NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
ES El singular mundo lacustre y vegetal alpino de la Alta Engadina se muestra en esta ruta circular de dos horas y media a los seis Lejins («pequeños lagos» en retorromano)
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
hoog | alta |
alpen | alpino |
kleine | pequeños |
meren | lagos |
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
ES El singular mundo lacustre y vegetal alpino de la Alta Engadina se muestra en esta ruta circular a los seis Lejins («pequeños lagos»)
Dutch | Spanish |
---|---|
kleine | pequeños |
meren | lagos |
en | y |
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans – kleine meren)
ES El singular mundo lacustre y vegetal alpino de la Alta Engadina se muestra en esta ruta circular de dos horas y media a los seis Lejins («pequeños lagos» en retorromano)
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
hoog | alta |
alpen | alpino |
kleine | pequeños |
meren | lagos |
NL Al Qudra-meren, een netwerk van kunstmatige meren in de woestijn, herbergen 170 soorten vogelsoorten, waaronder enkele op de bedreigde of kwetsbare lijst, zoals de steppenarend en de Aziatische houbara
ES Al Qudra, una red de lagos artificiales en el desierto, hospedan a 170 tipos de especies de pájaros, incluyendo algunos que están en peligro de extinción o son vulnerables, como es el caso del águila esteparia y la avutarda houbara asiática
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
NL Het Lençóis Maranhenses National Park: bij São Luis, 70 kilometer langs de kust en tot 50 kilometer landinwaarts, strekt zich een woestijn van duinen uit, bezaaid met blauwe meren
ES El Parque Nacional Lençóis Maranhenses: cerca de São Luis, 70 kilómetros a lo largo de la costa y hasta 50 kilómetros tierra adentro, se extiende un desierto de dunas salpicado de lagos azules
Dutch | Spanish |
---|---|
national | nacional |
park | parque |
kilometer | kilómetros |
kust | costa |
en | y |
woestijn | desierto |
blauwe | azules |
meren | lagos |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: alpen, gebouwen, europa, frankrijk, frank-krahmer, hutten, meer, landschappen, meren, bergen, reflecties, sneeuw, water
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: alpes, edificios, europa, francia, frankkrahmer, cabañas, lago, paisajes, lagos, montañas, reflejos, nieve, agua
Dutch | Spanish |
---|---|
foto | fotografía |
alpen | alpes |
gebouwen | edificios |
hutten | cabañas |
landschappen | paisajes |
bergen | montañas |
sneeuw | nieve |
NL Zomerpret op bergen en meren. In het begin was er Midden-Zwitserland. Hier begon Zwitserland met het Bondgenootschap van de Urner, Schwyzer en Unterwaldner op de Rütli.
ES Ganas de disfrutar las montañas y los lagos en verano. Al principio había la Suiza Central. Aquí nació Suiza con la confederación de los de Urn, Schwyz y Unterwalden en el Rütli.
Dutch | Spanish |
---|---|
bergen | montañas |
meren | lagos |
begin | principio |
zwitserland | suiza |
midden | central |
NL Zwitserland wordt beschouwd als de watertoren van Europa. Dat is niet verwonderlijk als je bedenkt dat enkele van de langste rivieren van het continent hier ontspringen. Ontdek de mooiste meren, rivieren, beekjes, watervallen en kloven van ons land.
ES Suiza es el arca de agua de Europa. Esto no es de extrañar si se tiene en cuenta que algunos de los ríos más largos del continente nacen aquí. Descubra los hermosos lagos, riachuelos, arroyos, cascadas y gargantas de nuestro país.
Dutch | Spanish |
---|---|
zwitserland | suiza |
europa | europa |
rivieren | ríos |
ontdek | descubra |
meren | lagos |
watervallen | cascadas |
en | y |
kloven | gargantas |
land | país |
continent | continente |
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
ES La majestuosa ubicación entre tres lagos, el fácil acceso por tren de cremallera o teleférico, la vista panorámica de los Alpes y la amplia gama de actividades de ocio hacen del Rigi un destino popular para excursiones de montaña.
Dutch | Spanish |
---|---|
populaire | popular |
meren | lagos |
kabelbaan | teleférico |
en | y |
NL Van door palmen omzoomde meren naar grandioze gletsjerlandschappen, van middeleeuwse dorpen naar bruisende steden – de
ES Un viaje por carretera para descubrir a lo largo de 1.600 km los grandes atractivos turísticos de Suiza. Un recorrido que no le dejará indiferente para conocer la gran varieda del país helvético.
NL Boottochten op meren: zie de rederijen
ES Cruceros por los lagos: contacte con la empresa de navegación para más información
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
ES 1600 kilómetros, 22 lagos, 5 puertos alpinos, 12 sitios Patrimonio de la Unesco y 4 regiones lingüísticas. En la Gran Ruta de Suiza el camino es el destino.
Dutch | Spanish |
---|---|
kilometer | kilómetros |
meren | lagos |
en | y |
doel | destino |
unesco | unesco |
NL De vele meren bepalen niet alleen het landschapsbeeld, maar ook het dagelijkse leven in Zwitserland
ES Los numerosos lagos no solo dan forma al paisaje, sino también a la vida cotidiana en Suiza
Dutch | Spanish |
---|---|
vele | numerosos |
meren | lagos |
dagelijkse | cotidiana |
leven | vida |
zwitserland | suiza |
NL Bij ons zijn er niet alleen fascinerende meren en rivieren, maar ook indrukwekkende watervallen
ES En Suiza no solo hay fascinantes lagos y ríos, sino también impresionantes cascadas
Dutch | Spanish |
---|---|
bij | en |
fascinerende | fascinantes |
meren | lagos |
en | y |
rivieren | ríos |
indrukwekkende | impresionantes |
watervallen | cascadas |
NL Toch wachten er talloze meren en rivieren met een veelzijdig aanbod, wat waterliefhebbers van alle soorten en maten aantrekt.
ES Sin embargo, aquí esperan innumerables lagos y ríos con ofertas para atraer a los amantes del agua de todo tipo.
Dutch | Spanish |
---|---|
wachten | esperan |
talloze | innumerables |
meren | lagos |
en | y |
rivieren | ríos |
aanbod | ofertas |
er | aquí |
NL Met zijn vele meren, rivieren en baden is Zwitserland de perfecte plek voor een verfrissende zomervakantie.
ES Suiza, con sus innumerables lagos, ríos y lugares habilitados para el baño, es el lugar perfecto para unas refrescantes vacaciones de verano.
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
rivieren | ríos |
en | y |
zwitserland | suiza |
perfecte | perfecto |
NL Met sublieme routes en authentieke landschappen is Zwitserland een waar wielrennersparadijs. Rondom de meren zijn de routes vlak.
ES Carreteras perfectas, poca circulación, paisajes auténticos: Suiza es un paraíso para los incondicionales de la bicicleta de carretera.
Dutch | Spanish |
---|---|
routes | carretera |
landschappen | paisajes |
zwitserland | suiza |
NL Je vindt er namelijk ook talrijke meren, watervallen en kloven
ES Allí encontrará, además, numerosos lagos, cascadas y gargantas
Dutch | Spanish |
---|---|
ook | además |
talrijke | numerosos |
meren | lagos |
watervallen | cascadas |
en | y |
kloven | gargantas |
er | allí |
NL In de meren in de buurt wemelt het van de grote meerforellen en andersoortige forellen
ES Los lagos cercanos están llenos de grandes truchas y truchas alpinas
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
grote | grandes |
en | y |
in de buurt | cercanos |
NL Premium Panoramatreinen bekoren door het uitzicht op bergen, meren en ander natuurschoon.
ES Los trenes panorámicos premium cautivan con sus ventanas panorámicas y sus vistas a montañas, lagos y paisajes.
Dutch | Spanish |
---|---|
premium | premium |
uitzicht | panorámicas |
bergen | montañas |
meren | lagos |
en | y |
NL De excursieberg bekoort door een adembenemend 360°-panorama. Onder meer op het Vierwoudstedenmeer en de meren van Zug en Lauerz.
ES La montaña ideal para excursiones destaca por unas impresionantes vistas panorámicas de 360º, que alcanzan el lago de Lucerna, de Zug y de Lauerz, entre otros.
Dutch | Spanish |
---|---|
adembenemend | impresionantes |
en | y |
zug | zug |
panorama | panorámicas |
NL Men raakt niet uitgekeken op dit unieke landschap met de schilderachtige bergpanorama's, de kristalheldere meren en de betoverende lichtval die al talrijke dichters en schilders heeft geïnspireerd
ES Es imposible aburrirse de contemplar este singular paisaje con el pintoresco panorama de las montañas, los cristalinos lagos y su mágica luz que ha inspirado a generaciones enteras de poetas y pintores
Dutch | Spanish |
---|---|
unieke | singular |
meren | lagos |
geïnspireerd | inspirado |
NL Van gletsjers tot meren en van bergen tot steden: elk deel van de Grand Train Tour of Switzerland heeft een uniek karakter.
ES De los glaciares a los lagos y de las montañas a las ciudades: cada sección del Grand Train Tour of Switzerland tiene un carácter único.
Dutch | Spanish |
---|---|
gletsjers | glaciares |
meren | lagos |
bergen | montañas |
steden | ciudades |
tour | tour |
heeft | tiene |
karakter | carácter |
NL Vanaf 5 dagen. Zwitserland in een notendop: grootste bezienswaardigheden, turquoise meren, rustig grazend vee – dat is de Topattractiestocht.
ES Desde 5 días. Suiza en pocas palabras: lugares de interés, lagos de color turquesa, ganado pastando tranquilamente. De eso va la Ruta de principales lugares de interés.
Dutch | Spanish |
---|---|
dagen | días |
zwitserland | suiza |
turquoise | turquesa |
meren | lagos |
NL Vanaf 3 dagen. Meren, rivieren en watervallen: Een ontdekking van alle soorten wateren die Zwitserland te bieden heeft – dat is de Prachtige wateren-tocht.
ES Desde 3 días. Lagos, ríos y cascadas: maravíllese con todo el agua que ofrece Suiza en la Ruta de aguas impresionantes.
Dutch | Spanish |
---|---|
dagen | días |
meren | lagos |
rivieren | ríos |
en | y |
watervallen | cascadas |
wateren | aguas |
zwitserland | suiza |
bieden | ofrece |
prachtige | impresionantes |
NL 8 of meer dagen. Gletsjers, poedersneeuw en bevroren meren: het is de hoogste tijd voor mooie landschappen en sneeuwpret – op de Winter Magic Tour.
ES 8 días o más. Glaciares, nieve polvo y lagos helados: ha llegado el momento de disfrutar de unos paisajes espectaculares y de toda la diversión de la nieve, con el Winter Magic Tour.
Dutch | Spanish |
---|---|
gletsjers | glaciares |
poedersneeuw | nieve |
en | y |
landschappen | paisajes |
tour | tour |
winter | winter |
magic | magic |
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
ES El encanto del bilingüismo, un casco antiguo intacto y una ubicación que la convierten en puerta de entrada a los tres lagos del Jura (Biel, Neuchâtel y Murten) hacen de la ciudad un interesante punto de partida y llegada para diversas excursiones.
Dutch | Spanish |
---|---|
charme | encanto |
en | y |
meren | lagos |
uitstapjes | excursiones |
NL Scheepvaartliefhebbers kunnen op een uren durende uitgestrekte tocht alle drie de meren aan de rand van de Jura beleven: Bieler- en Murtenmeer en het Meer van Neuchâtel.
ES Los aficionados a los viajes en barco pueden disfrutar de un extenso viaje de unas tres horas en los tres lagos al borde del Jura Bielersee, Murtensee y und Neuenburgersee.
Dutch | Spanish |
---|---|
kunnen | pueden |
uren | horas |
tocht | viaje |
rand | borde |
beleven | disfrutar |
en | y |
NL Op de meren evenals op het gedeelte van Biel naar Solothurn varen passagiersschepen.
ES En los lagos así como en el lago entre Biel y Solothurn navegan barcos de pasajeros.
Dutch | Spanish |
---|---|
solothurn | solothurn |
NL De regio Jura & Drie Meren onderscheidt zich door de diversiteit van zijn landschappen en zijn ongerepte en beschermde natuur, maar ook door zijn geschiedenis en rijke architecturale erfgoed, dat vaak verbonden is met de horlogemakerij.
ES La región de Jura y Tres Lagos impresiona por la diversidad de sus paisajes, su naturaleza intacta y protegida, y por su historia y su rico patrimonio arquitectónico, a menudo vinculado a la relojería.
Dutch | Spanish |
---|---|
regio | región |
meren | lagos |
diversiteit | diversidad |
landschappen | paisajes |
en | y |
natuur | naturaleza |
geschiedenis | historia |
rijke | rico |
erfgoed | patrimonio |
NL Van hier kunnen gasten genieten van een indrukwekkend panorama op tien meren tot Brunnen en Rütli, verder tot de Pilatus, Rigi en Säntis en zelfs tot de Jura.
ES Desde aquí, los visitantes disfrutarán de una vista panorámica impresionante a diez lagos, hacia abajo a las poblaciones de Brunnen y Rütli, y en el horizonte el Pilatus, el Rigi, el Säntis y hasta el Jura.
Dutch | Spanish |
---|---|
gasten | visitantes |
indrukwekkend | impresionante |
meren | lagos |
hier | aquí |
pilatus | pilatus |
NL De panoramische rit belooft indrukwekkende uitzichten op ruige bergen en diepblauwe meren, en ook veel mediterrane flair met palmbomen en statige residenties.
ES Este paseo panorámico promete vistas impresionantes de las escarpadas montañas y los profundos lagos azules, así como mucho estilo mediterráneo con palmeras y residencias señoriales.
Dutch | Spanish |
---|---|
rit | paseo |
belooft | promete |
indrukwekkende | impresionantes |
uitzichten | vistas |
bergen | montañas |
meren | lagos |
NL Vanaf de Stanserhorn heb je een schitterend uitzicht over tien Zwitserse meren en een 100 km lange Alpenketen. Op de 30 minuten durende rondwandeling op de Stanserhorn kun je op een heel speciale manier van dit 360 graden uitzicht genieten.
ES Las vistas desde el Stanserhorn son impresionantes; se ven diez lagos suizos y 100 km de la cadena de los Alpes. En la ruta circular Stanserhorn, de 30 minutos, se puede disfrutar especialmente de esta vista de 360 grados.
Dutch | Spanish |
---|---|
uitzicht | vista |
zwitserse | suizos |
meren | lagos |
minuten | minutos |
kun | puede |
graden | grados |
genieten | disfrutar |
km | km |
manier | ruta |
NL Twee talen en drie verschillende vakantieregio's op een klein oppervlak: de Voor-Alpen, de stad Freiburg en het gebied Drie Meren.
ES Dos idiomas y tres destinos turísticos distintos en un reducido espacio: Prealpes suizos, la ciudad de Friburgo y Tres Lagos.
Dutch | Spanish |
---|---|
talen | idiomas |
en | y |
stad | ciudad |
gebied | espacio |
meren | lagos |
NL Ticino is Zwitserland met de charme van Italië. Meren, bergen, palmbomen en het bijna mediterrane klimaat maken deze regio een ideale plek voor het beoefenen van de golfsport.
ES El Tesino es Suiza con todo el encanto de Italia. Sus lagos, sus montañas, sus palmeras y su clima casi mediterráneo hacen de esta región un lugar ideal para practicar el golf
Dutch | Spanish |
---|---|
ticino | tesino |
zwitserland | suiza |
charme | encanto |
italië | italia |
meren | lagos |
bergen | montañas |
en | y |
klimaat | clima |
ideale | ideal |
NL De Graubünden regio is bij uitstek hét Alpengebied. Torenhoge bergen, diepe valleien, meren en rivieren, dit alles gelegen ten noorden en ten zuiden van de Alpen, met een waaier van verschillende klimaten.
ES Los Grisones son la región alpina por excelencia. Montañas imponentes, profundos valles, lagos y ríos, todo situado al norte y el sur de los Alpes, y beneficiándose así de distintos climas.
Dutch | Spanish |
---|---|
graubünden | grisones |
regio | región |
bergen | montañas |
diepe | profundos |
valleien | valles |
meren | lagos |
en | y |
rivieren | ríos |
gelegen | situado |
noorden | norte |
verschillende | distintos |
NL Met zijn legendarische toppen, zoals de Eiger, Mönch of de Jungfrau, de rustgevende meren en pittoreske dorpjes, is het Berner Oberland een waar paradijs voor natuurliefhebbers.
ES Con sus cumbres míticas, Eiger, Mönch y Jungfrau, sus apacibles lagos y sus pintorescas ciudades, el Oberland Bernés es un auténtico paraíso para los amantes de la naturaleza.
Dutch | Spanish |
---|---|
toppen | cumbres |
meren | lagos |
en | y |
berner | bernés |
paradijs | paraíso |
eiger | eiger |
NL De routes leiden langs binnenweggetjes, ver van het drukke verkeer, door bossen en langs meren en zijn ideaal voor klein en groot, voor beginnende fietsers en ervaren bikers.
ES Ideales para grandes y pequeños, principiantes y expertos, lejos del denso tráfico por senderos que recorren bosques y lagos.
Dutch | Spanish |
---|---|
routes | senderos |
verkeer | tráfico |
bossen | bosques |
en | y |
meren | lagos |
ideaal | ideales |
klein | pequeños |
groot | grandes |
NL Ingebed tussen meren en rivieren, aan de voet van het Jungfrau-massief, met een grandioos uitzicht, 216 grote kamers, conferentieruimtes, 2 restaurants, bars, smokerslounge en een monumentale spa-inrichting.
ES Enclavado entre lagos y ríos, a pie del macizo del Jungfrau, con vistas espectaculares, 216 habitaciones grandes, salas para conferencias, 2 restaurantes, bares, Smokers Lounge y balneario grande.
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
en | y |
rivieren | ríos |
voet | pie |
spa | balneario |
NL Vóór de Hahnensee-afdaling, een blik op de meren van Engadin: 100 % ansichtkaart plaatje.
ES Antes de lanzarse al descenso del lago Hahnensee, es imprescindible admirar las vistas de los lagos de la Engadina: un paisaje como salido de una postal.
Dutch | Spanish |
---|---|
ansichtkaart | postal |
afdaling | descenso |
engadin | engadina |
NL En dat geldt niet alleen voor de trein: De boten op de Zwitserse meren bieden dezelfde volledige service voor een onbezorgde, comfortabele reis.
ES Y no solo en el tren: Los barcos de los lagos suizos ofrecen el mismo servicio sin preocupaciones para un viaje cómodo.
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
boten | barcos |
zwitserse | suizos |
meren | lagos |
bieden | ofrecen |
service | servicio |
comfortabele | cómodo |
NL Interlaken ligt in het hart van het Berner Oberland, ingebed tussen de meren en zorgzaam beschermd door de Eiger, Mönch en Jungfrau
ES Interlaken se encuentra en el corazón del Oberland bernés, entre lagos, cuidadosamente protegida por los picos del Eiger, Mönch y Jungfrau, y recibe a los visitantes con un ambiente variado
Dutch | Spanish |
---|---|
hart | corazón |
berner | bernés |
meren | lagos |
en | y |
beschermd | protegida |
interlaken | interlaken |
eiger | eiger |
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
komoot | komoot |
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
verenigd | unido |
koninkrijk | reino |
NL De drie meren van het park, Brooks, Martling en Clove, maken deel uit van het schilderachtige landschap, dat verder uit dichte bossen, kabbelende beekjes, bruggen, watervallen, eenden en ganzen bestaat.
ES Los tres lagos del parque: Brooks, Martling y Clove, forman parte de un paisaje idílico que incluye espesos bosques, arroyos susurrantes, puentes, cascadas, patos y gansos.
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
park | parque |
en | y |
landschap | paisaje |
bossen | bosques |
bruggen | puentes |
watervallen | cascadas |
Dutch | Spanish |
---|---|
meren | lagos |
komoot | komoot |
app | app |
wandelaars | senderistas |
fietsers | ciclistas |
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
Showing 50 of 50 translations