PT Os empréstimos são concedidos até 95% do custo elegível do projeto para entidades promovidas pelos Governos Estaduais, enquanto outras categorias de promotores são concedidos empréstimos concedidos até 75% do custo do projeto.
"concedidos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
concedidos | accordés |
PT Os empréstimos são concedidos até 95% do custo elegível do projeto para entidades promovidas pelos Governos Estaduais, enquanto outras categorias de promotores são concedidos empréstimos concedidos até 75% do custo do projeto.
FR Les prêts sont accordés jusqu'à 95 % du coût éligible du projet pour les entités promues par les gouvernements des États, tandis que d'autres catégories de promoteurs se voient accorder des prêts jusqu'à 75 % du coût du projet.
Portuguese | French |
---|---|
empréstimos | prêts |
concedidos | accordés |
custo | coût |
projeto | projet |
entidades | entités |
governos | gouvernements |
outras | autres |
categorias | catégories |
promotores | promoteurs |
elegível | éligible |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Não serão concedidos quaisquer outros direitos para utilização em maquetas e pré-visualização.
FR Aucun autre droit ni aucune garantie ne sont concédés pour un usage maquette.
Portuguese | French |
---|---|
outros | autre |
PT ASSISTA: Momento em que Jogos Olímpicos de Inverno de 2026 foram concedidos em Milão-Cortina d'AmpezzoMilão - Cortina 2026 | Jogos Olímpicos
FR REGARDEZ : l'attribution des JO d'hiver 2016 à Milan-Cortina d'AmpezzoMilano - Cortina 2026 | Jeux Olympiques
Portuguese | French |
---|---|
assista | regardez |
jogos | jeux |
inverno | hiver |
jogos olímpicos | olympiques |
PT No entanto, se você residir fora da Inglaterra e do País de Gales, as proteções e os direitos ao consumidor adicionais concedidos a você de acordo com as leis do país em que você residir também serão aplicados.
FR Cependant, si vous résidez hors de l'Angleterre et du Pays de Galles, les droits et protections supplémentaires des consommateurs dont vous bénéficiez en vertu des lois du pays dans lequel vous résidez seront également appliqués.
Portuguese | French |
---|---|
inglaterra | angleterre |
e | et |
país | pays |
proteções | protections |
consumidor | consommateurs |
adicionais | supplémentaires |
aplicados | appliqués |
PT Nós e nossos licenciadores reservamos todos os direitos não especificamente concedidos a Você.
FR Nous et nos concédants de licence nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas spécifiquement accordés.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
direitos | droits |
especificamente | spécifiquement |
concedidos | accordés |
PT A Apple é um dos principais detentores de patentes do mundo. Somente no ano passado, foram concedidos mais de 2.100 registros, totalizando mais de
FR Apple est l'un des plus grands détenteurs de brevets au monde. L'an dernier seulement, elle a obtenu plus de 2 100 dépôts, ce qui porte son total
Portuguese | French |
---|---|
patentes | brevets |
mundo | monde |
no | au |
PT Na Rio em 2016, os títulos de campeã Olímpica de golfe foram concedidos pela primeira vez em mais de 100 anos! O torneio Olímpico seguiu o formato de jogo por tacadas, tanto para os homens quanto para as mulheres
FR À Rio 2016, les titres de champion olympique ont été remis pour la première fois depuis plus de 100 ans ! Le tournoi olympique a suivi la formule ‘stroke-play’ tant chez les femmes que chez les hommes
Portuguese | French |
---|---|
rio | rio |
títulos | titres |
vez | fois |
torneio | tournoi |
olímpico | olympique |
seguiu | suivi |
homens | hommes |
mulheres | femmes |
PT Não são concedidos ou transferidos licenças ou outros direitos de qualquer tipo, à exceção da licença, interna e limitada, expressamente concedida ao abrigo do presente Acordo
FR Aucune licence ni aucun autre droit d’aucune sorte ne sont accordés ou transférés, à l'exception de la licence interne limitée expressément stipulée aux présentes
Portuguese | French |
---|---|
concedidos | accordés |
outros | autre |
exceção | exception |
interna | interne |
expressamente | expressément |
presente | présentes |
PT Todos os direitos não concedidos especificamente pela Clario são reservados pela Clario
FR Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement octroyés par Clario sont réservés par Clario
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
especificamente | spécifiquement |
reservados | réservés |
PT Apenas em caso de estadia paga de acordo com a tarifa disponível ao público ou tarifa completa (a garantia de disponibilidade não é acumulável com os descontos concedidos pelo cartão de membro)
FR Seulement en cas de séjour réglé au tarif public ou plein tarif (la garantie de disponibilité n’est pas cumulable avec les réductions accordées par la carte d’abonnement)
Portuguese | French |
---|---|
apenas | seulement |
caso | cas |
estadia | séjour |
acordo | accord |
tarifa | tarif |
garantia | garantie |
descontos | réductions |
cartão | carte |
PT descoberta dos piloros de Helicobacter da bactéria e de seu papel na gastrite e na doença da úlcera péptica”, Robin Warren e Barry Marshall foram concedidos o prémio nobel 2005 na fisiologia ou na medicina.
FR découverte des pylores de hélicobacter de bactérie et de son rôle dans la gastrite et la maladie ulcéreuse peptique », Robin Warren et Barry Marshall ont été attribués le prix 2005 Nobel en physiologie ou médicament.
Portuguese | French |
---|---|
descoberta | découverte |
e | et |
papel | rôle |
doença | maladie |
nobel | nobel |
medicina | médicament |
PT A Splashtop e/ou seus licenciadores reservam-se todos os direitos sobre os Serviços não expressamente concedidos neste documento
FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les services qui ne sont pas expressément accordés par les présentes
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
e | et |
direitos | droits |
serviços | services |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
PT Nenhum direito, título ou interesse no ou para o site ou qualquer conteúdo no site é transferido para você, e todos os direitos não concedidos expressamente são reservados pela SheerID
FR Aucun droit, titre ou intérêt dans ou sur le site Web ou tout contenu sur le site Web ne vous est transféré, et tous les droits non expressément accordés sont réservés par SheerID
Portuguese | French |
---|---|
interesse | intérêt |
conteúdo | contenu |
concedidos | accordés |
expressamente | expressément |
reservados | réservés |
transferido | transféré |
sheerid | sheerid |
PT das escolas não sabem como os direitos de acesso são concedidos.
FR des écoles ne savent pas comment les droits d’accès sont accordés.
Portuguese | French |
---|---|
sabem | savent |
direitos | droits |
acesso | accès |
concedidos | accordés |
escolas | écoles |
PT Todos os direitos não expressamente concedidos a você nestes Termos de Uso são reservados.
FR Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans les présentes Conditions d’utilisation sont réservés.
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
reservados | réservés |
PT Incentivos de até INR 3.285 crore serão concedidos sob o Esquema ao longo de um período de 8 anos.
FR Des incitations allant jusqu'à 3 285 crores INR seront attribuées dans le cadre du programme sur une période de 8 ans.
Portuguese | French |
---|---|
esquema | programme |
período | période |
anos | ans |
PT A Lumos Labs reserva-se todos os direitos, títulos e participações não expressamente concedidos sob esta licença na máxima extensão possível sob as leis aplicáveis.
FR Lumos Labs se réserve tous les droits, titres et intérêts non expressément accordés en vertu de cette licence dans la mesure du possible en vertu des lois applicables.
Portuguese | French |
---|---|
labs | labs |
títulos | titres |
e | et |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
extensão | mesure |
possível | possible |
aplicáveis | applicables |
reserva | réserve |
PT A Splashtop e/ou seus licenciadores possuem todos os direitos sobre os Serviços não expressamente concedidos neste documento
FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les services qui ne sont pas expressément accordés dans les présentes
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
e | et |
direitos | droits |
serviços | services |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
PT Com mais de US$ 1 bilhão em subsídios concedidos desde 1968, LCIF permitiu que os Leões e os clubes expandissem exponencialmente seus serviços e realizassem mais missões de transformação de vida em todo o mundo.
FR Grâce aux subventions de plus d'un milliard USD qu'elle a octroyées depuis 1968, la LCIF a permis la multiplication exponentielle des missions salvatrices des Lions et de leurs clubs à travers le monde.
Portuguese | French |
---|---|
bilhão | milliard |
permitiu | permis |
leões | lions |
e | et |
clubes | clubs |
missões | missions |
mundo | monde |
PT juntamente em cada caso com quaisquer direitos adicionais concedidos nos termos da licença do Software individual descritos na seção de informações sobre licenciamento no site da ComponentSource.
FR en conformité, dans chaque cas, avec les droits complémentaires octroyés dans les termes de la licence du produit logiciel tels qu'ils sont décrits dans les informations relatives à la cession de licences sur le site Web de ComponentSource.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
adicionais | complémentaires |
termos | termes |
software | logiciel |
informações | informations |
PT Nenhum direito, título ou interesse no ou para o site ou qualquer conteúdo no site é transferido para você, e todos os direitos não concedidos expressamente são reservados pela SheerID
FR Aucun droit, titre ou intérêt dans ou sur le site Web ou tout contenu sur le site Web ne vous est transféré, et tous les droits non expressément accordés sont réservés par SheerID
Portuguese | French |
---|---|
interesse | intérêt |
conteúdo | contenu |
concedidos | accordés |
expressamente | expressément |
reservados | réservés |
transferido | transféré |
sheerid | sheerid |
PT Não serão concedidos quaisquer outros direitos para utilização em maquetas e pré-visualização.
FR Aucun autre droit ni aucune garantie ne sont concédés pour un usage maquette.
Portuguese | French |
---|---|
outros | autre |
PT Como é que posso utilizar o conteúdo licenciado? Poderá usar os conteúdos licenciados de qualquer forma que seja consistente com os direitos concedidos abaixo e não restritos (ver abaixo Usos Restritos)
FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
concedidos | accordés |
e | et |
PT Os direitos não concedidos expressamente no presente contrato são reservados pela Getty Images e pelos fornecedores de conteúdo
FR Tous les droits non conférés expressément par le présent contrat sont conservés par Getty Images et les artistes qui lui fournissent le contenu
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
expressamente | expressément |
presente | présent |
contrato | contrat |
getty | getty |
images | images |
e | et |
conteúdo | contenu |
PT Qualquer intenção de cessão ou delegação será considerada nula e sem efeito, constituindo em quebra irremediável deste Acordo, e resultando na rescisão automática deste Acordo e de todos os direitos e licenças aqui concedidos ao Licenciado.
FR Un tel transfert ou une telle délégation sera nul et non avenu et constituera une violation irrémédiable de ce Contrat entraînant sa résiliation automatique ainsi que celle de tous les droits et licences accordés par lui au Concessionnaire.
Portuguese | French |
---|---|
delegação | délégation |
e | et |
concedidos | accordés |
Portuguese | French |
---|---|
licenças | licence |
interesses | intérêt |
marcas | marques |
comerciais | commerciales |
serviço | service |
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
expressamente | expressément |
PT No entanto, se você residir fora da Inglaterra e do País de Gales, as proteções e os direitos ao consumidor adicionais concedidos a você de acordo com as leis do país em que você residir também serão aplicados.
FR Cependant, si vous résidez hors de l'Angleterre et du Pays de Galles, les droits et protections supplémentaires des consommateurs dont vous bénéficiez en vertu des lois du pays dans lequel vous résidez seront également appliqués.
Portuguese | French |
---|---|
inglaterra | angleterre |
e | et |
país | pays |
proteções | protections |
consumidor | consommateurs |
adicionais | supplémentaires |
aplicados | appliqués |
PT Não serão concedidos quaisquer outros direitos para utilização em maquetas e pré-visualização.
FR Aucun autre droit ni aucune garantie ne sont concédés pour un usage maquette.
Portuguese | French |
---|---|
outros | autre |
PT Como é que posso utilizar o conteúdo licenciado? Poderá usar os conteúdos licenciados de qualquer forma que seja consistente com os direitos concedidos abaixo e não restritos (ver abaixo Usos Restritos)
FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
concedidos | accordés |
e | et |
PT Os direitos não concedidos expressamente no presente contrato são reservados pela Getty Images e pelos fornecedores de conteúdo
FR Tous les droits non conférés expressément par le présent contrat sont conservés par Getty Images et les artistes qui lui fournissent le contenu
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
expressamente | expressément |
presente | présent |
contrato | contrat |
getty | getty |
images | images |
e | et |
conteúdo | contenu |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento
FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés
Portuguese | French |
---|---|
reservados | réservés |
direitos | droits |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
licenciamento | licence |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponibles |
e | et |
exceto | sauf |
aplicável | applicable |
concedidos | accordés |
indivíduos | individus |
PT Nós e nossos licenciadores reservamos todos os direitos não especificamente concedidos a Você.
FR Nous et nos concédants de licence nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas spécifiquement accordés.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
direitos | droits |
especificamente | spécifiquement |
concedidos | accordés |
PT A Apple é um dos principais detentores de patentes do mundo. Somente no ano passado, foram concedidos mais de 2.100 registros, totalizando mais de
FR Apple est l'un des plus grands détenteurs de brevets au monde. L'an dernier seulement, elle a obtenu plus de 2 100 dépôts, ce qui porte son total
Portuguese | French |
---|---|
patentes | brevets |
mundo | monde |
no | au |
PT Splashtop e/ou os seus licenciadores reservam-se todos os direitos nos Serviços não expressamente concedidos aqui
FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les Services qui ne sont pas expressément accordés dans les présentes
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
e | et |
direitos | droits |
serviços | services |
expressamente | expressément |
concedidos | accordés |
Showing 50 of 50 translations