PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag
PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag
FR Tag : sélectionnez un tag pour afficher uniquement le contenu avec ce tag.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
selecione | sélectionnez |
exibir | afficher |
conteúdo | contenu |
PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag
FR Tag : sélectionnez un tag pour afficher uniquement le contenu avec ce tag.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
selecione | sélectionnez |
exibir | afficher |
conteúdo | contenu |
PT Similar à tag de menu do HubL, a tag de menu simples funciona como a tag de menu do HubL ao gerar o menu HTML padrão com nomes de classe para níveis de profundidade, estados ativos e se o item inclui itens secundários
FR Semblable à la balise Menu HubL, la balise Menu simple fonctionne comme la balise Menu HubL et génère un menu HTML standard avec des noms de classe pour les niveaux de profondeur, les états actifs et si l'élément a des enfants
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Clique em Filtrar itens e adicione a tag para o primeiro lote de publicações. No nosso exemplo, você adicionaria a tag batch1.
FR Cliquez sur Filtrer les éléments et ajoutez le tag de votre premier lot de billets. Dans notre exemple, vous devez ajouter le tag lot1.
Portuguese | French |
---|---|
filtrar | filtrer |
tag | tag |
lote | lot |
exemplo | exemple |
PT Caso o Google Tag Manager seja utilizado para carregar conteúdos que recolhem dados, o Tag Manager não acede a tais dados.
FR Si Google Tag Manager charge un contenu qui collecte des données, il n'a pas d'accès à ces données.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
manager | manager |
PT Quando uma tag é digitalizada, você receberá uma mensagem por meio do aplicativo Tile e por e-mail informando que sua tag foi digitalizada
FR Lorsquun tag est scanné, vous recevez un message via lapplication Tile et par e-mail indiquant que votre tag a été scanné
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
aplicativo | lapplication |
receber | recevez |
PT No modal Add or remove a tag (Adicionar ou remover uma etiqueta) , use a lista suspensa Tag (Etiqueta) para escolher qual etiqueta adicionar ou remover. Você também pode criar uma nova etiqueta.
FR Dans la fenêtre modale Add or Remove a tag (Ajouter ou supprimer une balise) , ouvrez le menu déroulant Tag (Balise) pour choisir la balise à ajouter ou supprimer. Vous pouvez également créer une balise.
Portuguese | French |
---|---|
lista | menu |
escolher | choisir |
criar | créer |
modal | modale |
PT Antes de começar, verifique se você tem uma conta configurada no Google Tag Manager e se o Google Tag Manager está instalado na sua página
FR Avant de commencer, assurez-vous d'avoir un compte Google Gestionnaire de balises configuré et que Google Gestionnaire de balises est installé sur votre page
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
tag | balises |
manager | gestionnaire |
e | et |
página | page |
configurada | configuré |
instalado | installé |
PT Em Configuração de Tag, escolha o tipo de tag "HTML personalizado"
FR Sous Configuration des balises, choisissez le type de balise "HTML personnalisé".
Portuguese | French |
---|---|
configuração | configuration |
escolha | choisissez |
personalizado | personnalisé |
PT Com o método HTML tag, você precisa adicionar uma meta tag simples à seção do seu site. Se você estiver usando o WordPress, você pode fazer isso por:
FR Avec la méthode de la balise HTML, vous devez ajouter une simple balise méta à la section <head> de votre site. Si vous utilisez WordPress, vous pouvez le faire de la manière suivante :
Portuguese | French |
---|---|
método | méthode |
html | html |
tag | balise |
adicionar | ajouter |
seção | section |
site | site |
wordpress | wordpress |
meta | méta |
PT Assim como o Google Analytics, se você já estiver usando o Google Tag Manager, você pode verificar seu site com apenas um clique. Você precisará ter o snippet de contêiner do Google Tag Manager ativo em seu site.
FR Tout comme Google Analytics, si vous utilisez déjà Google Tag Manager, vous pouvez vérifier votre site en un seul clic. Pour cela, il faut que l’extrait de conteneur de Google Tag Manager soit actif sur votre site.
Portuguese | French |
---|---|
analytics | analytics |
usando | utilisez |
tag | tag |
manager | manager |
verificar | vérifier |
site | site |
clique | clic |
contêiner | conteneur |
ativo | actif |
PT Já discutimos como obter esta meta tag para seu site (ou “propriedade” como o Google a chama) na seção HTML Tag acima.
FR Nous avons vu comment obtenir cette balise méta pour votre site (ou « propriété » comme l’appelle Google) dans la section Balise HTML ci-dessus.
Portuguese | French |
---|---|
obter | obtenir |
tag | balise |
site | site |
chama | appelle |
seção | section |
html | html |
meta | méta |
propriedade | propriété |
PT O WordPress mostrará somente o conteúdo antes da tag “Mais” nas páginas do índice do seu blog, enquanto cada página do blog individual exibirá todo o texto (incluindo a parte antes da tag “Mais”).
FR WordPress affichera seulement le contenu avant la balise « More » sur les pages d’index de votre blog, tandis que chaque page de blog affichera toujours le texte entier (y compris la partie avant la balise « More »).
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
tag | balise |
índice | index |
blog | blog |
exibirá | affichera |
PT As descrições na meta tag descriptions devem ser exclusivas em todas as páginas do site, não é recomendável copiar uma parte do texto na página para preencher a tag.
FR Le texte dans les descriptions devrait être unique pour toutes les pages du site, il n?est pas recommandé de copier une partie du texte de la page pour remplir le tag.
Portuguese | French |
---|---|
descrições | descriptions |
tag | tag |
devem | devrait |
copiar | copier |
texto | texte |
PT A adição da tag a uma página índice não oculta as subpáginas dela. Para ocultar todas as páginas, adicione a tag no índice principal e em cada subpágina.
FR Si vous ajoutez le tag à une page d’index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
índice | index |
ocultar | masquer |
adicione | ajoutez |
principal | principal |
PT Google Tag Manager ajuda as equipes a gerenciar as dependências de seus sites. O WonderPush permite que você adicione suporte a notificações push via web ao seu website através do Google Tag Manager em minutos.
FR Google Tag Manager aide les équipes à gérer les dépendances de leurs sites Web. WonderPush vous permet d'ajouter le support des notifications push web à votre site web via Google Tag Manager en quelques minutes.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
dependências | dépendances |
permite | permet |
adicione | ajouter |
notificações | notifications |
minutos | minutes |
equipes | équipes |
PT Runway Tag garante que você não perca nenhum item por causa da bateria do Tracker! Você pode até encontrar sua bagagem perdida depois de três meses, pois a bateria do Runway Tag dura três meses
FR Runway Tag s?assure que vous ne perdez aucun objet à cause de la batterie du Tracker ! Vous pouvez même retrouver vos bagages perdus après trois mois, car la batterie du Runway Tag survit pendant trois mois
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
garante | assure |
perca | perdez |
item | objet |
tracker | tracker |
encontrar | retrouver |
bagagem | bagages |
s | s |
PT Cole o snippet desse código imediatamente antes da tag de fechamento HTML </body> da sua página da Web ou dentro de uma tag de contêiner ou sistema de gerenciamento de tags
FR Collez cet extrait de code juste avant le tag </body> HTML fermant de votre page Web, ou dans un tag conteneur ou un système de gestion de tags
Portuguese | French |
---|---|
cole | collez |
código | code |
html | html |
contêiner | conteneur |
PT No entanto, se você tiver problemas na tag ou só quiser ser minucioso, conclua as etapas a seguir para explorar o código do seu website e verificar se sua website tag foi inserida e está funcionando corretamente.
FR Toutefois, si vous rencontrez des problèmes ou si vous voulez vous assurer que tout est bien en place, suivez les étapes ci‑dessous pour examiner le code de votre site et vérifier que votre website tag est bien placé et fonctionnel.
Portuguese | French |
---|---|
problemas | problèmes |
tag | tag |
quiser | voulez |
seguir | suivez |
código | code |
corretamente | bien |
PT Por exemplo, se você tem interesse em rastrear dois tipos diferentes de compras, convém configurar um com a tag “compra” e o outro com a tag “personalizado” para obter relatórios separados sobre os dois.
FR Par exemple, si vous souhaitez suivre deux types d'achat différents, il peut être judicieux de définir un tag « achat » et un tag de type « personnalisé » pour pouvoir générer deux rapports distincts.
Portuguese | French |
---|---|
rastrear | suivre |
tag | tag |
relatórios | rapports |
personalizado | personnalisé |
PT Adicionamos uma regra 302 de redirecionamento para nossa tag de rastreamento de conversões online (oct.js) e nossa tag universal de rastreamento de conversões (uwt.js). O redirecionamento funciona da seguinte maneira:
FR Nous avons ajouté une règle de redirection 302 pour notre tag de suivi des conversions en ligne (oct.js) et notre tag de suivi des conversions universel (uwt.js). Cette redirection fonctionne de la manière suivante :
Portuguese | French |
---|---|
regra | règle |
redirecionamento | redirection |
tag | tag |
rastreamento | suivi |
conversões | conversions |
online | en ligne |
js | js |
universal | universel |
funciona | fonctionne |
seguinte | suivante |
maneira | manière |
PT 4. Quando solicitado, selecione “Escolha um tipo de tag para iniciar a configuração…”. No painel à direita, selecione "Twitter Website Tag" na lista.
FR 4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Choose a tag type to begin setup (Choisir un type de balise pour commencer la configuration). Dans le volet de droite, sélectionnez Twitter Website Tag dans la liste.
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
tipo | type |
configuração | configuration |
direita | droite |
lista | liste |
solicitado | invité |
website | website |
PT 13. Conclua etapas semelhantes para todos os estágios do site. Por exemplo, não acione o evento de tag "PageView" quando o evento de tag "Purchase" for acionado.
FR 13. Suivez un processus similaire pour toutes les étapes du site. Par exemple, ne déclenchez pas d'événement de tag « PageView » quand l'événement de tag « Purchase » est déclenché.
Portuguese | French |
---|---|
semelhantes | similaire |
tag | tag |
quando | quand |
evento | événement |
PT Defina o campo "Tag Event Type" como um dos tipos de evento de tag do Twitter: PageView, ViewContent, Search, AddToCart, AddToWishlist, InitiateCheckout, AddPaymentInfo, Purchase, Signup, CompleteRegistration ou Download.
FR Dans le champ Tag Event Type (Type d'événement du tag), entrez l'un des types d'événement de tag Twitter : PageView, ViewContent, Search, AddToCart, AddToWishlist, InitiateCheckout, AddPaymentInfo, Purchase, Signup, CompleteRegistration et Download.
Portuguese | French |
---|---|
campo | champ |
tag | tag |
search | search |
download | download |
PT 2. Clique em Tags > "Add a Tag" e procure por "Twitter Conversion" > escolha "Twitter Universal Website Tag (JavaScript)"
FR 2. Accédez à Tags > Add a Tag (Ajouter un tag). Recherchez Twitter Conversion et choisissez Twitter Universal Website Tag (JavaScript).
Portuguese | French |
---|---|
procure | recherchez |
conversion | conversion |
escolha | choisissez |
javascript | javascript |
universal | universal |
website | website |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Caso o Google Tag Manager seja utilizado para carregar conteúdos que recolhem dados, o Tag Manager não acede a tais dados.
FR Si Google Tag Manager charge un contenu qui collecte des données, il n'a pas d'accès à ces données.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
manager | manager |
PT Google Tag Manager ajuda as equipes a gerenciar as dependências de seus sites. O WonderPush permite que você adicione suporte a notificações push via web ao seu website através do Google Tag Manager em minutos.
FR Google Tag Manager aide les équipes à gérer les dépendances de leurs sites Web. WonderPush vous permet d'ajouter le support des notifications push web à votre site web via Google Tag Manager en quelques minutes.
Portuguese | French |
---|---|
tag | tag |
dependências | dépendances |
permite | permet |
adicione | ajouter |
notificações | notifications |
minutos | minutes |
equipes | équipes |
PT A nova tag de remarketing do Google ajuda você a criar listas de remarketing com facilidade, permitindo que você coloque uma tag em todas as páginas de seu site.
FR La nouvelle balise de remarketing de Google vous aide à créer facilement des listes de remarketing en vous permettant de placer une balise sur toutes les pages de votre site.
Portuguese | French |
---|---|
nova | nouvelle |
tag | balise |
ajuda | aide |
criar | créer |
listas | listes |
permitindo | permettant |
remarketing | remarketing |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifier |
domínio | domaine |
tag | balise |
fornecemos | fournissons |
página | page |
PT Clique em Filtrar itens e adicione a tag para o primeiro lote de publicações. No nosso exemplo, você adicionaria a tag batch1.
FR Cliquez sur Filtrer les éléments et ajoutez le tag de votre premier lot de publications. Dans notre exemple, vous devez ajouter le tag lot1.
Portuguese | French |
---|---|
filtrar | filtrer |
tag | tag |
lote | lot |
publicações | publications |
exemplo | exemple |
PT Por exemplo, se anteriormente você tiver implementado uma Twitter Universal Web Tag (UWT) ou uma Single Event Tag (SET), recomendamos fazer atualização para o novo Pixel do Twitter.
FR Par exemple, si vous aviez précédemment mis en place un Twitter Universal Web Tag (UWT) ou un Single Event Tag (SET), nous vous recommandons de passer au nouveau Pixel Twitter.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
anteriormente | précédemment |
tag | tag |
pixel | pixel |
universal | universal |
PT Observação: se previamente você tivesse uma Twitter Universal Web Tag ou uma Single Event Tag, elas foram migradas para continuar a funcionar junto com o novo Twitter Pixel. Saiba mais abaixo.
FR Remarque : si vous avez utilisé auparavant un Universal Web Tag ou un Single Event Tag Twitter, ceux-ci restent compatibles avec le nouveau Pixel Twitter. Lisez la suite pour en savoir plus.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
se | si |
web | web |
tag | tag |
pixel | pixel |
saiba | savoir |
abaixo | lisez |
universal | universal |
PT Conclua etapas semelhantes para todos os estágios do site. Por exemplo, não acione o evento de tag “PageView” quando o evento de tag “Purchase” for acionado.
FR Suivez un processus similaire pour toutes les étapes du site. Par exemple, ne déclenchez pas d'événement de tag « PageView » quand l'événement de tag « Purchase » est déclenché.
Portuguese | French |
---|---|
semelhantes | similaire |
tag | tag |
quando | quand |
evento | événement |
PT Deixe que a tag continue a carregar enquanto a nova página está sendo carregada, ou abra uma nova aba para que a tag possa continuar a carregar na aba existente.
FR Permettez au tag de continuer à se charger pendant le chargement de la nouvelle page ou ouvrez plutôt un nouvel onglet pour que le tag puisse continuer à se charger dans l'onglet existant.
Portuguese | French |
---|---|
deixe | permettez |
tag | tag |
abra | ouvrez |
possa | puisse |
existente | existant |
PT Em Configuração de Tag, escolha o tipo de tag "HTML personalizado"
FR Sous Configuration des balises, choisissez le type de balise "HTML personnalisé".
Portuguese | French |
---|---|
configuração | configuration |
escolha | choisissez |
personalizado | personnalisé |
PT A adição da tag a uma página índice não oculta as subpáginas dela. Para ocultar todas as páginas, adicione a tag no índice principal e em cada subpágina.
FR Si vous ajoutez le tag à une page Index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.
PT Para criar um URL de RSS em publicações com uma tag específica, insira tag=Tagname& entre ? e format=rss no fim do URL, assim:
FR Créez une URL de flux RSS pour des publications avec un tag spécifique en insérant tag=Nomtag& entre le symbole ? et format=rss à la fin de l’URL. Exemple :
PT Em seguida, troque Tagname pelo nome da tag. Por exemplo: o URL do RSS de uma tag chamada "Cachorros" seria assim:
FR Remplacez ensuite Nomtag par le nom du tag. Par exemple, l’URL de flux RSS pour un tag appelé « Chiens » serait :
PT Mostrar tag de data - Mostrar ou ocultar a tag de data exibida sobre ou no lugar da imagem em destaque
FR Afficher le tag de date : affichez ou masquez le tag de date qui s’affiche au-dessus ou à la place de l’image mise en avant
PT Quando clicarem em um link de tag ou categoria, os visitantes verão uma lista filtrada de conteúdo com a categoria ou tag dessa página de coleção
FR Lorsque les visiteurs cliquent sur un lien de catégorie ou de tag, une liste filtrée de contenu s’affiche avec la catégorie ou le tag de cette page de collection
Showing 50 of 50 translations