Translate "garantias" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "garantias" from Portuguese to French

Translations of garantias

"garantias" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

garantias garantie garanties garantit sur

Translation of Portuguese to French of garantias

Portuguese
French

PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.

FR Honey rejette expressément toute garantie et condition de qualité marchande, correspondant à un usage particulier, et de non-violation, et toute garantie découlant de l'évolution d'accord ou d'usage commercial.

Portuguese French
e et
uso usage

PT A QLIK E SEUS FORNECEDORES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO

FR QLIK ET SES FOURNISSEURS REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON INFRACTION

Portuguese French
qlik qlik
e et
fornecedores fournisseurs
garantias garanties

PT O material exibido no Site é fornecido sem quaisquer representações, garantias, condições ou garantias quanto à sua exatidão ou completude.

FR Le matériel affiché sur le site Web est fourni sans aucune représentation, garantie, condition ou garantie quant à son exactitude ou son exhaustivité.

Portuguese French
material matériel
fornecido fourni
à le
exibido affiché
no sur
condições condition

PT A QLIK E SEUS FORNECEDORES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO

FR QLIK ET SES FOURNISSEURS REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON INFRACTION

Portuguese French
qlik qlik
e et
fornecedores fournisseurs
garantias garanties

PT A GRACENOTE ISENTA-SE DE QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO, ENTRE OUTRAS

FR GRACENOTE DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON

Portuguese French
garantias garanties
e et

PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.

FR Honey rejette expressément toute garantie et condition de qualité marchande, correspondant à un usage particulier, et de non-violation, et toute garantie découlant de l'évolution d'accord ou d'usage commercial.

Portuguese French
e et
uso usage

PT A Celigo não faz endossos, representações ou garantias (incluindo representações ou garantias em relação ao cumprimento das Leis Aplicáveis) em relação a tais Aplicativos de Integração iPaaS de terceiros

FR Celigo ne fait aucune approbation, représentation ou garantie (y compris les déclarations ou garanties concernant la conformité aux lois applicables) concernant ces applications d'intégration iPaaS tierces

PT NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A PROMETRIC ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS E IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM

FR DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, PROMETRIC DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER

PT Fizemos o nosso melhor para reunir informações sobre os países onde o Skype está bloqueado. Observe que este lista é constantemente atualizada. Não há garantias de que os dados estejam 100% corretos.

FR Nous avons fait de notre mieux pour compiler des informations sur les pays où Skype est bloqué. Veuillez noter que cette liste est en constante évolution. Son exactitude n?est pas garantie à 100 %.

Portuguese French
países pays
skype skype
observe noter
lista liste
constantemente constante
bloqueado bloqué

PT Os SLAs com garantias financeiras não vão ter suporte durante o período de avaliação do Cloud Premium.

FR Les SLA garantis sur le plan financier ne seront pas pris en charge pendant les essais Cloud Premium.

Portuguese French
financeiras financier
cloud cloud
slas sla

PT As Garantias Limitadas da Vecteezy não se aplicam ao Conteúdo sujeito (no todo ou em parte) a Licenças de Terceiros.

FR Les Garanties Limitées de Vecteezy ne s’appliquent pas au contenu assujetti (en totalité ou en partie) aux licences de tiers.

Portuguese French
garantias garanties
vecteezy vecteezy
conteúdo contenu
parte partie
licenças licences
terceiros tiers

PT Grupos de ajuda estrangeira, ansiosos por ajudar uma nação faminta, insistem em garantias de que suas funcionárias afegãs operem livremente. O Talibã pode ouvir.

FR Les groupes d'aide étrangers, désireux d'aider une nation affamée, insistent pour que leur personnel afghan féminin puisse opérer librement. Les talibans pourraient écouter.

Portuguese French
grupos groupes
nação nation
livremente librement

PT OS MATERIAIS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM” E SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMISSÍVEL DE ACORDO COM A LEI APLICÁVEL

FR LE MATÉRIEL EST FOURNI «TEL QUEL» ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISSIBLE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE

Portuguese French
fornecidos fourni
e et
lei loi

PT TODOS E TODOS OS PRODUTOS OBTIDOS ATRAVÉS DE QUALQUER SITE DA CARE SÃO SIMILARMENTE FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS

FR TOUS LES PRODUITS OBTENUS SUR TOUT SITE DE SOINS SONT SIMILAIRES FOURNIS «EN L'ÉTAT» ET SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE

Portuguese French
e et
site site
care soins
fornecidos fournis

PT O Confluence Cloud Premium mantém as equipes globais produtivas com disponibilidade garantida e créditos de serviço com garantias financeiras.

FR Confluence Cloud Premium préserve la productivité de vos équipes à travers le monde grâce à une disponibilité assurée et à des crédits de service garantis sur le plan financier.

Portuguese French
confluence confluence
cloud cloud
globais monde
e et
créditos crédits
financeiras financier
equipes équipes
disponibilidade disponibilité

PT (Observe que os SLAs com garantias financeiras e o Suporte Premium não ficam disponíveis durante o período de avaliação do Premium).

FR (Remarque : les SLA financièrement garantis et le support Premium ne sont pas pris en charge durant la période d'essai Premium.)

Portuguese French
observe remarque
e et
suporte support
premium premium
slas sla

PT Problemas e garantias em estudos clínicos

FR Problèmes et dispositifs de sécurité dans les essais cliniques

Portuguese French
problemas problèmes
e et
em dans

PT Ele se correlaciona na mente dos eleitores com fundamentos de vida como: decência, patriotismo, bem como garantias de um futuro brilhante

FR Il est en corrélation dans l'esprit des électeurs avec des fondements de vie tels que: la décence, le patriotisme, ainsi que les garanties d'un avenir radieux

Portuguese French
mente esprit
vida vie
garantias garanties
futuro avenir
brilhante radieux

PT POR FAVOR, SALVE QUALQUER TRABALHO antes de utilizar o Javascript. Enquanto que fizemos todo o possível para nunca fazer você perder seu conteúdo, não podemos fornecer garantias.

FR VEUILLEZ SAUVEGARDER TOUT TRAVAIL avant d'utiliser le bookmarklet. Bien que nous ayons fait un effort sérieux pour ne jamais perdre aucun de vos contenus, nous ne pouvons donner aucune garantie.

Portuguese French
salve sauvegarder
utilizar utiliser
perder perdre
conteúdo contenus
fornecer donner

PT 4) O PRECEDENTE NÃO AFECTA QUAISQUER GARANTIAS QUE NÃO POSSAM SER EXCLUÍDAS OU LIMITADAS PELA LEI APLICÁVEL.

FR 4) CE QUI PRÉCÈDE N'A AUCUNE INCIDENCE SUR LES GARANTIES QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES OU LIMITÉES EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

Portuguese French
garantias garanties
lei loi

PT Além disso, a Runtastic não faz quaisquer atestados ou garantias com relação a links externos, banners ou outras informações e ofertas de marketing que possam ser disponibilizados para o usuário

FR En outre, Runtastic ne formule nulle déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les liens externes, les bannières ou toutes autres informations et offres marketing auxquels l'utilisateur pourrait avoir accès

Portuguese French
links liens
externos externes
banners bannières
outras autres
informações informations
ofertas offres
marketing marketing

PT A Runtastic não faz atestados ou garantias com relação a produtos ou serviços de fornecedores terceirizados.

FR Runtastic ne formule quelque déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les produits ou les services des fournisseurs tiers.

Portuguese French
ou soit
fornecedores fournisseurs

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

FR Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite qu'il ait une VALEUR COMMERCIALE ou qu'il soit UTILISABLE POUR UN BUT PARTICULIER

Portuguese French
programa programme
esperança espoir
útil utile
garantia garantie
finalidade but
distribuído distribué

PT Alta precisão, maior rendimento e nossas garantias significam que mais produtos acabados podem ser produzidos com o mesmo volume de matérias-primas

FR La haute précision, l'augmentation du rendement et nos garanties vous permettent de produire davantage de produits finis à partir du même volume de matières premières

Portuguese French
precisão précision
e et
garantias garanties
acabados finis
ser partir

PT "Na verdade, acreditamos tão fortemente nos resultados de eficiência operacional que vimos, que oferecemos garantias de desempenho para sólidos totais em nossas soluções de mistura em linha."

FR « À vrai dire, nous croyons si fort en l'efficience opérationnelle de nos produits que nous offrons des garanties de performance sur les matières sèches dans nos solutions de mélange en ligne. »

Portuguese French
acreditamos nous croyons
operacional opérationnelle
oferecemos nous offrons
garantias garanties
soluções solutions
mistura mélange
linha ligne

PT Você nos indeniza por qualquer violação dessas garantias

FR Vous nous indemniser pour toute violation de ces garanties

Portuguese French
violação violation
dessas ces
garantias garanties

PT Sem garantias, mas faremos o meu melhor para ajudar

FR Aucune garantie, mais nous ferons de mon mieux pour vous aider

Portuguese French
faremos nous ferons
ajudar aider
sem aucune

PT Isso é especialmente útil ao comprar itens no eBay, onde você geralmente não tem garantias de loja.

FR Ceci est particulièrement utile lors de lachat darticles sur eBay, où vous ne bénéficiez généralement pas de garanties de boutique.

Portuguese French
especialmente particulièrement
útil utile
ebay ebay
geralmente généralement
garantias garanties

PT Oferecemos nossos serviços na forma em que estão, para o qual renunciamos a todas as garantias ou condições de qualquer tipo para os serviços que fornecemos, dentre eles os implícita e explicitamente expressos

FR Nous fournissons nos services « TELS QUELS », en ce que nous déclinons toute garantie ou condition de tout type pour les services que nous fournissons, qu'ils soient implicites et explicites

Portuguese French
serviços services
tipo type
condições condition

PT 3. Os funcionários da MAGIX não estão autorizados a fazer acordos complementares verbais, nem a dar garantias verbais que excedam o conteúdo do contrato escrito.

FR 3. Les employés de l'entreprise MAGIX ne sont pas autorisés à conclure des accords subsidiaires verbaux ou à fournir des assurances verbales qui vont outre le contenu du contrat écrit.

Portuguese French
acordos accords
conteúdo contenu
contrato contrat
escrito écrit

PT ISENÇÃO DE GARANTIAS Os Serviços, o Software, quaisquer atualizações dos mesmos, qualquer Documentação e informação são fornecidos “no estado em que se encontram”, sem garantia de qualquer tipo

FR EXCLUSION DE GARANTIES Les services, les logiciels, leurs mises à jour, la documentation et les informations sont fournis « en l'état » sans garantie d'aucune sorte

Portuguese French
serviços services
software logiciels
documentação documentation
e et
fornecidos fournis
estado état

PT Procure planos que não o prendam por muito tempo ou que ofereçam garantias de devolução do dinheiro caso o conteúdo escolhido seja bloqueado repentinamente.

FR Recherchez des forfaits qui ne vous lient pas trop longtemps ou qui offrent des garanties de remboursement si le contenu choisi est soudainement bloqué.

Portuguese French
procure recherchez
planos forfaits
muito trop
garantias garanties
devolução remboursement
conteúdo contenu
escolhido choisi
bloqueado bloqué

PT Nesse caso, o titular dos dados tem o direito de receber informações sobre as garantias adequadas em relação à transmissão

FR Si tel est le cas, la personne concernée a le droit de recevoir des informations sur les garanties appropriées dans le cadre de la transmission

Portuguese French
garantias garanties
adequadas appropriées
transmissão transmission

PT Tais Links e Listagens são fornecidos sujeitos à Seção 14 abaixo, e SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, PARA USO AO SEU PRÓPRIO RISCO

FR Ces liens et ces listes sont fournis sous réserve de la section 14 ci-dessous, et SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, POUR UTILISATION À VOS PROPRES RISQUES

Portuguese French
links liens
fornecidos fournis
seção section
uso utilisation
risco risques

PT O que precede não afeta quaisquer garantias que não possam ser excluídas ou limitadas de acordo com a lei aplicável.

FR CE QUI PRÉCÈDE N'AFFECTE AUCUNE GARANTIE QUI NE PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

Portuguese French
afeta affecte
possam peut
lei loi
aplicável applicable

PT 8. GARANTIAS DOS ASSINANTES, DIREITOS, REPRESENTAÇÕES, RESTRIÇÕES, E OBRIGAÇÕES.

FR 8. GARANTIES, DROITS, REPRÉSENTATIONS, RESTRICTIONS ET OBLIGATIONS DE L'ABONNÉ.

Portuguese French
garantias garanties
direitos droits
e et

PT OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÁ” E “COMO DISPONÍVEL”, SEM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA

FR LES SERVICES SONT FOURNIS «TELS QUELS» ET «TELS QUE DISPONIBLES», SANS DÉCLARATION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE

Portuguese French
fornecidos fournis
e et

PT O PRECEDENTE não afecta quaisquer garantias que não podem ser excluída ou limitada pela legislação aplicável

FR CE QUI PRÉCÈDE N'AFFECTE PAS LES GARANTIES QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES OU LIMITÉES EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE

Portuguese French
garantias garanties
legislação loi
aplicável applicable

PT Registre-se em todos os programas e garantias de malas e acessórios Victorinox na seção “Meus produtos” em seu perfil My Victorinox.

FR Inscrivez-vous à toutes les garanties et tous les programmes pour les bagages Victorinox dans la rubrique « Mes produits » de votre profil My Victorinox.

Portuguese French
programas programmes
e et
garantias garanties
malas bagages
victorinox victorinox
seção rubrique
perfil profil

PT Este site e os produtos e materiais neste site são fornecidos "como estão" e sem garantias de qualquer tipo, sejam expressas ou implícitas

FR Ce site et les matériaux et produits de ce site sont fournis «tels quels» et sans aucune garantie, expresse ou implicite

Portuguese French
site site
e et
fornecidos fournis

PT OnlineOCR.net não faz quaisquer garantias ou representações sobre o uso dos materiais neste site em termos de exatidão, precisão, adequação, utilidade, pontualidade, confiabilidade ou outros

FR OnlineOCR.net ne fait aucune garantie ou représentation concernant l'utilisation du contenu de ce site en termes d'exactitude, d'adéquation, d'utilité, de rapidité, de fiabilité ou autre

Portuguese French
uso utilisation
materiais contenu
site site
outros autre
utilidade utilité

PT A Unity não faz declarações, promessas ou garantias sobre a exatidão, a integridade ou a adequação das informações contidas ou relacionadas com estas Perguntas frequentes.

FR Unity ne fait aucune déclaration, promesse ou garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou l'adéquation des informations ou liens de cette FAQ.

Portuguese French
estas cette
perguntas frequentes faq

PT Selos digitais confiáveis em documentos oferecem garantias reais de propriedade e integridade, bem como não repúdio quando combinados com timestamping

FR Les sceaux numériques fiables sur les documents offrent de réelles garanties de propriété et d’intégrité, ainsi que la non-répudiation lorsqu’ils sont combinés à l’horodatage

Portuguese French
digitais numériques
confiáveis fiables
oferecem offrent
garantias garanties
reais réelles
e et
combinados combinés
propriedade propriété
integridade intégrité

PT Uma das garantias mais fortes no mercado de ovos de doadores

FR L'une des garanties les plus solides du marché des ovules donneurs

Portuguese French
garantias garanties
fortes solides
ovos ovules
doadores donneurs
mercado marché

PT Você reconhece de bom grado que tais garantias não foram feitas pela Empresa ou por nenhum de seus representantes, agentes, afiliados, funcionários e que você está ciente dos riscos envolvidos.

FR Vous reconnaissez volontiers qu’aucune garantie de ce genre n’a été donnée par la Société ou par l’un de ses représentants, mandataires, affiliés ou employés, et vous êtes conscient des risques encourus.

Portuguese French
reconhece reconnaissez
ciente conscient
empresa société

PT VOCÊ CONCORDA QUE O USO DO LUMOSITY OCORRE POR SEU PRÓPRIO RISCO E QUE O LUMOSITY É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", "CONFORME DISPONÍVEL", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS

FR VOUS RECONNAISSEZ QUE L'UTILISATION DE LUMOSITY EST À VOS PROPRES RISQUES ET QUE LUMOSITY EST FOURNI « TEL QUEL », « SELON LA DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE

Portuguese French
uso utilisation
risco risques
fornecido fourni

PT ISENÇÃO DE GARANTIAS OS SERVIÇOS, SOFTWARE, QUAISQUER ATUALIZAÇÕES DOS MESMOS, QUALQUER DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÃO SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”, SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO

FR EXCLUSION DE GARANTIES LES SERVICES, LES LOGICIELS, LEURS ÉVENTUELLES MISES À JOUR, TOUTE DOCUMENTATION ET INFORMATION SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE

Portuguese French
software logiciels
e et
fornecidos fournis

PT ALGUMAS LEIS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PORTANTO, NESSA MEDIDA, ESSA LIMITAÇÃO PODE NÃO SER APLICADA A VOCÊ.

FR CERTAINES LOIS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE, DANS CETTE MESURE, CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

Portuguese French
leis lois
garantias garanties
medida mesure
pode peut

PT Elas oferecem garantias de desempenho para lhe dar uma tranquilidade adicional.

FR Elles sont fournies avec des garanties de performance pour vous offrir une tranquillité d'esprit supplémentaire.

Portuguese French
garantias garanties
desempenho performance
adicional supplémentaire
tranquilidade tranquillité

PT O Banco pode fornecer garantias, com ou sem contragarantias por parte do governo do país mutuário.

FR Les garanties de la Banque peuvent être accordées avec ou sans cautionnement de recours de la part du pays emprunteur.

Portuguese French
banco banque
pode peuvent
garantias garanties
país pays

Showing 50 of 50 translations