Translate "textform" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "textform" from German to English

Translations of textform

"textform" in German can be translated into the following English words/phrases:

textform text form

Translation of German to English of textform

German
English

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Grundsätzlich soll eine Website alle wichtigen Informationen in Textform anbieten, da die Crawler bis dato noch keine Bilder auslesen können. Um auch Bilder für den Index zu optimieren, sollen die ALT-Attribute verwendet werden.

EN As a general rule, a website should offer all important information in text form, as the crawlers cannot yet read images. Images can be optimized using ALT attributes.

German English
grundsätzlich general
wichtigen important
textform text form
anbieten offer
bilder images
auslesen read
optimieren optimized
alt alt
attribute attributes
website website
informationen information
in in
alle all
können can
auch as
den the
eine rule
die cannot
werden be

DE Diese grundlegend neue Architektur bewirkt für Dateninteraktionen in visueller Form, was SQL für Dateninteraktionen in Textform erreicht hat

EN This fundamentally new architecture does for data interactions in visual form what SQL did for data interactions in text form

German English
neue new
architektur architecture
visueller visual
form form
sql sql
textform text form
was does
in in
diese this
für for
hat did

DE DeepL wird dem Kunden die geänderten Bedingungen mindestens acht Wochen vor dem geplanten Inkrafttreten in Textform übermitteln und auf die Neuregelungen sowie das Datum des Inkrafttretens gesondert hinweisen

EN DeepL will submit the modified terms and conditions in text form to the Customer at least eight weeks before they are planned to come into force and will make a separate reference to the new provisions and to the date of their entry

German English
deepl deepl
wochen weeks
geplanten planned
textform text form
übermitteln submit
kunden customer
in in
bedingungen conditions
acht eight
und and
wird the

DE Erfolgt innerhalb dieser Frist, die mit dem Zugang der Mitteilung in Textform beginnt, keine Erklärung, gelten die geänderten Geschäftsbedingungen als vereinbart

EN If no declaration is made within this period, which shall commence running from the receipt of the notification in text-form, the modified terms and conditions shall be deemed as stipulated

German English
erfolgt made
mitteilung notification
erklärung declaration
beginnt commence
geschäftsbedingungen terms and conditions
in in
keine no
innerhalb within
als as
frist period

DE Shopgate hat dem Kunden in Textform (z.B

EN Shopgate shall notify the customer in text form (e.g

German English
shopgate shopgate
textform text form
kunden customer
in in
dem the

DE (3) Jede Kündigung bedarf der Textform und hat durch den Vertretungsberechtigten zu erfolgen

EN (3) The written form is required for every declaration of notice and must be effected by the authorized representative

German English
bedarf required
den the

DE Der Anbieter wird dem Kunden die Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen

EN The Provider will notify the customer in text form of the amendments or supplements at the latest six weeks before these become effective

German English
anbieter provider
ergänzungen supplements
spätestens latest
wochen weeks
textform text form
oder or
kunden customer
sechs six
in in
wird the

DE Der Widerspruch bedarf der Textform

EN The objection requires the text form

German English
der the
widerspruch objection
bedarf requires
textform text form

DE Ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht

EN This also applies to the cancellation of this requirement for the written form, insofar the agreement does not prescribe the text form

German English
textform text form
vertrag agreement
nicht not

DE Bitte wählen Sie, ob Sie den Newsletter in reiner Textform oder mit Bildern (HTML) empfangen möchten. Beachten Sie bitte, dass nicht jedes Mail-Programm einen HTML-Newsletter darstellen kann

EN Please select if you want to receive the newsletter in plain text form, or with pictures (HTML). Please consider that not every mail program can display an HTML newsletter.

German English
newsletter newsletter
textform text form
bildern pictures
html html
beachten consider
darstellen display
bitte please
ob if
oder or
mail mail
programm program
in in
kann can
wählen select
mit with
nicht not
möchten want to
dass that

DE Wenn Sie Unternehmer oder Kaufmann sind, ist der Rücktritt allerdings nur zulässig, wenn Sie uns diesen zuvor ausdrücklich in Textform mit einer angemessenen weiteren Nachfrist androhen.

EN If you are an entrepreneur or merchant, however, withdrawal shall only be permissible if you first expressly threaten us with this in text form with a reasonable further period of grace.

German English
unternehmer entrepreneur
zulässig permissible
ausdrücklich expressly
textform text form
angemessenen reasonable
oder or
wenn if
uns us
in in
weiteren further
sind are
diesen this
mit with
ist shall
nur only
der of
einer a

DE Zeigt sich bei der Untersuchung oder später ein Mangel, so ist uns hiervon unverzüglich, jedenfalls aber innerhalb einer Woche in Textform Anzeige zu machen

EN If a defect becomes apparent during the inspection or later, we must be notified of this in text form without delay, but in any case, within one week

German English
untersuchung inspection
mangel defect
jedenfalls in any case
woche week
textform text form
oder or
in in
später later
ist becomes
innerhalb within
uns we
aber but

DE Rücktritt oder Kündigung müssen schriftlich oder in Textform erklärt werden

EN Revocation or termination must be declared in writing or in text form

German English
kündigung termination
schriftlich writing
in in
textform text form
erklärt declared
oder or
müssen must
werden be

DE Um Links in reiner Textform zu einem Amazon-Artikel hinzuzufügen und sicherzustellen, dass du eine Gutschrift erhältst, verwende die vollständigen Partner-URLs von Amazon im Text-Link.

EN To add text-only links to an Amazon item and ensure you receive credit, use Amazon's full Associate URLs in the text link.

German English
sicherzustellen ensure
gutschrift credit
partner associate
im in the
urls urls
in in
hinzuzufügen to add
vollständigen full
amazon amazon
link link
links links
zu to
und and
text text
du you
erhältst you receive

DE Tritt eine Änderung dieser Daten ein, so hat er unserem Kundenservice die geänderten Daten unverzüglich schriftlich oder in Textform mitzuteilen.

EN If a change occurs in these data, then he must inform our customer service of the modified data promptly in writing or in text format.

German English
Änderung change
er he
unverzüglich promptly
kundenservice customer service
oder or
in in
so then
daten data
schriftlich writing
ein a
unserem the

DE Sie gelten als genehmigt, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe in Schrift- oder Textform (z.B

EN These modifications are considered approved, if he does not object within one month after notification in writing or text form (e.g

German English
genehmigt approved
monats month
textform text form
er he
oder or
innerhalb within
in in
wenn if
nicht not
nach after
sie text

DE Sie erteilten uns zur Übersendung des Newsletters eine Einwilligung, diese können Sie jederzeit in Schriftform (elektronische Textform / E-Mail ist hierfür ausreichend) widerrufen

EN You have given us consent to the sending of the newsletter, which you can revoke at any time in writing (electronic text form / e-Mail is sufficient for this)

German English
newsletters newsletter
einwilligung consent
textform text form
ausreichend sufficient
widerrufen revoke
jederzeit at any time
e-mail mail
in in
mail e-mail
können can
uns us
elektronische electronic

DE Rücktritts- und Kündigungserklärungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab 25.05.2018 der Textform, welche auch durch Telefax als gewahrt gilt.

EN Cancellations notices are only accepted in written form, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, which shall include faxed messages.

German English
textform text form
ab from
für for
welche which
als in

DE Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab dem 25.05.2018 der Textform, mündliche Nebenabreden haben keine Gültigkeit

EN Modifications or changes of terms or conditions or the contract, as well as cancellations will only be accepted in writing, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, oral agree- ments shall not be considered valid

German English
Änderungen changes
textform text form
mündliche oral
und writing
ab from
für for
keine not

DE Lesen Sie die Geschichte der Leopoldina in Textform.

EN Read the history of the Leopoldina in written form.

German English
geschichte history
leopoldina leopoldina
in in
lesen read

DE Hilfen in Textform, zur Bereicherung des Wortschatzes, Verständnis von Grammatikregeln, Hintergrundinformationen über kulturelle Gegebenheiten oder zur Verbesserung der Aussprache → in der App vorhanden, aber nur zu den Aufgaben,

EN text-based help, to improve your vocabulary, understand a grammar rule, learn more about cultural habits or improve your pronunciation → included in the application, but only within the exercises,

DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.

EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.

German English
einsehen view
kunden customer
speichern save
login login
in in
unsere our
für for
den the
agb terms

DE Wir werden dem Kunden Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen

EN We will announce any changes or supplements to the customer in text form no later than six weeks before they enter into force

German English
Änderungen changes
ergänzungen supplements
wochen weeks
textform text form
ankündigen announce
oder or
kunden customer
in in
wir we
sechs six
dem the

DE Der Widerspruch bedarf der Textform

EN The objection must be in writing

German English
widerspruch objection
bedarf must
der the

DE „Das interaktive Kochbuch“ steht stellvertretend für eine größere Klasse von Dialogsystemen, die einen interaktiven Zugang zu Informationen bieten, die in Textform vorliegen

EN The interactive cookbook represents a more general category of dialog systems that offer interactive access to information that exists as written text

German English
bieten offer
zugang access
informationen information
die as
interaktiven interactive
zu to

DE Widerspricht der Nutzer nicht innerhalb eines Monats in Textform, gilt seine Zustimmung als erteilt

EN If the user does not object within one month in written form, his consent shall be considered granted

German English
monats month
erteilt granted
innerhalb within
in in
zustimmung consent
nicht not
der the
nutzer user

DE Die Kündigung ist schriftlich oder in Textform per E-Mail an info@provenexpert.com einzureichen oder an folgende Adresse zu richten:Expert Systems AGQuedlinburger Straße 110589 BerlinGermany

EN The cancelation must be sent by email to info@provenexpert.com or by mail to:Expert Systems AGQuedlinburger Straße 110589 BerlinGermany

German English
info info
provenexpert provenexpert
expert expert
systems systems
straße straße
oder or
folgende the
zu to
mail email

DE Änderungen werden dem Profilinhaber spätestens einen Monat vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens (nachfolgend ?der Änderungsstichtag?) in Textform (z.B

EN The Profile Owner shall be informed of changes no later than one month before the changes are proposed to take effect (hereinafter referred to as ?the Date of Change?) in text form (e.g

German English
Änderungen changes
vorgeschlagenen proposed
nachfolgend hereinafter
textform text form
monat month
zeitpunkt date
in in

DE (1) Die von uns in Auftrag gegebenen Lieferungen und Leistungen richten sich, soweit nichts anderes in Textform vereinbart ist, nach diesen „Allgemeinen Geschäfts­bedingungen für den Einkauf und für Werkverträge“

EN (1) Unless agreed otherwise in writing, the deliveries and services which we had commissioned are subject to these ?General Terms and Conditions of Purchase and of Contract Work and Services?

German English
vereinbart agreed
anderes otherwise
lieferungen deliveries
leistungen services
allgemeinen general
uns we
in in
bedingungen conditions
und and
ist purchase
die of

DE Die Dateien enthalten Informationen über den Zeitpunkt, zu dem der Untertitel im Video erscheinen soll, gefolgt vom Untertitel selbst in Textform

EN The files contain information about the time when the subtitle should occur in the video, followed by the subtitle itself in text form

German English
untertitel subtitle
gefolgt followed
textform text form
dateien files
informationen information
im in the
video video
in in
enthalten contain
zeitpunkt the time
die itself
den the

DE RSS Dateien und URLs, die auf .rss enden beinhalten Daten über alle möglichen Arten von Webseiteninhalten in reiner Textform

EN RSS files and URLs that end in .rss contain text-only data about different kinds of website content

German English
rss rss
urls urls
arten kinds
dateien files
daten data
in in
enden end
beinhalten contain
und and
von of

DE Die Kündigung bedarf der Textform (Brief, Fax, Email)

EN Termination must be in writing (letter, fax, email)

German English
kündigung termination
bedarf must
fax fax
brief letter
email email

DE Der Kunde kann jederzeit durch schriftliche Erklärung in Textform gegenüber Serptimizer in einen höheren Tarif wechseln (?Upgrade?)

EN Customers may at any time submit a written request for an upgrade

German English
kunde customers
kann may
schriftliche written
upgrade upgrade
jederzeit at any time
in at
einen a
gegenüber for

DE Soweit die Änderungen der Zustimmung des Nutzers bedürfen, wird Serptimizer dem Nutzer die Änderungen in Textform mitteilen und ihn dabei auf die Widerspruchsfrist und die Folgen eines unterlassenen Widerspruchs hinweisen

EN Insofar as the changes require the user?s consent, Serptimizer will inform users in writing concerning the changes, giving them a reasonable period to object and the consequences that may result

German English
Änderungen changes
folgen consequences
zustimmung consent
in in
nutzers the user
nutzer users
und and
wird the

DE Die Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Nutzer den mitgeteilten Änderungen nicht innerhalb eines Monats nach der Mitteilung in Textform widerspricht.

EN The changes shall be deemed to have been accepted if users fails to object in writing within one month after notification.

German English
Änderungen changes
nutzer users
monats month
mitteilung notification
in in
den the
innerhalb within

DE Wenn Du in diesem Fall nicht innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt der E-Mail Einwände gegen die Änderungen in Textform erhebst, wird davon ausgegangen, dass Du die Änderungen akzeptiert hast

EN If, in such case, you do not object to the changes in text form within a period of six weeks after receipt of the email, you will be deemed to have accepted the changes

German English
wochen weeks
erhalt receipt
Änderungen changes
textform text form
akzeptiert accepted
in in
nicht not
sechs six
fall the
innerhalb within
mail email

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

German English
ryte ryte
ausdrücklich explicitly
anderes otherwise
vereinbart agreed
sind are
in in
derartige if
nicht not
gegenüber of
etwas that

DE Viele von ihnen werden sich die ganze Zeit damit beschäftigen, Ihnen genau zu zeigen, wie Ihre E-Mail-Nachricht für Kunden erscheint, ob auf dem Desktop oder auf dem Handy; ob in HTML oder in Textform.

EN Many of them will go to the whole length of showing you exactly how your email message will appear to clients, whether on a desktop or mobile; whether in HTML or text form.

German English
zeigen showing
kunden clients
desktop desktop
handy mobile
html html
textform text form
oder or
in in
nachricht message
ob whether
viele many
ihre your
zu to
von of
ganze whole

DE Tritt eine Änderung dieser Daten ein, so hat er unserem Kundenservice die geänderten Daten unverzüglich schriftlich oder in Textform mitzuteilen.

EN If a change occurs in these data, then he must inform our customer service of the modified data promptly in writing or in text format.

German English
Änderung change
er he
unverzüglich promptly
kundenservice customer service
oder or
in in
so then
daten data
schriftlich writing
ein a
unserem the

DE Sie gelten als genehmigt, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe in Schrift- oder Textform (z.B

EN These modifications are considered approved, if he does not object within one month after notification in writing or text form (e.g

German English
genehmigt approved
monats month
textform text form
er he
oder or
innerhalb within
in in
wenn if
nicht not
nach after
sie text

DE Sie erteilten uns zur Übersendung des Newsletters eine Einwilligung, diese können Sie jederzeit in Schriftform (elektronische Textform / E-Mail ist hierfür ausreichend) widerrufen

EN You have given us consent to the sending of the newsletter, which you can revoke at any time in writing (electronic text form / e-Mail is sufficient for this)

German English
newsletters newsletter
einwilligung consent
textform text form
ausreichend sufficient
widerrufen revoke
jederzeit at any time
e-mail mail
in in
mail e-mail
können can
uns us
elektronische electronic

DE (3) Jede Kündigung bedarf der Textform und hat durch den Vertretungsberechtigten zu erfolgen

EN (3) The written form is required for every declaration of notice and must be effected by the authorized representative

German English
bedarf required
den the

DE Der Anbieter wird dem Kunden die Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen

EN The Provider will notify the customer in text form of the amendments or supplements at the latest six weeks before these become effective

German English
anbieter provider
ergänzungen supplements
spätestens latest
wochen weeks
textform text form
oder or
kunden customer
sechs six
in in
wird the

Showing 50 of 50 translations