Translate "gênero" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "gênero" from Portuguese to French

Translations of gênero

"gênero" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

gênero elle genre le genre sexe sexes

Translation of Portuguese to French of gênero

Portuguese
French

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

FR Le contenu ne doit pas regrouper les individus par origine ethnique ou sexe/ne s'addresser qu'à un genre spécifique.

Portuguese French
conteúdo contenu
deve doit
específico spécifique
agrupar regrouper

PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada

FR CARE s'assure que nos projets prennent des mesures pour réduire le risque de VBG et traiter les divulgations de VBG de manière appropriée

Portuguese French
garante assure
nossos nos
projetos projets
reduzir réduire
risco risque
divulgações divulgations

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

FR CARE propose des programmes de prévention des conflits et de consolidation de la paix, soutient les moyens de subsistance des personnes et l'accès aux droits, et œuvre pour l'égalité des sexes et la prévention de la violence sexiste.

Portuguese French
oferece propose
programas programmes
conflitos conflits
e et
paz paix
pessoas personnes
acesso accès
direitos droits
igualdade égalité

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

FR À cette fin, CARE propose des programmes de prévention des conflits et de consolidation de la paix, soutient les moyens de subsistance des personnes et l'accès aux droits, et œuvre pour l'égalité des sexes et la prévention de la violence sexiste

Portuguese French
oferece propose
programas programmes
conflitos conflits
paz paix
pessoas personnes
acesso accès
direitos droits
igualdade égalité

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

FR Adopter un outil genre disponible dans le secteur public pour mesurer les effets d'une catastrophe et faciliter les modalités de réponse sensibles au genre, notamment pour assurer la collecte et l'analyse des informations au niveau local.

Portuguese French
adotar adopter
gênero genre
setor secteur
desastre catastrophe
facilitar faciliter
principalmente notamment
garantir assurer
coleta collecte
nível niveau
local local

PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.

FR DPI est une entreprise équilibrée entre les sexes et cherche à concentrer son travail d'impact sur trois groupes: équilibre entre les sexes, changement climatique et création et amélioration d'emplois.

Portuguese French
dpi dpi
e et
busca cherche
focar concentrer
impacto impact
mudança changement
criação création
equilíbrio équilibre

PT Em 2018, a CARE começou a planejar uma Pesquisa de Impacto Estratégico sobre Gênero em Emergências (SII em GiE) para entender os impactos imediatos e de longo prazo que seu trabalho de resposta a emergências está tendo sobre a igualdade de gênero

FR En 2018, CARE a commencé à planifier une enquête d'impact stratégique sur le genre dans les situations d'urgence (SII sur GiE) pour comprendre les impacts immédiats et à long terme de son travail d'intervention d'urgence sur l'égalité des sexes

Portuguese French
planejar planifier
pesquisa enquête
estratégico stratégique
longo long
prazo terme
começou commencé
igualdade égalité

PT COVID-19: Um Olhar para Gênero. Proteção da saúde e dos direitos sexuais e reprodutivos e promoção da igualdade de gênero

FR COVID-19 : Une optique sexospécifique. Protéger la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, et promouvoir l’égalité des sexes

Portuguese French
proteção protéger
direitos droits
saúde santé
igualdade égalité

PT Por exemplo, estratégias de ensino sensíveis às questões de género, podem incentivar os professores de ambos os sexos a compreenderem a equidade de género em sala de aula e a zelarem pela mesma

FR Par exemple, des stratégies d’enseignement sensibles à la question du genre encouragent les enseignants des deux sexes à comprendre l’équité des genres et à s’engager pour cette équité en classe

Portuguese French
estratégias stratégies
professores enseignants
equidade équité
s s

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

FR Le contenu ne doit pas regrouper les individus par origine ethnique ou sexe/ne s'addresser qu'à un genre spécifique.

Portuguese French
conteúdo contenu
deve doit
específico spécifique
agrupar regrouper

PT ...remover membros especificamente com base em raça, etnia, nacionalidade, classe social, orientação sexual, gênero, identidade de gênero, religião, idade, deficiência ou doença.

FR Supprimer des membres en se fondant spécifiquement sur la race, l'origine ethnique, l'origine nationale, la caste, l'orientation sexuelle, le sexe, l'identité sexuelle, l'appartenance religieuse, l'âge, un handicap ou une maladie grave.

Portuguese French
remover supprimer
membros membres
especificamente spécifiquement
raça race
orientação orientation
deficiência handicap
doença maladie
identidade identité

PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada

FR CARE s'assure que nos projets prennent des mesures pour réduire le risque de VBG et traiter les divulgations de VBG de manière appropriée

Portuguese French
garante assure
nossos nos
projetos projets
reduzir réduire
risco risque
divulgações divulgations

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

FR CARE propose des programmes de prévention des conflits et de consolidation de la paix, soutient les moyens de subsistance des personnes et l'accès aux droits, et œuvre pour l'égalité des sexes et la prévention de la violence sexiste.

Portuguese French
oferece propose
programas programmes
conflitos conflits
e et
paz paix
pessoas personnes
acesso accès
direitos droits
igualdade égalité

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

FR À cette fin, CARE propose des programmes de prévention des conflits et de consolidation de la paix, soutient les moyens de subsistance des personnes et l'accès aux droits, et œuvre pour l'égalité des sexes et la prévention de la violence sexiste

Portuguese French
oferece propose
programas programmes
conflitos conflits
paz paix
pessoas personnes
acesso accès
direitos droits
igualdade égalité

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

FR Adopter un outil genre disponible dans le secteur public pour mesurer les effets d'une catastrophe et faciliter les modalités de réponse sensibles au genre, notamment pour assurer la collecte et l'analyse des informations au niveau local.

Portuguese French
adotar adopter
gênero genre
setor secteur
desastre catastrophe
facilitar faciliter
principalmente notamment
garantir assurer
coleta collecte
nível niveau
local local

PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.

FR DPI est une entreprise équilibrée entre les sexes et cherche à concentrer son travail d'impact sur trois groupes: équilibre entre les sexes, changement climatique et création et amélioration d'emplois.

Portuguese French
dpi dpi
e et
busca cherche
focar concentrer
impacto impact
mudança changement
criação création
equilíbrio équilibre

PT A violência baseada no género, enraizada em normas de género e relações de poder desiguais, mina a saúde, dignidade, segurança, e autonomia dos milhões de indivíduos que a experimentam

FR La violence sexiste, ancrée dans les normes de genre et les relations de pouvoir inégales, porte atteinte à la santé, à la dignité, à la sécurité et à l'autonomie des millions de personnes qui en sont victimes

Portuguese French
normas normes
e et
relações relations
poder pouvoir
autonomia autonomie
indivíduos personnes
saúde santé
dignidade dignité
segurança sécurité

PT Análise de gênero no mundo da pesquisa

FR Analyser la répartition des sexes dans l'univers de la recherche

Portuguese French
mundo univers

PT Design de livro e revista que não se encaixam em nenhum gênero

FR Des designs de livre et de magazine

Portuguese French
livro livre
e et
revista magazine
design designs

PT Produzindo análises e estudos sobre gênero e outras características em pesquisa e nas áreas de publicação científica, técnica e médica

FR La production d'analyses et d'études sur le genre et d'autres caractéristiques dans la recherche et dans l'édition scientifique, technique et médicale

Portuguese French
e et
outras autres
características caractéristiques
técnica technique
médica médicale
publicação édition

PT Pedimos que os autores, revisores e editores das revistas identifiquem seu gênero por meio das opções: feminino, masculino, não binário/outros e "prefiro não revelar"

FR Nous demandons aux auteurs, aux réviseurs et aux éditeurs de s'identifier par le genre en précisant les informations suivantes : femme, homme, non-binaire/autre, ou « ne souhaite pas préciser »

Portuguese French
pedimos nous demandons
autores auteurs
identifiquem identifier
feminino femme
masculino homme
binário binaire
outros autre
editores éditeurs

PT Os indivíduos podem usar qualquer uma das opções de gênero ou escolher "prefiro não revelar"

FR Les utilisateurs peuvent préciser leur genre ou cocher la case « ne souhaite pas préciser »

Portuguese French
podem peuvent
usar utilisateurs
gênero genre

PT Aceitar mais artigos de autoria de um determinado gênero

FR L'acceptation d'articles selon le genre de l'auteur

PT Webinar sobre preconceito de gênero no Publishing Campus da Elsevier

FR Webinaire du Publishing Campus d'Elsevier sur les préjugés sexistes

Portuguese French
webinar webinaire
campus campus
elsevier elsevier

PT O aplicativo para economizar dinheiro do Honey é um dos mais populares do gênero

FR L’application Honey pour faire des économies est l’une des plus populaires de ce type

Portuguese French
populares populaires

PT Fazemos o trabalho pesado por você, prevendo informações de gênero e idade para contatos no seu público, independentemente do envolvimento com o conteúdo da sua campanha no passado.

FR Nous nous chargeons de la partie complexe en estimant les informations de sexe et d'âge des contacts de votre audience, qu'ils aient interagi ou non avec le contenu de vos campagnes par le passé.

Portuguese French
gênero sexe
contatos contacts
público audience
campanha campagnes
idade âge
passado passé

PT Use esses insights para criar campanhas mais personalizadas, identificadas com diferentes segmentos de idade e gênero

FR Utilisez ces informations pour créer des campagnes plus personnalisées qui ont un impact sur les différents segments d'âge et de sexe

Portuguese French
use utilisez
criar créer
campanhas campagnes
gênero sexe

PT Com nossa avançada ferramenta de segmentação, crie segmentos que usam os dados de atividade de campanha, gênero e idade para identificar os dados demográficos dos seus assinantes menos envolvidos

FR Avec notre outil de segmentation de pointe, vous pouvez créer des segments qui utilisent les données d'activité de campagne, de sexe et d'âge pour identifier la démographie de vos abonnés moins impliqués

Portuguese French
ferramenta outil
segmentação segmentation
crie créer
segmentos segments
campanha campagne
gênero sexe
assinantes abonnés
menos moins
envolvidos impliqués
atividade activité
idade âge

PT Os cidadãos serão escolhidos de forma aleatória, a fim de refletir a diversidade da UE em termos de origem geográfica, género, idade, meio socioeconómico e nível de educação

FR Les citoyens seront choisis de manière aléatoire pour veiller à ce qu'ils soient représentatifs de la diversité de l'UE, en termes d'origine géographique, de sexe, d'âge, de milieu socio-économique et de niveau d'éducation

Portuguese French
cidadãos citoyens
forma manière
aleatória aléatoire
termos termes
origem origine
meio milieu
e et
nível niveau
diversidade diversité
ue ue
idade âge
educação éducation

PT A amostra foi balanceada para idade, gênero e região dos Estados Unidos, de acordo com a Pesquisa da Comunidade Americana do censo.

FR L'échantillon a été équilibré en fonction de l'âge, du sexe et de la région des États-Unis selon l'American Community Survey du Census Bureau.

Portuguese French
gênero sexe
unidos unis
amostra échantillon
foi été
idade âge
americana american
comunidade community
pesquisa survey

PT A disparidade de gênero tem sido um assunto discutido há bastante tempo, pois as mulheres demonstram ser líderes capazes em pensamento e ação,...

FR Article Mis à jour le 6 janvier 2021 La plus grande course à la voile autour du monde en solitaire et sans escale a largué les amarres le 8...

Portuguese French
tempo jour
e et

PT Elas resultam em respostas mais sinceras, que podem ajudar você a tomar decisões melhores. Elas ainda permitem segmentar os dados de acordo com algumas características dos respondentes, como idade, gênero, produto/serviço usado, etc.

FR Vous recueillerez ainsi des réponses plus sincères qui éclaireront mieux votre prise de décision. Vous pourrez toujours classer les données des participants par âge, sexe, produit/service qu'ils utilisent, etc.

Portuguese French
tomar prise
decisões décision
gênero sexe
etc etc
podem pourrez
idade âge

PT Dados demográficos de gênero e idade no Instagram

FR Données démographiques sur l?âge et le sexe des utilisateurs d?Instagram

Portuguese French
dados données
gênero sexe
e et
instagram instagram
idade âge

PT De acordo com o Statista, 35% dos adolescentes americanos avaliam o Instagram como sua rede social favorita, atrás apenas do Snapchat. Em termos de gênero, 43% das mulheres usam o Instagram, contra 31% dos homens.

FR Selon Statista, 35 % des adolescents américains considèrent Instagram comme leur réseau social préféré, juste derrière Snapchat. En termes de répartition entre les sexes, 43 % des femmes utilisent Instagram contre 31 % des hommes.

Portuguese French
adolescentes adolescents
americanos américains
instagram instagram
rede réseau
atrás derrière
apenas juste
snapchat snapchat
termos termes
mulheres femmes
usam utilisent
homens hommes
favorita préféré

PT Dados demográficos de gênero e idade no LinkedIn

FR Données démographiques sur l?âge et le sexe des utilisateurs de LinkedIn

Portuguese French
dados données
gênero sexe
e et
linkedin linkedin
idade âge

PT Dados demográficos de gênero e idade do Pinterest

FR Données démographiques sur l?âge et le sexe des utilisateurs de Pinterest

Portuguese French
dados données
gênero sexe
e et
pinterest pinterest
idade âge

PT Dados demográficos de gênero e idade do Snapchat

FR Données démographiques sur l?âge et le sexe des utilisateurs de Snapchat

Portuguese French
dados données
gênero sexe
e et
snapchat snapchat
idade âge

PT O uso do Snapchat por gênero é uma divisão uniforme entre os gêneros:

FR L?utilisation de Snapchat par tranche d?âge est également répartie entre les sexes :

Portuguese French
uso utilisation
snapchat snapchat

PT Dados demográficos de gênero e idade do YouTube

FR Données démographiques sur l?âge et le sexe des utilisateurs de YouTube

Portuguese French
dados données
gênero sexe
e et
youtube youtube
idade âge

PT Esta ferramenta permite mapear seus seguidores e identificar dados demográficos importantes, incluindo gênero, idioma e profissão

FR Cet outil vous permet de cartographier vos followers et d?identifier les principales données démographiques, y compris le sexe, la langue et la profession

Portuguese French
ferramenta outil
permite permet
mapear cartographier
seguidores followers
e et
identificar identifier
dados données
gênero sexe
idioma langue

PT Não envie IMs, tweets ou outro tipo de mensagem pedindo às pessoas para votarem no seu envio nem aceite quando outras pessoas lhe fazem um pedido desse género

FR Envoyer des messages instantanés, des tweets et tout autre message pour demander à des personnes de voter pour votre soumission - ou obéir quand d'autres personnes vous le demandent

Portuguese French
tweets tweets
pessoas personnes
quando quand

PT Tomar medidas contra a violência e o assédio sexual no trabalho por meio de investimentos com lentes de gênero

FR Agir contre la violence et le harcèlement sexuel au travail en investissant dans une optique de genre

Portuguese French
sexual sexuel
gênero genre

PT Nossa meta para 2030: a CARE fornece assistência humanitária localizada e de qualidade com foco em gênero para 10% das pessoas afetadas em grandes crises, atingindo pelo menos 50 milhões de pessoas até 2030.

FR Notre objectif à l'horizon 2030: CARE fournit une aide humanitaire de qualité, axée sur le genre et localisée à 10% des personnes touchées par les crises majeures, atteignant au moins 50 millions de personnes d'ici 2030.

Portuguese French
nossa notre
fornece fournit
assistência aide
afetadas touchées
crises crises
qualidade qualité

PT 1 em cada 3 mulheres em todo o mundo sofre violência de gênero

FR Une femme sur trois dans le monde est victime de violence sexiste

Portuguese French
mulheres femme
mundo monde
violência violence

PT Marie e Herman se tornaram modelos em sua comunidade depois de abraçar a igualdade de gênero em casa e no trabalho

FR Marie et Herman sont devenus des modèles dans leur communauté après avoir adopté l'égalité des sexes à la maison et au travail

Portuguese French
e et
tornaram devenus
trabalho travail
comunidade communauté
igualdade égalité

PT Desenvolvimento de indicadores de monitoramento de gênero específicos do país para homens e mulheres

FR Développer des indicateurs de suivi du genre spécifiques aux pays pour les hommes et les femmes

Portuguese French
desenvolvimento développer
indicadores indicateurs
monitoramento suivi
gênero genre
específicos spécifiques
país pays
homens hommes
mulheres femmes

PT Um estudo de caso premiado sobre nosso trabalho com igualdade de gênero e medição de resultados.

FR Une étude de cas primée sur notre travail avec l'égalité des sexes et la mesure des résultats.

Portuguese French
caso cas
nosso notre
trabalho travail
e et
resultados résultats
estudo étude
igualdade égalité

PT O PPT pode ser adaptado para capturar informações sobre atividades comuns do grupo, bem como fatores específicos de importância, como inclusão de gênero, economia e inclusão financeira mais ampla

FR Le PPT peut être adapté pour recueillir des informations sur les activités de groupe communes ainsi que sur des facteurs particuliers d'importance tels que l'inclusion du genre, l'épargne et une inclusion financière plus large

Portuguese French
ppt ppt
capturar recueillir
informações informations
comuns communes
fatores facteurs
importância importance
inclusão inclusion
gênero genre
financeira financière
ser être
adaptado adapté

PT O Conselho Corporativo da CARE reúne empresas ambiciosas para acelerar o progresso em direção à igualdade de gênero.

FR Le Conseil d'Entreprise de CARE réunit des entreprises ambitieuses pour accélérer les progrès vers l'égalité des sexes.

Portuguese French
conselho conseil
acelerar accélérer
progresso progrès
igualdade égalité

PT Campo de fazendeiros e escolas de negócios: Uma abordagem de aprendizagem experiencial que coloca os agricultores no centro da aprendizagem e inclui sessões sobre nutrição, marketing e igualdade de gênero, além de práticas agrícolas.

FR Écoles d'agriculture et de commerce: Une approche d'apprentissage par l'expérience qui place les agriculteurs au centre de l'apprentissage et comprend des sessions sur la nutrition, le marketing et l'égalité des sexes en plus des pratiques agricoles.

Portuguese French
e et
abordagem approche
aprendizagem apprentissage
centro centre
inclui comprend
sessões sessions
práticas pratiques
igualdade égalité

Showing 50 of 50 translations