PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
IT Per cominciare, prendi un lato del foglio e piegalo su se stesso. Non praticare ancora alcuna piega — arrotonda solamente la carta.
Portuguese | Italian |
---|---|
começar | cominciare |
uma | un |
e | e |
PT Com o Jira Software Premium, você pode ficar tranquilo sabendo que tem um ponto de partida firme para o seu crescimento.
IT Jira Software Premium è la base ideale per la crescita, così non dovrai più preoccuparti di nulla.
Portuguese | Italian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
premium | premium |
crescimento | crescita |
PT "Bata na bola, empurre para trás o que quer que aconteça, aperfeiçoe o golpe com o braço firme e dobrado"
IT "Colpisce la palla, respinge qualunque cosa accada, perfeziona il colpo con un braccio teso e piegato..."
Portuguese | Italian |
---|---|
bola | palla |
braço | braccio |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
lado | lato |
ser | se |
sons | suoni |
e | e |
uniformes | uniformi |
ondas | onde |
mão | mano |
PT E neste contexto, eu acredito firme que as soluções que leveraging a tecnologia do brainwave potencial do ser humano de um aumento mais ulterior
IT Ed in questo contesto, credo saldamente che le soluzioni che fanno leva la tecnologia di brainwave potenziale dell'essere umano di accrescimento più ulteriore
Portuguese | Italian |
---|---|
e | ed |
contexto | contesto |
acredito | credo |
soluções | soluzioni |
tecnologia | tecnologia |
potencial | potenziale |
PT Desde 1892, a ferrovia Brienz Rothorn, em Brienz, no Oberland Bernês, tem conduzido em um passo firme e forte até o Brienzer Rothorn.
IT A Brienz, nell’Oberland Bernese, la Brienz Rothorn Bahn sferraglia, fischia e sibila dal 1892 verso il Brienzer Rothorn.
Portuguese | Italian |
---|---|
bernês | bernese |
tem | la |
e | e |
PT Levante o ovo rapidamente para fora da frigideira fazendo um gesto rápido e firme com a espátula. Você deve movê-lo rapidamente (levantando e removendo o ovo para evitar quebrá-lo). Sirva-o e desfrute de seu prato.
IT Solleva l'uovo dalla padella con una spatola facendo un movimento veloce e deciso. Devi sollevarlo e metterlo subito nel piatto per evitare di romperlo. Servilo: buon appetito!
Portuguese | Italian |
---|---|
ovo | uovo |
frigideira | padella |
fazendo | facendo |
e | e |
evitar | evitare |
prato | piatto |
PT Se você usou a borracha ao invés do botão, faça o ângulo de 90 graus na corda do violão uma única vez e pressione firmemente contra a borracha, até que fique firme
IT Se hai usato una gomma al posto del bottone, crea soltanto un angolo di 90 gradi all'estremità della corda della chitarra e premilo con forza nella gomma per renderlo sicuro
Portuguese | Italian |
---|---|
usou | usato |
borracha | gomma |
botão | bottone |
ângulo | angolo |
graus | gradi |
corda | corda |
violão | chitarra |
e | e |
PT Escolha o tecido. É importante escolher um material relativamente firme para proteger o livro.
IT Scegli la stoffa. Il tessuto deve essere piuttosto resistente per proteggere il libro, perciò evita materiali troppo fragili.
Portuguese | Italian |
---|---|
proteger | proteggere |
livro | libro |
material | materiali |
PT Após uma primeira aparição nos Jogos de 1908, em Londres, o hóquei se tornou uma aposta firme no programa Olímpico a partir dos Jogos de Antuérpia, em 1920
IT Dopo una prima apparizione ai Giochi del 1908 a Londra, l'hockey entra stabilmente nel programma Olimpico ai Giochi di Anversa del 1920
Portuguese | Italian |
---|---|
após | dopo |
aparição | apparizione |
jogos | giochi |
londres | londra |
hóquei | hockey |
programa | programma |
olímpico | olimpico |
antuérpia | anversa |
PT Os ganchos ajustáveis de encaixe firme têm quatro opções de ponta de fone que acompanham você em todos os lugares.
IT I supporti auricolari regolabili restano sempre al loro posto grazie ai copriauricolari di diverse misure. Così a muoverti sarai tu, non loro.
Portuguese | Italian |
---|---|
lugares | posto |
Portuguese | Italian |
---|---|
conexão | collegamento |
PT Aposte no split negativo para fechar firme sua próxima prova
IT Allenarsi all’aperto in inverno: sconfiggi il disturbo affettivo stagionale
PT Dependendo de quanto tempo você o deixa para descansar ou quanto tempo você o aperta, seu Consistência às vezes mais firme ou às vezes quebradiça.
IT A seconda di quanto tempo lo si lascia riposare o di quanto lo si spreme, il suo Consistenza a volte più solida o a volte più friabile.
Portuguese | Italian |
---|---|
descansar | riposare |
PT E assim o queijo branco estava pronto por fora, mas não podia ser frito adequadamente porque não tinha uma consistência firme.
IT E così il formaggio bianco era pronto all'esterno, ma non poteva essere fritto bene perché non aveva una consistenza solida.
Portuguese | Italian |
---|---|
branco | bianco |
pronto | pronto |
mas | ma |
podia | poteva |
uma | una |
PT Volte a colocar seu painel no escorredor e coloque alguns Ponderação sobre isso. Imprensa o queijo indiano pelo menos 3 horaspara que os componentes gordurosos se combinem bem e lhe dêem um queijo firme consegue.
IT Rimettete il paneer nel colino e mettete un po' di Ponderazione al riguardo. Premere il formaggio indiano almeno 3 orein modo che i componenti del grasso si combinino bene e vi diano un formaggio sodo ottiene.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
indiano | indiano |
componentes | componenti |
bem | bene |
PT Primeiro o Massa em bastante água salgada até ficar firme à mordida cozinha.
IT Prima il Pasta in abbondante acqua salata fino a quando non è sodo al morso cucina.
Portuguese | Italian |
---|---|
primeiro | prima |
água | acqua |
cozinha | cucina |
mordida | morso |
PT Nossa dica: Em nossa experiência, o paneer às vezes é difícil de encontrartambém gostamos de usar tofu firme.
IT Il nostro consiglio: Nella nostra esperienza, il paneer è a volte difficile da trovareci piace anche usare tofu sodo.
Portuguese | Italian |
---|---|
dica | consiglio |
experiência | esperienza |
paneer | paneer |
difícil | difficile |
usar | usare |
PT Cada sistema é construído sobre uma estrutura de alumínio leve, firme e ajustável, otimizada para a altura e largura da esteira e enviada como uma unidade única
IT Ogni sistema è costruito su un telaio in alluminio leggero, regolabile e robusto, ottimizzato per l'altezza e la larghezza del nastro trasportatore e spedito come un'unità singola
Portuguese | Italian |
---|---|
cada | ogni |
construído | costruito |
alumínio | alluminio |
leve | leggero |
ajustável | regolabile |
otimizada | ottimizzato |
largura | larghezza |
PT Peixe inteiro e filés são ótimas escolhas para grelhar: opções de carne firme, como dourada, truta, salmão e robalo, são deliciosas, mesmo quando preparadas da maneira mais simples.
IT Pesce intero e filetti sono una buona scelta per la griglia: le specie dalla pelle compatta come l’orata, la trota, il salmone e la spigola hanno un ottimo sapore, anche se preparate nel modo più semplice.
Portuguese | Italian |
---|---|
peixe | pesce |
inteiro | intero |
salmão | salmone |
maneira | modo |
PT As facas certas também facilitam o corte preciso de legumes e ervas. A lâmina serrilhada é ideal para cascas macias (como a do tomate). A lâmina afiada e suave ajuda com casca dura ou fruta firme.
IT I coltelli giusti facilitano anche il taglio di precisione di erbe e verdure. Una lama seghettata è ideale per la buccia morbida e polposa (per esempio dei pomodori). Una lama liscia e affilata è utile con la buccia dura o con i frutti più sodi.
Portuguese | Italian |
---|---|
facas | coltelli |
certas | giusti |
corte | taglio |
legumes | verdure |
e | e |
ervas | erbe |
lâmina | lama |
ideal | ideale |
dura | dura |
PT Caso a NH firme acordos de parceria com outros programas de fidelidade externos (companhias aéreas, etc.), os Membros poderão escolher de qual programa desejam se beneficiar durante uma estadia no hotel
IT Nel caso di accordi di collaborazione di NH con altri programmi fedeltà esterni (compagnie aeree, ecc.), il Titolare dovrà scegliere il programma da cui desidera trarre benefici durante il soggiorno in Hotel
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
acordos | accordi |
parceria | collaborazione |
outros | altri |
externos | esterni |
companhias | compagnie |
etc | ecc |
escolher | scegliere |
desejam | desidera |
estadia | soggiorno |
hotel | hotel |
nh | nh |
fidelidade | fedeltà |
PT Treino em terra firme para esquiar
IT Ponte per i glutei: 4 esercizi per il tuo prossimo workout
PT Caso a NH firme acordos de parceria com outros programas de fidelidade externos (companhias aéreas, etc.), os Membros poderão escolher de qual programa desejam se beneficiar durante uma estadia no hotel
IT Nel caso di accordi di collaborazione di NH con altri programmi fedeltà esterni (compagnie aeree, ecc.), il Titolare dovrà scegliere il programma da cui desidera trarre benefici durante il soggiorno in Hotel
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
acordos | accordi |
parceria | collaborazione |
outros | altri |
externos | esterni |
companhias | compagnie |
etc | ecc |
escolher | scegliere |
desejam | desidera |
estadia | soggiorno |
hotel | hotel |
nh | nh |
fidelidade | fedeltà |
PT A Divisão Heartland, por sua vez, foi anunciada em maio, mas ainda não tinha uma janela de lançamento firme
IT The Division Heartland, nel frattempo, è stato annunciato a maggio ma non aveva ancora una finestra di rilascio definitiva
Portuguese | Italian |
---|---|
maio | maggio |
janela | finestra |
lançamento | rilascio |
PT Você está em boas mãos, pessoal, a Canon sabe absolutamente o que está fazendo - mas, novamente, a Sony também, então, se você não for firme na lealdade à marca, a concorrência também não pode ser ignorada.
IT Siete in buone mani, gente, Canon sa assolutamente cosa sta facendo - ma, ancora una volta, anche Sony, quindi se non siete risoluti nella fedeltà al marchio, anche la concorrenza non può essere ignorata.
Portuguese | Italian |
---|---|
boas | buone |
mãos | mani |
sabe | sa |
absolutamente | assolutamente |
fazendo | facendo |
sony | sony |
marca | marchio |
concorrência | concorrenza |
PT Enquanto muitos alto-falantes e soundbars clamam sub, o Zeppelin não está brincando: sua saída de frequência mínima de 35 Hz está firme nessa área.
IT Mentre molti altoparlanti e soundbar dichiarano "sub", lo Zeppelin non sta scherzando: la sua uscita di frequenza minima di 35Hz è saldamente in quellarena.
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
e | e |
sub | sub |
saída | uscita |
frequência | frequenza |
mínima | minima |
falantes | altoparlanti |
PT Você pode ligá-lo e desligá-lo no aplicativo SmartThings e, com ele, o baixo fica mais firme e o palco sonoro mais coeso
IT Puoi accenderlo e spegnerlo nellapp SmartThings e con esso i bassi sono più stretti e il palcoscenico sonoro più coeso
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
baixo | bassi |
palco | palcoscenico |
mais | più |
PT Como não há estabilização ótica de imagem aqui, você precisará de uma mão firme
IT Poiché qui non cè la stabilizzazione ottica dellimmagine, avrai bisogno di una mano ferma
Portuguese | Italian |
---|---|
estabilização | stabilizzazione |
mão | mano |
precisar | bisogno |
PT É suave, firme quando colocado no lugar e, como os designs mais sofisticados, pode ser levantado com um único dedo da posição fechada
IT È liscio, solido quando posizionato in posizione e, come i design più fantasiosi, può essere sollevato con un solo dito dalla chiusura
Portuguese | Italian |
---|---|
suave | liscio |
colocado | posizionato |
designs | design |
ser | essere |
dedo | dito |
PT Ele apenas se inclina para trás cerca de 125-130 graus, mas a tensão da dobradiça limitada permite alguma oscilação da tela quando não é usada em uma superfície plana e firme
IT Si inclina allindietro solo di circa 125-130 gradi, ma la tensione limitata della cerniera consente alcune oscillazioni dello schermo quando non viene utilizzato su una superficie solida e piana
Portuguese | Italian |
---|---|
apenas | solo |
graus | gradi |
tensão | tensione |
dobradiça | cerniera |
limitada | limitata |
permite | consente |
usada | utilizzato |
plana | piana |
e | e |
PT Mas aguente firme conosco por mais alguns minutos
IT Ma resisti con noi ancora per qualche minuto
Portuguese | Italian |
---|---|
minutos | minuto |
PT No entanto, esse é o nosso único reclamação real sobre dirigir - ok, então a suspensão é um pouco firme - porque caso contrário, o ID3 é um pequeno número ágil e fino
IT Questo è il nostro unico vero lamento sulla guida però - ok, quindi la sospensione è un po ferma - perché altrimenti lID3 è un piccolo numero agile e agile
Portuguese | Italian |
---|---|
real | vero |
dirigir | guida |
suspensão | sospensione |
ágil | agile |
e | e |
PT Ele cuidadosamente coloca seus pulsos em uma posição mais natural para aliviar a tensão sobre eles e possui uma almofada de pulso macia, mas firme, integrada para maior conforto.
IT Porta con cura i tuoi polsi in una posizione più naturale per alleviare lo sforzo su di loro e ha un polsino morbido ma solido integrato per un maggiore comfort.
Portuguese | Italian |
---|---|
cuidadosamente | con cura |
natural | naturale |
e | e |
possui | ha |
mas | ma |
integrada | integrato |
conforto | comfort |
PT Peixe inteiro e filés são ótimas escolhas para grelhar: opções de carne firme, como dourada, truta, salmão e robalo, são deliciosas, mesmo quando preparadas da maneira mais simples.
IT Pesce intero e filetti sono una buona scelta per la griglia: le specie dalla pelle compatta come l’orata, la trota, il salmone e la spigola hanno un ottimo sapore, anche se preparate nel modo più semplice.
Portuguese | Italian |
---|---|
peixe | pesce |
inteiro | intero |
salmão | salmone |
maneira | modo |
PT As facas certas também facilitam o corte preciso de legumes e ervas. A lâmina serrilhada é ideal para cascas macias (como a do tomate). A lâmina afiada e suave ajuda com casca dura ou fruta firme.
IT I coltelli giusti facilitano anche il taglio di precisione di erbe e verdure. Una lama seghettata è ideale per la buccia morbida e polposa (per esempio dei pomodori). Una lama liscia e affilata è utile con la buccia dura o con i frutti più sodi.
Portuguese | Italian |
---|---|
facas | coltelli |
certas | giusti |
corte | taglio |
legumes | verdure |
e | e |
ervas | erbe |
lâmina | lama |
ideal | ideale |
dura | dura |
PT Este queijo firme de leite de vaca tem aromas do suave ao acentuado, e cores do branco natural ao laranja vivo.
IT Questo formaggio di latte vaccino dalla consistenza solida è caratterizzato da un sapore che può spaziare dal delicato al molto forte e da un colore che val dal bianco naturale all'arancio.
Portuguese | Italian |
---|---|
queijo | formaggio |
leite | latte |
suave | delicato |
e | e |
natural | naturale |
PT Ela também tornou a nossa TI muito mais estável e forneceu uma base firme para uma nuvem híbrida, capaz de escalar ainda mais e lidar com o crescimento, quando necessário."
IT Inoltre ha reso l'IT molto più stabile e fornito una solida base per un cloud ibrido in grado di scalare ulteriormente e far fronte alla crescita quando necessario”.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
forneceu | fornito |
nuvem | cloud |
híbrida | ibrido |
capaz | in grado di |
escalar | scalare |
crescimento | crescita |
necessário | necessario |
Portuguese | Italian |
---|---|
você | la |
ler | leggi |
um | un |
nosso | nostro |
compromisso | impegno |
correta | giusta |
Portuguese | Italian |
---|---|
fonte | fonte |
e | e |
protege | protegge |
livres | liberi |
Portuguese | Italian |
---|---|
baixa | bassa |
frequência | frequenza |
e | e |
led | led |
vermelho | rosso |
conjunto | all |
pele | pelle |
Portuguese | Italian |
---|---|
disponíveis | disponibile |
aplicativo | app |
pele | pelle |
corrente | corrente |
e | e |
PT Aprender este curso o colocará em uma posição firme para alavancar tecnologias futuras.
IT L?apprendimento di questo corso ti metterà in una posizione solida per sfruttare le tecnologie future.
Portuguese | Italian |
---|---|
posição | posizione |
tecnologias | tecnologie |
PT "Bata na bola, empurre para trás o que quer que aconteça, aperfeiçoe o golpe com o braço firme e dobrado"
IT "Colpisce la palla, respinge qualunque cosa accada, perfeziona il colpo con un braccio teso e piegato..."
Portuguese | Italian |
---|---|
bola | palla |
braço | braccio |
e | e |
PT Você está em boas mãos, pessoal, a Canon sabe absolutamente o que está fazendo - mas, novamente, a Sony também, então, se você não for firme na lealdade à marca, a concorrência também não pode ser ignorada.
IT Siete in buone mani, gente, Canon sa assolutamente cosa sta facendo - ma, ancora una volta, anche Sony, quindi se non siete risoluti nella fedeltà al marchio, anche la concorrenza non può essere ignorata.
Portuguese | Italian |
---|---|
boas | buone |
mãos | mani |
sabe | sa |
absolutamente | assolutamente |
fazendo | facendo |
sony | sony |
marca | marchio |
concorrência | concorrenza |
PT Enquanto muitos alto-falantes e soundbars clamam sub, o Zeppelin não está brincando: sua saída de frequência mínima de 35 Hz está firme nessa área.
IT Mentre molti altoparlanti e soundbar dichiarano "sub", lo Zeppelin non sta scherzando: la sua uscita di frequenza minima di 35Hz è saldamente in quellarena.
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
e | e |
sub | sub |
saída | uscita |
frequência | frequenza |
mínima | minima |
falantes | altoparlanti |
PT Você pode ligá-lo e desligá-lo no aplicativo SmartThings e, com ele, o baixo fica mais firme e o palco sonoro mais coeso
IT Puoi accenderlo e spegnerlo nellapp SmartThings e con esso i bassi sono più stretti e il palcoscenico sonoro più coeso
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
baixo | bassi |
palco | palcoscenico |
mais | più |
PT Como não há estabilização ótica de imagem aqui, você precisará de uma mão firme
IT Poiché qui non cè la stabilizzazione ottica dellimmagine, avrai bisogno di una mano ferma
Portuguese | Italian |
---|---|
estabilização | stabilizzazione |
mão | mano |
precisar | bisogno |
PT É suave, firme quando colocado no lugar e, como os designs mais sofisticados, pode ser levantado com um único dedo da posição fechada
IT È liscio, solido quando posizionato in posizione e, come i design più fantasiosi, può essere sollevato con un solo dito dalla chiusura
Portuguese | Italian |
---|---|
suave | liscio |
colocado | posizionato |
designs | design |
ser | essere |
dedo | dito |
PT Ele apenas se inclina para trás cerca de 125-130 graus, mas a tensão da dobradiça limitada permite alguma oscilação da tela quando não é usada em uma superfície plana e firme
IT Si inclina allindietro solo di circa 125-130 gradi, ma la tensione limitata della cerniera consente alcune oscillazioni dello schermo quando non viene utilizzato su una superficie solida e piana
Portuguese | Italian |
---|---|
apenas | solo |
graus | gradi |
tensão | tensione |
dobradiça | cerniera |
limitada | limitata |
permite | consente |
usada | utilizzato |
plana | piana |
e | e |
Showing 50 of 50 translations