Translate "mussten" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mussten" from German to English

Translations of mussten

"mussten" in German can be translated into the following English words/phrases:

mussten had to needed to

Translation of German to English of mussten

German
English

DE Social Media-Strategien mussten neu überdacht werden, als die organische Reichweite der Social Media begann, rasch abzunehmen. Unternehmen mussten sich im Kampf mit den Social Media-Algorithmen nach anderen Materialquellen und Wegen umschauen.

EN Re-thinking social media strategies became necessary when organic social media reach started decreasing rapidly. Businesses had to look around for other sources of material and ways to fight the social media algorithms.

German English
mussten had to
neu re
organische organic
begann started
rasch rapidly
kampf fight
algorithmen algorithms
anderen other
strategien strategies
reichweite reach
und and
social social
unternehmen businesses
media media
wegen for
den the

DE Projektmanagement: Um den engen Zeitplan zu halten, mussten sehr viele Teams ihre Applikationen parallel migrieren. Alle Teams mussten inhaltlich und prozess-technisch betreut und begleitet werden, um das Projekt erfolgreich abschließen zu können.

EN Project management: To keep to the schedule, many teams had to migrate their applications simultaneously. Teams had to be assisted with the migration factory process to minimize variation and quickly complete their migrations.

German English
projektmanagement project management
zeitplan schedule
mussten had to
teams teams
applikationen applications
migrieren migrate
prozess process
projekt project
zu to
halten to keep
viele many
und and
abschließen the

DE „Dank Cloudflare Access mussten wir kein eigenes Identitäts- und Zugrissmanagementsystem entwickeln

EN "Cloudflare Access saved us from having to develop our own Identity and Access Management (IAM) system

German English
cloudflare cloudflare
access access
entwickeln develop
identitäts identity
und and
wir us
eigenes own

DE „Wir beabsichtigten, unsere Daten von einem Speicheranbieter zu einem anderen zu verlegen, und da mussten wir nicht lange überlegen, bevor wir uns für einen Dienst entschieden, der zur Bandwidth Alliance gehört

EN "We were looking at moving our data from one storage provider to another, and it was a total no-brainer to use a service that was part of the Bandwidth Alliance

German English
dienst service
alliance alliance
wir we
daten data
unsere our
anderen another
und and
von a
zu to

DE Diese SSL-Bereitstellung wurde von den HubSpot-Ingenieuren mithilfe der Cloudflare-API-Technologie entwickelt und automatisch durchgeführt, ohne dass die HubSpot-Kunden etwas unternehmen mussten

EN This SSL provisioning was designed by HubSpot’s engineers using Cloudflare API technology and was done automatically, without any action required by HubSpot’s customers

German English
automatisch automatically
durchgeführt done
ssl ssl
bereitstellung provisioning
ingenieuren engineers
cloudflare cloudflare
api api
technologie technology
kunden customers
wurde was
ohne without
diese this
und and

DE “Canto arbeitet reibungslos und ohne Unterbrechungen. Im Laufe unseres Wachstums in den letzten Jahren mussten wir verschiedene andere Anwendungen und Dienste ersetzen, die zu langsam waren. Aber Canto zählte nie dazu.”

EN “Canto works smoothly and seamlessly. As we’ve grown over the past few years, we’ve had to replace a number of other software and services that were too slow. But Canto has never come up as one.”

DE Unit4 ist durch Akquisitionen schnell gewachsen und ist heute in 28 Ländern tätig, mit mehr als 40 juristischen Personen, von denen viele auf separate ERP-Versionen angewiesen sind, die in eine Cloud-Lösung migriert werden mussten.

EN Unit4 has grown rapidly through acquisition, now operating in 28 countries, with more than 40 legal entities and many relying on separate ERP versions that needed to be migrated into one cloud solution.

German English
schnell rapidly
ländern countries
juristischen legal
migriert migrated
mussten needed to
erp erp
versionen versions
cloud cloud
lösung solution
viele many
in in
gewachsen grown
mit with
mehr more
separate separate
und and
heute now

DE So wie damals, als Markus sich an der Uni den Zahn an einem Stück Parmesanrinde abbrach und Sie ihn zum Zahnarzt fahren mussten

EN You’ve heard the story about Johnny chipping his tooth on a parmesan rind back in college a million times

German English
zahn tooth
als in
an on
den the

DE Zum Beispiel, wenn Sie eine Anwendung auf Ihrem Managed installieren mussten VPS

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS

German English
managed managed
mussten needed to
vps vps
anwendung application
beispiel example
sie you
installieren install
zum for

DE Vor dem Wechsel zu Fastly mussten Gannetts Entwickler auf den Anbieter warten, bis Konfigurationsänderungen im gesamten Netzwerk umgesetzt waren

EN Before making the switch to Fastly, Gannett developers had to deploy config changes and wait for the config to be updated across their previous delivery provider’s network

German English
mussten had to
entwickler developers
anbieter providers
netzwerk network
änderungen changes
zu to
warten wait
wechsel switch

DE Früher mussten für die Schleife-abbrechen-wenn-Aktion Bedingungen definiert werden

EN Previously, the Break-loop-if Action required the developer to specify conditions for breaking a loop

German English
definiert specify
schleife loop
bedingungen conditions
für for
aktion action
früher a
die the
werden to

DE Da das KSaN-Projekt im Frühjahr 2018 gekündigt wurde, mussten wir ein neues Konzept erarbeiten und realisieren

EN The announcement of the termination of the KSaN project in spring 2018 rendered development and realization of a new concept necessary

German English
neues new
konzept concept
projekt project
frühjahr spring
und and
wurde the
ein a

DE Für die virtuellen Instanzen sind die Ressourcen ausreichend und mussten bisher nicht erweitert werden

EN The resources are sufficient for the virtual instances and have not required any expansions to date

German English
virtuellen virtual
ressourcen resources
ausreichend sufficient
instanzen instances
für for
nicht not
und and
bisher to date
die the
sind are
werden to

DE Dafür mussten die alten Geräte vom Apple Profilmanager in den Relution-Server übernommen werden

EN To this end, the old devices needed to be adopted on the Relution server by Apple Profile Manager

German English
mussten needed to
alten old
geräte devices
apple apple
übernommen adopted
server server
den the

DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren. Das schien mir unmöglich", berichtet Johnson.

EN “We had to find a service management solution, build and implement it in under three months. I felt that was impossible,” says Johnson.

German English
mussten had to
weniger under
monaten months
implementieren implement
unmöglich impossible
johnson johnson
finden find
wir we
drei three
in in
eine a

DE Wir mussten einen schnelleren und einfacheren Weg zur Teilnahme in DevOps finden."

EN We needed to find a faster, easier way to participate in DevOps.”

German English
mussten needed to
schnelleren faster
einfacheren easier
teilnahme participate
devops devops
finden find
wir we
einen a
in in
zur to
weg way

DE Um teilzunehmen, mussten die Nutzer:innen dem Link http://www.adidas.de/takeyourchance#/ folgen und sich mit E-Mail-Adresse und Geburtsdatum anmelden

EN To participate, the user goes to the link http://www.adidas.de/takeyourchance#/ to register with their email address and date of birth

German English
teilzunehmen to participate
http http
geburtsdatum birth
adidas adidas
de de
link link
anmelden register
adresse address
e-mail-adresse email address
mit with
und and
nutzer user
innen to
dem the

DE Junge Leute vom Land suchen dort ihr Glück, andere mussten im Bürgerkrieg ihre Dörfer verlassen

EN Young people from rural areas try their luck there, whilst others have been forced to leave their villages during the civil war

German English
bürgerkrieg civil war
dörfer villages
im during
junge young
leute people
vom from
glück the
verlassen to

DE Um die Konsistenz zu gewährleisten, mussten wir eine Lösung finden, die alle Informationen und Assets vereint und den Mitarbeitern die Zusammenarbeit ermöglicht?, führt Maria aus.

EN To make sure that we had consistency, we had to create something where we could actually have all the information and all the assets and have people be able to collaborate,” says Maria.

German English
konsistenz consistency
gewährleisten sure
mussten had to
assets assets
mitarbeitern people
maria maria
informationen information
wir we
alle all
zusammenarbeit collaborate
führt make
um to
den the

DE „Vor Zendesk mussten wir viel Zeit damit verbringen, die benötigten Informationen aufzutreiben und in Eigenbau Tools zu basteln, um Kunden und Partner zu betreuen

EN “Before Zendesk, we were wasting time hunting down information and building one-off tools to serve customers and partners

DE „Vor Zendesk mussten wir viel Zeit damit verbringen, die benötigten Informationen aufzutreiben und in Eigenbau Tools basteln, um Kunden und Partner zu betreuen.Jetzt haben wir eine solide Grundlage für unser globales Wachstum."

EN “Before Zendesk, we were wasting time hunting down information and building one-off tools to serve customers and partners. Now, we have a solid foundation for our global growth.”

DE Durch die Automatisierung von Gesprächen, die sonst von einem Mitarbeiter beantwortet werden müssten, sparen Unternehmen Zeit und Geld, die dann für andere Aufgaben genutzt werden können.

EN By automating conversations that would otherwise require an employee to answer, organizations save time and money that can then be allocated to other efforts.

German English
automatisierung automating
gesprächen conversations
mitarbeiter employee
sparen save
unternehmen organizations
zeit time
dann then
andere other
geld money
können can
und and

DE "Ich hatte keinen Plan, wo ich anfangen und wie das Projekt organisiert werden sollte, was die tatsächlichen Anforderungen waren und welche Entscheidungen getroffen werden mussten. Das Toolkit war für mich unbezahlbar."

EN "I had no real idea of where to start, how to organize the project, what the actual requirements and decisions to make were. The toolkit was invaluable to me."

German English
organisiert organize
entscheidungen decisions
toolkit toolkit
wo where
anforderungen requirements
ich i
anfangen to start
projekt project
war was
und and
mich me
waren the

DE Für uns als Telekommunikationsanbieter würden sich andere rechtliche Verpflichtungen ergeben, wenn wir dies tun würden: Wir müssten beginnen, Bestandsdaten unserer Kunden zu speichern - und das möchten wir aus Datenschutzgründen nicht

EN We would need to start saving our customers' personal information – and we do not wish to do this for privacy reasons

German English
kunden customers
speichern saving
beginnen start
nicht not
würden would
unserer our
für for
wir we
dies this
tun do
zu to
möchten wish

DE Als 1993 Spezialeffekte für Heavenly Creatures erstellt werden mussten, wurde Weta Digital ins Leben gerufen und Jackson war einer der Gründer dieser digitalen Abteilung des Unternehmens

EN He was one of the founders of the company's digital division, Weta Digital, when it was created in 1993 to produce special effects for Heavenly Creatures

German English
spezialeffekte special effects
heavenly heavenly
gründer founders
abteilung division
erstellt created
für for
digital digital
und one

DE Durch das verwaltete Event-Streaming waren für uns keine kostspieligen Neuanstellungen notwendig, um unsere Cluster zu verwalten, und wir mussten uns keine Gedanken über rund um die Uhr gegebene Zuverlässigkeit machen.“

EN With event streaming as a managed service, we had no costly hires to maintain our clusters and no worries about 24x7 reliability."

German English
event event
streaming streaming
keine no
kostspieligen costly
cluster clusters
zuverlässigkeit reliability
wir we
unsere our
die as
zu to
und and
waren had
verwaltete managed

DE Der Hauptgrund dafür war, dass diese Software-Updates selten waren und vielleicht einmal pro Quartal oder einmal alle zwei Monate vorgenommen werden mussten

EN The main reason for them adopting this methodology is because these software updates were infrequent and happened maybe once per quarter or once every 2 months. 

German English
hauptgrund main reason
quartal quarter
monate months
software software
updates updates
dafür for
oder or
vielleicht maybe
und and
pro per

DE Aufgrund der COVID-Pandemie mussten Krankenhaus- und Kliniksysteme sehr viel häufiger aktualisiert werden, und ihr aktueller manueller Prozess kann praktisch nicht effizient skaliert werden

EN Once COVID struck they needed to hugely increase the frequency of their updates to the hospital and clinic systems and their current manual process is almost impossible to scale efficiently

German English
mussten needed to
aktualisiert updates
manueller manual
prozess process
praktisch almost
effizient efficiently
skaliert scale
covid covid
krankenhaus hospital
und and
aufgrund to

DE Eine datengestützte Methodik liefert klare, konkrete Einblicke aus allen Telemetriebereichen. Sie informiert somit geschäftliche Entscheidungen ganzheitlich, die ansonsten auf unvollständigen Daten oder subjektiven Annahmen beruhen müssten.

EN Using a data-driven approach means you are using clear, concrete insights from all of your telemetry to drive business decisions, not relying on incomplete information or gut feelings.

German English
klare clear
konkrete concrete
geschäftliche business
entscheidungen decisions
oder or
daten data
sie you
einblicke insights
aus from
eine a

DE In der Vergangenheit mussten wir dieselbe Bereitstellung manuell ein ums andere Mal wiederholen

EN In the past, we had to manually do the same deployment again and again

German English
mussten had to
bereitstellung deployment
manuell manually
dieselbe the same
in in
wir we
wiederholen again
vergangenheit had

DE Um unsere Desktop-Produkte vor Version 2018 in einer virtuellen Umgebung verwenden zu können, mussten Sie eine Lizenz der Variante "Parallellizenz" erwerben

EN Prior to version 2018 in order to use our desktop products in a virtual environment it was necessary to purchase a license of the “Concurrent” license model variation

German English
virtuellen virtual
umgebung environment
lizenz license
verwenden use
erwerben purchase
unsere our
version version
in in
um to

DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

German English
altova altova
developer developer
parallels parallels
windows windows
tool tool
software software
mac mac
unsere our
zu to
b a
verwenden use
nur only
um for

DE Um die XPaths für alle Nodes zu erhalten, müssten Sie anhand des mit Ihrer XML-Instanzdatei verknüpften XSD-Schemas Schemadokumentation generieren.

EN To get the XPaths for all nodes it would be necessary to generate Schema documentation from the XSD schema associated with your instance XML file:

German English
nodes nodes
verknüpften associated
schemas schema
xsd xsd
xml xml
generieren generate
zu to
mit with
die instance
alle all
um for
erhalten get
des the

DE Als unser Designteam sich hingesetzt und angefangen hat, die Accessoires zu zeichnen, war eines sicher: Sie mussten die gleichen dynamischen Linien des Carbon Ultralight für ihr Design nutzen.

EN When our designteam sat down and started drawing the range of accessories, one thing was for sure: They had to use the same dynamic lines from the Carbon Ultralight.

German English
angefangen started
accessoires accessories
zeichnen drawing
mussten had to
dynamischen dynamic
carbon carbon
war was
nutzen use
zu to
für for
und and
linien lines
ihr from
unser our

DE Die Farben der Accessoires mussten den Rahmenfarben des Carbon Ultralight angepasst sein. Und das Material musste in der Lage sein, den Elementen zu widerstehen, wie sie bei Spaziergängen, Ausflügen und Abenteuern vorkommen können.

EN Besides matching the frame colours of the Carbon Ultralight, the colours of the accessories also had to be convenient. Meaning that they had to be able to resist the elements they meet on strolls, trips and adventures.

German English
accessoires accessories
carbon carbon
elementen elements
widerstehen resist
abenteuern adventures
mussten had to
zu to
in der lage sein able
die colours
den the
sein be
und besides

DE Büroangestellte mussten anfangen, aus der Ferne zu arbeiten, medizinische Fachkräfte hatten zahllose Doppelschichten und Lieferfirmen fuhren Überstunden

EN Office workers had to start working remotely, medical professionals had countless double shifts and delivery companies went into over drive

German English
mussten had to
medizinische medical
aus der ferne remotely
arbeiten working
anfangen to start
und and
zu to
fachkräfte professionals

DE Da BYOD (Bring Your Own Device) derzeit nicht vorgesehen ist, mussten wir ein paar Hundert zusätzliche iPads anschaffen

EN Since BYOD (Bring Your Own Device) is currently not planned, we had to purchase a few hundred additional iPads

German English
byod byod
bring bring
device device
derzeit currently
vorgesehen planned
mussten had to
hundert hundred
zusätzliche additional
ipads ipads
your your
own own
nicht not
da since
wir we
ist is

DE In der Zwischenzeit haben wir uns um die Ausschreibung gekümmert, um die ganzen notwendigen Freigaben zu bekommen, denn wir mussten auch NetCologne beauftragen

EN In the meantime, we took care of the tendering process to get all the necessary approvals, because we also had to commission NetCologne

German English
notwendigen necessary
freigaben approvals
mussten had to
beauftragen commission
in in
zu to
wir we

DE Da keine aufwändigen Umbauten an bestehenden IT-Strukturen vorgenommen werden mussten, ließ sich das Aufsetzen und Einrichten der neuen Umgebung innerhalb sehr kurzer Zeit bewerkstelligen

EN Since no complex modifications had to be made to existing IT structures, the new environment was set up and implemented within a very short time

German English
vorgenommen made
mussten had to
umgebung environment
kurzer short
strukturen structures
zeit time
einrichten set up
neuen new
und and
keine no
bestehenden existing
sehr very
der the
da since
innerhalb within
werden to

DE Beim Implementieren des Lastbind-Overlay-Modul mussten wir darauf achten, die Besonderheiten in Univention Corporate Server richtig abzubilden

EN When implementing the Lastbind-Overlay-Module , we had to make sure that the special features in Univention Corporate Server were accurately displayed

German English
implementieren implementing
mussten had to
besonderheiten features
univention univention
corporate corporate
server server
in in
wir we
darauf to

DE «Wir mussten eine Infrastruktur des Typs IaaS finden, die eine wachsende Arbeitslast bewältigen und gleichzeitig einen sehr wettbewerbsfähigen Tarif anbieten konnte

EN ?We had to find an IaaS-type infrastructure capable of assuming an increasing load while benefiting from highly competitive rates

German English
mussten had to
infrastruktur infrastructure
typs type
wachsende increasing
wettbewerbsfähigen competitive
tarif rates
finden find
wir we

DE Hierzu mussten wir den PCIe-Slot des Servers freimachen und uns von der PERC H700-RAID-Karte trennen.

EN To do this, we had to free up the server’s PCIe slot and dispose of the PERC H700 RAID card.

German English
mussten had to
servers servers
perc perc
pcie pcie
slot slot
karte card
und and
wir we
den the

DE Wir haben schon oft gehört, dass Freshdesk-Benutzer befürchten, dass ein Wechsel zu Zammad zu Chaos im Team oder sogar zu Datenverlust führen könnte (jedermanns Albtraum!). Also mussten wir eine Lösung finden.

EN We've heard quite a few times that Freshdesk users are hesitant about switching to Zammad, worrying that it might cause chaos within the team or even a loss of data (everybody's nightmare!). So we needed to provide a solution.

German English
gehört heard
wechsel switching
zammad zammad
chaos chaos
albtraum nightmare
mussten needed to
lösung solution
freshdesk freshdesk
benutzer users
team team
oder or
oft of
wir we
im within
schon a
dass that
zu to

DE "Wir waren auf der Suche nach Skalierbarkeit, Glaubwürdigkeit und etwas, das wir nicht selbst aufbauen mussten

EN "We were looking for scale, credibility, and something didn’t have to build in-house

German English
skalierbarkeit scale
glaubwürdigkeit credibility
wir we
und and
waren were
aufbauen to
suche looking
etwas something

DE "Wir waren auf der Suche nach Größenordnung, Glaubwürdigkeit und etwas, das wir nicht intern aufbauen mussten

EN ?We were looking for scale, credibility, and something we didn’t have to build in-house

German English
glaubwürdigkeit credibility
wir we
und and
waren were
aufbauen to
suche looking
etwas something

DE Alexis Bourbeau, Director bei Ally LearningWir nutzen die asynchrone Funktionsweise von Twist, um Gespräche voranzutreiben und neue Ansätze zu entwickeln. Früher mussten wir dafür ein Meeting abhalten und zur selben Zeit am selben Ort sein.

EN Alexis Bourbeau, Director at Ally LearningWe’re using the async nature of Twist to push conversations forward and brainstorm new approaches, where previously we relied on being in a meeting in the same physical space.

German English
alexis alexis
director director
twist twist
gespräche conversations
ansätze approaches
neue new
meeting meeting
zu to
wir we
nutzen using
selben the
ort where
und and
ein a

DE Während seiner Umfrage fiel ihm die passende Lösung für das Unternehmen ein. „Wir mussten den Strategieprozess umdrehen“, so David Marcelino.

EN It was during this research phase that he identified the right path for the business. “We had to flip the strategy around,” says David.

DE Allein für die Serverwartung mussten vier bis fünf Mitarbeiter abgestellt werden, und gelegentlich war während der Installation von Updates der Server nicht verfügbar

EN Server maintenance required four to five employees and occasional downtime for updates

German English
mitarbeiter employees
gelegentlich occasional
updates updates
server server
fünf five
für for
vier four
und and

DE "Zuvor mussten wir die Benutzer der einzelnen Plattformen manuell hinzufügen und entfernen und auch die Berechtigungen manuell verwalten

EN “Before, we had to manually add and remove users for each platform and manually manage permissions

German English
mussten had to
benutzer users
plattformen platform
manuell manually
hinzufügen add
entfernen remove
berechtigungen permissions
verwalten manage
wir we
auch to
zuvor before
der and

DE Nicolaj Reffstrup, der Gründer von GANNI, kommentiert: ?Als COVID-19 kam, wurde uns klar, dass wir unseren Ansatz für den B2B-Vertrieb radikal überdenken mussten

EN Nicolaj Reffstrup, GANNI’s founder comments “As COVID-19 hit, we realised that we had to radically rethink our approach to B2B sales

German English
gründer founder
ansatz approach
radikal radically
überdenken rethink
mussten had to
unseren our
als as
dass that
wir we
den to

Showing 50 of 50 translations