FR Repliez la pointe. Sans retourner le papier, prenez la pointe la plus fine de la forme et repliez-la sur la pointe opposée en l'alignant avec le pli diagonal central.
FR Repliez la pointe. Sans retourner le papier, prenez la pointe la plus fine de la forme et repliez-la sur la pointe opposée en l'alignant avec le pli diagonal central.
PT Sem virar o papel, pegue a ponta de baixo da pipa (a parte mais fina) e, passando pela marca do meio, dobre até a ponta de cima.
French | Portuguese |
---|---|
papier | papel |
pli | dobre |
pointe | ponta |
et | e |
de | de |
plus | mais |
FR Repliez la pointe. Sans retourner le papier, prenez la pointe la plus fine de la forme et repliez-la sur la pointe opposée en l'alignant avec le pli diagonal central.
PT Sem virar o papel, pegue a ponta de baixo da pipa (a parte mais fina) e, passando pela marca do meio, dobre até a ponta de cima.
French | Portuguese |
---|---|
papier | papel |
pli | dobre |
pointe | ponta |
et | e |
de | de |
plus | mais |
FR Faites en sorte que l’enregistrement CNAME de votre sous-domaine [affiché dans le champ Host Record (Enregistrement hôte) dans l’exemple ci-dessous] pointe sur votre sous-domaine Zendesk [affiché dans le champ Points To (Pointe vers)].
PT Aponte o registro CNAME de seu subdomínio (mostrado no campo Host Record no exemplo abaixo) para o seu subdomínio do Zendesk (mostrado no campo Points To).
French | Portuguese |
---|---|
sous-domaine | subdomínio |
zendesk | zendesk |
points | points |
hôte | host |
champ | campo |
le | o |
to | para |
de | de |
enregistrement | registro |
dessous | abaixo |
votre | seu |
record | record |
en | no |
FR Une équipe de pointe pour une sécurité de pointe
PT Para termos segurança de ponta, montamos uma equipe de ponta
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
pointe | ponta |
sécurité | segurança |
de | de |
une | uma |
FR Si votre CNAME www pointe ailleurs, mais que vous voulez qu’il pointe vers votre domaine racine/apex, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour
PT Se o seu CNAME www está apontado para outro lugar, mas você quer que ele aponte para o seu domínio raiz/apex, clique no ícone Editar (lápis) para atualizá-lo
French | Portuguese |
---|---|
racine | raiz |
modifier | editar |
crayon | lápis |
si | se |
domaine | domínio |
mettre | lugar |
ailleurs | outro lugar |
mais | mas |
sur | no |
à | para |
cliquez | clique |
le | o |
vous | você |
voulez | quer |
votre | seu |
FR Cette modification a mené à une augmentation observée de la constitution de la pointe dans les pseudovirions et d'un niveau supérieur d'entrée virale dans les cellules relatives à la protéine intégrale de pointe.
PT Esta alteração conduziu a um aumento observado na incorporação do ponto nos pseudovirions e em uma taxa mais alta de entrada viral nas pilhas em relação à proteína completo do ponto.
French | Portuguese |
---|---|
modification | alteração |
virale | viral |
protéine | proteína |
intégrale | completo |
et | e |
la | a |
dans les | nas |
augmentation | aumento |
de | de |
dun | um |
à | em |
une | uma |
pointe | ponto |
FR Deux analyses différentes ont indiqué une réaction principale de pointe-détail dans toutes les personnes et ont défini un profil assorti des réactions à cellule T de pointe-détail suivant les premières et deuxièmes vaccinations
PT Dois ensaios diferentes revelaram uma resposta ponto-específica principal em todos os indivíduos e definiram um perfil de harmonização das respostas de célula T ponto-específicas que seguem as primeiras e segundas vacinações
French | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
cellule | célula |
t | t |
différentes | diferentes |
de | de |
et | e |
un | um |
principale | principal |
premières | primeiras |
réactions | respostas |
deux | dois |
une | uma |
à | em |
FR L'information sur l'immunogénicité des différentes régions de la protéine de pointe et les réactions à cellule T de pointe-détail total ont été obtenues par l'utilisation d'une analyse de libération de cytokines de sang total (CRA).
PT A informação na imunogenicidade das regiões diferentes da proteína do ponto e as respostas de célula T ponto-específicas totais foram obtidas com o uso de um ensaio da liberação do cytokine do sangue inteiro (CRA).
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diferentes |
protéine | proteína |
pointe | ponto |
cellule | célula |
obtenues | obtidas |
sang | sangue |
t | t |
total | totais |
régions | regiões |
lutilisation | uso |
et | e |
de | de |
la | a |
été | foram |
réactions | respostas |
à | as |
FR La période d’essai est les heures de pointe du matin pendant 08:00 ? 10:00 à Shanghai (UTC+8), et les heures de pointe de nuit pendant 20:00 ? 22:00 à New York (UTC-4)
PT O período de teste é horário de pico da manhã das 08:00 às 10:00 em Xangai (UTC+8), e horário de pico noturno durante 20:00 ? 22:00 em Nova York (UTC-4)
French | Portuguese |
---|---|
pointe | pico |
shanghai | xangai |
utc | utc |
nuit | noturno |
new | nova |
matin | manhã |
york | york |
période | período |
est | é |
et | e |
de | de |
à | em |
la | das |
heures | horário |
FR En fonctionnant avec les variantes SARS-CoV-2, nous établissons une matrice pour la protéine de la pointe SARS-CoV-2 ou les segments de la protéine de pointe
PT Ao trabalhar com variações SARS-CoV-2, nós construímos um molde para a proteína do ponto SARS-CoV-2 ou os segmentos da proteína do ponto
French | Portuguese |
---|---|
protéine | proteína |
pointe | ponto |
segments | segmentos |
ou | ou |
variantes | variações |
la | a |
en | os |
une | um |
de | com |
FR Ensuite, l'équipe avait l'habitude une paire de RBD et de tétramères de la sous-unité 1 de pointe (S1) pour suivre des réactions de cellules de B de pointe-détail
PT Em seguida, a equipe usou um par de RBD e de tetramers da subunidade 1 do ponto (S1) para seguir respostas ponto-específicas da pilha de B
French | Portuguese |
---|---|
pointe | ponto |
réactions | respostas |
équipe | equipe |
et | e |
b | b |
de | de |
suivre | seguir |
ensuite | seguida |
paire | par |
FR Notamment, la présence des protéines de S sur les coronaviruses est ce qui provoque les protrusions pointe pointe trouvées sur leur surface.
PT Notàvel, a presença de proteínas de S nos coronaviruses sido o que causa as saliências ponto-dadas forma encontradas em sua superfície.
French | Portuguese |
---|---|
présence | presença |
protéines | proteínas |
pointe | ponto |
surface | superfície |
trouvé | encontradas |
s | s |
de | de |
la | a |
FR Notre équipe dévouée d'experts est à la pointe de l'industrie en matière de techniques de reproduction de pointe, de contrôle qualité exceptionnel et de service à la clientèle compatissant.
PT Nossa equipe dedicada de especialistas lidera o setor em técnicas reprodutivas de ponta, controle de qualidade excepcional e serviço ao cliente compassivo.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
dévouée | dedicada |
pointe | ponta |
qualité | qualidade |
exceptionnel | excepcional |
techniques | técnicas |
contrôle | controle |
client | cliente |
de | de |
et | e |
service | serviço |
est | é |
notre | nossa |
le | o |
FR L'intensité de pointe et l'énergie totale d'une source LED UV sont relativement plus importantes pour les performances de polymérisation que la longueur d'onde de pointe spécifique.
PT A intensidade de pico e a energia total de uma fonte LED UV é relativamente mais importante para o desempenho da cura do que o comprimento de onda de pico específico.
French | Portuguese |
---|---|
pointe | pico |
totale | total |
relativement | relativamente |
longueur | comprimento |
uv | uv |
et | e |
performances | desempenho |
énergie | energia |
de | de |
la | a |
spécifique | específico |
plus | mais |
source | fonte |
FR Si vous voulez tailler une pointe aiguisée, éloignez le couteau de vous et déplacez-le simultanément sur le côté, ce qui vous permet d’obtenir une pointe acérée sans avoir besoin d’appliquer une trop grande pression.
PT Se quiser entalhar uma ponta afiada, movimente o canivete para longe de você e para o lado ao mesmo tempo; isso ajuda a fazer uma ponta afiada sem ter que fazer muita pressão.
French | Portuguese |
---|---|
pointe | ponta |
simultanément | ao mesmo tempo |
côté | lado |
pression | pressão |
si | se |
et | e |
vous | você |
de | de |
une | uma |
voulez | quiser |
trop | para |
FR Chaque coin a un anneau à double pointe sur la bordure extérieure et un anneau à triple pointe en son centre
PT Cada cunha tem um anel de pontos duplos na borda externa e um anel de pontos triplos em seu centro
French | Portuguese |
---|---|
anneau | anel |
bordure | borda |
extérieure | externa |
centre | centro |
et | e |
un | um |
FR Depuis le lancement de Cloudflare en 2010, nous avons mis sur le marché un certain nombre de technologies de pointe qui améliorent la protection de la vie privée, avec généralement un train d'avance sur le reste de l'industrie
PT Desde o lançamento da Cloudflare em 2010, lançamos uma série de tecnologias de ponta que aprimoram a privacidade, normalmente à frente das demais empresas do ramo
French | Portuguese |
---|---|
lancement | lançamento |
technologies | tecnologias |
pointe | ponta |
généralement | normalmente |
cloudflare | cloudflare |
de | de |
vie privée | privacidade |
train | a |
un | uma |
FR Vous souhaitez garantir la sécurité et la disponibilité de votre logiciel de trading ? C’est précisément ce que permet Spectrum, même aux heures de pointe de l’activité des marchés boursiers.
PT Quer garantir a segurança e o tempo de atividade do seu software de transações na bolsa? O Spectrum faz exatamente isso, mesmo no horário de pico das transações.
French | Portuguese |
---|---|
disponibilité | tempo de atividade |
logiciel | software |
précisément | exatamente |
pointe | pico |
et | e |
heures | horário |
sécurité | segurança |
vous | quer |
la | a |
de | de |
ce | isso |
garantir | garantir |
votre | seu |
même | mesmo |
cest | o |
FR A la pointe de la technologie, vous profiterez également d'évènements tous les mois, d'une ambiance jeune et sympathique, d'une machine à café..bref, d'une ambiance startup hors-pair!
PT Você não só trabalhará com um time brilhante, afinal são todos INCRÍVEIS, você também irá curtir eventos sociais, acesso a programas fitness e um bom cafézinho.
French | Portuguese |
---|---|
café | café |
évènements | eventos |
de | com |
vous | você |
et | e |
également | também |
mois | é |
la | a |
les | são |
tous | todos |
FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
PT Em vez de ter um só link de doação, você terá vários, o que aumenta as chances de alguém clicar, mesmo que todos os links apontem para a mesma página
French | Portuguese |
---|---|
don | doação |
augmente | aumenta |
chances | chances |
clic | clicar |
cible | para |
un | um |
de | de |
vous | você |
même | mesmo |
page | página |
davoir | ter |
lien | link |
aurez | terá |
la | a |
FR Les Platform Partners facilitent l'utilisation de vos outils les plus stratégiques en vous proposant des outils et des services de pointe, qui s'intègrent aux produits Atlassian.
PT Os Parceiros de Plataforma facilitam o trabalho nas ferramentas mais essenciais com as melhores ferramentas e serviços integrados aos produtos Atlassian.
French | Portuguese |
---|---|
partners | parceiros |
facilitent | facilitam |
atlassian | atlassian |
outils | ferramentas |
et | e |
services | serviços |
platform | plataforma |
de | de |
plus | mais |
produits | produtos |
FR Nous utilisons les meilleures technologies de pointe disponibles pour offrir à nos utilisateurs une expérience Web optimale.Il est recommandé d'activer JavaScript dans les paramètres du navigateur pour continuer.
PT Usamos as melhores e mais recentes tecnologias disponíveis para oferecer a melhor experiência possível na Web.Para continuar, ative o JavaScript nas configurações do navegador.
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
javascript | javascript |
paramètres | configurações |
disponibles | disponíveis |
web | web |
navigateur | navegador |
optimale | melhor |
meilleures | melhores |
à | para |
est | possível |
nos | e |
continuer | continuar |
de | do |
FR Une orchestration réussie permet de rendre encore plus efficaces les meilleurs outils de pointe, et chaque intégration ne fait qu’enrichir l’écosystème dans son ensemble.
PT A verdadeira orquestração aprimora as melhores ferramentas já existentes com integração, agregando valor a todo o ecossistema.
French | Portuguese |
---|---|
orchestration | orquestração |
ne | valor |
écosystème | ecossistema |
outils | ferramentas |
de | com |
meilleurs | melhores |
intégration | integração |
une | todo |
FR Automatisation : nous sommes fiers de nos ingénieurs, et nous les équipons d'outils d'analyse de sécurité de pointe, qui scannent chaque étape du développement produit ainsi que notre environnement en direct
PT Automatizado: temos orgulho de nossa equipe de engenharia e a apoiamos com ferramentas líderes na varredura de segurança, em todas as fases do desenvolvimento de produtos e em nosso ambiente online
French | Portuguese |
---|---|
fiers | orgulho |
sécurité | segurança |
environnement | ambiente |
automatisation | automatizado |
développement | desenvolvimento |
ingénieurs | engenharia |
et | e |
en | em |
de | de |
du | do |
FR ActiveCampaign est une plateforme de Customer Experience Automation de pointe qui aide plus de 150,000 entreprises dans plus de 161 pays à créer du lien avec leurs clients et à redonner du sens à leur communication client
PT O ActiveCampaign é uma plataforma de Customer Experience Automation que define a categoria e ajuda mais de 150,000 empresas em mais de 161 países a se conectarem e interagirem de maneira significativa com seus clientes
French | Portuguese |
---|---|
automation | automation |
pays | países |
est | é |
aide | ajuda |
entreprises | empresas |
et | e |
clients | clientes |
plateforme | plataforma |
de | de |
customer | customer |
plus | mais |
à | em |
une | uma |
avec | o |
leur | a |
FR Une analyse de site Web n’est jamais exhaustive sans une analyse de vos backlinks. Auditez qui pointe vers vous, suivez votre score de domaine et vos métriques générales de trafic. Vous voyez ainsi ce qui fonctionne et ce qui doit être optimisé.
PT Uma análise de site nunca está completa sem analisar seus backlinks. Audite quem faz link para você, acompanhe sua pontuação de domínio e suas métricas gerais de tráfego. Assim, você verá o que está funcionando e o que precisa ser melhorado.
French | Portuguese |
---|---|
exhaustive | completa |
backlinks | backlinks |
métriques | métricas |
générales | gerais |
trafic | tráfego |
suivez | acompanhe |
analyse | análise |
domaine | domínio |
de | de |
et | e |
site | site |
être | ser |
vous | você |
score | pontuação |
une | uma |
ce | está |
doit | é |
FR Découvrez qui pointe vers vous et vos concurrents avec notre vérificateur de backlinks gratuit.
PT Descubra quem faz links para você e para seus concorrentes com o nosso verificador de backlink gratuito.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
concurrents | concorrentes |
vérificateur | verificador |
gratuit | gratuito |
vous | você |
et | e |
de | de |
notre | nosso |
FR Optimise tes séances de sport avec des cours suivis pendant les heures creuses et des entraînements à la demande, ou choisis les meilleurs cours aux heures de pointe.
PT Maximiza a tua agenda de treinos com aulas em horário off-peak e treinos on-demand, ou escolhendo as melhores aulas nos melhores horários.
French | Portuguese |
---|---|
demande | demand |
ou | ou |
et | e |
meilleurs | melhores |
de | de |
heures | horários |
la | a |
à | em |
FR Un équilibreur de charge garantira qu'aucun serveur qui ne fonctionne derrière elle ne fonctionne plus plus difficile qu'un autre, de sorte que tous les serveurs fonctionnent à des performances de pointe.
PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.
French | Portuguese |
---|---|
charge | carga |
serveur | servidor |
performances | desempenho |
fonctionne | funcionando |
serveurs | servidores |
un | um |
de | de |
autre | outro |
plus | mais |
ne | nenhum |
FR Accès au service d’assistance à la pointe du secteur
PT Acesso ao suporte líder do setor
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
à | ao |
du | do |
secteur | setor |
service | suporte |
French | Portuguese |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
évolution | evolução |
de | de |
avec | o |
FR Avec notre outil de segmentation de pointe, vous pouvez créer des segments qui utilisent les données d'activité de campagne, de sexe et d'âge pour identifier la démographie de vos abonnés moins impliqués
PT Com nossa avançada ferramenta de segmentação, crie segmentos que usam os dados de atividade de campanha, gênero e idade para identificar os dados demográficos dos seus assinantes menos envolvidos
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
segmentation | segmentação |
créer | crie |
segments | segmentos |
campagne | campanha |
sexe | gênero |
abonnés | assinantes |
moins | menos |
impliqués | envolvidos |
âge | idade |
données | dados |
et | e |
utilisent | usam |
de | de |
identifier | identificar |
notre | nossa |
la | dos |
FR Même si vous ne connaissez rien au marketing, les technologies et l'assistance de pointe que nous proposons vous permettent de lancer, bâtir et développer votre entreprise, et ainsi matérialiser votre vision.
PT Mesmo se você não souber nada sobre marketing, fornecemos tecnologia e suporte de ponta para ajudar na abertura, desenvolvimento e expansão do seu negócio, sem deixar de atender à sua visão única.
French | Portuguese |
---|---|
connaissez | souber |
pointe | ponta |
vision | visão |
si | se |
marketing | marketing |
et | e |
technologies | tecnologia |
développer | desenvolvimento |
entreprise | negócio |
vous | você |
rien | nada |
de | de |
même | mesmo |
votre | seu |
que | o |
FR Vous aurez ainsi plusieurs liens de don, donc plus de chances d'obtenir des clics, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
PT Em vez de ter um só link de doação, você terá vários, o que aumenta as chances de alguém clicar — mesmo que todos os links apontem para a mesma landing page
French | Portuguese |
---|---|
don | doação |
chances | chances |
page | page |
la | a |
de | de |
même | mesmo |
cible | para |
liens | links |
chaque | um |
lien | link |
FR Pour rester à la pointe de la technologie, les employés VSCO ont besoin des dernières fonctionnalités et technologies disponibles
PT Para permanecer na vanguarda da tecnologia, os funcionários da VSCO precisam dos recursos e das tecnologias mais recentes disponíveis
French | Portuguese |
---|---|
vsco | vsco |
dernières | mais recentes |
disponibles | disponíveis |
employés | funcionários |
fonctionnalités | recursos |
et | e |
technologies | tecnologias |
à | para |
rester | permanecer |
technologie | tecnologia |
les | precisam |
la | dos |
ont | os |
French | Portuguese |
---|---|
ventes | marketing |
pega | pega |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
of | de |
FR Offrez à vos clients de nouvelles fonctionnalités en combinant des informations d’une grande précision liées à leur secteur d’activité, et des technologies de pointe.
PT Leve novas funcionalidades aos clientes combinando insights profundos do setor e tecnologias avançadas.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
nouvelles | novas |
combinant | combinando |
informations | insights |
secteur | setor |
et | e |
technologies | tecnologias |
de | do |
fonctionnalités | funcionalidades |
FR Dans un monde saturé par les contenus, les histoires les plus captivantes sont parfois celles qui sont racontées avec une pointe de magie
PT Em um mundo repleto de conteúdo, às vezes as histórias mais cativantes são contadas com um toque de mágica
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
contenus | conteúdo |
histoires | histórias |
magie | mágica |
un | um |
de | de |
parfois | vezes |
plus | mais |
FR Des solutions sur mesure et des intégrations de pointe vous permettent d’accéder à un affichage précis et en temps réel de toutes les informations de votre organisation marketing.
PT Soluções específicas e integrações líderes fornecem uma visão precisa e em tempo real de todas as informações em sua organização de marketing.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
intégrations | integrações |
organisation | organização |
et | e |
réel | real |
informations | informações |
marketing | marketing |
de | de |
affichage | visão |
temps | tempo |
un | uma |
toutes | todas |
FR Que vous souhaitiez optimiser le processus d’admission, procurer une expérience de pointe aux étudiants ou gérer la collecte et l’utilisation des dons, Smartsheet vous permet de concevoir une solution qui fonctionne selon vos besoins.
PT Esteja você otimizando o processo de admissão, proporcionando experiências de ponta aos alunos ou gerenciando o alcance e a captação de doações, o Smartsheet oferece a capacidade de criar uma solução que funcione do jeito que você precisa.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiências |
pointe | ponta |
étudiants | alunos |
permet | oferece |
solution | solução |
processus | processo |
et | e |
ou | ou |
concevoir | criar |
vous | você |
dons | doações |
fonctionne | funcione |
de | de |
une | uma |
gérer | gerenciando |
optimiser | otimizando |
besoins | você precisa |
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
sécurité | segurança |
utilise | usa |
gérer | gerenciar |
applications | aplicativos |
technologie | tecnologia |
domaines | áreas |
systèmes | sistema |
et | e |
réseaux | rede |
données | dados |
de | de |
la | a |
notre | nossa |
FR À la pointe de la technologie et de l'innovation de la publicité native | Outbrain.com
PT Os melhores & mais brilhantes em Tecnologia | Outbrain.com
French | Portuguese |
---|---|
outbrain | outbrain |
de | mais |
technologie | tecnologia |
FR À la pointe de la technologie et de l'innovation de la publicité native
PT Os melhores & mais brilhantes em Tecnologia
French | Portuguese |
---|---|
de | mais |
technologie | tecnologia |
FR Suivez les pas des plus grands éditeurs en travaillant avec Outbrain. Profitez d’une technologie de pointe et pionnière dans notre industrie, développée pour favoriser la monétisation des vos emplacements et maximiser l’engagement.
PT Junte-se às empresas de mídia líderes mundiais e seja parceiro da Outbrain. Aproveite as vantagens de um conjunto de tecnologias desenvolvidas com objetivo de monetizar, envolver e apoiar o sucesso da open web.
French | Portuguese |
---|---|
profitez | aproveite |
technologie | tecnologias |
industrie | empresas |
favoriser | apoiar |
outbrain | outbrain |
et | e |
de | de |
la | seja |
des | parceiro |
pas | se |
FR Utilisez des solutions de sécurité réseau exclusives et à la pointe du secteur
PT Utilização de soluções de segurança proprietárias e também de empresas líderes do setor
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
sécurité | segurança |
secteur | setor |
et | e |
la | a |
de | de |
du | do |
French | Portuguese |
---|---|
bâtiments | edifícios |
t | t |
l | o |
de | do |
FR Accédez à notre contenu de pointe et à nos archives primées pour un suivi complet des principales informations en matière de santé.
PT Obtenha acesso ao nosso conteúdo líder de mercado e premiado arquivo para fazer uma cobertura abrangente das principais notícias sobre saúde.
French | Portuguese |
---|---|
accédez | acesso |
archives | arquivo |
complet | abrangente |
santé | saúde |
primé | premiado |
et | e |
informations | notícias |
à | para |
contenu | conteúdo |
de | de |
en | sobre |
notre | nosso |
principales | principais |
un | uma |
FR La combinaison de normes à la pointe du secteur et de notre présence étendue à l?internationale (et locale) vous permet de diffuser en toute confiance du contenu vérifié et libre de droits sur des sujets spécialisés.
PT Com padrões líderes do setor e a nossa grande presença tanto local quanto global, você pode distribuir conteúdo verificado e licenciado sobre temas específicos com toda a segurança.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
secteur | setor |
présence | presença |
internationale | global |
vérifié | verificado |
et | e |
locale | local |
vous | você |
contenu | conteúdo |
sujets | temas |
la | a |
notre | nossa |
de | com |
en | sobre |
FR Votre entreprise ne vaut-elle pas plus ? Pour seulement 30 $ par mois, laissez Kinsta propulser la croissance de votre site WordPress avec un hébergement pour petites entreprises à la pointe de l'industrie.
PT O seu negócio não vale mais? Por apenas 30 dólares por mês, deixe a Kinsta alimentar o crescimento do seu site WordPress com a hospedagem de pequenos negócios líderes da indústria.
French | Portuguese |
---|---|
kinsta | kinsta |
croissance | crescimento |
wordpress | wordpress |
hébergement | hospedagem |
petites | pequenos |
vaut | vale |
site | site |
mois | mês |
la | a |
laissez | deixe |
de | de |
plus | mais |
un | apenas |
entreprise | negócio |
avec | o |
entreprises | negócios |
Showing 50 of 50 translations