IT L’Anycast Network globale di Cloudflare garantisce una diffusione video veloce, con tempi più brevi di avvio dei filmati e buffering ridotto, ovunque siano ubicati i visitatori.
IT L’Anycast Network globale di Cloudflare garantisce una diffusione video veloce, con tempi più brevi di avvio dei filmati e buffering ridotto, ovunque siano ubicati i visitatori.
PT A rede anycast global da Cloudflare garante a distribuição rápida de vídeos, com tempos mais curtos de inicialização e redução do armazenamento em buffer, independentemente de onde seus visitantes estejam localizados.
Italian | Portuguese |
---|---|
anycast | anycast |
network | rede |
globale | global |
garantisce | garante |
veloce | rápida |
tempi | tempos |
più | mais |
brevi | curtos |
e | e |
visitatori | visitantes |
IT Questi fornitori di servizi possono essere ubicati in Paesi diversi da quello in cui le informazioni sono state originariamente raccolte, come gli Stati Uniti e il Canada
PT Esses prestadores de serviços podem estar localizados em outros países que não o país em que as informações foram coletadas originalmente, como nos Estados Unidos e no Canadá
Italian | Portuguese |
---|---|
fornitori | prestadores de serviços |
servizi | serviços |
possono | podem |
informazioni | informações |
originariamente | originalmente |
raccolte | coletadas |
uniti | unidos |
diversi | outros |
canada | canadá |
IT Questa soluzione consente all'azienda di mantenere un'elevata disponibilità e di rispettare le leggi sulla sovranità dei dati, ovvero protocolli che regolamentano i dati in base alle normative del paese in cui essi sono ubicati.
PT Com essa solução, a empresa pode manter a alta disponibilidade e aderir às leis de soberania de dados, que são protocolos que sujeitam os dados a regulamentações do país onde eles estão localizados.
Italian | Portuguese |
---|---|
soluzione | solução |
mantenere | manter |
disponibilità | disponibilidade |
e | e |
protocolli | protocolos |
paese | país |
IT I cloud privati vengono convenzionalmente eseguiti on premise, ma le organizzazioni realizzano i cloud privati in data center di proprietà dei fornitori e ubicati off premise.
PT As nuvens privadas costumavam ser executadas on-premise, mas as organizações agora estão criando essas nuvens em datacenters alugados, de propriedade do fornecedor em locais off-premises.
Italian | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvens |
privati | privadas |
vengono | ser |
eseguiti | executadas |
organizzazioni | organizações |
proprietà | propriedade |
fornitori | fornecedor |
ma | mas |
IT Archiviamo tutti i Dati personali raccolti tramite il nostro Sito Web su server protetti amministrati da Amazon e ubicati nella Repubblica d’Irlanda (ROI).
PT Armazenamos todos os Dados pessoais que coletamos do Nosso site em servidores seguros administrados pela Amazon e localizados na República da Irlanda (ROI).
Italian | Portuguese |
---|---|
personali | pessoais |
server | servidores |
amazon | amazon |
e | e |
repubblica | república |
irlanda | irlanda |
roi | roi |
IT Sebbene i cloud privati vengano convenzionalmente eseguiti on premise, oggi le organizzazioni tendono a realizzare i cloud privati in data center di proprietà dei fornitori e ubicati off premise.
PT Embora tradicionalmente as nuvens privadas sejam executadas on-premise, as organizações agora estão criando essas nuvens em datacenters alugados, de propriedade do fornecedor, em locais off-premise.
Italian | Portuguese |
---|---|
sebbene | embora |
cloud | nuvens |
privati | privadas |
eseguiti | executadas |
oggi | agora |
organizzazioni | organizações |
proprietà | propriedade |
fornitori | fornecedor |
IT L'applicazione per l'assistenza a distanza classificata come n°1, progettata per offrire supporto istantaneo su richiesta, senza operatore, a clienti ubicati in qualsiasi parte del mondo
PT O Tidio é um comunicador para empresas que mantém bate-papo ao vivo, chatbots, mensageiro e e-mail em um só lugar
Italian | Portuguese |
---|---|
parte | lugar |
IT L'applicazione per l'assistenza a distanza classificata come n°1, progettata per offrire supporto istantaneo su richiesta, senza operatore, a clienti ubicati in qualsiasi parte del mondo. A partire... Scopri di più
PT O Tidio é um comunicador para empresas que mantém bate-papo ao vivo, chatbots, mensageiro e e-mail em um só lugar. Esse software reduz o tempo necessário para se comunicar com os clientes, além de... Leia mais
Italian | Portuguese |
---|---|
applicazione | software |
richiesta | necessário |
clienti | clientes |
parte | lugar |
Italian | Portuguese |
---|---|
casinò | cassinos |
aruba | aruba |
resort | resorts |
beach | beach |
e | e |
sono | ficam |
Italian | Portuguese |
---|---|
farmacie | farmácias |
e | e |
prodotti | produtos |
naturali | naturais |
isola | ilha |
cercando | procurando |
facile | facilmente |
aruba | aruba |
IT Siamo ubicati in posizione ideale per esplorare la bella regione del Lago di Costanza e la Svizzera orientale.
PT Nossa localização é ideal para quem quer explorar a linda região do Lago Constança e Suíça Oriental.
Italian | Portuguese |
---|---|
ideale | ideal |
esplorare | explorar |
bella | linda |
e | e |
orientale | oriental |
siamo | nossa |
la | quem |
IT Le applicazioni interattive, come i giochi multigiocatore in tempo reale, richiedono bassa latenza per erogare esperienze di gaming di alta qualità ovunque nel mondo siano ubicati i giocatori
PT Aplicativos interativos, como em tempo real, jogos com vários jogadores exigem baixa latência para oferecer uma experiência de jogo de alta qualidade, onde quer que os jogadores estejam localizados no mundo
Italian | Portuguese |
---|---|
applicazioni | aplicativos |
interattive | interativos |
tempo | tempo |
reale | real |
richiedono | exigem |
bassa | baixa |
latenza | latência |
esperienze | experiência |
qualità | qualidade |
ovunque | onde quer que |
mondo | mundo |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
Italian | Portuguese |
---|---|
uffici | escritórios |
barcellona | barcelona |
spagna | espanha |
texas | texas |
e | e |
filippine | filipinas |
lingue | idiomas |
kigo | kigo |
mondiale | global |
pronta | pronta |
espansione | expansão |
manila | manila |
IT Google Firebase utilizza server ubicati nell’UE per questi servizi, ove possibile
PT O Google Firebase utiliza servidores localizados na UE para estes serviços sempre que possível
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | utiliza |
ue | ue |
questi | estes |
possibile | possível |
IT A Colonia disponiamo di vari hotel ubicati in ottima posizione
PT Temos dois hotéis em Colónia, situados em locais perfeitos
Italian | Portuguese |
---|---|
disponiamo | temos |
hotel | hotéis |
in | em |
posizione | locais |
a | dois |
IT NH Hotel Group dispone di vari hotel ubicati nel centro città, tutti con facile accesso ai quartieri principali
PT O NH Hotel Group tem vários hotéis no centro da cidade, todos com acesso aos bairros mais importantes
Italian | Portuguese |
---|---|
nh | nh |
group | group |
dispone | tem |
città | cidade |
tutti | todos |
accesso | acesso |
quartieri | bairros |
IT Gli editori possono essere ubicati in qualsiasi parte del mondo, come indicato nei link della home page dell'editore dal nostro sito Web.
PT Os Editores podem estar localizados em qualquer lugar do mundo, como identificado nos links da página inicial dos Editores em nosso website.
Italian | Portuguese |
---|---|
editori | editores |
possono | podem |
essere | estar |
qualsiasi | qualquer |
link | links |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ubicati nel centro della città, i due palazzi che formano il museo conservano un’impressionante collezione di dipinti e sculture romane. È senza dubbio una visita da non perdere!
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Italian | Portuguese |
---|---|
città | cidade |
palazzi | palácios |
impressionante | impressionante |
e | e |
IT Ad esempio, i dati personali forniti dagli utenti vengono memorizzati su server protetti ubicati in luoghi controllati
PT Por exemplo, os dados pessoais fornecidos pelos utilizadores são guardados em servidores seguros, situados em locais vigiados
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
personali | pessoais |
server | servidores |
luoghi | locais |
utenti | utilizadores |
IT La rete Anycast globale di Cloudflare garantisce una diffusione video veloce, con tempi più brevi di avvio dei filmati e buffering ridotto, ovunque siano ubicati i visitatori
PT A rede Anycast global da Cloudflare garante a distribuição rápida de vídeos, com tempos mais curtos de inicialização e redução do armazenamento em buffer, independentemente de onde seus visitantes estejam localizados
Italian | Portuguese |
---|---|
rete | rede |
anycast | anycast |
globale | global |
garantisce | garante |
veloce | rápida |
tempi | tempos |
più | mais |
brevi | curtos |
e | e |
visitatori | visitantes |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
hanno | têm |
estensione | extensão |
e | e |
client | cliente |
c | c |
server | servidor |
Italian | Portuguese |
---|---|
uffici | escritórios |
barcellona | barcelona |
spagna | espanha |
texas | texas |
e | e |
filippine | filipinas |
lingue | idiomas |
kigo | kigo |
mondiale | global |
pronta | pronta |
espansione | expansão |
manila | manila |
IT L’Anycast Network globale di Cloudflare garantisce una diffusione video veloce, con tempi più brevi di avvio dei filmati e buffering ridotto, ovunque siano ubicati i visitatori.
PT A rede anycast global da Cloudflare garante a distribuição rápida de vídeos, com tempos mais curtos de inicialização e redução do armazenamento em buffer, independentemente de onde seus visitantes estejam localizados.
Italian | Portuguese |
---|---|
anycast | anycast |
network | rede |
globale | global |
garantisce | garante |
veloce | rápida |
tempi | tempos |
più | mais |
brevi | curtos |
e | e |
visitatori | visitantes |
IT Archiviamo tutti i Dati personali raccolti tramite il nostro Sito Web su server protetti amministrati da Amazon e ubicati nella Repubblica d’Irlanda (ROI).
PT Armazenamos todos os Dados pessoais que coletamos do Nosso site em servidores seguros administrados pela Amazon e localizados na República da Irlanda (ROI).
Italian | Portuguese |
---|---|
personali | pessoais |
server | servidores |
amazon | amazon |
e | e |
repubblica | república |
irlanda | irlanda |
roi | roi |
IT Siamo ubicati in posizione ideale per esplorare la bella regione del Lago di Costanza e la Svizzera orientale.
PT Nossa localização é ideal para quem quer explorar a linda região do Lago Constança e Suíça Oriental.
Italian | Portuguese |
---|---|
ideale | ideal |
esplorare | explorar |
bella | linda |
e | e |
orientale | oriental |
siamo | nossa |
la | quem |
IT Ubicati in destinazioni attraenti e facilmente accessibili, vi proponiamo oltre 310 hotel per congressi, per accogliervi e accompagnarvi dalla A alla Z nell'organizzazione dei vostri eventi con più di 250 persone.
PT Situados em destinos atrativos e de fácil acesso, propomos-lhe não menos de 310 hotéis de congresso para o receber e acompanhar de A a Z na organização dos seus eventos com mais de 250 pessoas.
IT St. Regis trae ispirazione dall?arricchimento della cultura in tutto il mondo. I nostri hotel Residenza metropolitana sono ubicati in zone dove gli ospiti possono assaporare appieno l?esperienza culturale.
PT O St. Regis é inspirado na riqueza da cultura de todo o mundo. Nossos hotéis do estilo “mansão metropolitana” estão situados em áreas onde os hóspedes podem se esbaldar com experiências culturais.
IT Ubicati in destinazioni semisconosciute negli angoli più esotici del mondo, i resort Paradiso ritrovato regalano il non plus ultra in fatto di spazi aperti e ambienti chiusi
PT Com o que há de melhor no interior e no exterior, os resorts do tipo “paraíso encontrado” encontram-se em locais raros em cantos exóticos do mundo
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
PT Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
Showing 50 of 50 translations