Translate "respondentes" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "respondentes" from Portuguese to French

Translations of respondentes

"respondentes" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

respondentes répondants répondre réponse réponses

Translation of Portuguese to French of respondentes

Portuguese
French

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

Portuguese French
usar utilisez
email email
definir définir
condição condition
personalizado personnalisé

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

Portuguese French
usar utilisez
email email
definir définir
condição condition
personalizado personnalisé

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

Portuguese French
usar utilisez
email email
definir définir
condição condition
personalizado personnalisé

PT Ao elaborar questionários, é trabalho do criador do questionário evitar influenciar os respondentes e criar um questionário que instigue respostas sinceras e ponderadas

FR Lorsque l'on conçoit un sondage, le but consiste au contraire à éviter d'influencer les participants et à faire en sorte d'obtenir des réponses sincères et mûrement réfléchies

Portuguese French
influenciar influencer
e et
criar faire
ao à
evitar éviter

PT Para evitar um viés no questionário, mostraremos formas comuns de limitar sua influência no subconsciente dos respondentes.

FR Pour éviter le biais dans vos sondages, nous allons voir comment limiter votre influence sur le subconscient des participants.

Portuguese French
limitar limiter
influência influence
evitar éviter

PT Ao perguntar aos respondentes sobre a experiência deles em um tema específico, é comum fazer uma pergunta sobre a experiência geral seguida por uma série de perguntas mais específicas.

FR Lorsque vous interrogez les participants sur leur experience concernant un sujet donné, vous commencerez presque toujours par une question concernant leur expérience globale, suivie d'une série de questions plus spécifiques.

Portuguese French
experiência expérience
geral globale

PT Por que a ordem das perguntas é importante? Se você começar com perguntas específicas, isso resultará em um viés de resposta e, possivelmente, respondentes desconfortáveis.

FR Pourquoi l'ordre des questions est-il important ? Parce que si vous commencez par des questions spécifiques, cela va biaiser les réponses et mettre éventuellement les participants mal à l'aise.

Portuguese French
ordem ordre
importante important
começar commencez
específicas spécifiques
possivelmente éventuellement

PT Por exemplo, em um experimento, os respondentes foram solicitados a contar sobre sua felicidade na vida e no casamento

FR Par exemple, dans une expérience, l'enquête portait sur le bonheur dans la vie et dans le mariage

Portuguese French
um une
experimento expérience
felicidade bonheur
vida vie
casamento mariage

PT Se, em vez disso, você randomizar a ordem de exibição de cada anúncio, você obterá uma comparação real. Como a ordem em que os respondentes veem os anúncios muda, é possível eliminar o viés.

FR Si, au contraire, l'ordre dans lequel sont présentées les publicités est aléatoire, vous effectuez une véritable comparaison et le biais est supprimé.

Portuguese French
ordem ordre
comparação comparaison

PT Três coisas que respondentes odeiam em pesquisas | SurveyMonkey

FR 3 conseils pour ne pas lasser vos participants

PT Acabe com pesquisas cansativas: 3 características que respondentes odeiam!

FR Trois conseils pour ne pas lasser les participants lorsqu’ils répondent à vos sondages

Portuguese French
pesquisas sondages

PT Você já perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

Portuguese French
pesquisa sondage

PT Normalmente, não é necessário saber quem são os respondentes da sua pesquisa. Vários problemas, sejam eles pequenos ou grandes, podem ser resolvidos de maneira eficaz com base nas próprias respostas.

FR D'une manière générale, vous n'avez pas besoin de connaître l'identité des participants à vos sondages. Dans de nombreux cas, les réponses se suffisent à elles-mêmes, quelles que soient les questions.

Portuguese French
necessário besoin
pesquisa sondages
maneira manière

PT É claro que você quer deixar uma boa primeira impressão nos respondentes. Então que tipo de pergunta você deve fazer primeiro?

FR Il va de soi qu'au départ, vous souhaitez faire bonne impression sur les participants. Quel type de question devriez-vous donc poser ?

Portuguese French
boa bonne
impressão impression
deve devriez

PT Pode parecer incomum pedir esse tipo de feedback, mas é preciso ter em mente o tempo (e a sanidade) dos respondentes ao criar sua pesquisa

FR Cette question peut vous paraître quelque peu étonnante, mais lorsque vous concevez un sondage, vous devez prendre en considération le temps (et le bon sens) des personnes qui y répondent

Portuguese French
parecer paraître
e et
pesquisa sondage
criar concevez

PT É por isso que recomendamos o uso de pesquisas anônimas como padrão. Pesquisas anônimas mantêm a identidade dos respondentes em segredo mesmo depois de eles responderem a todas as perguntas.

FR C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser par défaut un sondage anonyme, c'est-à-dire un sondage qui préserve l'anonymat des participants, même une fois qu'ils ont répondu à toutes vos questions.

Portuguese French
uso utiliser
pesquisas sondage
padrão défaut

PT Elas resultam em respostas mais sinceras, que podem ajudar você a tomar decisões melhores. Elas ainda permitem segmentar os dados de acordo com algumas características dos respondentes, como idade, gênero, produto/serviço usado, etc.

FR Vous recueillerez ainsi des réponses plus sincères qui éclaireront mieux votre prise de décision. Vous pourrez toujours classer les données des participants par âge, sexe, produit/service qu'ils utilisent, etc.

Portuguese French
tomar prise
decisões décision
gênero sexe
etc etc
podem pourrez
idade âge

PT Respondentes envolvidos ou interessados no tema da pesquisa

FR Les participants investis ou intéressés par le thème du sondage

Portuguese French
interessados intéressés
tema thème
pesquisa sondage

PT É provável que grupos de respondentes como pais de alunos não se importem com o tamanho da pesquisa se eles acharem o tema importante.

FR Des groupes de participants tels que des parents ne vont probablement pas se soucier de la longueur de votre sondage s'ils se sentent suffisamment concernés par le thème abordé.

Portuguese French
provável probablement
grupos groupes
pais parents
tamanho longueur
pesquisa sondage
tema thème

PT Outros tipos de pergunta exigem muito esforço dos respondentes, tendo que lê-las, processá-las e pensar em uma resposta. A escolha da resposta com base em uma lista de opções requer menos energia mental.

FR Les autres types de questions les obligent à lire et réfléchir avant de répondre. Il est beaucoup plus facile de choisir une réponse parmi une liste d'options.

Portuguese French
e et
pensar réfléchir
lista liste

PT Portanto, não hesite em sacrificar algumas perguntas para ajudar a manter a identidade dos respondentes privada.

FR Alors n'hésitez pas à sacrifier quelques questions de temps en temps si cela peut contribuer à préserver l'anonymat des participants.

Portuguese French
hesite hésitez
sacrificar sacrifier
perguntas questions
manter préserver
ajudar contribuer

PT Com o uso de perguntas obrigatórias, os respondentes não conseguem continuar a pesquisa, mesmo se eles não quiserem responder a uma pergunta.

FR Lorsque vous rendez une question obligatoire, cela signifie que les participants ne peuvent pas poursuivre le sondage tant qu'ils n'ont pas répondu à cette question, même s'ils n'en ont aucune envie.

Portuguese French
conseguem peuvent
continuar poursuivre
pesquisa sondage

PT Há algumas exceções na criação de pesquisas anônimas. Para ajudar você a decidir se deve ou não manter confidencial a identidade dos respondentes, faça as seguintes perguntas:

FR Créer un sondage anonyme n'est pas toujours judicieux. Il existe quelques exceptions. Pour vous aider à décider si vous devez ou non préserver l'anonymat des participants, posez-vous les questions suivantes :

Portuguese French
exceções exceptions
criação créer
pesquisas sondage
ajudar aider
decidir décider
seguintes suivantes
perguntas questions

PT "Há alguma chance de eu precisar entrar em contato com os respondentes?"

FR « Vais-je effectuer un suivi auprès des participants ? »

Portuguese French
eu je

PT Dica profissional: inclua somente os campos de contato dos quais você precisa. Incluir outros campos desnecessários não agrega valor à sua equipe e pode resultar em abstenção dos respondentes.

FR Conseil de pro : Insérez uniquement les champs de coordonnées dont vous avez besoin. En ajouter plus que nécessaire n'apporterait rien de plus à votre équipe et risquerait de dissuader les participants de les remplir.

Portuguese French
dica conseil
profissional pro
campos champs
e et
equipe équipe

PT Vale observar que, se você já tiver as informações de contato dos respondentes, não precisa solicitá-las

FR Il va de soi que si vous disposez déjà des coordonnées des participants, il est inutile de les leur demander

PT Independentemente de qual usar, pergunte aos respondentes se você pode entrar em contato com eles usando uma pergunta do tipo sim/não no fim da pesquisa.

FR Quelle que soit l'option choisie, posez aux participants une question de type Oui/Non à la fin du sondage pour voir s'ils acceptent un suivi de votre part.

Portuguese French
pesquisa sondage

PT Agora que você sabe quando e como usar pesquisas anônimas, poderá atender melhor aos desejos dos respondentes e coletar dados mais detalhados.

FR Maintenant que vous savez comment créer un sondage anonyme et quand l'utiliser, vous serez mieux à même de répondre aux attentes de vos participants tout en recueillant des réponses plus franches.

Portuguese French
agora maintenant
sabe savez
e et
pesquisas sondage

PT Se os seus respondentes forem um grupo de pessoas interessadas no assunto ou se você estiver usando o SurveyMonkey Audience, poderá tornar mais perguntas obrigatórias.

FR Si vous sondez un groupe de personnes intéressées par le sujet abordé ou si vous utilisez SurveyMonkey Audience, vous pouvez poser plus de questions obligatoires.

Portuguese French
usando utilisez

PT Quer você esteja tentando obter uma taxa de conclusão maior, causar a impressão certa ou engajar com os respondentes, lembre-se de que sua primeira pergunta faz toda a diferença.

FR Qu'il s'agisse d'atteindre un taux d'achèvement élevé, de faire bonne impression ou d'interagir avec vos participants, n'oubliez pas que votre première question peut faire toute la différence.

Portuguese French
taxa taux
conclusão achèvement
impressão impression
ou pas
engajar interagir
diferença différence
certa bonne

PT No entanto, para os respondentes, essas perguntas podem ser tão delicadas quanto seriam pessoalmente

FR Mais pour les participants, ces questions peuvent être tout aussi sensibles en ligne que si on leur posait directement

Portuguese French
perguntas questions

PT Por exemplo, em pesquisas usadas como formulário de inscrição (com os respondentes cientes disso), nome, informações de contato e informações geográficas podem ser componentes cruciais.

FR Par exemple, lorsque votre sondage tient lieu de formulaire d'inscription (et que les participants en sont clairement conscients), leurs nom, coordonnées et informations géographiques sont très probablement des éléments essentiels.

Portuguese French
pesquisas sondage
nome nom
informações informations
componentes éléments

PT Há algum adjetivo desnecessário? Mesmo algo simples, como chamar um político de conservador, pode influenciar como os respondentes escolherão as respostas.

FR Y-a-t-il des éléments modificateurs inutiles ? Qualifier un homme politique de conservateur par exemple peut paraître anodin, mais cela peut influencer la manière dont les participants vont répondre.

Portuguese French
político politique
influenciar influencer

PT No entanto, há outro componente crucial para elaborar uma pesquisa com sucesso: como torná-la visualmente atrativa para respondentes

FR Mais allons plus loin et intéressons-nous à un autre facteur est tout aussi important pour un sondage efficace : son apparence

Portuguese French
crucial important
pesquisa sondage

PT Quanto melhor o design do questionário, maior a probabilidade de respondentes não só o concluírem, mas também responderem às suas outras pesquisas.

FR Plus l'aspect visuel de votre sondage accrochera l'œil des participants, plus ils seront enclins à y répondre jusqu'au bout, voire même à répondre à vos prochains sondages.

PT Nós observamos que manter a pesquisa a mais curta possível é uma ótima maneira de aumentar as taxas de resposta. No entanto, nos casos em que você está criando uma pesquisa mais longa, é uma boa ideia trabalhar com a expectativa dos respondentes.

FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.

Portuguese French
taxas taux
criando créer

PT Quebre sua pesquisa em páginas que não exigem muita rolagem para não cansar respondentes.

FR Utilisez des sauts de page pour limiter le besoin de faire défiler la page vers le bas et éviter de les décourager.

Portuguese French
páginas page
exigem besoin
rolagem défiler

PT É possível coletar feedback de forma simples assim. Com códigos QR, há inúmeras formas de você se conectar com seus respondentes, principalmente quando compartilhar questionários no formato digital não for uma opção viável.

FR Recueillir des commentaires n'est en fait pas très compliqué. Les codes QR offrent de multiples possibilités pour entrer en contact avec vos participants, en particulier lorsque les autres canaux numériques ne sont pas pratiques.

Portuguese French
coletar recueillir
feedback commentaires
códigos codes
qr qr
conectar contact
digital numériques
opção possibilité

PT O que a possibilidade de coletar respostas com um código QR significa para você? Isso significa que agora você tem mais uma forma de alcançar ainda mais respondentes

FR Quel est l'intérêt de pouvoir recueillir des réponses à vos sondages via un code QR ? Tout simplement, cela vous permet de toucher encore plus de participants

Portuguese French
possibilidade pouvoir
coletar recueillir
qr qr
alcançar toucher

PT Se desejar, você pode personalizar o URL a ser exibido aos respondentes

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser l'URL qui s'affiche.

Portuguese French
você vous
personalizar personnaliser
url url
a le
exibido affiche

PT É com prazer que eles compartilham os principais aprendizados que tiveram para ajudar você a realizar pesquisas que resultem em respostas mais valiosas e proporcionem uma experiência mais envolvente para os respondentes.

FR Elle se réjouit de partager certains enseignements clés pour vous aider à réaliser vos sondages afin qu’ils vous renvoient des réponses plus pertinentes, tout en fournissant une meilleure expérience pour les participants.

Portuguese French
ajudar aider
realizar réaliser
pesquisas sondages
experiência expérience

PT Os respondentes são pessoas. Sabemos que isso não é novidade.

FR Les participants sont des humains. Oui, je sais, rien de bien nouveau.

Portuguese French
pessoas humains

PT 1. Lógica de ramificação de pergunta: permite pular os respondentes para uma página ou pergunta específica em outra página com base na resposta fornecida a uma pergunta fechada.

FR 1. Branchement conditionnel sur une question. Cette option vous permet de diriger certains participants vers une page ou une question spécifique en fonction de la réponse qu’ils ont donnée à une question fermée.

Portuguese French
permite permet
página page
específica spécifique
resposta réponse

PT Essas condições podem incluir as respostas, os dados personalizados dos respondentes e variáveis personalizadas

FR Parmi ces conditions, on trouve les réponses, les données personnalisées du participant et des variables personnalisées

Portuguese French
condições conditions
e et
variáveis variables

PT Os lembretes de pesquisa podem ser a solução para a agenda ocupada dos respondentes. Laura Wronski, uma de nossas cientistas de pesquisas, explicará um pouco mais:

FR Les rappels de sondages peuvent être la solution pour se frayer un chemin dans les plannings surchargés de chacun. Je laisse la parole à Laura Wronski, une des nos expertes :

Portuguese French
lembretes rappels
nossas nos

PT Se você usá-los da forma correta e de maneira consistente, coletará respostas mais valiosas e proporcionará aos respondentes uma melhor experiência.

FR Si vous les utilisez à bon escient, vous obtiendrez des réponses plus intéressantes et proposerez à vos participants une meilleure expérience.

Portuguese French
se si
e et
experiência expérience

PT Encontre os respondentes ideais com facilidade para sua pesquisa de mercado. Saiba mais sobre a Momentive. 

FR Trouvez facilement l'audience idéale pour réaliser vos études de marché. En savoir plus sur Momentive.

Portuguese French
encontre trouvez
saiba savoir
mais plus
pesquisa études
mercado marché

PT Envie notificações por e-mail para os respondentes do formulário

FR Notification par e-mail du répondeur de formulaire

Portuguese French
notificações notification
formulário formulaire

PT 95% de respondentes disseram que foi pertinente que as empresas com as quais trabalham (como clientes) enviassem pesquisas no clima atual. 

FR 95 % des participants estiment tout à fait normal que les entreprises avec lesquelles ils travaillent (en tant que client) envoient des sondages dans le contexte actuel.

Portuguese French
clientes client
pesquisas sondages
atual actuel

PT Entre os funcionários, 86% de respondentes disseram que foi pertinente ou totalmente pertinente que seu empregador enviasse pesquisas no clima atual

FR Du côté des employés, 86 % des participants trouvent logique ou tout à fait logique que leur employeur leur envoie des sondages pendant cette crise sanitaire

Portuguese French
empregador employeur
pesquisas sondages

Showing 50 of 50 translations