IT Nella misura in cui l’utente si conforma alle Condizioni d’uso, Apple si impegna a conferirgli il diritto personale, non esclusivo, non trasferibile e limitato, di accedere al Sito e utilizzarlo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
limitato | limitado |
accedere | aceder |
sito | site |
IT Health Check Analytics e come utilizzarlo
PT O Health Check Analytics e como você pode usá-lo
Italian | Portuguese |
---|---|
health | health |
analytics | analytics |
IT Segui i suggerimenti e apprendi le best practice sulla comunicazione degli imprevisti, identifica il tipo di pagina di stato più adatto alle tue esigenze e scopri come utilizzarlo in modo efficace.
PT Aprenda as práticas recomendadas e dicas de comunicação de incidentes, além de qual tipo de página de status é ideal para você e como fazer sua utilização com eficácia.
Italian | Portuguese |
---|---|
suggerimenti | dicas |
imprevisti | incidentes |
stato | status |
IT Anche se molte persone ancora lo indicano tra i migliori siti per scaricare torrent, noi sconsigliamo di utilizzarlo
PT Embora muitas pessoas recomendem este site em suas melhores listas de sites de torrent, desaconselhamos seu uso
Italian | Portuguese |
---|---|
persone | pessoas |
torrent | torrent |
IT Avvertenza: Non stiamo suggerendo l?uso illegale di siti come 123Movies. Ti consigliamo di verificare se nel tuo paese è consentito l?accesso a 123Movies, agendo di conseguenza. Se è illegale, evita di utilizzarlo.
PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso ilegal de sites como o 123Movies. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o 123Movies e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.
Italian | Portuguese |
---|---|
uso | uso |
illegale | ilegal |
siti | sites |
verificare | verificar |
paese | país |
consentito | permitido |
accesso | acessar |
IT Sono diventato un grande ammiratore di Majestic da quando ho cominciato a utilizzarlo 6 mesi fa... Ringrazio il team di Majestic. Siete davvero in gamba :) Continuate così
PT Eu me tornei um grande fã do Majestic desde a primeira vez que eu o usei, 6 meses atrás... Obrigado à equipe Majestic, vocês são demais :) Continuem fazendo um bom trabalho
Italian | Portuguese |
---|---|
mesi | meses |
team | equipe |
IT Ottimo prodotto di alta qualità. È un piacere utilizzarlo. Molto intuitivo!
PT Produto de excelente qualidade, adorei trabalhar com ele. Muito amigável!
Italian | Portuguese |
---|---|
di | de |
molto | muito |
IT Utilizzarlo strumento da riga di comando per gestire gli oggetti nel tuo account. Aggiungi o rimuovi utenti, casseforti ed elementi con un solo comando.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
Italian | Portuguese |
---|---|
strumento | ferramenta |
riga | linha |
comando | comando |
gestire | gerenciar |
account | conta |
aggiungi | adicionar |
o | ou |
rimuovi | remover |
utenti | usuários |
ed | e |
IT Quando invii il contenuto ad iFixit, mantieni l'intero copyright sui tuoi materiali e puoi usare il tuo contenuto in qualsiasi modo tu voglia, compreso utilizzarlo per scopi commerciali e distribuirlo ad altri siti
PT Se você enviar conteúdos originais para a iFixit, você detém os direitos autorais e pode usar o seu conteúdo da forma que desejar, inclusive com fins comerciais e distribuição a outros sites
Italian | Portuguese |
---|---|
invii | enviar |
copyright | direitos autorais |
e | e |
modo | forma |
voglia | desejar |
scopi | fins |
commerciali | comerciais |
altri | outros |
siti | sites |
IT Gli utenti possono esportare un hash dal loro backup per utilizzarlo in hashcat con il nostro strumento rictl gratuito con il seguente comando:
PT Os usuários podem exportar um hash de seu backup para uso no hashcat com nossa ferramenta rictl gratuita, com o seguinte comando:
Italian | Portuguese |
---|---|
possono | podem |
esportare | exportar |
un | um |
backup | backup |
strumento | ferramenta |
gratuito | gratuita |
comando | comando |
IT Questi eventi contengono informazioni su dove trovare i dati richiesti all'interno del bucket di un cliente, consentendo al cliente di decidere quando e come utilizzarlo.
PT Esses eventos contêm informações sobre onde encontrar os dados solicitados no intervalo de um cliente, permitindo que o cliente tome uma decisão sobre quando e como usá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
eventi | eventos |
contengono | contêm |
trovare | encontrar |
richiesti | solicitados |
cliente | cliente |
consentendo | permitindo |
IT Se al momento stai utilizzando MeisterTask privatamente e desideri passare a utilizzarlo come team, ci sono alcune cose che devi sapere:
PT Se você está atualmente usando o MeisterTask de forma privada e gostaria de mudar para começar a usá-lo com uma equipe, há alguns aspectos a ser considerados:
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzando | usando |
desideri | gostaria |
team | equipe |
alcune | alguns |
stai | você |
meistertask | meistertask |
IT Il caso peggiore è che c'è un problema fondamentale con il dispositivo iOS che stai collegando. Se si dispone di un dispositivo di riserva, provare a utilizzarlo per ripristinare il backup.
PT O pior caso é que há um problema fundamental com o dispositivo iOS que você está conectando. Se você tiver um dispositivo sobressalente, tente usá-lo para restaurar seu backup.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
fondamentale | fundamental |
ios | ios |
collegando | conectando |
provare | tente |
ripristinare | restaurar |
backup | backup |
peggiore | pior |
IT Se scegli di utilizzare un modello, fai clic su Inizia per le istruzioni su come utilizzarlo.
PT Se você optar por usar um modelo, clique em Introdução a para obter instruções sobre como usá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
scegli | optar |
un | um |
modello | modelo |
IT Una volta che il modulo è stato condiviso, le persone potranno utilizzarlo per aggiungere informazioni al tuo foglio. Ciascun invio di modulo viene visualizzato come nuova riga.
PT Depois de compartilhar o formulário, as pessoas poderão usá-lo para adicionar informações à sua planilha. Cada envio de formulário será inserido na planilha como uma nova linha.
Italian | Portuguese |
---|---|
modulo | formulário |
aggiungere | adicionar |
ciascun | cada |
invio | envio |
riga | linha |
IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.
PT Enviando esse conteúdo para a Honey, você declara que tem o direito de encaminhá-lo à Honey para uso para este fim, sem nenhuma obrigação da Honey de pagar quaisquer tarifas ou outras limitações.
Italian | Portuguese |
---|---|
inviando | enviando |
contenuto | conteúdo |
utente | uso |
dichiara | declara |
diritto | direito |
obbligo | obrigação |
pagare | pagar |
tariffe | tarifas |
altre | outras |
limitazioni | limitações |
Italian | Portuguese |
---|---|
condividi | compartilhe |
grafico | gráfico |
online | on-line |
privato | privado |
o | ou |
scaricalo | baixe |
offline | off-line |
IT Se il video è più lungo di quello che dovrebbe essere, allora si può tagliare prima di utilizzarlo e creare un GIF da quel video
PT Se o vídeo for mais longo do que é suposto ser, então você pode prepará-la antes de usá-lo e criar um GIF a partir desse vídeo
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
e | e |
gif | gif |
IT Inizia a utilizzarlo gratuitamente e aggiornalo in base al tuo tasso di crescita.
PT Teste grátis de 30 dias e suporte em tempo real.
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuitamente | grátis |
e | e |
IT Penso sia questo ad aver contribuito maggiormente al successo di Tableau in JPMC... siamo partiti da zero per arrivare alla situazione di oggi perché gli utenti vogliono utilizzarlo.
PT Acredito que isso foi o que mais influenciou o sucesso do Tableau na JPMC. Ele passou por uma evolução enorme e chegou aonde está porque as pessoas querem usá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
maggiormente | mais |
successo | sucesso |
vogliono | querem |
IT Uno dei motivi principali è che gli hacker e gli spammer possono prendere il nostro id-mail dal sito e utilizzarlo per fini illeciti
PT Uma das principais razões é que os hackers e spammers podem tomar o nosso e-mail id do site e usá-lo para fins ilícitos
Italian | Portuguese |
---|---|
uno | uma |
motivi | razões |
principali | principais |
hacker | hackers |
e | e |
possono | podem |
prendere | tomar |
fini | fins |
id | id |
IT L?URL di aiuto descrivono il contenuto della pagina, e così diventa una sfida per l?utente di ridursi URL e utilizzarlo
PT O URLs ajuda descrever o conteúdo da página, e assim torna-se um desafio para o usuário a encolher URL e usá-lo
Italian | Portuguese |
---|---|
aiuto | ajuda |
contenuto | conteúdo |
pagina | página |
una | um |
sfida | desafio |
utente | usuário |
IT Se non hai familiarità con Adwords, dovrai aprire un account per utilizzarlo.
PT Se você é novo no Adwords, você precisará abrir uma conta para usá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
adwords | adwords |
aprire | abrir |
un | uma |
account | conta |
hai | você |
IT Dopo aver creato il backup, puoi utilizzarlo per ripristinare i dati nel caso in cui il tuo iPhone venga perso o danneggiato o se desideri aggiungere i dati a un secondo iPhone.
PT Depois de criar seu backup, você pode usá-lo para restaurar seus dados, caso seu iPhone seja perdido ou danificado, ou se você deseja adicionar os dados a um segundo iPhone.
Italian | Portuguese |
---|---|
creato | criar |
backup | backup |
ripristinare | restaurar |
iphone | iphone |
perso | perdido |
danneggiato | danificado |
desideri | deseja |
aggiungere | adicionar |
un | um |
IT Xbox One utilizza un meccanismo diverso per la connessione alla sua fotocamera Kinect, ma è ancora possibile utilizzarlo come webcam
PT O Xbox One usa um mecanismo diferente para conectar-se à sua câmera Kinect, mas ainda é possível usá-lo como uma webcam
Italian | Portuguese |
---|---|
xbox | xbox |
utilizza | usa |
meccanismo | mecanismo |
diverso | diferente |
connessione | conectar |
possibile | possível |
IT Assicurati di registrare il tuo All-Access Pass all'arrivo e di utilizzarlo quando interagisci con gli oggetti esposti dislocati in tutto l'edificio (i portavoce dei fan sono in loco per assisterti)
PT Não se esqueça de registrar seu All-Access Pass quando você chegar e usá-lo quando interagir com exposições em todo o edifício (os embaixadores de fãs estão no local para ajudar)
Italian | Portuguese |
---|---|
registrare | registrar |
e | e |
interagisci | interagir |
edificio | edifício |
fan | fãs |
sono | estão |
IT Puoi utilizzarlo selezionando il Paese e/o il canale specifico (OTA, grossisti, diretto) che desideri monitorare
PT Pode fazer experiências com a ferramenta e selecionar o país e/ou o canal específico (agências de viagens online, Wholesalers, direto) que deseja monitorizar
Italian | Portuguese |
---|---|
puoi | pode |
selezionando | selecionar |
paese | país |
e | e |
canale | canal |
specifico | específico |
diretto | direto |
desideri | deseja |
monitorare | monitorizar |
IT Solo quando disponi di una garanzia di rimborso potrai richiedere il rimborso se non desideri utilizzarlo ulteriormente
PT Somente quando você tiver uma garantia de devolução do dinheiro, poderá reivindicar o reembolso se não quiser usá-lo mais
Italian | Portuguese |
---|---|
garanzia | garantia |
rimborso | reembolso |
IT Tutti i membri del canale dovrebbero implementarlo, anche solo come prima linea di difesa e utilizzarlo con i clienti”.
PT Todos os membros da rede deveriam tê-lo em seu portfólio como a primeira linha de defesa, mantendo tudo sob controle com seus clientes mais estimados.”
Italian | Portuguese |
---|---|
membri | membros |
dovrebbero | deveriam |
linea | linha |
difesa | defesa |
IT Accedi da remoto al computer del tuoi clienti nel momento in cui desideri utilizzarlo
PT Acesso remoto ao computador do seu cliente no momento em que você deseja usá-lo
Italian | Portuguese |
---|---|
accedi | acesso |
computer | computador |
clienti | cliente |
momento | momento |
desideri | deseja |
IT Che cos'è un server proxy? Come funziona & Come utilizzarlo | Fortinet
PT O que é um servidor proxy? Como funciona & Como usá-lo | Fortinet
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
server | servidor |
funziona | funciona |
fortinet | fortinet |
amp | amp |
IT Poiché il TTL DNS gestisce il caching di un sito Web, un'organizzazione può anche utilizzarlo per ottimizzare l'esperienza dell'utente in base alle limitazioni dei server impiegati
PT Como o TTL do DNS gerencia o armazenamento em cache de um site, a organização também pode usá-lo para otimizar a experiência do usuário de acordo com as limitações dos servidores que usa
Italian | Portuguese |
---|---|
ttl | ttl |
dns | dns |
gestisce | gerencia |
organizzazione | organização |
può | pode |
ottimizzare | otimizar |
esperienza | experiência |
limitazioni | limitações |
server | servidores |
IT Il tuo provider potrà utilizzarlo per effettuare un confronto con le proprie impostazioni e correggere eventuali incongruenze
PT Seu provedor pode usá-lo para comparar com as configurações no fim e corrigir qualquer coisa que não corresponder
Italian | Portuguese |
---|---|
provider | provedor |
potrà | pode |
impostazioni | configurações |
e | e |
correggere | corrigir |
IT Il nostro servizio di test di usabilità ti mostrerà in modo rapido ed economico quali problemi incontrano gli utenti del tuo sito web e cosa impedisce loro di utilizzarlo al meglio
PT Nosso serviço de testes de usabilidade pode, rápida e economicamente, mostrar o que incomoda os visitantes do seu site, o que os impede de fazer o que eles vieram procurar no seu site
Italian | Portuguese |
---|---|
servizio | serviço |
test | testes |
usabilità | usabilidade |
rapido | rápida |
economico | economicamente |
impedisce | impede |
IT Quando configuri SAML per la tua organizzazione, puoi utilizzarlo come risorsa in caso di domande sulla configurazione.
PT Ao configurar o SAML para sua organização, você pode usar isso como um recurso se tiver alguma dúvida de configuração.
Italian | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
utilizzarlo | usar |
risorsa | recurso |
IT Copia il codice di incorporamento negli appunti per incorporare il modulo e utilizzarlo in un pannello di controllo o sito Web.
PT Copie o código incorporado para a área de transferência a fim de incorporar o formulário para uso em um painel ou site da Web.
Italian | Portuguese |
---|---|
copia | copie |
codice | código |
incorporare | incorporar |
un | um |
IT Se desideri continuare a utilizzarlo, ti verrà chiesto di scegliere l'abbonamento più adatto al tuo progetto
PT Se você deseja continuar usando, você será solicitado a escolher a assinatura que melhor se adequa ao seu projeto
Italian | Portuguese |
---|---|
desideri | deseja |
continuare | continuar |
chiesto | solicitado |
scegliere | escolher |
abbonamento | assinatura |
progetto | projeto |
se | será |
IT Grazie al nostro strumento, è molto facile creare una libreria virtuale e integrarla nel tuo sito web. Puoi utilizzarlo per presentare tutti i libri e riviste che desideri. Provalo e carica le tue pubblicazioni.
PT Com a nossa ferramenta, é muito fácil criar uma estante virtual e integrá-la no seu site. Pode ser utilizada para apresentar qualquer livro ou revista. Experimente e carregue suas próprias publicações.
Italian | Portuguese |
---|---|
strumento | ferramenta |
creare | criar |
libreria | estante |
virtuale | virtual |
e | e |
provalo | experimente |
carica | carregue |
pubblicazioni | publicações |
riviste | revista |
IT La sua costruzione ebbe inizio nel 135, per ordine dell’imperatore Adriano, che voleva utilizzarlo come mausoleo per la sua famiglia
PT A construção do edifício começou no ano 135 sob as ordens do imperador Adriano, que pretendia utilizá-lo como mausoléu para ele e sua família
Italian | Portuguese |
---|---|
imperatore | imperador |
adriano | adriano |
mausoleo | mausoléu |
famiglia | família |
IT Nel 1949, lo stato Italiano acquisì il palazzo per utilizzarlo come sede della Galleria Nazionale d’Arte Antica, la cui collezione si formò a partire dalle donazioni di alcune famiglie nobili.
PT Em 1949 o estado italiano adquiriu o palácio para utilizá-lo como sede da Galeria Nacional de Arte Antiga, formada a partir das doações das coleções de algumas famílias nobres.
Italian | Portuguese |
---|---|
stato | estado |
palazzo | palácio |
arte | arte |
antica | antiga |
donazioni | doações |
famiglie | famílias |
IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuto | conteúdos |
necessaria | requer |
puoi | poderá |
giorni | dias |
senza | sem |
IT Scopri come l'accesso remoto al computer Splashtop ha salvato il loro ultimo anno scolastico e come pianificano di utilizzarlo anche dopo la pandemia è finita.
PT Saiba como o acesso remoto da Splashtop salvou o seu último ano letivo e como a instituição planeja continuar usando nossa solução mesmo depois da pandemia.
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | acesso |
remoto | remoto |
splashtop | splashtop |
salvato | salvou |
anno | ano |
anche | mesmo |
dopo | depois |
pandemia | pandemia |
ultimo | último |
IT Per essere sicuri di eliminare solo i duplicati ridondanti, sono necessarie due cose: un valido strumento per la ricerca dei duplicati e una strategia per utilizzarlo al meglio.
PT Para excluir duplicados com segurança, são necessárias duas coisas: um bom localizador de duplicados e uma estratégia para utilizá-lo da melhor maneira.
Italian | Portuguese |
---|---|
essere | é |
sicuri | segurança |
eliminare | excluir |
necessarie | necessárias |
cose | coisas |
e | e |
strategia | estratégia |
duplicati | duplicados |
IT Sta aumentando l'interesse nel utilizzarlo come strategia d'amplificazione nelle giovani e persone anziane in buona salute.
PT Está aumentando o interesse em usá-lo como uma estratégia deimpulso em indivíduos novos e idosos saudáveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
aumentando | aumentando |
interesse | interesse |
strategia | estratégia |
persone | indivíduos |
IT Come tutti i materiali è in costante evoluzione, come lo sono i modi in cui viene lavorato e le applicazioni per cui utilizzarlo
PT Como todos os materiais, ele está evoluindo constantemente com relação às formas como é trabalhado e às suas aplicações
Italian | Portuguese |
---|---|
materiali | materiais |
costante | constantemente |
evoluzione | evoluindo |
modi | formas |
lavorato | trabalhado |
applicazioni | aplicações |
IT In questo articolo, spiegherò il markup dello schema, perché è importante, quali sono i vantaggi e come è possibile utilizzarlo con successo per aumentare SEO della tua pagina.
PT Neste artigo, explicarei a marcação do esquema, por que é importante, quais são os benefícios e como você pode usá-lo com sucesso para impulsionar o SEO da sua página.
Italian | Portuguese |
---|---|
markup | marcação |
schema | esquema |
importante | importante |
vantaggi | benefícios |
possibile | pode |
successo | sucesso |
aumentare | impulsionar |
seo | seo |
pagina | página |
IT In fase di prenotazione del biglietto di vari giorni, vi consigliamo di controllare il calendario per verificare che l'autobus operi nelle date cui volete utilizzarlo.
PT No momento de reservar o bilhete de vários dias, recomendamos que você revise o calendário para comprovar que o ônibus opera em todos os dias em que você deseja usá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
prenotazione | reservar |
biglietto | bilhete |
vari | vários |
giorni | dias |
consigliamo | recomendamos |
calendario | calendário |
volete | deseja |
fase | momento |
vi | você |
autobus | ônibus |
IT La sua costruzione ebbe inizio nel 135, per ordine dell’imperatore Adriano, che voleva utilizzarlo come mausoleo per la sua famiglia
PT A construção do edifício começou no ano 135 sob as ordens do imperador Adriano, que pretendia utilizá-lo como mausoléu para ele e sua família
Italian | Portuguese |
---|---|
imperatore | imperador |
adriano | adriano |
mausoleo | mausoléu |
famiglia | família |
IT Nel 1949, lo stato Italiano acquisì il palazzo per utilizzarlo come sede della Galleria Nazionale d’Arte Antica, la cui collezione si formò a partire dalle donazioni di alcune famiglie nobili.
PT Em 1949 o estado italiano adquiriu o palácio para utilizá-lo como sede da Galeria Nacional de Arte Antiga, formada a partir das doações das coleções de algumas famílias nobres.
Italian | Portuguese |
---|---|
stato | estado |
palazzo | palácio |
arte | arte |
antica | antiga |
donazioni | doações |
famiglie | famílias |
Showing 50 of 50 translations