IT Gli attacchi DDoS sofisticati sono difficili da mitigare perché provengono da un vasto numero di indirizzi IP univoci e simulano un traffico non sospetto
IT Gli attacchi DDoS sofisticati sono difficili da mitigare perché provengono da un vasto numero di indirizzi IP univoci e simulano un traffico non sospetto
PT Ataques de DDoS sofisticados são difíceis de mitigar porque se originam em grande número de endereços IP únicos e imitam o tráfego legítimo
Italian | Portuguese |
---|---|
attacchi | ataques |
ddos | ddos |
sofisticati | sofisticados |
sono | são |
mitigare | mitigar |
vasto | grande |
indirizzi | endereços |
ip | ip |
e | e |
traffico | tráfego |
IT Tutti i dispositivi di Sprout Social sono catalogati con codici univoci e gestiti con una soluzione MDM centralizzata.
PT Todos os dispositivos do Sprout Social fazem parte de um inventário com etiquetas de ativos e são gerenciados por uma solução central de MDM.
Italian | Portuguese |
---|---|
dispositivi | dispositivos |
social | social |
sono | são |
e | e |
gestiti | gerenciados |
soluzione | solução |
mdm | mdm |
centralizzata | central |
IT Usa dati univoci sui social media per pubblicare automaticamente contenuti quando il pubblico è più coinvolto.
PT Use seus dados exclusivos de redes sociais para publicar conteúdo automaticamente quando seu público estiver mais engajado.
Italian | Portuguese |
---|---|
usa | use |
univoci | exclusivos |
pubblicare | publicar |
automaticamente | automaticamente |
quando | quando |
pubblico | público |
più | mais |
IT ISBN univoci e gratuiti per ogni versione del tuo libro (pari a un valore di 125 $)
PT ISBNs exclusivos gratuitos para cada versão do seu livro (no valor de US$ 125,00)
Italian | Portuguese |
---|---|
univoci | exclusivos |
gratuiti | gratuitos |
ogni | cada |
libro | livro |
valore | valor |
IT Identificatori univoci, eccetto PREF che memorizza le opzioni dell'utente come il livello di zoom preferito
PT Identificadores exclusivos, com exceção do PREF, que armazena suas opções como nível de zoom preferencial
Italian | Portuguese |
---|---|
identificatori | identificadores |
univoci | exclusivos |
memorizza | armazena |
opzioni | opções |
livello | nível |
zoom | zoom |
Italian | Portuguese |
---|---|
bit | bits |
indirizzi | endereços |
fornendo | oferecendo |
ip | ip |
sufficiente | suficientes |
ogni | todos |
mondo | mundo |
IT Gestisci ambienti dei clienti univoci e prodotti eterogenei
PT Lidar com ambientes exclusivos do cliente e diversidade de produtos
Italian | Portuguese |
---|---|
ambienti | ambientes |
clienti | cliente |
univoci | exclusivos |
e | e |
prodotti | produtos |
gestisci | lidar |
IT Remote IP / CIDR: CIDR (instradamento inter-dominio insufficiente) è un set di standard IP (Internet Protocol) utilizzato per creare identificatori univoci per la vm.
PT IP / CIDR remoto: CIDR (roteamento inter-domínio sem classe) é um conjunto de padrões IP (Protocolo da Internet) usado para criar identificadores exclusivos para sua VM.
Italian | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
instradamento | roteamento |
un | um |
set | conjunto |
standard | padrões |
internet | internet |
protocol | protocolo |
utilizzato | usado |
creare | criar |
identificatori | identificadores |
univoci | exclusivos |
vm | vm |
la | sua |
IT Puoi rinominare la telecamera con nomi univoci, decidere la risoluzione (anche se una volta provata la risoluzione 4MP non ti accontenti di meno), impostare le aree di rilevamento del movimento e gli avvisi
PT Pode renomear a câmara com nomes exclusivos, decidir a resolução (embora uma vez que veja a sua câmara em 4MP, não vai querer nada menos), definir áreas de detecção de movimento e alertas
Italian | Portuguese |
---|---|
telecamera | câmara |
nomi | nomes |
univoci | exclusivos |
decidere | decidir |
risoluzione | resolução |
meno | menos |
impostare | definir |
rilevamento | detecção |
e | e |
avvisi | alertas |
aree | áreas |
IT Funzione utilizzata all'interno di un'altra funzione per restituire un array di valori univoci in un intervallo.
PT Usado em outra função para retornar uma matriz de valores exclusivos em um intervalo.
Italian | Portuguese |
---|---|
funzione | função |
utilizzata | usado |
altra | outra |
restituire | retornar |
univoci | exclusivos |
intervallo | intervalo |
IT Con Weebly, è possibile impostare determinati badge o display univoci di stato sui prodotti mostrati ai tuoi clienti
PT Com Weebly, você pode definir certos crachás ou exibições exclusivas de status em seus produtos mostrados aos seus clientes
Italian | Portuguese |
---|---|
weebly | weebly |
possibile | pode |
impostare | definir |
badge | crachás |
o | ou |
stato | status |
prodotti | produtos |
clienti | clientes |
IT Struttura Form — un'interfaccia drag-and-drop facilita gli utenti business a progettare i campi delle form all’interno di una pagina. I moduli autonomi possono avere URL univoci indipendenti dalla navigazione del sito.
PT Estrutura de formulários — A interface drag-and-drop permite que os usuários criem e redimensionem os campos de formulário em uma página. Os formulários podem ter URLs únicas, independentes da navegação do site.
Italian | Portuguese |
---|---|
struttura | estrutura |
interfaccia | interface |
utenti | usuários |
campi | campos |
url | urls |
navigazione | navegação |
IT Si tratta di numeri di identificazione univoci, ma non personalizzati e non permanenti, di un dispositivo specifico che vengono forniti da iOS o Android
PT Estes são números de identificação únicos, mas não personalizados e não permanentes, para um dispositivo específico que são fornecidos pelo iOS ou Android
Italian | Portuguese |
---|---|
identificazione | identificação |
personalizzati | personalizados |
e | e |
permanenti | permanentes |
dispositivo | dispositivo |
specifico | específico |
forniti | fornecidos |
ios | ios |
android | android |
IT Cookie: CSGUID e GUID Questi cookie vengono utilizzati per monitorare il numero di visitatori univoci su un sito Web di ComponentSource. Vengono memorizzati sul tuo computer per un massimo di un anno.
PT Cookies: CSGUID e GUID Esses cookies são usados para monitorar o número de visitantes exclusivos em um website da ComponentSource. Eles são armazenados em seu computador por até um ano.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
utilizzati | usados |
monitorare | monitorar |
visitatori | visitantes |
univoci | exclusivos |
memorizzati | armazenados |
computer | computador |
anno | ano |
cookie | cookies |
IT Gestisci ambienti dei clienti univoci e prodotti eterogenei
PT Lidar com ambientes exclusivos do cliente e diversidade de produtos
Italian | Portuguese |
---|---|
ambienti | ambientes |
clienti | cliente |
univoci | exclusivos |
e | e |
prodotti | produtos |
gestisci | lidar |
IT ISBN univoci e gratuiti per ogni versione del tuo libro (pari a un valore di 125 $)
PT ISBNs exclusivos gratuitos para cada versão do seu livro (no valor de US$ 125,00)
Italian | Portuguese |
---|---|
univoci | exclusivos |
gratuiti | gratuitos |
ogni | cada |
libro | livro |
valore | valor |
IT Puoi rinominare la telecamera con nomi univoci, decidere la risoluzione (anche se una volta provata la risoluzione 4MP non ti accontenti di meno), impostare le aree di rilevamento del movimento e gli avvisi
PT Pode renomear a câmara com nomes exclusivos, decidir a resolução (embora uma vez que veja a sua câmara em 4MP, não vai querer nada menos), definir áreas de detecção de movimento e alertas
Italian | Portuguese |
---|---|
telecamera | câmara |
nomi | nomes |
univoci | exclusivos |
decidere | decidir |
risoluzione | resolução |
meno | menos |
impostare | definir |
rilevamento | detecção |
e | e |
avvisi | alertas |
aree | áreas |
Italian | Portuguese |
---|---|
illimitato | ilimitado |
conferenze | conferência |
massimo | máximo |
partecipanti | participantes |
utente | utilizador |
ottiene | obtém |
codice | códigos |
accesso | acesso |
host | anfitrião |
e | e |
partecipante | participante |
audio | áudio |
Italian | Portuguese |
---|---|
mappatura | mapeamento |
univoci | exclusivos |
template | modelos |
IT Inserisci il numero totale di utenti univoci per i prodotti Atlassian Cloud.
PT Digite o número de usuários exclusivos em seus produtos do Atlassian Cloud.
Italian | Portuguese |
---|---|
inserisci | digite |
utenti | usuários |
univoci | exclusivos |
prodotti | produtos |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
IT ISBN gratuiti e univoci per ogni versione del tuo libro
PT • ISBN gratuito exclusive para cada versão do seu livro
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuiti | gratuito |
ogni | cada |
tuo | seu |
libro | livro |
IT ISBN gratuiti e univoci per ogni versione del tuo libro
PT • ISBN gratuito exclusive para cada versão do seu livro
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuiti | gratuito |
ogni | cada |
tuo | seu |
libro | livro |
IT ISBN gratuiti e univoci per ogni versione del tuo libro
PT • ISBN gratuito exclusive para cada versão do seu livro
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuiti | gratuito |
ogni | cada |
tuo | seu |
libro | livro |
IT ISBN gratuiti e univoci per ogni versione del tuo libro
PT • ISBN gratuito exclusive para cada versão do seu livro
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuiti | gratuito |
ogni | cada |
tuo | seu |
libro | livro |
IT ISBN gratuiti e univoci per ogni versione del tuo libro
PT • ISBN gratuito exclusive para cada versão do seu livro
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuiti | gratuito |
ogni | cada |
tuo | seu |
libro | livro |
IT Remote IP / CIDR: CIDR (instradamento inter-dominio insufficiente) è un set di standard IP (Internet Protocol) utilizzato per creare identificatori univoci per la vm.
PT IP / CIDR remoto: CIDR (roteamento inter-domínio sem classe) é um conjunto de padrões IP (Protocolo da Internet) usado para criar identificadores exclusivos para sua VM.
Italian | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
instradamento | roteamento |
un | um |
set | conjunto |
standard | padrões |
internet | internet |
protocol | protocolo |
utilizzato | usado |
creare | criar |
identificatori | identificadores |
univoci | exclusivos |
vm | vm |
la | sua |
Italian | Portuguese |
---|---|
creati | criados |
internamente | internamente |
e | e |
IT I codici univoci consentono inoltre la tracciabilità completa della confezione, in modo da poter monitorare ogni prodotto lungo la catena del valore, migliorare il controllo della qualità e ridurre gli sprechi.
PT Códigos exclusivos também permitem rastreabilidade total da embalagem para que você possa monitorar cada produto em toda a cadeia de valor, melhorar o controle de qualidade e reduzir o desperdício.
Italian | Portuguese |
---|---|
codici | códigos |
univoci | exclusivos |
consentono | permitem |
tracciabilità | rastreabilidade |
confezione | embalagem |
poter | possa |
catena | cadeia |
migliorare | melhorar |
e | e |
ridurre | reduzir |
IT In alternativa, puoi copiare e incollare i tre valori univoci dalla colonna Dati nel messaggio di esempio riportato di seguito, ma assicurati di tenere traccia della riga a cui appartiene ogni record.
PT Alternativamente, você pode copiar e colar os três valores exclusivos da coluna Dados na mensagem de exemplo abaixo, mas certifique-se de acompanhar a linha à qual cada registro pertence.
IT Nei siti della versione 7.0, i blocchi di testo non hanno un'impostazione per colori di sfondo univoci
PT Nos sites da versão 7.0, os blocos de texto não têm uma configuração para cores exclusivas de fundo
IT Funzione utilizzata all'interno di un'altra funzione per restituire un array di valori univoci in un intervallo.
PT Usado em outra função para retornar uma matriz de valores exclusivos em um intervalo.
IT Le intestazioni e i sottotitoli devono essere univoci. Non utilizzare lo stesso testo per più intestazioni.
PT Os títulos e subtítulos devem ser únicos. Não use o mesmo texto em vários títulos.
IT Suggerimento: se disponi di più moduli e pulsanti, assegna loro nomi univoci per differenziarli all'interno della tabella. I moduli e i pulsanti senza nome o testo vengono visualizzati come Modulo o Pulsante.
PT Dica: se você tiver vários formulários e botões, dê um nome exclusivo a cada um para diferenciá-los na tabela. Formulários e botões sem nomes ou texto aparecem como Formulário ou Botão.
IT L'hash o la funzione hash è una speciale funzione crittografica che viene utilizzata per generare identificatori univoci e irripetibili.
PT O hash, ou função hash, é uma função criptográfica especial usada para gerar identificadores exclusivos e irrepetíveis.
IT Prima di tutto, una transazione in zkLedger è una voce per ogni "banca", quella voce ha una serie di impegni crittografici univoci che la legano in modo inequivocabile a detta transazione
PT Em primeiro lugar, uma transação no zkLedger é uma entrada para cada “banco”, essa entrada possui uma série de compromissos criptográficos exclusivos que os vinculam inequivocamente à referida transação
IT Gli ID univoci seguono la distinzione maiuscole/minuscole e possono essere utilizzati una sola volta per pagina. Consulta i nostri suggerimenti sulle procedure consigliate per maggiori informazioni.
PT O ID exclusivo diferencia maiúsculas de minúsculas e só pode ser usado uma vez por página. Saiba mais nas nossas dicas de melhores práticas.
IT Assicurati di selezionare un campo del DataTable che contenga valori univoci
PT Certifique-se de selecionar um campo do DataTable que contenha valores exclusivos
IT La connessione verrà eseguita automaticamente e aggiungerà i valori di ricerca per gli identificatori univoci con una corrispondenza nel DataTable
PT A conexão será executada automaticamente e adicionará valores de pesquisa para qualquer identificador exclusivo com uma correspondência no DataTable
IT “Login Agente” indica uno username e password associata univoci forniti ad un individuo per permettergli/le l’accesso ai Servizi.
PT “Log-in de Representante” refere-se a um nome de usuário exclusivo e senha associada disponibilizados para um indivíduo para permitir o acesso aos Serviços.
IT “Login Agente” indica uno username e password associata univoci forniti ad un individuo per permettergli/le l’accesso ai Servizi.
PT “Log-in de Representante” refere-se a um nome de usuário exclusivo e senha associada disponibilizados para um indivíduo para permitir o acesso aos Serviços.
IT Illimitate dalle limitazioni fisiche dei libretti di prova, le domande di prova gestite dal computer possono essere formattate per soddisfare i requisiti univoci di ogni articolo
PT Sem restrições pelas limitações físicas dos cadernos de teste, as perguntas do teste administradas por computador podem ser formatadas para atender aos requisitos exclusivos de cada item
IT Quando un documento richiede una firma elettronica legalmente vincolante, il CFR Titolo 21 Parte 11 della FDA stabilisce che la firma venga associata a un login e una password univoci o all'identificazione con metodo biometrico
PT Quando um documento exige uma assinatura eletrônica legalmente vinculável, o 21 CFR Parte 11 exige que ela esteja anexada a um login e senha únicos ou à identificação biométrica
IT Crea un senso di esclusività, monitora facilmente le conversioni e limita l'uso dei coupon ai destinatari desiderati con codici univoci
PT Crie uma sensação de exclusividade, rastreie conversões facilmente e restrinja o uso de cupons aos destinatários desejados com códigos exclusivos
Showing 43 of 43 translations