aux données sans jamais avoir besoin de connaître l'emplacement physique du système
RU С помощью этого идентификатора пользователь может получить доступ к данным без необходимости знать физическое местоположение системы
Transliteration S pomoŝʹû étogo identifikatora polʹzovatelʹ možet polučitʹ dostup k dannym bez neobhodimosti znatʹ fizičeskoe mestopoloženie sistemy
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователь |
peut | может |
accéder | доступ |
aux | к |
données | данным |
connaître | знать |
physique | физическое |
emplacement | местоположение |
système | системы |
FR Vous ne serez jamais touché par les clients à proximité et vous bénéficierez toujours du même niveau de convivialité à tout moment.
RU На вас никогда не будут влиять ближайшие клиенты, и вы всегда будете ощущать один и тот же уровень удобства использования.
Transliteration Na vas nikogda ne budut vliâtʹ bližajšie klienty, i vy vsegda budete oŝuŝatʹ odin i tot že urovenʹ udobstva ispolʹzovaniâ.
French | Russian |
---|---|
serez | будут |
niveau | уровень |
FR Mettre vos articles en vente est gratuit, vous payez uniquement lorsque vous vendez. Et vos listings n'expirent jamais.
RU Размещать свои товары можно бесплатно, комиссию вы платите только во время их продажи. Срок размещения товаров не ограничен.
Transliteration Razmeŝatʹ svoi tovary možno besplatno, komissiû vy platite tolʹko vo vremâ ih prodaži. Srok razmeŝeniâ tovarov ne ograničen.
French | Russian |
---|---|
gratuit | бесплатно |
payez | платите |
uniquement | только |
lorsque | время |
vente | продажи |
FR Nous n’offrons jamais de remises et n’avons pas l’intention d’offrir des essais gratuits.
RU У нас никогда не бывает скидок и нет бесплатных пробных планов.
Transliteration U nas nikogda ne byvaet skidok i net besplatnyh probnyh planov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
gratuits | бесплатных |
French | Russian |
---|---|
informations | информацию |
le | в |
quand | время |
FR Nous faisons cela pour chaque appareil iOS jamais fabriqué
RU Мы делаем это для каждого устройства iOS, когда-либо сделанного
Transliteration My delaem éto dlâ každogo ustrojstva iOS, kogda-libo sdelannogo
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
faisons | делаем |
appareil | устройства |
jamais | когда-либо |
FR Si vous n'avez jamais fait de sauvegarde, vous devriez en faire une.
RU Если вы никогда не делали резервную копию, вы должны сделать ее.
Transliteration Esli vy nikogda ne delali rezervnuû kopiû, vy dolžny sdelatʹ ee.
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
devriez | должны |
FR "Entièrement dédié, toujours en avance sur les nouveaux développements." - Andrew Dudum, jamais
RU «Полностью посвященный, всегда впереди кривой новых разработок». - Эндрю Дудум, Всегда
Transliteration «Polnostʹû posvâŝennyj, vsegda vperedi krivoj novyh razrabotok». - Éndrû Dudum, Vsegda
French | Russian |
---|---|
nouveaux | новых |
FR Intégration avec Jira et Trello plus performante que jamais
RU Оптимальная интеграция с Jira и Trello
Transliteration Optimalʹnaâ integraciâ s Jira i Trello
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
trello | trello |
intégration | интеграция |
avec | с |
et | и |
FR Intégration avec Jira plus performante que jamais
RU Оптимальная интеграция с Jira
Transliteration Optimalʹnaâ integraciâ s Jira
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
intégration | интеграция |
avec | с |
FR Dans un sens, les apps que nous avons trouvées sur l'Atlassian Marketplace nous aident à livrer plus de pizzas plus rapidement que jamais.
RU Можно сказать, что приложения из Atlassian Marketplace помогают нам доставлять больше пиццы за меньшее время.
Transliteration Možno skazatʹ, čto priloženiâ iz Atlassian Marketplace pomogaût nam dostavlâtʹ bolʹše piccy za menʹšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
apps | приложения |
aident | помогают |
FR Ne manquez jamais une date de livraison grâce aux échéances et aux vues de calendrier faciles à configurer.
RU Вы не пропустите срок сдачи благодаря легко настраиваемым срокам выполнения и режимам календаря.
Transliteration Vy ne propustite srok sdači blagodarâ legko nastraivaemym srokam vypolneniâ i režimam kalendarâ.
French | Russian |
---|---|
manquez | пропустите |
date | срок |
faciles | легко |
et | и |
calendrier | календаря |
FR Les équipes ouvertes ne partent jamais de rien. Les expériences et idées de leurs membres leur offrent une bonne longueur d'avance.
RU Открытые команды никогда не начинают работу с чистого листа. Опыт и идеи участников позволяют сделать рывок уже на старте.
Transliteration Otkrytye komandy nikogda ne načinaût rabotu s čistogo lista. Opyt i idei učastnikov pozvolâût sdelatʹ ryvok uže na starte.
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
idées | идеи |
membres | участников |
une | уже |
FR Vous ne devez jamais utiliser le compte d'une autre personne sans son autorisation expresse
RU Вы не имеете права использовать учетную запись других пользователей без их явно выраженного разрешения
Transliteration Vy ne imeete prava ispolʹzovatʹ učetnuû zapisʹ drugih polʹzovatelej bez ih âvno vyražennogo razrešeniâ
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
compte | запись |
autorisation | разрешения |
FR Grâce à une automatisation simple à utiliser, vous ne manquerez jamais une échéance.
RU Благодаря удобным средствам автоматизации вы всегда будете сдавать проекты в срок.
Transliteration Blagodarâ udobnym sredstvam avtomatizacii vy vsegda budete sdavatʹ proekty v srok.
French | Russian |
---|---|
automatisation | автоматизации |
jamais | всегда |
FR Avant, nous ne savions jamais à quoi nous attendre
RU Раньше мы никогда не знали, что нас ждёт в ближайшем будущем
Transliteration Ranʹše my nikogda ne znali, čto nas ždët v bližajšem buduŝem
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
savions | знали |
quoi | что |
nous | нас |
FR Utilisez l’automatisation et les bots basés sur l’IA pour présenter des informations contextuelles pertinentes et ainsi vous assurer que vos clients n’auront plus jamais à se répéter.
RU Получайте информацию с помощью правил автоматизации и ботов на базе ИИ, чтобы клиентам не приходилось повторяться.
Transliteration Polučajte informaciû s pomoŝʹû pravil avtomatizacii i botov na baze II, čtoby klientam ne prihodilosʹ povtorâtʹsâ.
French | Russian |
---|---|
informations | информацию |
clients | клиентам |
FR Offrez des conversations ininterrompues sur l’ensemble des canaux pour que les clients n’aient jamais à se répéter.
RU Организуйте непрерывный диалог по всем каналам, чтобы клиентам не приходилось повторяться.
Transliteration Organizujte nepreryvnyj dialog po vsem kanalam, čtoby klientam ne prihodilosʹ povtorâtʹsâ.
French | Russian |
---|---|
projets | проектами |
client | клиентов |
FR Maintenant plus que jamais, réinventons les Nations Unies
RU Уже год как мы боремся с коронавирусом
Transliteration Uže god kak my boremsâ s koronavirusom
French | Russian |
---|---|
que | как |
FR Nous sommes fiers d'offrir ceci à nos clients et d'aider à rendre un site Web plus facile que jamais.
RU Мы с гордостью предлагаем это нашим клиентам и помочь сделать сайт проще, чем когда-либо.
Transliteration My s gordostʹû predlagaem éto našim klientam i pomočʹ sdelatʹ sajt proŝe, čem kogda-libo.
French | Russian |
---|---|
offrir | предлагаем |
clients | клиентам |
et | и |
aider | помочь |
rendre | сделать |
jamais | когда-либо |
FR Vous n'aurez plus jamais besoin de retenir ou de saisir vos mots de passe.
RU Вам больше никогда не придется запоминать пароли или вводить их заново.
Transliteration Vam bolʹše nikogda ne pridetsâ zapominatʹ paroli ili vvoditʹ ih zanovo.
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
jamais | никогда |
ou | или |
FR Grâce à l'accès Web et aux extensions destinées aux navigateurs les plus courants, vous ne perdrez plus jamais aucun mot de passe !
RU Доступ в Интернет и к расширениям для всех основных браузеров означают, что вы никогда не потеряете очередной пароль!
Transliteration Dostup v Internet i k rasšireniâm dlâ vseh osnovnyh brauzerov označaût, čto vy nikogda ne poterâete očerednoj parolʹ!
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
FR Créez une liste de sites utilisant Magento et Optimizely en même temps, ou une liste de sites utilisant Magento qui n'ont jamais utilisé Optimizely.
RU Создайте список сайтов, используя Magento и Optimizely одновременно, или список сайтов, использующих Magento, которые никогда не использовали Optimizely.
Transliteration Sozdajte spisok sajtov, ispolʹzuâ Magento i Optimizely odnovremenno, ili spisok sajtov, ispolʹzuûŝih Magento, kotorye nikogda ne ispolʹzovali Optimizely.
French | Russian |
---|---|
liste | список |
sites | сайтов |
utilisant | используя |
magento | magento |
et | и |
en même temps | одновременно |
ou | или |
qui | которые |
jamais | никогда |
FR Filtrez tous les sites de votre liste qui utilisent une forme quelconque de chat en direct ou qui n'ont peut-être jamais utilisé le chat en direct.
RU Создайте фильтр сайтов из Вашего списка, которые используют какую-либо форму живого чата, или вообще никогда не использовали живой чат.
Transliteration Sozdajte filʹtr sajtov iz Vašego spiska, kotorye ispolʹzuût kakuû-libo formu živogo čata, ili voobŝe nikogda ne ispolʹzovali živoj čat.
French | Russian |
---|---|
sites | сайтов |
liste | списка |
qui | которые |
utilisent | используют |
forme | форму |
jamais | никогда |
FR Nous n’avons jamais eu à regretter cette importante décision
RU С тех пор мы не оглядываемся назад
Transliteration S teh por my ne oglâdyvaemsâ nazad
FR Grâce aux plus grosses mises à jour Affinity jamais créées, bénéficiez d’une vitesse, d’une puissance et de nouvelles fonctions étendues sans équivalent
RU Самые масштабные обновления Affinity обеспечивают непревзойденную скорость, мощность и новые расширенные функции
Transliteration Samye masštabnye obnovleniâ Affinity obespečivaût neprevzojdennuû skorostʹ, moŝnostʹ i novye rasširennye funkcii
French | Russian |
---|---|
vitesse | скорость |
puissance | мощность |
et | и |
fonctions | функции |
Showing 50 of 50 translations