PT Pare palavras são palavras comuns que aparecem ao longo de uma língua. "A", "um, "o", e "e" são todos muito comuns em sua língua. Na verdade, "o" é a palavra mais comumente usada na língua inglesa.
PT Pare palavras são palavras comuns que aparecem ao longo de uma língua. "A", "um, "o", e "e" são todos muito comuns em sua língua. Na verdade, "o" é a palavra mais comumente usada na língua inglesa.
FR Les mots d’arrêt sont des mots courants qui apparaissent dans une langue. « A », « un », « le », et « et » sont tous très communs dans votre langue. En fait, « le » est le mot le plus couramment utilisé dans la langue anglaise.
Portuguese | French |
---|---|
comuns | communs |
aparecem | apparaissent |
língua | langue |
e | et |
comumente | couramment |
inglesa | anglaise |
usada | utilisé |
PT Pare palavras são palavras comuns que aparecem ao longo de uma língua. "A", "um, "o", e "e" são todos muito comuns em sua língua. Na verdade, "o" é a palavra mais comumente usada na língua inglesa.
FR Les mots d’arrêt sont des mots courants qui apparaissent dans une langue. « A », « un », « le », et « et » sont tous très communs dans votre langue. En fait, « le » est le mot le plus couramment utilisé dans la langue anglaise.
Portuguese | French |
---|---|
comuns | communs |
aparecem | apparaissent |
língua | langue |
e | et |
comumente | couramment |
inglesa | anglaise |
usada | utilisé |
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
FR Retrouvez ici toutes les séries bilingues, diffusées dans les programmes en langues étrangères de RFI, qui proposent aux auditeurs non francophones une initiation ou un perfectionnement à la langue française. Les...
Portuguese | French |
---|---|
séries | séries |
programas | programmes |
língua | langue |
ouvintes | auditeurs |
é | toutes |
rfi | rfi |
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa
FR Des séries bilingues, diffusées dans les programmes en langues étrangères de RFI, proposent aux auditeurs non francophones une initiation ou un perfectionnement à la langue française
Portuguese | French |
---|---|
séries | séries |
programas | programmes |
língua | langue |
ouvintes | auditeurs |
rfi | rfi |
PT A língua alemã é falada como língua materna em 42 países. Por quê? Vamos procurar respostas para vocês.
FR Les gens ont l’allemand comme langue maternelle dans 42 pays dans le monde. Pourquoi ? Nous menons l’enquête.
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
países | pays |
PT A “fala dos autóctones” ou, ao contrário, uma língua bem especial? Wladimir Kaminer, autor de best-sellers, faz reflexões sobre o Dia da Língua Materna.
FR La « langue des autochtones » ou une langue très particulière ? L’auteur de best-sellers Vladimir Kaminer réfléchit à l’occasion de la Journée de la langue maternelle.
Portuguese | French |
---|---|
autor | auteur |
ao | à |
PT Descrição: Veja A castidade pega com a língua hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx A castidade pega com a língua vídeo.
FR La description: Voir La chasteté prend la langue hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx La chasteté prend la langue.
Portuguese | French |
---|---|
veja | voir |
a | la |
língua | langue |
completamente | complètement |
grátis | gratuit |
vídeo | vidéo |
castidade | chasteté |
hd | hd |
bdsm | bdsm |
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
FR Retrouvez ici toutes les séries bilingues, diffusées dans les programmes en langues étrangères de RFI, qui proposent aux auditeurs non francophones une initiation ou un perfectionnement à la langue française. Les...
Portuguese | French |
---|---|
séries | séries |
programas | programmes |
língua | langue |
ouvintes | auditeurs |
é | toutes |
rfi | rfi |
PT A língua alemã é falada como língua materna em 42 países. Por quê? Vamos procurar respostas para vocês.
FR Les gens ont l’allemand comme langue maternelle dans 42 pays dans le monde. Pourquoi ? Nous menons l’enquête.
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
países | pays |
PT Esse atributo designava a língua do povo, ao contrário do latim, a língua dos eruditos
FR Il désigne la langue du peuple, par opposition à la langue des érudits, qui était le latin
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
povo | peuple |
latim | latin |
PT No começo da era moderna, desenvolveu-se primeiramente a língua padronizada para o uso escrito. Hoje, o “Hochdeutsch” (Alto Alemão) é o padrão único da língua alemã.
FR La langue standard ne s’est développée qu‘au début des Temps modernes, tout d’abord à l’écrit. Aujourd’hui, le haut-allemand est le standard homogène.
Portuguese | French |
---|---|
começo | début |
moderna | modernes |
primeiramente | abord |
língua | langue |
alto | haut |
padrão | standard |
desenvolveu | développée |
escrito | écrit |
PT A “fala dos autóctones” ou, ao contrário, uma língua bem especial? Wladimir Kaminer, autor de best-sellers, faz reflexões sobre o Dia da Língua Materna.
FR La « langue des autochtones » ou une langue très particulière ? L’auteur de best-sellers Vladimir Kaminer réfléchit à l’occasion de la Journée de la langue maternelle.
Portuguese | French |
---|---|
autor | auteur |
ao | à |
PT A língua alemã é falada como língua materna em 42 países. Por quê? Vamos procurar respostas para vocês.
FR Les gens ont l’allemand comme langue maternelle dans 42 pays dans le monde. Pourquoi ? Nous menons l’enquête.
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
países | pays |
PT Com um tandem de idioma, as pessoas aprendem uma língua com pessoa nativa ou estrangeiro avançado e, por sua vez, as ajudam a aprender sua própria língua materna
FR Grâce à un tandem, des gens apprennent une langue avec des locuteurs natifs ou des locuteurs étrangers avancés et les aident en retour à apprendre leur langue maternelle
Portuguese | French |
---|---|
ajudam | aident |
PT O alemão sempre continuará sendo a minha língua materna, mas o inglês é a língua na qual vivo já há doze anos
FR Mais l’anglais est la langue dans laquelle je vis depuis douze ans
Portuguese | French |
---|---|
doze | douze |
anos | ans |
PT Quer precise de compreender uma língua estrangeira ou traduzir um ficheiro áudio para outra língua, Happy Scribe pode transcrever e traduzir os seus ficheiros áudio sem problemas.
FR Que vous ayez besoin de comprendre une langue étrangère ou de traduire un fichier audio dans une autre langue, Happy Scribe peut transcrire et traduire vos fichiers audio de manière transparente.
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
áudio | audio |
pode | peut |
transcrever | transcrire |
PT Vejamos, por exemplo, minha própria língua materna: eu simplesmente me considero um falante de inglês, mas provavelmente não é o inglês da maneira que os criadores do Dicionário Oxford de Língua Inglesa imaginaram.
FR Prenons par exemple ma propre langue maternelle : même si je me vois tout simplement comme anglophone, la langue dont je me sers habituellement n?est probablement pas l?anglais tel que l?envisageaient les initiateurs de l?Oxford English Dictionary.
Portuguese | French |
---|---|
provavelmente | probablement |
oxford | oxford |
Portuguese | French |
---|---|
presente | présent |
e | et |
caso | cas |
Portuguese | French |
---|---|
podemos | peut |
usar | utiliser |
rosa | rose |
língua | langue |
marrom | marron |
escuro | foncé |
nariz | nez |
sombra | ombre |
PT Aprender uma segunda língua no modo tradicional — em uma sala de aula estudando regras gramaticais e memorizando vocabulário — não interessava a ele. Nem aplicativos educativos para aprender uma língua através do celular.
FR Apprendre une deuxième langue avec les méthodes traditionnelles ne l’enchantait pas : cours en classe, règles de grammaire, vocabulaire à apprendre par cœur. Et il n’aimait pas non plus les applis d’apprentissage de langue sur son smartphone.
PT Por que? Vamos conectá-lo com alguém que fala a sua língua
FR Pourquoi ? Nous vous mettrons en contact avec quelqu'un qui parle votre langue.
PT Por exemplo, as marcas estão mais capacitadas do que nunca para responder diretamente aos clientes e, da mesma forma, falar sua língua com uma voz de marca distinta.
FR Par exemple, les marques sont plus que jamais incitées à répondre directement aux clients et de même exprimer leur langage avec une voix de marque distincte.
Portuguese | French |
---|---|
diretamente | directement |
clientes | clients |
distinta | distincte |
PT Você quer nos ajudar a traduzir a interface do ONLYOFFICE para a sua língua materna para torná-lo acessível em qualquer lugar do mundo?
FR Vous souhaitez nous aider à traduire l'interface ONLYOFFICE dans votre langue maternelle pour la rendre plus accessible partout dans le monde ?
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | aider |
interface | interface |
onlyoffice | onlyoffice |
língua | langue |
acessível | accessible |
mundo | monde |
PT Você quer traduzir a documentação disponível para sua língua nativa?
FR Vous souhaitez traduire la documentation disponible dans votre langue maternelle ?
Portuguese | French |
---|---|
documentação | documentation |
disponível | disponible |
língua | langue |
PT Você precisa falar a língua deles; eles podem não entender a terminologia do digital
FR Vous devez parler leur langue; ils peuvent ne pas comprendre la terminologie du numérique
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
terminologia | terminologie |
digital | numérique |
PT Forneça suporte de autoatendimento aos clientes em sua língua nativa com artigos e uma Central de Ajuda multilíngue.
FR Proposez articles et votre centre d'aide dans la langue maternelle de vos clients pour leur offrir un support en libre-service de qualité.
Portuguese | French |
---|---|
clientes | clients |
língua | langue |
e | et |
central | centre |
PT Forneça suporte de autoatendimento na língua nativa de seus clientes com artigos e coleções multilíngues.
FR Déclinez votre support en libre-service dans la langue maternelle de vos clients grâce aux articles et collections multilingues.
Portuguese | French |
---|---|
língua | langue |
clientes | clients |
e | et |
coleções | collections |
PT Homestay proporciona uma forma verdadeiramente acessível e segura de acomodação, quando quer aprender uma nova língua, estudar ou fazer um estágio
FR Les séjours réservés sur Homestay.com sont sûrs et abordables, parfaits pour ceux qui apprennent une nouvelle langue, qui étudient à l’étranger, qui sont en Erasmus ou bien en stage
Portuguese | French |
---|---|
acessível | abordables |
e | et |
nova | nouvelle |
língua | langue |
estágio | stage |
PT Normalmente é demorado, esforço-intensivo, e requer expertise de alto nível, incluindo um bom comando da língua inglesa.
FR Cela prend généralement beaucoup de temps, d’effort et d’expertise ainsi qu’une bonne maîtrise de la langue.
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | généralement |
e | et |
expertise | expertise |
um | une |
bom | bonne |
língua | langue |
o | cela |
de | de |
esforço | effort |
PT Ele aumenta suas habilidades: se sua língua inglesa ou habilidades de escrita não são tão boas, você pode depender de uma ferramenta de fiação de artigos ou reescrita de sentenças para servir como sua ajuda.
FR Il augmente vos talents : si votre maîtrise de la langue n’est pas aussi bonne qu’elle le devrait, vous pouvez vous appuyer sur un outil de reformulation pour vous aider.
Portuguese | French |
---|---|
aumenta | augmente |
língua | langue |
boas | bonne |
ajuda | aider |
Portuguese | French |
---|---|
redes | réseaux |
neurais | neuronaux |
textos | textes |
e | et |
brasileiro | brésilien |
s | s |
PT Muitos turistas e habitantes de Quebec também recorrem às VPNs já que, por lei (Carta da Língua Francesa), empresas que vendem produtos ou prestam serviços em Quebec devem possuir uma versão em francês do seu site
FR De nombreux visiteurs et résidents du Québec utilisent également les VPN, car la loi (Charte de la langue française) oblige les entreprises qui vendent des produits ou des services au Québec à avoir une version française de leur site internet
Portuguese | French |
---|---|
turistas | visiteurs |
quebec | québec |
vpns | vpn |
lei | loi |
carta | charte |
empresas | entreprises |
vendem | vendent |
também | également |
PT A correção de texto on-line é um deve ter se você está trabalhando com um escritor freelance que não é fluente nas leis da gramática de sua língua nativa
FR La correction de texte en ligne est un must si vous travaillez avec un rédacteur pigiste qui ne maîtrisent pas les lois de la grammaire de votre langue maternelle
Portuguese | French |
---|---|
correção | correction |
texto | texte |
on-line | en ligne |
trabalhando | travaillez |
escritor | rédacteur |
leis | lois |
gramática | grammaire |
língua | langue |
line | ligne |
PT Soletrando assuntos! Inglês é uma língua complicada e muitas vezes pode vir através de ortografia de uma palavra particular, que tem muito pouco a ver com a forma como ele é pronunciado
FR les questions d?orthographe! L?anglais est une langue difficile et souvent il nous arrive orthographe d?un mot particulier qui a très peu à voir avec la façon dont il est prononcé
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
ortografia | orthographe |
palavra | mot |
particular | particulier |
forma | façon |
muitas vezes | souvent |
PT Há um ditado que a Grã-Bretanha e Estados Unidos são duas nações diferentes divididos por uma língua comum
FR Il y a un dicton que la Grande-Bretagne et l?Amérique sont deux nations différentes divisées par une langue commune
Portuguese | French |
---|---|
grã-bretanha | la grande-bretagne |
nações | nations |
diferentes | différentes |
língua | langue |
comum | commune |
PT Portanto, as imagens com legendas pode ajudar o usuário a ter uma melhor compreensão do que a imagem implica, portanto, útil na aprendizagem de uma segunda língua.
FR Par conséquent, des photos avec des sous-titres peuvent aider l?utilisateur à avoir une meilleure compréhension de ce que l?image implique donc utile dans l?apprentissage d?une langue seconde.
Portuguese | French |
---|---|
legendas | sous-titres |
melhor | meilleure |
compreensão | compréhension |
implica | implique |
aprendizagem | apprentissage |
língua | langue |
PT A maneira mais fácil é blog em sua língua nativa. Para obter visitantes do Canadá, EUA, Reino Unido ou Austrália, seu b
FR La façon la plus simple est de bloguer dans leur langue maternelle. Pour obtenir des visiteurs du Canada, des États-Unis, du Royaume-Uni ou de l'Australie, vot
Portuguese | French |
---|---|
maneira | façon |
língua | langue |
visitantes | visiteurs |
reino | royaume |
austrália | australie |
PT Disponível em 6 línguas, esta documentação ajuda os comerciantes a instalar o PrestaShop e a assumir o controlo do back office. Atualize, melhore, ou traduza para a sua própria língua!
FR Disponible en 6 langues, la documentation utilisateur aide les marchands à installer et à prendre en main leur boutique. Mettez-la à jour ou traduisez-la dans votre langue !
Portuguese | French |
---|---|
disponível | disponible |
línguas | langues |
comerciantes | marchands |
instalar | installer |
assumir | prendre |
língua | langue |
PT Gato vermelho em uma mesa com produtos lácteos come creme azedo com a língua
FR Chat rouge sur une table avec des produits laitiers mange de la crème sure avec sa langue
Portuguese | French |
---|---|
gato | chat |
mesa | table |
creme | crème |
língua | langue |
PT A abordagem centrada em aplicativos permite que falemos a mesma língua ao solucionar um problema com os usuários finais.
FR L’approche centrée sur l’application nous permet de communiquer avec les utilisateurs finaux lors de la résolution d’un problème.
Portuguese | French |
---|---|
centrada | centrée |
permite | permet |
solucionar | résolution |
problema | problème |
usuários | utilisateurs |
Portuguese | French |
---|---|
álbum | album |
canadense | canadienne |
março | mars |
leia | lire |
em | into |
de | de |
Portuguese | French |
---|---|
álbum | album |
inglesa | anglais |
canadense | canadienne |
março | mars |
e | et |
leia | lire |
em | into |
PT Pode igualmente ajudar indivíduos a falar sem a inibição, enchendo a diferença nos dentes que podem alterar a colocação da língua e os sons da maneira são feitos na boca.
FR Elle peut également aider des personnes à parler sans inhibition, comblant la lacune dans les dents qui peuvent modifier l'emplacement de la langue et les sons de voie sont effectués dans la bouche.
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | aider |
indivíduos | personnes |
sem | sans |
língua | langue |
e | et |
sons | sons |
maneira | voie |
boca | bouche |
PT Aumentar o Comprimento da Língua
FR récupérer l'or des circuits imprimés
PT Agora com 32 anos, Garrido Pozu está fazendo doutorado em Bilinguismo e Aquisição de Segunda Língua na Universidade Rutgers em Nova Jersey.
FR Âgé aujourd’hui de 32 ans, Garrido Pozu prépare un doctorat en bilinguisme et acquisition d’une seconde langue à l’université Rutgers, dans le New Jersey.
Portuguese | French |
---|---|
está | en |
doutorado | doctorat |
e | et |
aquisição | acquisition |
língua | langue |
jersey | jersey |
universidade | université |
PT Pessoas se reúnem em Kiev para ajudar a Ucrânia a quebrar o recorde de maior aula de língua estrangeira do mundo (Embaixada dos EUA em Kiev)
FR Des gens se rassemblent à Kyiv pour aider l’Ukraine à battre le record du monde du plus grand cours de langue étrangère. (Ambassade des États-Unis à Kyiv)
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | gens |
ajudar | aider |
ucrânia | ukraine |
recorde | record |
língua | langue |
mundo | monde |
embaixada | ambassade |
PT Milhares de pessoas em 55 cidades em toda a Ucrânia participaram simultaneamente de uma aula interativa de língua inglesa. O motivo? Quebrar o recorde mundial do livro Guiness na categoria “Maior Aula de Inglês do Mundo”.
FR Des milliers de personnes ont simultanément participé à un cours d’anglais interactif dans 55 villes d’Ukraine. Pourquoi ? Pour essayer de battre le record du Guinness du « plus grand cours de langue étrangère du monde ».
Portuguese | French |
---|---|
cidades | villes |
ucrânia | ukraine |
simultaneamente | simultanément |
interativa | interactif |
recorde | record |
PT Você poderá jogar nos modos de primeira e terceira pessoa e poderá criar um conjurador, guerreiro, ladrão de língua esperta ou assassino furtivo - ou qualquer outra combinação de características.
FR Vous pourrez jouer en modes à la première personne et à la troisième personne, et pourriez créer un lanceur de sorts, un guerrier, un voleur à la langue lisse ou un assassin furtif - ou toute autre combinaison de traits.
Portuguese | French |
---|---|
jogar | jouer |
modos | modes |
e | et |
terceira | troisième |
criar | créer |
ladrão | voleur |
língua | langue |
combinação | combinaison |
guerreiro | guerrier |
características | traits |
PT Em primeiro lugar, você pode querer assistir por si mesmo. Em 2019, o fim de semana da final será transmitido no Twitch - com apresentadores americanos de língua inglesa - no domingo, 11 de agosto.
FR Tout dabord, vous voudrez peut-être surveiller par vous-même. En 2019, le week-end de la finale sera diffusé sur Twitch - avec des hôtes anglophones américains - le dimanche 11 août.
Portuguese | French |
---|---|
querer | voudrez |
mesmo | même |
americanos | américains |
agosto | août |
Showing 50 of 50 translations