FR Veuillez noter que si vous souhaitez conserver l'anonymat, veuillez simplement inscrire une initiale dans le champ «nom de famille».
"veuillez" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Veuillez noter que si vous souhaitez conserver l'anonymat, veuillez simplement inscrire une initiale dans le champ «nom de famille».
RU Обратите внимание: если вы хотите сохранить анонимность, просто введите инициалы в поле «Фамилия».
Transliteration Obratite vnimanie: esli vy hotite sohranitʹ anonimnostʹ, prosto vvedite inicialy v pole «Familiâ».
French | Russian |
---|---|
souhaitez | хотите |
conserver | сохранить |
anonymat | анонимность |
champ | поле |
FR Impossible de trouver une facture avec le numéro spécifié. Veuillez réessayer. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre responsable pour obtenir de l'aide.
RU Не удалось найти инвойс с указанным номером. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если не получается, пожалуйста, обратитесь к вашему менеджеру.
Transliteration Ne udalosʹ najti invojs s ukazannym nomerom. Požalujsta, poprobujte eŝe raz. Esli ne polučaetsâ, požalujsta, obratitesʹ k vašemu menedžeru.
French | Russian |
---|---|
trouver | найти |
essayer | попробуйте |
contacter | обратитесь |
French | Russian |
---|---|
faq | faq |
produits | продуктах |
French | Russian |
---|---|
avec | с |
support | поддержки |
French | Russian |
---|---|
faq | faq |
produits | продуктах |
French | Russian |
---|---|
avec | с |
support | поддержки |
FR Veuillez ouvrir iTop VPN > Tous les serveurs > Serveurs les plus rapides ** > Connecter et réessayer.Si vous avez encore besoin d'aide, veuillez cliquer sur le bouton Obtenir de l'aide maintenant
RU Откройте iTop VPN> Все серверы> ** Самые быстрые серверы> Подключиться и/или повторить попытку
Transliteration Otkrojte iTop VPN> Vse servery> ** Samye bystrye servery> Podklûčitʹsâ i/ili povtoritʹ popytku
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
rapides | быстрые |
FR Vous devez avoir un compte Sony pour souscrire à un plan payant. Veuillez vous connecter sur l'écran suivant. Si vous n'avez pas de compte Sony, veuillez en créer un.
RU Для платной подписки необходима учетная запись Sony. Войдите в нее в следующем окне. Если у вас нет учетной записи Sony, создайте ее.
Transliteration Dlâ platnoj podpiski neobhodima učetnaâ zapisʹ Sony. Vojdite v nee v sleduûŝem okne. Esli u vas net učetnoj zapisi Sony, sozdajte ee.
FR Veuillez saisir une adresse IPv4 valide. Si vous avez plusieurs adresses IPv4, veuillez les séparer par un espace.
RU Пожалуйста, введите действительный адрес IPv4. Если у вас несколько адресов IPv4, разделите их пробелом.
Transliteration Požalujsta, vvedite dejstvitelʹnyj adres IPv4. Esli u vas neskolʹko adresov IPv4, razdelite ih probelom.
FR Veuillez saisir une adresse IPv6 valide. Si vous avez plusieurs adresses IPv6, veuillez les séparer par un espace.
RU Пожалуйста, введите действительный IPv6-адрес. Если у вас несколько IPv6-адресов, разделите их пробелом.
Transliteration Požalujsta, vvedite dejstvitelʹnyj IPv6-adres. Esli u vas neskolʹko IPv6-adresov, razdelite ih probelom.
FR Veuillez n’inclure aucune information personnelle dans votre commentaire.
RU Не указывайте в комментарии личную информацию.
Transliteration Ne ukazyvajte v kommentarii ličnuû informaciû.
French | Russian |
---|---|
dans | в |
personnelle | личную |
information | информацию |
FR Si vous pensez utiliser Twitter normalement, veuillez nous l'indiquer.
RU Если вы уверены, что используете Твиттер в стандартном режиме, пожалуйста, уведомите нас об этом.
Transliteration Esli vy uvereny, čto ispolʹzuete Tvitter v standartnom režime, požalujsta, uvedomite nas ob étom.
French | Russian |
---|---|
veuillez | пожалуйста |
FR Votre navigateur est obsolète. Le site pourrait ne pas s'afficher correctement. Veuillez mettre votre navigateur à jour.
RU Вы используете устаревшую версию браузера. Он не поддерживает корректное отображение сайта. Обновите браузер до последней версии.
Transliteration Vy ispolʹzuete ustarevšuû versiû brauzera. On ne podderživaet korrektnoe otobraženie sajta. Obnovite brauzer do poslednej versii.
French | Russian |
---|---|
afficher | отображение |
FR Veuillez remplir et envoyer le formulaire de contact ci-dessous pour demander votre Forfait personnalisé
RU Чтобы получить предложение с индивидуальным тарифным планом, заполните следующую форму
Transliteration Čtoby polučitʹ predloženie s individualʹnym tarifnym planom, zapolnite sleduûŝuû formu
French | Russian |
---|---|
pour | с |
remplir | заполните |
FR Pour configurer un compte avec paiement par virement bancaire, veuillez contacter le service d'assistance.
RU Чтобы оформить учетную запись с оплатой банковским переводом, обращайтесь в службу поддержки.
Transliteration Čtoby oformitʹ učetnuû zapisʹ s oplatoj bankovskim perevodom, obraŝajtesʹ v službu podderžki.
French | Russian |
---|---|
compte | запись |
contacter | обращайтесь |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Celle-ci ne peut pas commencer par :
RU Укажите действительный адрес электронной почты.Адреса электронной почты не могут начинаться с:
Transliteration Ukažite dejstvitelʹnyj adres élektronnoj počty.Adresa élektronnoj počty ne mogut načinatʹsâ s:
French | Russian |
---|---|
valide | действительный |
adresse | адрес |
peut | могут |
commencer | начинаться |
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
RU Перезагрузите страницу и повторите попытку или можно связаться с компанией Zendesk для получения поддержки.
Transliteration Perezagruzite stranicu i povtorite popytku ili možno svâzatʹsâ s kompaniej Zendesk dlâ polučeniâ podderžki.
French | Russian |
---|---|
page | страницу |
contactez | связаться |
zendesk | zendesk |
obtenir | получения |
aide | поддержки |
FR Si vous avez d?autres questions, veuillez remplir le formulaire et l?un de nos représentants vous recontactera.
RU Если у вас возникли какие-либо вопросы, заполните форму, и тогда с вами свяжется один из четырех наших представителей.
Transliteration Esli u vas voznikli kakie-libo voprosy, zapolnite formu, i togda s vami svâžetsâ odin iz četyreh naših predstavitelej.
French | Russian |
---|---|
questions | вопросы |
remplir | заполните |
formulaire | форму |
et | и |
FR Nous ne prenons plus en charge Internet Explorer. Veuillez mettre à niveau votre navigateur pour améliorer votre expérience.
RU Internet Explorer больше не поддерживается. Обновите браузер для повышения удобства пользования.
Transliteration Internet Explorer bolʹše ne podderživaetsâ. Obnovite brauzer dlâ povyšeniâ udobstva polʹzovaniâ.
French | Russian |
---|---|
internet | internet |
plus | больше |
navigateur | браузер |
améliorer | повышения |
FR Merci pour vos achats chez TurboSquid. Si vous avez des questions sur ces articles avant votre achat, veuillez nous contacter à l'adressehttps://support.turbosquid.com/
RU Спасибо за покупки в TurboSquid. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу этих предметов перед покупкой, свяжитесь с намиhttps://support.turbosquid.com/
Transliteration Spasibo za pokupki v TurboSquid. Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy po povodu étih predmetov pered pokupkoj, svâžitesʹ s namihttps://support.turbosquid.com/
French | Russian |
---|---|
support | support |
contacter | свяжитесь |
FR Oui, si vous avez un cas d'utilisation spécifique et qu'il vous manque certaines fonctionnalités, veuillez nous contacter pour négocier les détails.
RU Да. В случае, если у вас особый случай или не хватает функционала, пожалуйста, свяжитесь с нами для обсуждения требований.
Transliteration Da. V slučae, esli u vas osobyj slučaj ili ne hvataet funkcionala, požalujsta, svâžitesʹ s nami dlâ obsuždeniâ trebovanij.
French | Russian |
---|---|
veuillez | пожалуйста |
contacter | свяжитесь |
FR Pour toute question relative aux médias, veuillez contacter l'équipe à l'adresse pr@semrush.com
RU Любые запросы касательно публикаций в СМИ направляйте нам на pr@semrush.com
Transliteration Lûbye zaprosy kasatelʹno publikacij v SMI napravlâjte nam na pr@semrush.com
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
FR Veuillez trouver les conditions d'utilisation du pack logo ici
RU Условия использования набора логотипов приведены здесь
Transliteration Usloviâ ispolʹzovaniâ nabora logotipov privedeny zdesʹ
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
logo | логотипов |
ici | здесь |
FR Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez contacter le service d’assistance.
RU С дополнительными вопросамиобращайтесь в службу поддержки.
Transliteration S dopolnitelʹnymi voprosamiobraŝajtesʹ v službu podderžki.
French | Russian |
---|---|
le | в |
FR Si vous souhaitez nous faire part d'un problème ou d'une erreur, veuillez sélectionner Assistance.
RU Если хотите сообщить о проблеме или ошибке, выберите раздел "Служба поддержки".
Transliteration Esli hotite soobŝitʹ o probleme ili ošibke, vyberite razdel "Služba podderžki".
French | Russian |
---|---|
erreur | ошибке |
sélectionner | выберите |
assistance | поддержки |
FR Veuillez-vous assurer que le nom de votre site est correctement saisi et que votre fichier robots.txt est accessible pour nous à l'adresse suivante http://YourDomain/robots.txt.
RU Название вашего сайта должно быть указано правильно, а файл robots.txt должен быть доступен для нас по адресу http://YourDomain/robots.txt.
Transliteration Nazvanie vašego sajta dolžno bytʹ ukazano pravilʹno, a fajl robots.txt dolžen bytʹ dostupen dlâ nas po adresu http://YourDomain/robots.txt.
French | Russian |
---|---|
http | http |
est | быть |
correctement | правильно |
fichier | файл |
robots | robots |
accessible | доступен |
FR Veuillez saisir vos identifiants ci-dessus, inscrivez-vous pour créer un nouveau compte, ou réinitialisez votre mot de passe.
RU Введите выше данные для входа в систему, зарегистрируйтесь, чтобы создать новую учетную запись, или восстановите пароль.
Transliteration Vvedite vyše dannye dlâ vhoda v sistemu, zaregistrirujtesʹ, čtoby sozdatʹ novuû učetnuû zapisʹ, ili vosstanovite parolʹ.
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
nouveau | новую |
ou | или |
FR Si vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez contacter le service d'assistance.
RU Если вы испытываете трудности со входом в систему, обращайтесь в службу поддержки.
Transliteration Esli vy ispytyvaete trudnosti so vhodom v sistemu, obraŝajtesʹ v službu podderžki.
French | Russian |
---|---|
le | в |
contacter | обращайтесь |
FR Veuillez ÉVITER les pratiques suivantes :
RU Пожалуйста, НЕ делайте следующее:
Transliteration Požalujsta, NE delajte sleduûŝee:
FR Veuillez noter qu'en créant un compte vous acceptez nos conditions générales.
RU Обратите внимание, что открывая лицевой счет, вы соглашаетесь с нашими Условиями и положениями.
Transliteration Obratite vnimanie, čto otkryvaâ licevoj sčet, vy soglašaetesʹ s našimi Usloviâmi i položeniâmi.
French | Russian |
---|---|
compte | счет |
acceptez | соглашаетесь |
nos | нашими |
FR Veuillez consulter la section sur notre Politique de remerciements dans l’onglet Politiques PSIRT pour en savoir plus.
RU Подробную информацию можно найти в разделе Благодарность на странице Политики PSIRT.
Transliteration Podrobnuû informaciû možno najti v razdele Blagodarnostʹ na stranice Politiki PSIRT.
French | Russian |
---|---|
savoir | можно |
section | разделе |
FR Veuillez contacter l'un des membres du service Communication d'entreprise, répertoriés ici.
RU Пожалуйста, свяжитесь с одним из указанных в списке специалистов отдела корпоративной коммуникации.
Transliteration Požalujsta, svâžitesʹ s odnim iz ukazannyh v spiske specialistov otdela korporativnoj kommunikacii.
French | Russian |
---|---|
contacter | свяжитесь |
service | отдела |
entreprise | корпоративной |
communication | коммуникации |
FR Si vous êtes un partenaire OEM, veuillez consulter votre responsable de programme NVIDIA.
RU Если вы являетесь OEM-партнером, пожалуйста, сообщите о cвоих потребностях программному менеджеру NVIDIA.
Transliteration Esli vy âvlâetesʹ OEM-partnerom, požalujsta, soobŝite o cvoih potrebnostâh programmnomu menedžeru NVIDIA.
French | Russian |
---|---|
oem | oem |
nvidia | nvidia |
French | Russian |
---|---|
activer | включить |
et | и |
la | в |
navigateur | браузере |
FR Sinon, veuillez suivre les étapes suivantes:
RU В противном случае выполните следующие действия:
Transliteration V protivnom slučae vypolnite sleduûŝie dejstviâ:
FR Si vous souhaitez partager d'autres astuces iPhone utiles, veuillez nous en informer ou laisser un commentaire ci-dessous
RU Если у вас есть другие полезные советы для iPhone, которыми вы хотели бы поделиться, сообщите нам об этом или оставьте комментарий ниже
Transliteration Esli u vas estʹ drugie poleznye sovety dlâ iPhone, kotorymi vy hoteli by podelitʹsâ, soobŝite nam ob étom ili ostavʹte kommentarij niže
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
ci | есть |
autres | другие |
utiles | полезные |
astuces | советы |
partager | поделиться |
laisser | оставьте |
commentaire | комментарий |
French | Russian |
---|---|
nouvelle | новая |
version | версия |
French | Russian |
---|---|
travail | рабочего |
espace | пространства |
manuellement | вручную |
FR Pour demander la prolongation de votre essai Cloud, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients et lui fournir l'URL de votre site. Nous serons ravis de vous aider.
RU Чтобы продлить пробный период для продукта Cloud, свяжитесь с нашей командой сопровождения клиентов, сообщив URL-адрес вашего сайта.
Transliteration Čtoby prodlitʹ probnyj period dlâ produkta Cloud, svâžitesʹ s našej komandoj soprovoždeniâ klientov, soobŝiv URL-adres vašego sajta.
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
essai | пробный |
contacter | свяжитесь |
clients | клиентов |
site | сайта |
FR Veuillez prendre note des restrictions suivantes :
RU Действуют следующие ограничения.
Transliteration Dejstvuût sleduûŝie ograničeniâ.
French | Russian |
---|---|
restrictions | ограничения |
FR Veuillez nous contacter pour toute modification relative à un devis.
RU Если по какой-либо причине расчет стоимости необходимо пересмотреть, свяжитесь с нами.
Transliteration Esli po kakoj-libo pričine rasčet stoimosti neobhodimo peresmotretʹ, svâžitesʹ s nami.
French | Russian |
---|---|
contacter | свяжитесь |
pour | с |
nous | нами |
FR Pour en savoir plus sur Cloud Enterprise, veuillez nous contacter.
RU Для получения дополнительной информации о плане Cloud Enterprise свяжитесь с нами.
Transliteration Dlâ polučeniâ dopolnitelʹnoj informacii o plane Cloud Enterprise svâžitesʹ s nami.
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
plus | дополнительной |
contacter | свяжитесь |
pour | с |
nous | нами |
FR Pour les clients Cloud, veuillez vous reporter à la section 2.5 de nos conditions d'utilisation Cloud.
RU Права клиентов Cloud см. в разделе 2.5 Условий использования продуктов Cloud.
Transliteration Prava klientov Cloud sm. v razdele 2.5 Uslovij ispolʹzovaniâ produktov Cloud.
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
section | разделе |
utilisation | использования |
FR Pour toute question sur les contacts enregistrés pour votre licence ou votre abonnement, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.
RU Любые вопросы по внесенным в аккаунт контактным лицам для вашей лицензии или подписки можно задать нашей команде сопровождения клиентов.
Transliteration Lûbye voprosy po vnesennym v akkaunt kontaktnym licam dlâ vašej licenzii ili podpiski možno zadatʹ našej komande soprovoždeniâ klientov.
French | Russian |
---|---|
question | вопросы |
licence | лицензии |
clients | клиентов |
FR Pour plus d'informations sur la méthode de transfert et de traitement des données personnelles, veuillez consulter notre politique de confidentialité.
RU Подробности о том, как в Atlassian передают и обрабатывают персональные данные, см. в Политике конфиденциальности.
Transliteration Podrobnosti o tom, kak v Atlassian peredaût i obrabatyvaût personalʹnye dannye, sm. v Politike konfidencialʹnosti.
French | Russian |
---|---|
personnelles | персональные |
FR Pour les invitations aux événements et les demandes de parrainage, veuillez contacter notre équipe chargée des événements par le biais de notre portail Field Atlas.
RU Приглашения и запросы на спонсорство направляйте нашей команде по организации мероприятий через портал Field Atlas
Transliteration Priglašeniâ i zaprosy na sponsorstvo napravlâjte našej komande po organizacii meropriâtij čerez portal Field Atlas
French | Russian |
---|---|
demandes | запросы |
notre | нашей |
portail | портал |
FR Veuillez noter que les mises à niveau des licences Crowd Server ne sont disponibles que jusqu'au 2 février 2022.
RU Обратите внимание, что повысить уровень лицензий Crowd Server можно только до 2 февраля 2022 г.
Transliteration Obratite vnimanie, čto povysitʹ urovenʹ licenzij Crowd Server možno tolʹko do 2 fevralâ 2022 g.
French | Russian |
---|---|
server | server |
niveau | уровень |
licences | лицензий |
février | февраля |
FR Veuillez remplir ce formulaire si vous souhaitez demander à Foursquare de cesser de vendre vos Données à caractère personnel
RU Заполните эту форму, если хотите запретить Foursquare продавать ваши персональные данные
Transliteration Zapolnite étu formu, esli hotite zapretitʹ Foursquare prodavatʹ vaši personalʹnye dannye
French | Russian |
---|---|
ce | эту |
formulaire | форму |
si | если |
souhaitez | хотите |
vendre | продавать |
personnel | персональные |
données | данные |
Showing 50 of 50 translations