Translate "trabalhistas" to German

Showing 42 of 42 translations of the phrase "trabalhistas" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of trabalhistas

Portuguese
German

PT Considerações legais à parte, você quer saber que todos os seus fornecedores trabalham com os mesmos altos padrões ambientais e trabalhistas que você. Com as nossas auditorias de sustentabilidade, você pode.

DE Ganz abgesehen von juristischen Erwägungen – Sie wollen sicher sein, dass alle Ihre Lieferanten denselben hohen Umwelt- und Arbeitsstandards folgen wie Sie. Unsere Nachhaltigkeitsaudits machen‘s möglich.

Portuguese German
fornecedores lieferanten
altos hohen
ambientais umwelt

PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."

DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.

Portuguese German
rede netzwerk
avetta avetta
apenas nur
melhorou verbessert
práticas praktiken
segurança sicherheits
e und
conformidade compliance
despesas ausgaben
descobrir feststellen

PT Quando a Achilles lançou a Auditoria de Práticas Trabalhistas, em 2015, a British Land e a Sir Robert McAlpine tinham interesse em ser pioneiras no uso do serviço.

DE Als Achilles also im Jahr 2015 seine Audits der Arbeitspraktiken einführte, ließen British Land und Sir Robert McAlpine es sich nicht nehmen, Pionierarbeit zu leisten.

Portuguese German
quando als
auditoria audits
robert robert
no im

PT Escravidão moderna e práticas trabalhistas

DE Moderne Sklaverei und Arbeitspraxis

Portuguese German
escravidão sklaverei
moderna moderne
e und

PT E empresas que se centram em práticas trabalhistas responsáveis, em vez de simplesmente cumprir certos requisitos, merecem fechar mais contratos do que aquelas que agem mal e buscam atalhos para reduzir custos.

DE Unternehmen, die verantwortungsvolle Arbeitspraktiken als gute Geschäftspraxis betrachten und nicht nur als bloße bürokratische Übung, verdienen Aufträge weitaus mehr als skrupellose Firmen, die immer den kürzesten Weg nehmen, um Kosten zu sparen.

Portuguese German
custos kosten
merecem verdienen

PT Além das considerações de ordem jurídica, você quer saber se todos os seus fornecedores cumprem os mesmos altos padrões ambientais e trabalhistas que você. Com as nossas auditorias de sustentabilidade, isso é possível.

DE Ganz abgesehen von juristischen Erwägungen – Sie wollen sicher sein, dass alle Ihre Lieferanten denselben hohen Umwelt- und Arbeitsstandards folgen wie Sie. Unsere Nachhaltigkeitsaudits machen‘s möglich.

Portuguese German
fornecedores lieferanten
altos hohen
ambientais umwelt
possível möglich

PT Obter visibilidade sobre as práticas trabalhistas dos fornecedores no local é um desafio adicional. Como avaliar se os padrões regulatórios e corporativos estão sendo aplicados corretamente na sua cadeia de fornecimento?

DE Das Erreichen von Transparenz in Bezug auf die Arbeitspraktiken der Lieferanten vor Ort stellt eine zusätzliche Herausforderung dar. Wie beurteilen Sie, ob die regulatorischen und Unternehmensstandards in Ihrer Lieferkette korrekt kaskadiert werden?

Portuguese German
local ort
desafio herausforderung
adicional zusätzliche
avaliar beurteilen
corretamente korrekt
visibilidade transparenz

PT Sabendo que o Papai Noel reside na Lapônia, para começar, ele seguiria as regulamentações das práticas trabalhistas da União Europeia, ou seja, uma estrutura protetora

DE Wenn unsere Annahme stimmt, dass der Weihnachtsmann in Lappland ansässig ist, dann würden die Vorschriften zur betrieblichen Praxis der EU für ihn gelten und es somit einen Schutzrahmen als Ausgangspunkt geben

Portuguese German
papai noel weihnachtsmann

PT O webinar apresenta dois dos principais advogados trabalhistas do país.

DE An dem Webinar nahmen zwei der besten US-amerikanischen Anwälte für Arbeitsrecht teil.

Portuguese German
webinar webinar

PT Também auditamos nossos fornecedores com base no risco e, quando apropriado, fazemos auditorias das práticas trabalhistas.

DE Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen.

Portuguese German
também auch
fornecedores lieferanten
base basis
risco risiken
e und

PT Também auditamos nossos fornecedores com base no risco e, quando apropriado, fazemos auditorias das práticas trabalhistas, incluindo escravidão e tráfico de pessoas

DE Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen, einschließlich Sklaverei und Menschenhandel

Portuguese German
fornecedores lieferanten
base basis
risco risiken
e und
escravidão sklaverei
tráfico menschenhandel

PT Considerações legais à parte, você quer saber que todos os seus fornecedores trabalham com os mesmos altos padrões ambientais e trabalhistas que você. Com as nossas auditorias de sustentabilidade, você pode.

DE Ganz abgesehen von juristischen Erwägungen – Sie wollen sicher sein, dass alle Ihre Lieferanten denselben hohen Umwelt- und Arbeitsstandards folgen wie Sie. Unsere Nachhaltigkeitsaudits machen‘s möglich.

Portuguese German
fornecedores lieferanten
altos hohen
ambientais umwelt

PT Além das considerações de ordem jurídica, você quer saber se todos os seus fornecedores cumprem os mesmos altos padrões ambientais e trabalhistas que você. Com as nossas auditorias de sustentabilidade, isso é possível.

DE Ganz abgesehen von juristischen Erwägungen – Sie wollen sicher sein, dass alle Ihre Lieferanten denselben hohen Umwelt- und Arbeitsstandards folgen wie Sie. Unsere Nachhaltigkeitsaudits machen‘s möglich.

Portuguese German
fornecedores lieferanten
altos hohen
ambientais umwelt
possível möglich

PT Obter visibilidade sobre as práticas trabalhistas dos fornecedores no local é um desafio adicional. Como avaliar se os padrões regulatórios e corporativos estão sendo aplicados corretamente na sua cadeia de fornecimento?

DE Das Erreichen von Transparenz in Bezug auf die Arbeitspraktiken der Lieferanten vor Ort stellt eine zusätzliche Herausforderung dar. Wie beurteilen Sie, ob die regulatorischen und Unternehmensstandards in Ihrer Lieferkette korrekt kaskadiert werden?

Portuguese German
local ort
desafio herausforderung
adicional zusätzliche
avaliar beurteilen
corretamente korrekt
visibilidade transparenz

PT Quando a Achilles lançou a Auditoria de Práticas Trabalhistas, em 2015, a British Land e a Sir Robert McAlpine tinham interesse em ser pioneiras no uso do serviço.

DE Als Achilles also im Jahr 2015 seine Audits der Arbeitspraktiken einführte, ließen British Land und Sir Robert McAlpine es sich nicht nehmen, Pionierarbeit zu leisten.

Portuguese German
quando als
auditoria audits
robert robert
no im

PT Escravidão moderna e práticas trabalhistas

DE Moderne Sklaverei und Arbeitspraxis

Portuguese German
escravidão sklaverei
moderna moderne
e und

PT E empresas que se centram em práticas trabalhistas responsáveis, em vez de simplesmente cumprir certos requisitos, merecem fechar mais contratos do que aquelas que agem mal e buscam atalhos para reduzir custos.

DE Unternehmen, die verantwortungsvolle Arbeitspraktiken als gute Geschäftspraxis betrachten und nicht nur als bloße bürokratische Übung, verdienen Aufträge weitaus mehr als skrupellose Firmen, die immer den kürzesten Weg nehmen, um Kosten zu sparen.

Portuguese German
custos kosten
merecem verdienen

PT Sabendo que o Papai Noel reside na Lapônia, para começar, ele seguiria as regulamentações das práticas trabalhistas da União Europeia, ou seja, uma estrutura protetora

DE Wenn unsere Annahme stimmt, dass der Weihnachtsmann in Lappland ansässig ist, dann würden die Vorschriften zur betrieblichen Praxis der EU für ihn gelten und es somit einen Schutzrahmen als Ausgangspunkt geben

Portuguese German
papai noel weihnachtsmann

PT Mostra a você e a seus parceiros comerciais o desempenho deles em quatro temas: Meio Ambiente, Práticas Trabalhistas e Direitos Humanos, Ética e Compras Sustentáveis.

DE Zeigt Ihnen und Ihren Geschäftspartnern ihre Leistungen in vier Themenbereichen: Umwelt, Arbeits- und Menschenrechte, Ethik und nachhaltige Beschaffung.

Portuguese German
mostra zeigt
desempenho leistungen
em in
quatro vier
compras beschaffung

PT Além de uma base salarial e programas de participação no capital competitivos, oferecemos também bônus trimestral, diversos tipos de licenças trabalhistas e um pacote completo de benefícios

DE Wir bieten neben unserem attraktiven Grundgehalt und den Equity-Programmen ein vierteljährliches Bonusprogramm, verschiedene Freistellungsoptionen und ein vollständiges Portfolio mit sozialen Leistungen an

Portuguese German
e und
programas programmen
oferecemos wir bieten
diversos verschiedene
completo vollständiges
benefícios leistungen

PT Esses recursos incluem máquinas, ferramentas, habilidades trabalhistas, materiais, procedimentos e muitas outras entidades que são necessárias para configurar seu modelo operacional.

DE Zu diesen Ressourcen zählen Maschinen, Werkzeuge, Kompetenzen der Mitarbeiter, Materialien, Prozesse und viele weitere Elemente, die für die Konfiguration des Betriebsmodells benötigt werden.

Portuguese German
habilidades kompetenzen
procedimentos prozesse
outras weitere
necessárias benötigt
configurar konfiguration

PT Visualize facilmente sua pontuação nos quatro temas de sustentabilidade (Meio Ambiente, Práticas Trabalhistas e Direitos Humanos, Ética, Compras Sustentáveis), além de uma ficha de resultados dedicada ao Carbono.

DE Zeigen Sie ganz einfach Ihre Bewertung in den vier Nachhaltigkeitsthemen (Umwelt, Arbeits- & Menschenrechte, Ethik, nachhaltige Beschaffung) und eine besondere Carbon Scorecard an.

Portuguese German
facilmente einfach
pontuação bewertung
nos an
e und
carbono carbon
compras beschaffung

PT Práticas Trabalhistas e Direitos Humanos

DE Arbeitspraktiken und Menschenrechte

Portuguese German
e und

PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."

DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.

Portuguese German
rede netzwerk
avetta avetta
apenas nur
melhorou verbessert
práticas praktiken
segurança sicherheits
e und
conformidade compliance
despesas ausgaben
descobrir feststellen

PT O Grupo Döhler (“Döhler”) se compromete a ter em consideração e promover os princípios dos direitos humanos, das leis trabalhistas e da proteção ambiental e a aplicar esses padrões reconhecidos internacionalmente.

DE Die Döhler Gruppe (Döhler") verpflichtet sich, die Grundsätze der Menschenrechte, des Arbeitsrechts und des Umweltschutzes zu achten und zu fördern und diese international anerkannten Standards anzuwenden.

PT Informações profissionais ou trabalhistas

DE Berufliche oder berufsbezogene Informationen

PT Informações profissionais ou trabalhistas

DE Berufliche oder berufsbezogene Informationen

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT Remuneração e benefícios trabalhistas

DE Leistungen und Vergütungen für Mitarbeiter

PT A EcoVadis realizou uma avaliação completa do sistema de gestão de sustentabilidade global da BCD em quatro temas: meio ambiente, padrões trabalhistas e direitos humanos, ética e compras sustentáveis

DE Als Teil der Beurteilung wurde BCD im Carbon Action Modul von EcoVadis als 'fortgeschritten' eingestuft

PT Despesas trabalhistas / salários dos empregados

DE Arbeitskosten / Gehälter der Angestellten

Showing 42 of 42 translations