Translate "herausgeber" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "herausgeber" from German to Spanish

Translations of herausgeber

"herausgeber" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

herausgeber editor editores editorial o por

Translation of German to Spanish of herausgeber

German
Spanish

DE Willkommen auf der Seite für Herausgeber – Ihre Quelle mit Tools, Informationen und Anleitungen zur Unterstützung Ihrer Arbeit als Elsevier-Herausgeber.

ES Bienvenido al Área de editores, su fuente de herramientas, información y orientación necesarias para realizar su labor como editor de Elsevier.

German Spanish
willkommen bienvenido
quelle fuente
tools herramientas
informationen información
elsevier elsevier
und y
arbeit labor
zur al
herausgeber editores
für de
unterstützung orientación
als como

DE Sollten Sie Unterstützung in Ihrer Funktion als Herausgeber benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Herausgeber, den Zeitschriften-Manager oder besuchen Sie das Support Center.

ES Si necesita ayuda en su función como editor, póngase en contacto con su editorial, el director de su revista o visite el Centro de asistencia.

German Spanish
besuchen visite
manager director
zeitschriften revista
funktion función
in en
support asistencia
oder o
center centro de
herausgeber editor
sie necesita

DE Willkommen auf der Seite für Herausgeber – Ihre Quelle mit Tools, Informationen und Anleitungen zur Unterstützung Ihrer Arbeit als Elsevier-Herausgeber.

ES Bienvenido al Área de editores, su fuente de herramientas, información y orientación necesarias para realizar su labor como editor de Elsevier.

German Spanish
willkommen bienvenido
quelle fuente
tools herramientas
informationen información
elsevier elsevier
und y
arbeit labor
zur al
herausgeber editores
für de
unterstützung orientación
als como

DE Sollten Sie Unterstützung in Ihrer Funktion als Herausgeber benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Herausgeber, den Zeitschriften-Manager oder besuchen Sie das Support Center.

ES Si necesita ayuda en su función como editor, póngase en contacto con su editorial, el director de su revista o visite el Centro de asistencia.

German Spanish
besuchen visite
manager director
zeitschriften revista
funktion función
in en
support asistencia
oder o
center centro de
herausgeber editor
sie necesita

DE Twitter Blue enthält eine Funktion für werbefreie Artikel, die Abonnenten ein schnelles, werbefreies Leseerlebnis auf den Websites der Herausgeber im Twitter Blue-Herausgeber-Netzwerk bietet

ES Twitter Blue incluye una función de Artículos sin anuncios que ofrece a los suscriptores una experiencia de lectura de carga rápida y sin anuncios en los sitios web de editores que pertenecen a la red de Editores de Twitter Blue

German Spanish
twitter twitter
enthält incluye
funktion función
schnelles rápida
herausgeber editores
blue blue
abonnenten suscriptores
bietet ofrece
netzwerk red
websites sitios

DE Elsevier für Herausgeber | Liste Redaktionsleitungen

ES Elsevier para editores | Listas de los consejos editoriales

German Spanish
herausgeber editores
elsevier elsevier
liste para
für de

DE Laden Sie das Package für Herausgeber herunter

ES Descargar el paquete para editores

German Spanish
laden descargar
package paquete
herausgeber editores
für para
das el

DE Es ist Ihre Aufgabe als Herausgeber, das Profil und den Ruf der Zeitschrift so weit wie möglich zu pflegen und weiterzuentwickeln

ES Su función como editor es mantener y desarrollar, siempre que sea posible, el perfil y la reputación de la revista

German Spanish
aufgabe función
herausgeber editor
profil perfil
ruf reputación
zeitschrift revista
pflegen mantener
weiterzuentwickeln desarrollar
und y
möglich posible

DE Erfahren Sie mehr darüber, über ihre Verantwortlichkeiten und die anderen Herausgeber, mit denen Sie möglicherweise zusammenarbeiten.

ES Más información sobre esto, sus responsabilidades y las demás funciones de un editor con las que puede estar trabajando

German Spanish
herausgeber editor
und y
verantwortlichkeiten responsabilidades
anderen más

DE Elsevier unterstützt seine Herausgeber im Umgang mit ethischen Fragen. Das Publishing Ethics Resource Kit (PERK) ist eine Online-Ressource, die Ihnen dabei hilft, ethische Verstöße selbstbewusst zu handhaben.

ES Elsevier apoya a sus editores en el tratamiento de cuestiones éticas. El kit de recursos de ética editorial (PERK, por sus siglas en inglés) es un recurso en línea que le ayuda a afrontar las infracciones éticas con confianza.

German Spanish
umgang tratamiento
kit kit
verstöße infracciones
elsevier elsevier
im en el
fragen cuestiones
ressource recurso
herausgeber editores
ethische éticas
ethischen ética
ist es
hilft ayuda
zu a
mit de
resource recursos

DE In Ihrer Rolle als Herausgeber arbeiten Sie eng mit Reviewern zusammen und überwachen Einsendungen von Autoren

ES En su función como editor, trabajará en estrecha colaboración con revisores y supervisará las entregas de autores

German Spanish
rolle función
herausgeber editor
eng estrecha
reviewern revisores
überwachen supervisar
autoren autores
und y
in en
zusammen de
arbeiten trabajar

DE Wenn Sie Fragen von einer Herausgeber-Gruppe erhalten oder ihre Rollen und Verantwortlichkeiten recherchieren möchten, besuchen Sie bitte die entsprechende Seite, um mehr zu erfahren.

ES Si recibe consultas de cualquiera de los dos grupos o desea explorar sus funciones y responsabilidades, visite el área correspondiente para obtener más información.

German Spanish
möchten desea
besuchen visite
entsprechende correspondiente
gruppe grupos
und y
wenn si
sie consultas
oder o
verantwortlichkeiten responsabilidades
bitte para
mehr más

DE Hervorragende Ergebnisse für Autoren, Herausgeber und Leser

ES Resultados sobresalientes para autores, editores y lectores

German Spanish
ergebnisse resultados
autoren autores
herausgeber editores
und y
leser lectores
für para

DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt

ES Los autores, editores y lectores tienen en gran consideración el apoyo y los servicios de edición de Elsevier en comparación con las referencias del mercado

German Spanish
autoren autores
herausgeber editores
hoch gran
markt mercado
elsevier elsevier
unterstützung apoyo
und y
vergleich comparación
leser lectores
dienstleistungen servicios

DE Agenturen Online Shop Verlag/Herausgeber Plattform und Marktplatz Marke

ES Agencias Comercio electrónico Editores Plataformas Marcas

German Spanish
agenturen agencias
online electrónico
herausgeber editores
plattform plataformas
marke marcas

DE CrossRef ist eine von Herausgebern betriebene Initiative und ein kostenloser Referenzverknüpfungsservice, der eine nahtlose Integration aktueller und archivierter Inhalte über verschiedene Herausgeber hinweg ermöglicht

ES CrossRef, una iniciativa impulsada por editoriales, es un servicio gratuito de conexión de referencias que ofrece una integración perfecta de contenido actual y archivado entre las editoriales

German Spanish
initiative iniciativa
kostenloser gratuito
integration integración
inhalte contenido
ermöglicht ofrece
und y
ist es

DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.

ES Si tiene dudas sobre licencias de terceros como cómo aparece el contenido de las editoriales en el producto, contacte con el equipo de Gestión de relaciones editoriales.

German Spanish
lizenzierung licencias
relations relaciones
management gestión
drittanbietern terceros
inhalte contenido
im en el
team equipo
produkt producto
wenn si
sie dudas
das aparece

DE Und auch eine damit verbundene Wahrnehmung, dass Zeitschriften und ihre Herausgeber nicht an Replikationsstudien interessiert sind, insbesondere an jenen Studien, die frühere Ergebnisse bestätigen.

ES También a una percepción asociada de que las revistas y editores no están interesados en los estudios de replicación, en particular en los estudios que confirman resultados anteriores.

German Spanish
verbundene asociada
wahrnehmung percepción
zeitschriften revistas
herausgeber editores
interessiert interesados
studien estudios
und y
nicht no
auch también
insbesondere en
ergebnisse resultados
damit de
frühere a

DE Als führender Herausgeber hilft Elsevier, diese wahrgenommene Barriere im Hinblick auf die Veröffentlichung zu senken.

ES Como una editorial destacada, Elsevier contribuye a eliminar este obstáculo percibido para la publicación.

German Spanish
herausgeber editorial
veröffentlichung publicación
elsevier elsevier
zu a
die la
führender una

DE Streben nach mehr Transparenz und Vielfalt in Bezug auf Herausgeber und Vorstandsmitglieder

ES Esforzarse por lograr una mayor transparencia y diversidad con respecto a los editores y los miembros del consejo

German Spanish
transparenz transparencia
vielfalt diversidad
herausgeber editores
und y
mehr mayor

DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.

ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.

German Spanish
zeitschrift revista
quellen fuentes
herausgeber editor
und y
regulären normal
normalerweise suelen
oder o
teil de

DE Während seiner Zeit beim Journal arbeitete er als Assistant Foreign Editor, Japan Bureau Chief, Southern Europe Bureau Chief & Global Energy Editor und als Herausgeber des Wall Street Journal Europe

ES Luego ocupó los puestos de editor asistente extranjero, jefe de la oficina de Japón, jefe de la oficina de Europa del Sur y editor de energía global, y editor de The Wall Street Journal Europe mientras estuvo en el periódico

German Spanish
assistant asistente
japan japón
bureau oficina
chief jefe
global global
energy energía
street street
editor editor
europe europe
und y
southern sur
beim de

DE Großer Herausgeber für Gesundheitsinfos für Haustiere

ES Un gran editor de información de salud aprobada por mascotas

German Spanish
herausgeber editor
haustiere mascotas
für de
großer gran

DE Der Herausgeber und die Redaktionsleitung bleiben unverändert, es sei denn, auf der Homepage der Zeitschrift sind bestimmte Änderungen aufgeführt.

ES El editor y el consejo editorial seguirán siendo los mismos, a menos que se publiquen modificaciones específicas en la página de inicio de la revista.

German Spanish
zeitschrift revista
und y
bleiben seguirán
herausgeber editor
sind siendo
bestimmte a

DE Scarlet ist Reincubates Inhaltsforscher, Faktenprüfer und Herausgeber

ES Scarlet es investigadora de contenido, verificador de hechos y editor de Reincubate

German Spanish
herausgeber editor
und y
ist es

DE Ein Bericht des Content Marketing Institute aus dem Jahr 2016 zeigt, dass sich 55 % aller Herausgeber von B2C-Inhalten auf visuelle Inhalte konzentrieren.

ES Según un reporte de 2016 realizado por el Content Marketing Institute, el 55% de los creadores de contenido B2C se enfocaron en crear contenido visual durante ese año.

German Spanish
bericht reporte
marketing marketing
institute institute
visuelle visual
inhalte contenido
jahr año
b a
content content

DE Dafür hat er 44 Artikel für 41 unterschiedliche Herausgeber geschrieben und seine Domain-Autorität ist um 5 Punkte gestiegen. Das ist ganz schön viel für ein paar Monate Arbeit!

ES Derivado de sus esfuerzos de escribir 44 artículos para 41 publicaciones distintas, pudo obtener 5 puntos más de autoridad de dominio. ¡Eso es muchísimo para unos cuantos meses de trabajo!

German Spanish
punkte puntos
domain dominio
autorität autoridad
monate meses
ist es
paar de

DE Schließen Sie sich einigen der größten Herausgeber der Welt an

ES Únete a algunos de los principales creadores de contenido del mundo

German Spanish
welt mundo
der de

DE Wir stimmen dem Verhaltenskodex der Herausgeber zu und befolgen ihn.

ES Estamos de acuerdo y seguimos el Código de prácticas de los editores.

German Spanish
stimmen acuerdo
herausgeber editores
und y

DE Herausgeber: EA und Respawn Entertainment

ES Editorial: EA y Respawn Entertainment

German Spanish
herausgeber editorial
und y
entertainment entertainment

DE Ich bin der Regisseur/DP/Herausgeber/Choreograph/etc. Warum hab ich mir eine Beschwerde eingehandelt für ein Video, das ich mitgestaltet habe?

ES Soy el director/DP/editor/coreógrafo/etc. ¿Por qué recibí un aviso de incumplimiento por un video que ayudé a realizar?

German Spanish
regisseur director
herausgeber editor
etc etc
video video
ich soy
warum por

DE Peter Markham, ehemaliger Herausgeber der BBC News, spricht über die Höhen & Tiefen im Renovierungsprozess eines Hauses in einer mittelalterlichen Stadt?

ES Peter Markham, un ex editor de la BBC News, explica las vicisitudes que sufrió al modernizar una casa en una ciudad medieval mallorquina.

German Spanish
peter peter
ehemaliger ex
herausgeber editor
bbc bbc
news news
mittelalterlichen medieval
stadt ciudad
spricht una
in en

DE Natürliche oder juristische Personen, die unmittelbar mit MoPub zusammenarbeiten, können sowohl als Herausgeber als auch als Werbetreibende handeln.

ES Las personas o entidades que trabajan directamente con MoPub pueden actuar tanto como Editor y como Anunciante.

German Spanish
herausgeber editor
handeln actuar
oder o
können pueden
personen personas
sowohl tanto
mit directamente
die y

DE „Partner für Unterstützte Werbevermittlung“ sind Unternehmen, mit denen Herausgeber unmittelbar zusammenarbeiten, um Anzeigen in Apps zu schalten

ES Los «Socios de Mediación Publicitaria Respaldada» son empresas con las que los Editores trabajan directamente para publicar anuncios en las aplicaciones

German Spanish
partner socios
herausgeber editores
anzeigen anuncios
apps aplicaciones
unternehmen empresas
in en
sind son
mit directamente
für de

DE Darüber hinaus können Herausgeber die MoPub-Dienste nutzen, um mit nicht unterstützten Dritten in ähnlicher Weise zusammenzuarbeiten wie mit Partnern für Unterstützte Werbevermittlung, wie oben beschrieben

ES Además, los Editores pueden utilizar los Servicios de MoPub para trabajar con terceros no admitidos de forma similar a la forma en que los Editores trabajan con los Socios de Mediación Publicitaria Respaldada, como se ha descrito anteriormente

German Spanish
herausgeber editores
ähnlicher similar
partnern socios
beschrieben descrito
weise forma
nicht no
können pueden
dienste servicios
in en
hinaus de
die terceros

DE Werbetreibende und Herausgeber sind ebenfalls unabhängige Verantwortliche für Ihre Daten.

ES Los Anunciantes y los Editores también son responsables independientes del tratamiento de sus datos.

German Spanish
werbetreibende anunciantes
herausgeber editores
unabhängige independientes
verantwortliche responsables
daten datos
und y
ebenfalls también
für de
sind son

DE Abschnitt 3 beschreibt, wie wir geschäftliche Kontaktinformationen über Sie verarbeiten, wenn Sie für Herausgeber, Werbetreibende oder bestimmte MoPub-Partner arbeiten oder diese vertreten.

ES El apartado 3 describe cómo tratamos la información de contacto comercial sobre usted si trabaja o representa a Editores, Anunciantes o determinados Socios de MoPub.

German Spanish
abschnitt apartado
beschreibt describe
geschäftliche comercial
herausgeber editores
werbetreibende anunciantes
verarbeiten tratamos
partner socios
arbeiten trabaja
wenn si
kontaktinformationen contacto
oder o
über de

DE Informationen, die ein Herausgeber oder Werbetreibender über Sie erhoben und an MoPub weitergeleitet hat, einschließlich von demografischen Informationen (wie z. B. Ihr Alter oder Geschlecht) oder Informationen über Ihre Interessen.

ES Información que un Editor o Anunciante haya recopilado sobre usted y/o compartido con MoPub, incluida información demográfica (como su edad o sexo) o información sobre sus intereses.

German Spanish
herausgeber editor
einschließlich incluida
demografischen demográfica
interessen intereses
informationen información
oder o
alter edad
ein un
sie haya
geschlecht sexo
und y
wie como
über que

DE Wir geben personenbezogene Daten an Herausgeber, Werbetreibende und MoPub-Partner weiter, damit diese ihre Produkte und Dienstleistungen zur Nutzung auf MoPub und im breiteren Werbeumfeld weiterentwickeln und verbessern können.

ES Compartimos los datos personales con Editores, Anunciantes y Socios de MoPub para que puedan desarrollar y mejorar sus productos y servicios para su uso en MoPub y en todo el ecosistema publicitario más amplio.

German Spanish
herausgeber editores
werbetreibende anunciantes
partner socios
breiteren más amplio
und y
verbessern mejorar
daten datos
geben para
nutzung uso
können más
dienstleistungen y servicios

DE Eventuell leiten wir auch zusammengefasste Informationen an Herausgeber, Werbetreibende und MoPub-Partner weiter, um diesen die Messung der Effektivität und den Wert der MoPub-Dienste zu erleichtern

ES También podemos compartir la información agregada con Editores, Anunciantes y Socios de MoPub para ayudarles a medir la eficacia y el valor de los Servicios de MoPub

German Spanish
herausgeber editores
werbetreibende anunciantes
effektivität eficacia
partner socios
dienste servicios
und y
auch también
informationen información
messung medir
wert valor
zu a

DE Herausgeber, Werbetreibende und MoPub-Partner verfügen möglicherweise auch über gesonderte Rechtsgrundlagen für die Erhebung, Verwendung, Speicherung und Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten

ES Los Editores, Anunciantes y Socios de MoPub también pueden tener bases legales diferentes para recopilar, usar, conservar y compartir sus datos personales

German Spanish
herausgeber editores
werbetreibende anunciantes
möglicherweise pueden
erhebung recopilar
verwendung usar
weitergabe compartir
daten datos
partner socios
und y
auch también
über de
personenbezogenen personales

DE So könnten einige Herausgeber und Partner für Unterstützte Werbevermittlung möglicherweise gegenseitig vereinbaren, Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke der personalisierten Werbung auf der Grundlage von berechtigten Interessen zu verarbeiten

ES Por ejemplo, algunos Editores y Socios de Mediación Publicitaria Respaldada podrían acordar mutuamente el tratamiento de sus datos personales con fines publicitarios personalizados sobre la base de intereses legítimos

German Spanish
herausgeber editores
partner socios
gegenseitig mutuamente
daten datos
zwecke fines
personalisierten personalizados
werbung publicitarios
grundlage base
interessen intereses
verarbeiten tratamiento
und y
könnten podrían
einige algunos
zu sobre

DE Falls Sie ein Herausgeber sind, werden Sie zudem aufgefordert, über unseren externen Zahlungsverarbeiter personenbezogene Daten bereitzustellen, damit wir Zahlungen an Sie ausführen können

ES Si es usted Editor, también se le solicitará que proporcione datos personales mediante nuestro procesador de pagos externo para que podamos tramitar los pagos

German Spanish
herausgeber editor
externen externo
daten datos
zahlungen pagos
können podamos
falls si
zudem para

DE Herausgeber können jetzt jeden Monat automatische Auszahlungen für ihre Unity Ads-Einnahmen erhalten. Sehen Sie sich unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Konfiguration von automatischen Auszahlungen für Ihr Unternehmen an.

ES Los editores ahora pueden recibir pagos automáticos por sus ganancias de Unity Ads todos los meses. Mira nuestra guía paso a paso para configurar los pagos automáticos para tu organización.

German Spanish
herausgeber editores
auszahlungen pagos
einnahmen ganancias
ads ads
anleitung guía
jetzt ahora
sehen sie mira
unity a
konfiguration configurar
unternehmen organización
schritt paso
erhalten recibir
können pueden
monat meses
sie nuestra
automatischen automáticos

DE Ausdrücke oder Materialien, die auf solchen Webseiten erscheinen, werden nicht unbedingt von uns geteilt oder unterstützt und wir sollten nicht als Herausgeber solcher Meinungen oder Materialien angesehen werden

ES Las opiniones expresadas y los materiales que aparecen en dichos sitios web no son necesariamente compartidos ni están necesariamente respaldados por nosotros y no debemos ser considerados como los autores de dichas opiniones o materiales

German Spanish
materialien materiales
geteilt compartidos
meinungen opiniones
unterstützt respaldados
und y
nicht no
oder o
erscheinen que
webseiten sitios web
von de

DE Sie ist vom Herausgeber anpassbar und vom Verbraucher editierbar.

ES Es personalizable por parte del proveedor y editable por el consumidor.

German Spanish
anpassbar personalizable
verbraucher consumidor
und y
ist es
vom el

DE ShareThis erwartet, dass Sie mit der Pflege unserer Herausgeber-Tools auf Ihrer Website diesen Nutzungsbedingungen zustimmen und auf der Grundlage dieser Zustimmung personenbezogene Daten erfassen, verarbeiten und weitergeben.

ES ShareThis espera que al mantener nuestras herramientas de Publisher en su sitio web, usted acepta estos términos de servicio y recopilará, procesará y pasará datos personales sobre la base de este consentimiento.

German Spanish
erwartet espera
grundlage base
daten datos
verarbeiten procesar
tools herramientas
nutzungsbedingungen términos
zustimmung consentimiento
und y
pflege servicio
personenbezogene personales

DE Um mit ShareThis DSGVO konform zu sein, erwartet ShareThis, dass ein Herausgeber eine Verbraucherverwaltungsplattform seiner Wahl verwendet, zu der auch das ShareThis DSGVO Einhaltungs-Tool gehört

ES Con el fin de cumplir con los requisitos de GDPR ShareThis, ShareThis espera que un editor utilice una plataforma de gestión de consumidores de su elección, la cual puede incluir ShareThis Herramienta de Cumplimiento de GDPR

German Spanish
dsgvo gdpr
erwartet espera
herausgeber editor
wahl elección
tool herramienta
auch incluir
zu fin
konform cumplimiento
eine plataforma

DE Unsere Herausgeber dürfen personenbezogene Daten von EU/ EWR-Nutzern nur nach Aufforderung mit vorheriger Zustimmung jedes einzelnen Nutzers erheben, verarbeiten und übermitteln

ES Nuestros editores deben recopilar, procesar y transferir los datos personales de los usuarios de la UE/EEE a ShareThis sólo después de haber sido solicitada con el consentimiento informado de cada uno de los usuarios

German Spanish
herausgeber editores
eu ue
zustimmung consentimiento
erheben recopilar
verarbeiten procesar
und y
daten datos
einzelnen de
nutzern usuarios

DE Für die allgemeine Einhaltung der DSGVO-Richtlinien wenden Sie sich bitte an einen Rechtsberater, um zu erfahren, wie sich das Gesetz auf Ihr Herausgeber-Unternehmen auswirkt.

ES Para el cumplimiento general de GDPR, por favor busque asesoría legal para entender cómo la ley afecta a su negocio editorial en su totalidad.

German Spanish
allgemeine general
einhaltung cumplimiento
auswirkt afecta
dsgvo gdpr
unternehmen negocio
herausgeber editorial
einen de
zu a

Showing 50 of 50 translations