Translate "msp" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "msp" from Italian to Portuguese

Translations of msp

"msp" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

msp msp msps

Translation of Italian to Portuguese of msp

Italian
Portuguese

IT Lavoriamo con migliaia di MSP in tutto il mondo e sappiamo che la standardizzazione è fondamentale per le operazioni aziendali. Scoprite come supportiamo i modelli aziendali MSP.

PT Trabalhamos com milhares de MSP de todo o mundo e sabemos que a normalização é um elemento fundamental para o funcionamento da sua empresa. Saiba como apoiamos os modelos de negócio de MSP.

Italian Portuguese
lavoriamo trabalhamos
msp msp
sappiamo sabemos
fondamentale fundamental
modelli modelos

IT Gli MSP sono preoccupati dell’insoddisfazione dei clienti o del fatto che questi possano far ricadere sugli MSP la responsabilità dell’attacco e dell’impossibilità di eseguire il ripristino.

PT Os MSPs estão preocupados com a insatisfação ou em levar culpa caso seus clientes sofram um ataque e eles não sejam capazes de restaurar dispositivos ou as operações dos negócios.

Italian Portuguese
clienti clientes
o ou
attacco ataque
e e
ripristino restaurar

IT Alcuni clienti degli MSP si occupano di attività ad alta intensità di dati. Se questi clienti perdono i propri dati potrebbero essere tagliati fuori dal business o scegliere un altro MSP che gestisca le loro reti.

PT Os MSPs têm clientes que operam negócios altamente baseados em dados. Se esses clientes perderem seus dados, podem fechar as portas ou escolher outro MSP para gerenciar suas redes.

Italian Portuguese
clienti clientes
msp msp
business negócios
o ou
scegliere escolher
reti redes
alta altamente

IT Gli MSP si rivolgono a clienti i cui dipendenti spesso dimenticano le password. Questo significa che i tecnici passano una significativa quantità di tempo in attività poco remunerative che impediscono agli MSP di crescere.

PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.

Italian Portuguese
clienti clientes
dipendenti funcionários
tecnici técnicos
tempo tempo
attività tarefas
impediscono impedem

IT I problemi relativi alle password sono in continuo aumento, proprio come il numero di clienti di un MSP. Ogni password non adeguata rappresenta un punto debole, ma gli MSP sono sempre responsabili della sicurezza delle reti dei clienti.

PT Os problemas de senha crescem junto com o número de clientes atendidos por um MSP. Cada senha inadequada é um ponto fraco, mas continua a ser responsabilidade dos MSPs manter as redes dos clientes seguras.

Italian Portuguese
password senha
sono ser
clienti clientes
msp msp
punto ponto
debole fraco
reti redes

IT Splashtop è entusiasta di sponsorizzare l'evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Questo evento di due giorni è un evento di rete virtuale interattivo pieno di MSP

PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs

Italian Portuguese
splashtop splashtop
sponsorizzare patrocinar
evento evento
msp msp
connect connect
mountain mountain
giorni dias
rete rede
virtuale virtual
interattivo interativo
pieno cheio

IT Scaricate la guida completa alla Panoramica sugli MSP per maggiori informazioni sul perché la vostra attività da MSP dovrebbe usare Keeper

PT Baixe o Guia de Visão Geral para MSPs completo e saiba mais por que seu negócio de MSP precisa do Keeper

Italian Portuguese
scaricate baixe
guida guia
msp msp
maggiori mais

IT Unisciti a Splashtop all'evento ASCII MSP Success Summit a Toronto! Questo evento di due giorni è un evento di networking interattivo pieno di MSP

PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs

Italian Portuguese
splashtop splashtop
evento evento
msp msp
summit summit
toronto toronto
giorni dias
interattivo interativo
pieno repleto
success success
networking networking

IT Scaricate la guida completa alla Panoramica sugli MSP per maggiori informazioni sul perché la vostra attività da MSP dovrebbe usare Keeper

PT Baixe o Guia de Visão Geral para MSPs completo e saiba mais por que seu negócio de MSP precisa do Keeper

Italian Portuguese
scaricate baixe
guida guia
msp msp
maggiori mais

IT Keeper stringe partnership con i principali fornitori di servizi gestiti (MSP) e fornitori di piattaforme per MSP in tutto il mondo per proteggere gli account di tecnici e aziende gestiti. Tra i partner più rappresentativi troviamo:

PT A Keeper faz parceria com provedores de serviços gerenciados (MSPs) e provedores de plataformas de MSP líderes em todo o mundo para proteger as contas de técnicos e empresas sob gerenciamento. Parceiros representantes incluem:

Italian Portuguese
principali líderes
servizi serviços
gestiti gerenciados
msp msp
e e
proteggere proteger
account contas
tecnici técnicos
partner parceiros

IT Il nostro strumento di reporting DMARC MSP è stato creato per aiutare gli MSP, i fornitori di hosting e i titolari di domini multipli nel loro progetto di gestione DMARC

PT A nossa ferramenta de relatórios DMARC MSP foi concebida para ajudar os MSPs, fornecedores de alojamento, e múltiplos detentores de domínios com o seu projecto de gestão DMARC

Italian Portuguese
strumento ferramenta
dmarc dmarc
msp msp
stato foi
aiutare ajudar
fornitori fornecedores
hosting alojamento
e e
domini domínios
multipli múltiplos
gestione gestão
reporting relatórios
progetto projecto

IT Se siete un MSP / MSSP partner di PowerDMARC, vi forniamo una formazione completa per far familiarizzare gli utenti MSP DMARC con i nostri prodotti, oltre a un supporto tecnico continuo.

PT Quando é um parceiro MSP / MSSP com PowerDMARC, fornecemos formação abrangente para familiarizar os nossos utilizadores de MSP DMARC com os nossos produtos, além de apoio técnico contínuo.

Italian Portuguese
msp msp
mssp mssp
partner parceiro
powerdmarc powerdmarc
forniamo fornecemos
formazione formação
completa abrangente
dmarc dmarc
prodotti produtos
supporto apoio
tecnico técnico
continuo contínuo
utenti utilizadores

IT Sei un fornitore di tecnologia o software che si rivolge agli MSP? Partecipando al nostro programma TAP, potrai raggiungere oltre 25.000 MSP in tutto il mondo.

PT Você é um fornecedor de tecnologia ou de software que atende MSPs? Ao fazer parte do Programa TAP, você pode ampliar seu alcance para nossos mais de 25.000 MSPs em todo o mundo.

Italian Portuguese
fornitore fornecedor
tecnologia tecnologia

IT Gli MSP si rivolgono a clienti i cui dipendenti spesso dimenticano le password. Questo significa che i tecnici passano una significativa quantità di tempo in attività poco remunerative che impediscono agli MSP di crescere.

PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.

Italian Portuguese
clienti clientes
dipendenti funcionários
tecnici técnicos
tempo tempo
attività tarefas
impediscono impedem

IT I problemi relativi alle password sono in continuo aumento, proprio come il numero di clienti di un MSP. Ogni password non adeguata rappresenta un punto debole, ma gli MSP sono sempre responsabili della sicurezza delle reti dei clienti.

PT Os problemas de senha crescem junto com o número de clientes atendidos por um MSP. Cada senha inadequada é um ponto fraco, mas continua a ser responsabilidade dos MSPs manter as redes dos clientes seguras.

Italian Portuguese
password senha
sono ser
clienti clientes
msp msp
punto ponto
debole fraco
reti redes

IT Splashtop è entusiasta di sponsorizzare l'evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Questo evento di due giorni è un evento di rete virtuale interattivo pieno di MSP

PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs

Italian Portuguese
splashtop splashtop
sponsorizzare patrocinar
evento evento
msp msp
connect connect
mountain mountain
giorni dias
rete rede
virtuale virtual
interattivo interativo
pieno cheio

IT Soluzioni di sicurezza dei dati per i fornitori di servizi gestiti (MSP)

PT Soluções de segurança de dados para provedores de serviços gerenciados (MSPs)

Italian Portuguese
soluzioni soluções
sicurezza segurança
dati dados
servizi serviços
gestiti gerenciados

IT Inoltre, i clienti esistenti e potenziali richiedono che gli MSP si assumano responsabilità reali.

PT Além disso, os clientes e potenciais clientes estão exigindo uma verdadeira responsabilidade.

Italian Portuguese
e e
potenziali potenciais
responsabilità responsabilidade

IT La mia azienda desidera integrare una soluzione Thales as-a-Service in un nostro prodotto. Completa il modulo sottostante per diventare un partner MSP.

PT Minha empresa quer integrar a solução Thales como serviço com nossa própria oferta de serviços e vender. Preencha o formulário abaixo para se tornar um parceiro MSP.

Italian Portuguese
desidera quer
integrare integrar
thales thales
completa preencha
modulo formulário
diventare tornar
partner parceiro
msp msp

IT Smart working Strumenti di supporto remoto per IT e Helpdesk Strumenti di supporto remoto MSP Accesso remoto per l'istruzione Accesso remoto multimediale e intrattenimento Accesso remoto aziendale

PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial

Italian Portuguese
working trabalho
supporto suporte
e e
msp msp
accesso acesso
istruzione educação
intrattenimento entretenimento
aziendale empresarial
helpdesk helpdesk

IT Con il lavoro a distanza, gli hacker hanno perfezionato e differenziato i loro attacchi, prendendo di mira soprattutto i provider di servizi gestiti (MSP).

PT Com a mudança para o trabalho remoto, os criminosos cibernéticos desenvolveram os ataques para atingir uma combinação diferente de segmentos, e os provedores de serviços gerenciados (MSPs) são a categoria mais visada.

Italian Portuguese
e e
attacchi ataques
provider provedores
servizi serviços
gestiti gerenciados
a distanza remoto

IT Gli MSP sono bersagli invitanti per gli hacker perché una violazione permette di accedere a tutti i clienti del provider.

PT Os MSPs são alvos propícios para agentes mal-intencionados porque uma violação bem-sucedida de um MSP pode gerar acesso a todos os seus clientes.

Italian Portuguese
msp msp
sono são
bersagli alvos
violazione violação

IT Riconsidera il tuo MSP valutandone le strategie di sicurezza e lo storico delle violazioni

PT Reavaliar os MSPs com base nas estratégias de segurança e nos históricos de violação

Italian Portuguese
tuo os
strategie estratégias
sicurezza segurança
e e
violazioni violação
storico históricos

IT Aziende a livello nazionale che stanno espandendo il reparto MSP.

PT Organizações que atuam em âmbito nacional expandindo suas unidades de MSP.

Italian Portuguese
aziende organizações
msp msp

IT Solarwinds® Take Control (precedentemente SolarWinds® MSP Anywhere) è un software di assistenza a distanza progettato per aiutare le imprese del settore IT ad avere successo. Ulteriori informazioni su Take Control

PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub. Saiba mais sobre o HubSpot Service Hub

Italian Portuguese
assistenza service

IT Solarwinds Take Control (precedentemente SolarWinds MSP Anywhere) è un software di assistenza a distanza, progettato per aiutare le imprese del settore IT ad avere successo a un prezzo accessibile.... Scopri di più

PT O software de atendimento ao cliente HubSpot facilita a solução de problemas do cliente com velocidade, precisão e prazer. Ele inclui abertura de tíquete e automação para manter tudo organizado, uma... Leia mais

Italian Portuguese
software software
assistenza atendimento
più mais

IT Servizi IT e società di consulenza, MSP e ISV con modelli di fatturazione complessi alla ricerca di un sistema consolidato per automatizzare i processi aziendali, migliorando l'efficienza, l'accuratezza e la visibilità.

PT Empresas de consultoria e serviços de TI, MSPs e ISVs com modelos de faturamento complexos, que buscam um sistema consolidado para automatizar o processo de negócios, melhorando a eficiência, precisão e visibilidade.

Italian Portuguese
e e
modelli modelos
fatturazione faturamento
complessi complexos
un um
sistema sistema
automatizzare automatizar
processi processo
migliorando melhorando
efficienza eficiência
accuratezza precisão
visibilità visibilidade
ricerca buscam

IT Sono un MSP, un provider IT o un rivenditore e vi sto contattando per conto di un cliente.

PT Sou um MSP, revendedor ou provedor de TI entrando em contato em nome de um cliente

Italian Portuguese
sono sou
un um
msp msp
provider provedor
o ou
rivenditore revendedor
cliente cliente

IT MSP & MSSPs Partner con DMARC per whitelabel e rivenditori

PT MSPs & MSSPs Parceiro com DMARC para whitelabel e revendedor

Italian Portuguese
partner parceiro
dmarc dmarc
e e
rivenditori revendedor
amp amp

IT I partner di PowerDMARC ottengono l'accesso a un cruscotto orientato agli MSP/MSSP insieme a prezzi speciali, opzioni di supporto premium e un'opzione whitelabel completa

PT Os parceiros PowerDMARC ganham acesso a um painel de controlo orientado para MSP/MSSP juntamente com preços especiais, opções de apoio premium e uma opção completa de whitelabel

Italian Portuguese
partner parceiros
powerdmarc powerdmarc
accesso acesso
cruscotto painel
msp msp
mssp mssp
prezzi preços
speciali especiais
supporto apoio
premium premium
e e
completa completa

IT L’obiettivo degli MSP è ottimizzare i servizi e le procedure operative di back-end

PT Como MSP, seu objetivo é otimizar serviços e operações de back-end

Italian Portuguese
obiettivo objetivo
msp msp
ottimizzare otimizar
servizi serviços
e e

IT Partecipa ai nostri demo dei prodotti per scoprire il software N-able e trovare una soluzione a cui si affidano MSP e professionisti IT di diversi settori.

PT Participe de nossas demonstrações de produto ao vivo para conhecer os softwares da N-able e descobrir a solução confiável para MSPs e profissionais de TI em todos os setores do mercado.

Italian Portuguese
e e
professionisti profissionais
partecipa participe

IT In un modello di erogazione dei servizi on-demand, al verificarsi di un guasto, gli MSP devono essere pronti a intervenire. Questo riduce la capacità di implementare procedure, cambiare modelli di fatturazione o di offrire valore in base ai risultati.

PT Em um modelo de serviços de manutenção, os MSPs ficam presos à rotina de atendimento de ocorrências. Isso diminui a capacidade de desenvolver processos, mudar os modelos de faturamento ou de fornecer valor baseado em resultados.

Italian Portuguese
capacità capacidade
implementare desenvolver
procedure processos
cambiare mudar
fatturazione faturamento
o ou
valore valor
essere ficam

IT Gli MSP devono sviluppare nuovi servizi, creare una suite di strumenti e trovare nuovi clienti in grado di comprendere il loro valore.

PT Os MSPs precisam desenvolver novas ofertas de serviços, criar uma pilha de tecnologia e encontrar novos clientes que compreendam seu valor.

Italian Portuguese
devono precisam
trovare encontrar
clienti clientes
valore valor

IT I tecnici qualificati vogliono fare la differenza lavorando con gli MSP che hanno una missione, guardano al futuro per abbracciare il cambiamento e mettono in pratica quello che propugnano.

PT Técnicos competentes querem fazer a diferença, trabalhando com MSPs que têm visão, estão de olho nas mudanças e realmente praticam o que pregam.

Italian Portuguese
tecnici técnicos
vogliono querem
differenza diferença
lavorando trabalhando
cambiamento mudanças
e e

IT Gli MSP devono lavorare in modo più intelligente, non di più, il che significa impostare il pilota automatico per determinate attività, ad esempio l’applicazione di patch, di rimedi e i test del ripristino dei backup.

PT O que os MSPs precisam é de mais inteligência, não de mais esforço. Isso significa colocar determinadas tarefas no piloto automático, como aplicação de patches, remediação e testes de recuperação de backup.

Italian Portuguese
devono precisam
più mais
pilota piloto
automatico automático
determinate determinadas
applicazione aplicação
patch patches
e e
test testes

IT Gli MSP sanno che la sicurezza su più livelli è necessaria, ma spesso i clienti non lo capiscono.

PT Os MSPs sabem que a segurança em camadas é indispensável, mas os clientes nem sempre entendem o porquê.

Italian Portuguese
sicurezza segurança
livelli camadas
ma mas

IT Gli MSP devono adottare un modello diverso per la proposta di valore via via che la loro attività si espande: identificare i rischi, dimostrare valore ai clienti e parlare in termini di risultati di business.

PT Existe uma mudança de paradigma na proposta de valor necessária para que os MSPs dêem início à sua jornada de crescimento: identificar riscos, articular valores para os clientes e aprender a falar em termos de resultados de negócios.

Italian Portuguese
proposta proposta
identificare identificar
rischi riscos
clienti clientes
termini termos
risultati resultados
business negócios

IT I clienti degli MSP ritengono che le soluzioni antivirus riescano a rilevare tutte le minacce esistenti. Spesso non comprendono che i ransomware e gli attacchi zero-day possono eludere tali programmi.

PT Os clientes do MSP acham que as soluções antivírus darão conta de capturar todas as suas ameaças. Muitas vezes, não percebem que ameaças como ransomware e de dia zero podem escapar desses programas.

Italian Portuguese
msp msp
soluzioni soluções
antivirus antivírus
tutte todas
spesso muitas vezes
ransomware ransomware
e e
possono podem
programmi programas
day dia

IT Le soluzioni antivirus potrebbero non rilevare le minacce di ultima generazione prive di firma. Le minacce sconosciute sono diffusissime, per questo è difficile per gli MSP rilevarle e rispondervi.

PT As soluções antivírus podem deixar passar as ameaças mais recentes e que não têm assinaturas. Ameaças desconhecidas são o novo normal. Isso torna mais difícil para os MSPs detectá-las e reagir a elas.

Italian Portuguese
soluzioni soluções
antivirus antivírus
minacce ameaças
ultima mais recentes
firma assinaturas
sono são
difficile difícil
e e

IT Gli MSP vogliono semplificare le procedure di backup in modo che il personale non debba utilizzare il proprio tempo per eseguire questa attività. I tecnici riuscirebbero a occuparsi di servizio clienti o innovazione.

PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.

Italian Portuguese
vogliono querem
semplificare agilizar
backup backup
personale funcionários
tempo horas
attività tarefa
tecnici técnicos
clienti cliente
innovazione inovação

IT La posta elettronica è uno dei principali vettori di attacco al momento e i clienti degli MSP sono incessantemente presi di mira dalle minacce. È difficile, oltre che poco realistico, sperare che gli utenti finali sventino con l’astuzia ogni attacco.

PT O e-mail agora é o principal vetor de ataques, e os clientes dos MSPs são incansavelmente bombardeados por ameaças. Esperar que os usuários finais estejam alerta para cada ataque é inviável e uma expectativa irrealista.

Italian Portuguese
principali principal
momento agora
e e
sperare esperar
finali finais
ogni cada

IT Ogni attività di MSP è bersaglio di attacchi informatici

PT Nosso MSP é um alvo para ciberataques

Italian Portuguese
ogni um
msp msp
bersaglio alvo
di para

IT Gli MSP rappresentano il bersaglio più ovvio e devono proteggere anche i sistemi interni. Altrimenti, qualora un attacco andasse a buon fine, i criminali informatici potrebbero avere accesso a dati e comunicazioni dei clienti.

PT Os MSPs são alvos óbvios e precisam proteger também os seus sistemas internos. Em caso de um ataque bem-sucedido, os cibercriminosos poderiam ter acesso aos dados e comunicações de clientes.

Italian Portuguese
e e
proteggere proteger
sistemi sistemas
interni internos
un um
attacco ataque
buon bem
potrebbero poderiam
dei de
clienti clientes
criminali informatici cibercriminosos

IT Molti MSP ritengono che iniziare ad automatizzare sia difficile o che richieda molta esperienza che i team non hanno.

PT Muitos MSPs sentem que é difícil começar a automatizar ou que a solução exige ter uma experiência profunda, indisponível na equipe atual.

Italian Portuguese
iniziare começar
automatizzare automatizar
difficile difícil
esperienza experiência
team equipe

IT Le minacce informatiche evolvono rapidamente. Molti MSP si preoccupano di stare al passo con i nuovi schemi di minacce per assicurare la produttività dei clienti e della propria azienda e garantire la tranquillità.

PT Tranquilidade é tudo em meio a um cenário de ciberameaças em rápida evolução. Muitos MSPs preocupam-se em manter o ritmo diante de novos padrões de ameaças para que possam manter a si e os clientes produtivos, proporcionando tranquilidade.

Italian Portuguese
minacce ameaças
rapidamente rápida
molti muitos
nuovi novos
schemi padrões
clienti clientes
e e
passo ritmo

IT Gli MSP devono disporre di diversi scenari di ripristino. Ed è proprio così. L’architettura di N-able Backup è stata ottimizzata per il trasferimento ultra veloce; inoltre, lo storage cloud è incluso nel prezzo.

PT Como MSP, você precisa contar com vários cenários de recuperação. Desafio aceito. A arquitetura do N-able Backup é otimizada para favorecer uma transferência ultra rápida de dados, com um armazenamento em nuvem já incluído no preço.

Italian Portuguese
msp msp
devono precisa
diversi vários
scenari cenários
architettura arquitetura
ottimizzata otimizada
trasferimento transferência
veloce rápida
incluso incluído
prezzo preço

IT Azienda apprezzata per il design che pone l’utente al centro e per le innovazioni costanti, Liongard crea un nuovo precedente per gli MSP

PT Conhecida pelo seu projeto centrado no usuário e na inovação constante, a Liongard define um novo patamar sem precedentes para os prestadores de serviços de MSP

Italian Portuguese
utente usuário
e e
un um
nuovo novo
msp msp
design projeto

IT Gli MSP vanno ben oltre l’erogazione di un servizio impeccabile ai clienti e si aspettano che i fornitori partner siano pronti a supportarli quando ce n’è bisogno.

PT Os MSPs superam limites para fornecer um serviço impecável aos seus clientes e esperam que seus parceiros fornecedores estejam apostos quando eles mesmos precisam de uma mãozinha.

Italian Portuguese
servizio serviço
impeccabile impecável
clienti clientes
e e
aspettano esperam
fornitori fornecedores
partner parceiros

IT Applicazione di patch, rimedi e manutenzione sono attività necessarie, ma molto noiose. Gli MSP vogliono automatizzarle perché siano in esecuzione in background e sempre con un elevato livello di successo.

PT Aplicação de patches, manutenção e remediação são tarefas necessárias, mas trabalhosas. Os MSPs querem automatizá-las para executá-las em segundo plano, obtendo sempre o maior êxito possível.

Italian Portuguese
patch patches
e e
manutenzione manutenção
attività tarefas
necessarie necessárias
vogliono querem

Showing 50 of 50 translations