PT Esses parâmetros de consulta são usados pelo código de rastreamento do HubSpot para identificar um visitante entre os domínios, garantindo que os cookies separados para os domínios separados sejam mesclados para um único visitante rastreado
PT Esses parâmetros de consulta são usados pelo código de rastreamento do HubSpot para identificar um visitante entre os domínios, garantindo que os cookies separados para os domínios separados sejam mesclados para um único visitante rastreado
FR Ces paramètres de requête sont utilisés par le code de suivi HubSpot afin d'identifier un visiteur sur plusieurs domaines en veillant à ce que les cookies distincts des domaines distincts soient fusionnés en un seul visiteur suivi
PT Gerencie seu tráfego e postura de segurança dentro e fora da China a partir de um plano de controle unificado – sem painéis, suporte ou faturamento separados
FR Gérez votre trafic et votre posture de sécurité en Chine et hors de Chine depuis une interface de contrôle unifiée – sans tableaux de bord, assistance ou facturation séparés
Portuguese | French |
---|---|
tráfego | trafic |
e | et |
postura | posture |
china | chine |
um | une |
suporte | assistance |
faturamento | facturation |
separados | séparés |
segurança | sécurité |
PT Você pode inserir vários endereços de e-mail separados por vírgulas
FR Vous pouvez entrer plusieurs adresses électroniques séparées par des virgules
Portuguese | French |
---|---|
inserir | entrer |
vários | plusieurs |
endereços | adresses |
PT Todos os dados armazenados no nosso sistema de armazenamento de objetos são clones 3 vezes, para 3 Dispositivos separados, para garantir que seus dados estejam sempre disponíveis quando você precisar!
FR Toutes les données stockées dans notre système de stockage d'objets sont clonées 3 fois, à 3 Dispositifs séparés pour vous assurer que vos données sont toujours disponibles lorsque vous en avez besoin!
Portuguese | French |
---|---|
objetos | objets |
separados | séparés |
garantir | assurer |
disponíveis | disponibles |
PT Elimine os segmentos de e-mail separados da fonte da conversa no Smartsheet, que podem ser copiados e colados novamente.
FR Oubliez les échanges par e-mails hors contexte et éloignés de la conversation originale, qui doivent ensuite être copiés et collés.
Portuguese | French |
---|---|
conversa | conversation |
e | et |
podem | doivent |
PT Há várias razões pelas quais é uma boa idéia manter o e-mail e a hospedagem separados um do outro. Saiba mais sobre eles aqui.
FR Apprenez à gérer la confidentialité des domaines et à la mettre en œuvre sur votre domaine afin que tout le monde ne puisse pas voir vos informatio...
Portuguese | French |
---|---|
manter | gérer |
e | et |
saiba | apprenez |
PT Quando os serviços de rede e segurança que antes eram completamente separados são combinados, sua rede se torna sua segurança.
FR Lorsque les services réseau et de sécurité qui étaient autrefois complètement séparés sont combinés, votre réseau devient votre sécurité.
Portuguese | French |
---|---|
serviços | services |
rede | réseau |
e | et |
completamente | complètement |
separados | séparés |
combinados | combinés |
segurança | sécurité |
PT As aplicações podem alcançar independência de local armazenando e recuperando preferências no diretório, em vez de ler arquivos separados no desktop de um usuário
FR Les applications s'affranchissent de toute contrainte géographique, car les préférences sont stockées et récupérées dans l'annuaire et non sur l'ordinateur de l'utilisateur
Portuguese | French |
---|---|
aplicações | applications |
e | et |
preferências | préférences |
diretório | annuaire |
desktop | ordinateur |
usuário | utilisateur |
PT Nos ambientes em que as políticas de segurança exigem que os sistemas sejam separados por um firewall, é possível fazer com que esses dois sistemas convivam de forma segura na mesma máquina física
FR Par exemple, dans les environnements dont les politiques de sécurité requièrent l'installation d'un pare-feu entre deux systèmes, ces deux systèmes peuvent être hébergés sur le même matériel physique, en toute sécurité
Portuguese | French |
---|---|
ambientes | environnements |
políticas | politiques |
firewall | pare-feu |
forma | exemple |
PT A distribuição de energia totalmente redundante com cada dispositivo conectada a dois circuitos de energia separados garante nenhum ponto único de falha em qualquer lugar dentro da infraestrutura de distribuição de energia.
FR La distribution d'énergie entièrement redondante avec chaque dispositif connecté à deux circuits d'alimentation distincts ne garantit aucun point de défaillance unique dans l'infrastructure de distribution d'énergie.
Portuguese | French |
---|---|
distribuição | distribution |
totalmente | entièrement |
dispositivo | dispositif |
circuitos | circuits |
separados | distincts |
garante | garantit |
único | unique |
falha | défaillance |
infraestrutura | infrastructure |
energia | énergie |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
FR Vous pouvez ensuite utiliser les informations de contact existantes que vous avez fournies pour votre compte HostWinds en tant que Détails du titulaire du domaine ou spécifiez des coordonnées distinctes du domaine.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
contato | contact |
existentes | existantes |
fornecidas | fournies |
conta | compte |
domínio | domaine |
especificar | spécifiez |
hostwinds | hostwinds |
PT Os administradores enfrentam uma tarefa complexa e cara de gerenciar chaves de criptografia diferentes para muitos bancos de dados diferentes acumulados ao longo do tempo a partir de fornecedores separados
FR Les administrateurs sont confrontés à la tâche complexe et coûteuse de gérer des clés de chiffrement disparates pour de nombreuses bases de données différentes accumulées avec le temps provenant de plusieurs fournisseurs
Portuguese | French |
---|---|
administradores | administrateurs |
tarefa | tâche |
complexa | complexe |
cara | coûteuse |
gerenciar | gérer |
criptografia | chiffrement |
fornecedores | fournisseurs |
PT Considerando que cada instância do Oracle e SQL Server requer uma chave de criptografia separada, ter gerentes de chaves separados e com suporte diferente resulta em um alto grau de complexidade e aumenta os riscos de perda ou roubo de chaves.
FR De plus, étant donné que chaque instance d’Oracle et de SQL Server nécessite une clé de chiffrement séparée, des gestionnaires de clé disparates augmentent la complexité et les risques de perte ou de vol de clés.
Portuguese | French |
---|---|
instância | instance |
oracle | oracle |
e | et |
sql | sql |
server | server |
requer | nécessite |
criptografia | chiffrement |
gerentes | gestionnaires |
em | par |
riscos | risques |
perda | perte |
roubo | vol |
ter | étant |
complexidade | complexité |
PT Introduzir um espaço válido endereços IPv4 separados
FR Entrez une adresse IPv4 valide et séparée par des espaces
Portuguese | French |
---|---|
válido | valide |
endereços | adresse |
PT Introduzir um espaço válido endereços IPv6 separados
FR Entrez une adresse IPv6 valide et séparée par des espaces
Portuguese | French |
---|---|
válido | valide |
endereços | adresse |
PT Se realmente precisar manter públicos separados, você pode repetir este processo para criá-los
FR Si vous devez absolument utiliser des audiences séparées, vous pouvez les créer en répétant ce processus
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
PT Os públicos são independentes uns dos outros, por isso os dados de contato e de público serão mantidos separados por público
FR Les audiences étant indépendantes les unes des autres, les données de contact et d’audience sont stockées séparément, audience par audience
Portuguese | French |
---|---|
independentes | indépendantes |
outros | autres |
contato | contact |
PT Test Studio é usado principalmente como uma ferramenta de teste funcional. Telerik é um pouco diferente porque testes de desempenho e teste de carga são dois tipos de teste separados dentro da plataforma.
FR Test Studio est principalement utilisé comme un outil de test fonctionnel. Telerik est un peu différent parce que les tests de performance et de charge sont deux types de tests distincts au sein de la plate-forme.
Portuguese | French |
---|---|
studio | studio |
principalmente | principalement |
funcional | fonctionnel |
diferente | différent |
desempenho | performance |
carga | charge |
separados | distincts |
plataforma | plate-forme |
usado | utilisé |
PT Você precisará escolher entre os tipos de arquivo CSV e HTML (o CSV salvará todos eles em um arquivo de texto, enquanto o HTML os salvará em arquivos separados, onde você poderá ver as imagens)
FR Vous devrez choisir entre les types de fichiers CSV et HTML (CSV les enregistrera tous dans un fichier texte, tandis que HTML les enregistrera dans des fichiers séparés où vous pourrez voir les images)
Portuguese | French |
---|---|
escolher | choisir |
e | et |
html | html |
texto | texte |
separados | séparés |
poderá | pourrez |
imagens | images |
precisar | devrez |
PT Estes são, no mínimo dois URLs separados que se parecem com isso (você pode ter mais de dois URLs e não menos):
FR Ce sont au moins deux URLs distinctes qui ressemblent à ceci (vous pouvez avoir plus de deux URLs, mais pas moins) :
Portuguese | French |
---|---|
urls | urls |
PT Na Kinsta, fizemos uma parceria com o Amazon Route 53 para oferecer servidores de nome premium aos nossos clientes sem custo adicional. Esses servidores de nomes são quatro URLs separados que se parecem com isso:
FR Chez Kinsta, nous nous sommes associés à Amazon Route 53 pour offrir des serveurs de noms haut de gamme à nos clients sans frais supplémentaires. Ces serveurs de noms sont quatre URLs distinctes qui ressemblent à ceci :
Portuguese | French |
---|---|
kinsta | kinsta |
amazon | amazon |
oferecer | offrir |
servidores | serveurs |
clientes | clients |
adicional | supplémentaires |
nomes | noms |
urls | urls |
PT Aqui, a vida em studio tem tudo que você precisa. Cada suíte oferece espaços separados para comer, dormir e relaxar.
FR Les studios ont tout ce dont vous avez besoin. Chaque suite offre des espaces distincts pour manger, dormir et se détendre.
Portuguese | French |
---|---|
suíte | suite |
oferece | offre |
espaços | espaces |
separados | distincts |
dormir | dormir |
relaxar | se détendre |
PT Se um assinante e um co-signatário assinarem um registro em dois dias separados, o histórico será refletido na trilha de auditoria
FR Si un signataire et un cosignataire signent un enregistrement électronique sur deux jours distincts, vous voulez que l'historique soit reflété dans la piste de vérification
Portuguese | French |
---|---|
dias | jours |
separados | distincts |
trilha | piste |
auditoria | vérification |
PT Importação de dados em massa usando um arquivo CSV (valores separados por vírgula)
FR importer les données en masse en utilisant un fichier CSV ;
PT Sim, oferecemos um bloqueador de IP, onde você pode bloquear IPs, intervalos de IP e domínios separados. Você também pode especificar domínios permitidos e filtrar seus clientes por regiões.
FR Oui, nous offrons un bloqueur d'IP où vous pouvez bloquer des adresses IP individuelles, des plages IP et des domaines. Vous pouvez aussi spécifier des domaines autorisés et filtrer vos clients par régions.
Portuguese | French |
---|---|
oferecemos | nous offrons |
bloqueador | bloqueur |
ip | ip |
bloquear | bloquer |
domínios | domaines |
especificar | spécifier |
permitidos | autorisés |
filtrar | filtrer |
clientes | clients |
regiões | régions |
PT Como é que estás a retribuir? Partilhe nas redes sociais com hashtag #GivingTuesdayNow e inspire outros a darem juntos, mesmo quando estamos separados.
FR Comment rends-tu la pareille ? Partagez sur les médias sociaux avec hashtag #GivingTuesdayNow et inspirez les autres à donner ensemble, même si nous sommes séparés.
Portuguese | French |
---|---|
hashtag | hashtag |
e | et |
separados | séparés |
PT Para criar o layout perfeito, os designers sempre tiveram que trabalhar em três aplicativos separados: um aplicativo de editoração eletrônica, um de edição de fotos e um de desenho de vetores.
FR Pour créer la mise en page parfaite, les concepteurs ont toujours dû travailler sur trois applications distinctes : une application de PAO, une application de retouche photo et une application de dessin vectoriel.
Portuguese | French |
---|---|
layout | mise en page |
perfeito | parfaite |
sempre | toujours |
trabalhar | travailler |
vetores | vectoriel |
designers | concepteurs |
PT Era necessário editar fotos e gráficos em aplicativos separados e depois salvar e exportar antes de importar para o seu software de editoração eletrônica
FR Vous devez modifier des photos et des graphiques dans des applications séparées, puis les enregistrer et les exporter, avant de les importer dans votre logiciel de PAO
Portuguese | French |
---|---|
editar | modifier |
salvar | enregistrer |
exportar | exporter |
importar | importer |
PT Navegue e restaure versões de documentos no histórico e compare documentos separados com o recurso Comparação de Documentos.
FR Chargez et restaurez les versions du document et comparez les fichiers sélectionnées.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
versões | versions |
PT O HostWinds oferece proteção DDoS por meio de endereços IP separados que podem filtrar solicitações ilegítimas.Oferecemos 5 inicialmente no menu suspenso
FR Hostwinds propose une protection DDOS à titre d'adresses IP distinctes pouvant filtrer des demandes illégitimes.Nous offrons 5 initialement dans la liste déroulante
Portuguese | French |
---|---|
proteção | protection |
ddos | ddos |
endereços | adresses |
ip | ip |
podem | pouvant |
filtrar | filtrer |
solicitações | demandes |
oferecemos | nous offrons |
inicialmente | initialement |
menu | liste |
hostwinds | hostwinds |
PT O HostWinds oferece proteção DDoS por meio de endereços IP separados que podem filtrar solicitações ilegítimas.Oferecemos cinco inicialmente no menu suspenso para uso.
FR Hostwinds propose une protection DDOS à titre d'adresses IP distinctes pouvant filtrer des demandes illégitimes.Nous offrons cinq initialement dans la liste déroulante pour une utilisation.
Portuguese | French |
---|---|
proteção | protection |
ddos | ddos |
endereços | adresses |
ip | ip |
podem | pouvant |
filtrar | filtrer |
solicitações | demandes |
oferecemos | nous offrons |
inicialmente | initialement |
menu | liste |
uso | utilisation |
hostwinds | hostwinds |
PT Como escrevi anteriormente, o tema tem sincronização total com plug-ins e pode armazenar dados em campos separados
FR Comme je l'ai écrit plus tôt, le thème a une synchronisation complète avec les plugins et peut stocker des données dans des champs séparés
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | plus tôt |
tema | thème |
sincronização | synchronisation |
plug-ins | plugins |
armazenar | stocker |
separados | séparés |
Portuguese | French |
---|---|
repositórios | référentiels |
memória | mémoire |
separados | distincts |
fontes | sources |
Portuguese | French |
---|---|
sistemas | systèmes |
guardiões | gardiens |
sejam | être |
PT Monitore as zonas e os registros DNS do Amazon Web Services (AWS) Route 53 e do Azure sem precisar fazer login em consoles de gerenciamento separados.
FR Surveillez vos enregistrements et zones Amazon Web Services (AWS) Route 53 et Azure DNS sans devoir vous connecter à des consoles de gestion distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
zonas | zones |
e | et |
registros | enregistrements |
dns | dns |
amazon | amazon |
web | web |
azure | azure |
consoles | consoles |
PT 2,158,148 cadeia de coletores e identificadores de nomes separados da data do especime do GBIF
FR 2,158,148 chaînes brutes du collecteur et détermineur analysé dans les données de spécimen du GBIF
Portuguese | French |
---|---|
cadeia | chaînes |
e | et |
PT A bateria tem um componente chamado trifenil fosfato, comumente usado como retardante de chamas em eletrônicos, adicionado às fibras plásticas para ajudar a manter os eletrodos positivo e negativo separados
FR La batterie a un composant appelé phosphate de triphényle, qui est couramment utilisé comme retardateur de flamme dans lélectronique, ajouté aux fibres de plastique pour aider à séparer les électrodes positives et négatives
Portuguese | French |
---|---|
bateria | batterie |
componente | composant |
fosfato | phosphate |
comumente | couramment |
eletrônicos | électronique |
fibras | fibres |
ajudar | aider |
positivo | positives |
usado | utilisé |
adicionado | ajouté |
PT Você pode copiar e colar a matriz toda aqui. Os elementos devem ser separados com um espaço. Cada linha da matriz deve ser colocava em uma única linha.
FR Vous pouvez copier et coller toute la matrice ici. Les éléments doivent être séparés par un espace. Chaque rang doit commencer par une nouvelle ligne.
Portuguese | French |
---|---|
copiar | copier |
e | et |
colar | coller |
matriz | matrice |
separados | séparés |
linha | ligne |
elementos | éléments |
PT Pode atribuir e gerenciar qualquer número de contas a partir de um painel. Diga adeus aos painéis separados, ou ao caos das folhas de cálculo. Organize e gerencie com simplicidade.
FR Tous les plugins RedmineUP comprennent un support multidevises pour fluidifier vos opérations et votre comptabilité à international.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
gerenciar | opérations |
PT No processo de membrana, o ânodo e o cátodo são separados um do outro por uma membrana de troca iônica que não deixa a água passar
FR Dans le processus de membrane, l?anode et la cathode sont séparées l?une de l?autre par une membrane échangeuse d?ions qui ne laisse pas passer l?eau
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
membrana | membrane |
outro | autre |
água | eau |
PT O arquivo CSV (ou valores separados por vírgula) armazena dados tabulares em texto sem formatação
FR Le fichier CSV (ou valeurs séparées par des virgules) stocke les données tabulaires en texte brut
Portuguese | French |
---|---|
armazena | stocke |
texto | texte |
PT Os campos em cada linha são separados por vírgulas.
FR Les champs de chaque ligne sont séparés par des virgules.
Portuguese | French |
---|---|
campos | champs |
linha | ligne |
separados | séparés |
PT * Excluindo bibliotecas padrão, estruturas de dados incorporadas e expressões que foram extraídas em clusters separados:
FR * A l’exclusion des bibliothèques standards, des structures de données intégrées et des expressions qui ont été extraites dans des groupes séparés :
Portuguese | French |
---|---|
bibliotecas | bibliothèques |
padrão | standards |
estruturas | structures |
dados | données |
e | et |
expressões | expressions |
separados | séparés |
incorporadas | intégrées |
foram | été |
PT Isso indica que, mesmo estando separados, ele ainda o relembra com frequência.
FR Et même quand vous ne serez pas ensemble, elle pensera toujours à vous.
Portuguese | French |
---|---|
com | ensemble |
PT Após o download da versão de teste do RAD Studio, serão enviados e-mails separados com links de download para suas versões de avaliação gratuitas de outros softwares complementares incluídos como parte da edição do Architect
FR *Après avoir téléchargé la version d'Essai de RAD Studio, des courriels vous seront envoyés séparément avec des liens de téléchargement pour vos essais gratuits de l'autre logiciel complémentaire inclus dans l'édition Architect.
Portuguese | French |
---|---|
studio | studio |
links | liens |
gratuitas | gratuits |
outros | autre |
softwares | logiciel |
complementares | complémentaire |
incluídos | inclus |
rad | rad |
PT Você pode ler nossas primeiras impressões do Pixel 6 e do Pixel 6 Pro em nossos recursos separados.
FR Vous pouvez lire nos premières impressions sur le Pixel 6 et le Pixel 6 Pro dans nos fonctionnalités distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
ler | lire |
primeiras | premières |
impressões | impressions |
pixel | pixel |
e | et |
recursos | fonctionnalités |
PT Eles podem ser usados quando presos em qualquer lado da tela, para jogos portáteis solo, como controladores separados para dois jogadores ou mais, ou como controladores de movimento para certos jogos.
FR Ceux-ci peuvent être utilisés lorsquils sont coupés de chaque côté de lécran, pour les jeux portables en solo, comme contrôleurs séparés pour deux joueurs ou plus, ou comme contrôleurs de mouvement pour certains jeux.
Portuguese | French |
---|---|
controladores | contrôleurs |
separados | séparés |
mais | plus |
movimento | mouvement |
PT Basicamente, ele garante que o tráfego que sai do seu dispositivo seja criptografado - para que ninguém possa interceptá-lo e lê-lo - e coloca todas as suas solicitações por meio de dois retransmissores de Internet separados
FR Il garantit essentiellement que le trafic quittant votre appareil est crypté - afin que personne ne puisse lintercepter et le lire - et il transmet toutes vos demandes via deux relais Internet distincts
Portuguese | French |
---|---|
basicamente | essentiellement |
garante | garantit |
dispositivo | appareil |
possa | puisse |
solicitações | demandes |
internet | internet |
separados | distincts |
criptografado | crypté |
PT Ele garante que o tráfego que sai do seu dispositivo seja criptografado - para que ninguém possa interceptá-lo e lê-lo - e coloca todas as suas solicitações por meio de dois retransmissores de Internet separados
FR Il garantit que le trafic quittant votre appareil est crypté - afin que personne ne puisse lintercepter et le lire - et il transmet toutes vos demandes via deux relais Internet distincts
Portuguese | French |
---|---|
garante | garantit |
dispositivo | appareil |
possa | puisse |
solicitações | demandes |
internet | internet |
separados | distincts |
criptografado | crypté |
PT Este novo aplicativo inteligente pode ser uma resposta para você se - como nós - houver uma grande caixa ou pilha de tijolos Lego não separados em
FR Cette nouvelle application intelligente pourrait être une réponse pour vous si - comme nous - il y a une grande boîte ou un tas de briques Lego non
Portuguese | French |
---|---|
novo | nouvelle |
inteligente | intelligente |
houver | il y a |
grande | grande |
caixa | boîte |
pilha | tas |
tijolos | briques |
lego | lego |
ser | être |
Showing 50 of 50 translations