DE Da viel mehr Menschen Schlagzeilen lesen als den eigentlichen Beitrag, ist es wichtig, sich ein wenig Mühe zu geben.
"schlagzeilen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
schlagzeilen | noticias titulares |
DE Da viel mehr Menschen Schlagzeilen lesen als den eigentlichen Beitrag, ist es wichtig, sich ein wenig Mühe zu geben.
ES Debido a que muchas más personas leen los titulares que la publicación real, es importante poner un poco de esfuerzo en esto.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
eigentlichen | real |
mühe | esfuerzo |
wichtig | importante |
ist | es |
da | debido |
lesen | más |
menschen | personas |
den | de |
beitrag | publicación |
wenig | un |
zu | a |
DE Es gibt Tools zur Analyse und Verbesserung Ihrer Schlagzeilen, die Sie vielleicht ausprobieren möchten.
ES Hay herramientas para analizar y mejorar sus titulares que tal vez quiera revisar.
German | Spanish |
---|---|
tools | herramientas |
analyse | analizar |
verbesserung | mejorar |
schlagzeilen | titulares |
vielleicht | tal vez |
möchten | quiera |
und | y |
ihrer | sus |
es | hay |
DE Aktualisierte Unterstützung für JSON-Schema in Altova Release v2019r3 macht Schlagzeilen
ES Release v2019r3 de Altova con compatibilidad con JSON Schema actualizada
German | Spanish |
---|---|
aktualisierte | actualizada |
altova | altova |
json | json |
schema | schema |
für | de |
in | con |
DE HTTP-Testfenster und 3-Weg-Vergleich machen Schlagzeilen in Release Version 2018 von Altova
ES Altova publica la versión 2018 de su software con importantes novedades como una ventana de pruebas HTTP y una función de comparación a 3 bandas
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
http | http |
vergleich | comparación |
und | y |
version | versión |
von | de |
DE Schlagzeilen sind einer der wichtigsten Teile des Inhalts.
ES Los titulares son una de las partes más importantes de su contenido.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
teile | partes |
inhalts | contenido |
sind | son |
DE Gute Schlagzeilen zu schreiben ist eine Kunstform. Aber keine Sorge, sie kann mit Übung erlernt und verbessert werden. Wenn du bei Null anfangen musst, befolge diese Tipps:
ES Escribir buenos titulares es una forma de arte. Pero no se preocupe, se puede aprender y mejorar con la práctica. Si tiene que empezar de cero, siga estos consejos:
German | Spanish |
---|---|
gute | buenos |
schlagzeilen | titulares |
sorge | preocupe |
verbessert | mejorar |
tipps | consejos |
und | y |
aber | pero |
kann | puede |
wenn | si |
zu | empezar |
ist | es |
sie | cero |
schreiben | que |
keine | no |
DE Schaue dir die Schlagzeilen deiner Konkurrenten an.
ES Eche un vistazo a los titulares de su competidor.
German | Spanish |
---|---|
schaue | vistazo |
schlagzeilen | titulares |
konkurrenten | competidor |
die | de |
deiner | los |
DE Wir erleben bereits den Aufstieg von Fintechs weit über die Schlagzeilen der Finanzpublikation hinaus
ES Ya estamos presenciando el auge de las Fintech mucho más allá de los titulares de las publicaciones financieras
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
hinaus | de |
bereits | ya |
DE Wir machen Schlagzeilen! Ressourcen & Pressemitteilungen
ES Cobertura Mediática Recursos y comunicados de prensa
German | Spanish |
---|---|
wir | de |
machen | y |
ressourcen | recursos |
pressemitteilungen | comunicados de prensa |
DE Die neuesten weltweiten Trends, Veranstaltungen, Schlagzeilen und Neuigkeiten aus der Welt der Stars.
ES Los últimos eventos, tendencias, noticias y titulares de la industria del espectáculo.
German | Spanish |
---|---|
trends | tendencias |
veranstaltungen | eventos |
neuesten | últimos |
und | y |
schlagzeilen | titulares |
neuigkeiten | noticias |
DE Erhalten Sie Zugang zu Eilmeldungen und Schlagzeilen aus der Welt des Entertainment, die von einem erfahrenen, internationalen Team aus vielfach ausgezeichneten Multimedia-Redakteuren bei Reuters sowie von unseren Content-Partnern bereitgestellt werden
ES Obtén las últimas noticias y titulares del mundo del espectáculo creados por un equipo internacional de expertos editores multimedia de Reuters y por nuestros socios de contenido
German | Spanish |
---|---|
erfahrenen | expertos |
reuters | reuters |
multimedia | multimedia |
content | contenido |
team | equipo |
und | y |
partnern | socios |
internationalen | internacional |
werden | obtén |
schlagzeilen | titulares |
welt | mundo |
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
tech | tecnológicos |
deepl | deepl |
in | en |
die | dejar |
DE Verbessern Sie Ihre Performance und Skalierbarkeit, indem Sie dynamische Inhalte wie Wettervorhersagen, Sportergebnisse oder die neuesten Schlagzeilen direkt von der Edge ausliefern
ES Puedes mejorar el rendimiento y la escalabilidad ofreciendo contenido dinámico en el borde: desde las últimas predicciones meteorológicas y resultados deportivos hasta las noticias más recientes
German | Spanish |
---|---|
skalierbarkeit | escalabilidad |
dynamische | dinámico |
edge | borde |
performance | rendimiento |
inhalte | contenido |
und | y |
verbessern | mejorar |
neuesten | últimas |
schlagzeilen | noticias |
indem | en |
DE Egal, ob du dich für aktuelle Schlagzeilen interessierst, für Sport, für Fan-Theorien zu TV-Serien oder einfach nur eine unerschöpfliche Quelle für die süßesten Tiere im Internet suchst, auf Reddit gibt es eine Community für dich.
ES Si te interesan las noticias de última hora, los deportes o las teorías de los fans televisivos, o si quieres ver un desfile sin fin de los animales más monos de Internet, hay una comunidad de Reddit para ti.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | noticias |
sport | deportes |
tiere | animales |
internet | internet |
community | comunidad |
theorien | teorías |
du | quieres |
ob | si |
dich | te |
oder | o |
zu | fin |
nur | un |
es | hay |
für | de |
DE Satz Fall auch als „down-Stil“ oder „Bezugs Stil“ von Zeitungsverlage in den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich für Titel, Überschriften und Schlagzeilen verwendet bezeichnet
ES caso de la oración también se conoce como “estilo de abajo” o “estilo de referencia” es utilizado por los editores de periódicos en los Estados Unidos y el Reino Unido para los títulos, encabezados y titulares de las noticias
DE Großbuchstaben oder ?Großbuchstaben? finden Verwendung in Wörtern oder Phrasen, die ein Autor hervorheben möchte, in Titeln auf Buchumschlägen; in Werbeanzeigen, um eine Nachricht hervorzuheben; in Schlagzeilen und auf Plaketten
ES Las letras mayúsculas o ?TODAS LAS MAYÚSCULAS? encuentran uso en palabras o frases que un escritor quiere enfatizar, en títulos en portadas de libros; en anuncios, para resaltar un mensaje; en titulares de periódicos y en la construcción de placas
German | Spanish |
---|---|
finden | encuentran |
verwendung | uso |
phrasen | frases |
autor | escritor |
hervorheben | resaltar |
möchte | quiere |
werbeanzeigen | anuncios |
nachricht | mensaje |
schlagzeilen | titulares |
buchstaben | letras |
wörtern | palabras |
und | y |
in | en |
oder | o |
um | para |
DE FluentU verwandelt alltägliche Videos wie Musikvideos, Filmvorschauen, Schlagzeilen und inspirierende Gespräche in maßgeschneiderte Sprachlernstunden.
ES FluentU transforma videos cotidianos, como videos musicales, avances de películas, titulares y charlas inspiradoras, en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas.
German | Spanish |
---|---|
alltägliche | cotidianos |
musikvideos | videos musicales |
schlagzeilen | titulares |
inspirierende | inspiradoras |
in | en |
maßgeschneiderte | personalizadas |
videos | videos |
und | y |
wie | como |
DE Nine liefert Medienbeiträge nach einem langsamen Modell, bei dem die Schlagzeilen sich täglich ändern, und richtet für Homepages, bei denen die Inhalte schnell überholt sind, zugleich TTLs unter 30 Sekunden ein
ES Nine distribuye contenidos multimedia siguiendo un «modelo lento» en el que los titulares cambian a diario; además, configura TTL inferiores a 30 segundos para páginas de inicio cuyo contenido caduca con rapidez
German | Spanish |
---|---|
langsamen | lento |
modell | modelo |
schlagzeilen | titulares |
ändern | cambian |
sekunden | segundos |
inhalte | contenido |
täglich | diario |
schnell | rapidez |
und | además |
zugleich | con |
DE Wenn Ihr Unternehmen aufgrund von Sicherheitsverletzungen in die Schlagzeilen gerät, ist das im Hinblick auf die Sicherheit das schlechteste Feedback, das es erhalten kann
ES En lo que respecta a la seguridad, el peor bucle de comunicación es el de las violaciones de seguridad, ya que pone el nombre de tu empresa en boca de todos, y no por un buen motivo
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresa |
sicherheit | seguridad |
schlechteste | peor |
in | en |
es | lo |
ist | es |
aufgrund | de |
feedback | y |
DE Das M9 fühlte sich nicht mehr konkurrenzfähig gegen Konkurrenten, wie das gleichzeitig eingeführte neu gestaltete S6 Edge von Samsung, das für sein erfrischendes Design und seine hervorragende Kameraleistung Schlagzeilen machte
ES El M9 ya no se sentía competitivo frente a sus rivales, como el S6 edge rediseñado de Samsung lanzado al mismo tiempo, que robó los titulares por su diseño refrescante y su excelente rendimiento de la cámara
German | Spanish |
---|---|
fühlte | sentí |
konkurrenzfähig | competitivo |
konkurrenten | rivales |
edge | edge |
samsung | samsung |
design | diseño |
schlagzeilen | titulares |
und | y |
hervorragende | excelente |
nicht | no |
neu | a |
German | Spanish |
---|---|
auch | mismos |
DE Über diese Spezifikationen hinweg macht Sony alle Schlagzeilen, obwohl es Fragen über die technischen Möglichkeiten hinaus aufwirft
ES A través de estas especificaciones, Sony llega a todos los titulares, aunque plantea preguntas más allá de las capacidades técnicas
German | Spanish |
---|---|
spezifikationen | especificaciones |
sony | sony |
schlagzeilen | titulares |
technischen | técnicas |
fragen | preguntas |
alle | todos |
hinaus | de |
obwohl | aunque |
DE Sein einziges vollständig kabelloses Ohrhörer-Set war bisher der Vista der ersten Generation , der in Form des Vista 2 ein Upgrade mit der Schlagzeilen-Ergänzung Active Noise Cancellation (ANC) erhält
ES Su único conjunto de auriculares totalmente inalámbricos hasta ahora ha sido el Vista de primera generación , que está recibiendo una actualización en forma de Vista 2, con la adición principal de Active Noise Cancellation (ANC)
German | Spanish |
---|---|
kabelloses | inalámbricos |
bisher | hasta ahora |
vista | vista |
generation | generación |
form | forma |
upgrade | actualización |
active | active |
ohrhörer | auriculares |
in | en |
ersten | primera |
vollständig | totalmente |
DE Es ist allzu leicht, sich in all diesen Funktionen zu verlieren, die Schlagzeilen machen, aber entfernen Sie sich von den Bergen der Zahlen, und insgesamt ist der Bildschirm des 8 Pro eines der besten Displays, die wir bisher gesehen haben
ES Es muy fácil perderse en todas estas características que acaparan los titulares, pero aléjese de las montañas de números y, en general, la pantalla del 8 Pro es una de las mejores pantallas que hemos visto hasta la fecha
German | Spanish |
---|---|
funktionen | características |
schlagzeilen | titulares |
bergen | montañas |
gesehen | visto |
leicht | fácil |
und | y |
in | en |
aber | pero |
insgesamt | en general |
besten | mejores |
displays | pantalla |
ist | es |
zu | hasta |
DE Große Schlagzeilen, erreichbare Aktionen
ES Grandes titulares, acciones accesibles
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
aktionen | acciones |
große | grandes |
DE Die Idee einer Werbevideoreihe klingt verlockend, aber ich brauche mehr Vielfalt als nur verschiedene Slogans und Schlagzeilen. Können Sie mir dabei helfen?
ES La idea de una serie de vídeos promocionales parece tentadora, pero no me sirve con usar diferentes eslóganes, necesito mucha más variedad. ¿Podríais ayudarme con esto?
German | Spanish |
---|---|
idee | idea |
brauche | necesito |
slogans | eslóganes |
vielfalt | variedad |
aber | pero |
verschiedene | diferentes |
ich | me |
mehr | más |
nur | no |
einer | de |
DE Immer mehr Fintech-Unternehmen machen Schlagzeilen über ihr Mutieren zu Fabelwesen. Warum das so ist, lesen Sie hier.
ES ¿Quieres saber cómo FOREO le ha hecho un lavado de cara a la industria de la cosmética y a su gestión de gastos? ¡Sigue leyendo!
German | Spanish |
---|---|
mehr | sigue |
über | de |
zu | a |
unternehmen | gestión |
DE Lesen Sie, wie Fastly Gannett zu sekundenschneller Auslieferung von Schlagzeilen, sofortiger Skalierung bei Traffic-Spitzen, effizienter…
ES Descubre cómo Fastly ayuda a Gannett a presentar titulares de forma inmediata, escalar para adaptarse a los picos de tráfico, generar…
DE Apples M1 Pro und M1 Max MacBook Pro Laptops waren die Schlagzeilen des Unleashed-Events.
ES Las laptops MacBook Pro M1 Pro y M1 Max de Apple fueron los actos principales del evento Unleashed.
German | Spanish |
---|---|
max | max |
laptops | laptops |
apples | apple |
events | evento |
und | y |
pro | de |
macbook | macbook |
waren | los |
DE Die Typen, die wir gerade erwähnten ... Schlagzeilen. Dies ist ein kostenloses Tool, mit dem Sie Ihre mp3-Datei und Ihr Bild hochladen und ein fantastisches Audiogramm erstellen können.
ES Esos tipos que acabamos de mencionar... Headliner. Esta es una herramienta gratuita que te permite subir tu archivo mp3 e imagen y crear un audiograma impresionante.
German | Spanish |
---|---|
kostenloses | gratuita |
bild | imagen |
hochladen | subir |
datei | archivo |
typen | tipos |
tool | herramienta |
ist | es |
erstellen | crear |
und | e |
mit | de |
sie | esos |
DE Tesla hat in den letzten Jahren mehr als seinen gerechten Anteil an Schlagzeilen gemacht. Aber was bietet Tesla wirklich und was kommt in Zukunft? Hier finden Sie alles, was Sie über Tesla Motors wissen müssen, vom Roadster bis zum Model Y.
ES Tesla ha ocupado más titulares de los que le corresponde en los últimos años. Pero, ¿qué ofrece realmente Tesla y qué se avecina en el futuro? Aquí encontrará todo lo que necesita saber sobre Tesla Motors, desde el Roadster hasta el Model Y.
German | Spanish |
---|---|
tesla | tesla |
schlagzeilen | titulares |
bietet | ofrece |
letzten | últimos |
jahren | años |
hier | aquí |
aber | pero |
wirklich | realmente |
zukunft | el futuro |
und | y |
finden | encontrará |
wissen | saber |
mehr | más |
sie | necesita |
bis | hasta |
DE Phishing-E-Mails haben in den letzten Jahren für Schlagzeilen gesorgt. Hier ein paar Beispiele:
ES Los correos electrónicos de phishing han sido noticia en los últimos años. He aquí algunos ejemplos:
German | Spanish |
---|---|
e | electrónicos |
phishing | phishing |
letzten | últimos |
hier | aquí |
jahren | años |
beispiele | ejemplos |
in | a |
paar | de |
ein paar | algunos |
DE Künstliche Intelligenz erhält viele Schlagzeilen, aber ein Großteil des Scheinwerferlichts ist auf Anwendungen gerichtet, die entweder hypothetisch oder nicht sehr nützlich sind.
ES Aunque en los medios se habla mucho sobre la Inteligencia Artificial, gran parte de la atención se centra en aplicaciones que, o son hipotéticas, o no son muy útiles.
German | Spanish |
---|---|
anwendungen | aplicaciones |
nützlich | útiles |
oder | o |
nicht | no |
sehr | muy |
teil | parte |
sind | son |
ES Reduzca la superficie de ataque, detecte amenazas y responda a malware con una única solución.No necesita un producto específico cada vez que un ataque aparece en las noticias.
German | Spanish |
---|---|
reduzieren | reduzca |
angriff | ataque |
erkennen | detecte |
bedrohungen | amenazas |
malware | malware |
lösung | solución |
und | y |
reagieren | responda |
nicht | no |
mit | con |
zu | a |
auf | en |
produkt | producto |
jedes | cada |
ein | un |
DE Schauen Sie über die Schlagzeilen hinaus, um aufkommende Trends mit Hilfe unserer Aktienauswahl, Preisprognosen und Expertenanalysen festzustellen.
ES Mire más allá de los titulares para detectar las tendencias recientes usando nuestras elecciones de acciones, predicciones de precios y análisis de expertos.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
trends | tendencias |
schauen | mire |
und | y |
hinaus | de |
DE Neueste Investment-Schlagzeilen, Forschung & Analyse
ES Ultimas noticias sobre inversiones, investigación y análisis
German | Spanish |
---|---|
neueste | noticias |
investment | inversiones |
analyse | análisis |
forschung | investigación |
DE Schlechte Praktiken sorgen nicht nur für Schlagzeilen, sondern wirken sich auch auf den Nettogewinn aus.
ES Las malas prácticas no solo afectan los titulares, sino también las ganancias.
German | Spanish |
---|---|
schlechte | malas |
praktiken | prácticas |
schlagzeilen | titulares |
wirken | afectan |
nicht | no |
sondern | sino |
nur | solo |
den | los |
DE Die neuesten weltweiten Trends, Veranstaltungen, Schlagzeilen und Neuigkeiten aus der Welt der Stars.
ES Los últimos eventos, tendencias, noticias y titulares de la industria del espectáculo.
German | Spanish |
---|---|
trends | tendencias |
veranstaltungen | eventos |
neuesten | últimos |
und | y |
schlagzeilen | titulares |
neuigkeiten | noticias |
DE Erhalten Sie Zugang zu Eilmeldungen und Schlagzeilen aus der Welt des Entertainment, die von einem erfahrenen, internationalen Team aus vielfach ausgezeichneten Multimedia-Redakteuren bei Reuters sowie von unseren Content-Partnern bereitgestellt werden
ES Obtén las últimas noticias y titulares del mundo del espectáculo creados por un equipo internacional de expertos editores multimedia de Reuters y por nuestros socios de contenido
German | Spanish |
---|---|
erfahrenen | expertos |
reuters | reuters |
multimedia | multimedia |
content | contenido |
team | equipo |
und | y |
partnern | socios |
internationalen | internacional |
werden | obtén |
schlagzeilen | titulares |
welt | mundo |
German | Spanish |
---|---|
netzwerk | red |
anzeigen | consulte |
schlagzeilen | titulares |
zum | en |
neuigkeiten | noticias |
die | nuestra |
DE Da viel mehr Menschen Schlagzeilen lesen als den eigentlichen Beitrag, ist es wichtig, sich ein wenig Mühe zu geben.
ES Debido a que muchas más personas leen los titulares que la publicación real, es importante poner un poco de esfuerzo en esto.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
eigentlichen | real |
mühe | esfuerzo |
wichtig | importante |
ist | es |
da | debido |
lesen | más |
menschen | personas |
den | de |
beitrag | publicación |
wenig | un |
zu | a |
DE Es gibt Tools zur Analyse und Verbesserung Ihrer Schlagzeilen, die Sie vielleicht ausprobieren möchten.
ES Hay herramientas para analizar y mejorar sus titulares que tal vez quiera revisar.
German | Spanish |
---|---|
tools | herramientas |
analyse | analizar |
verbesserung | mejorar |
schlagzeilen | titulares |
vielleicht | tal vez |
möchten | quiera |
und | y |
ihrer | sus |
es | hay |
DE Die Typen, die wir gerade erwähnten ... Schlagzeilen. Dies ist ein kostenloses Tool, mit dem Sie Ihre mp3-Datei und Ihr Bild hochladen und ein fantastisches Audiogramm erstellen können.
ES Esos tipos que acabamos de mencionar... Headliner. Esta es una herramienta gratuita que te permite subir tu archivo mp3 e imagen y crear un audiograma impresionante.
German | Spanish |
---|---|
kostenloses | gratuita |
bild | imagen |
hochladen | subir |
datei | archivo |
typen | tipos |
tool | herramienta |
ist | es |
erstellen | crear |
und | e |
mit | de |
sie | esos |
DE Aktualisierte Unterstützung für JSON-Schema in Altova Release v2019r3 macht Schlagzeilen
ES Release v2019r3 de Altova con compatibilidad con JSON Schema actualizada
German | Spanish |
---|---|
aktualisierte | actualizada |
altova | altova |
json | json |
schema | schema |
für | de |
in | con |
DE HTTP-Testfenster und 3-Weg-Vergleich machen Schlagzeilen in Release Version 2018 von Altova
ES Altova publica la versión 2018 de su software con importantes novedades como una ventana de pruebas HTTP y una función de comparación a 3 bandas
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
http | http |
vergleich | comparación |
und | y |
version | versión |
von | de |
DE Apples M1 Pro und M1 Max MacBook Pro Laptops waren die Schlagzeilen des Unleashed-Events.
ES Las laptops MacBook Pro M1 Pro y M1 Max de Apple fueron los actos principales del evento Unleashed.
German | Spanish |
---|---|
max | max |
laptops | laptops |
apples | apple |
events | evento |
und | y |
pro | de |
macbook | macbook |
waren | los |
DE Wir machen Schlagzeilen! Ressourcen & Pressemitteilungen
ES Cobertura Mediática Recursos y comunicados de prensa
German | Spanish |
---|---|
wir | de |
machen | y |
ressourcen | recursos |
pressemitteilungen | comunicados de prensa |
German | Spanish |
---|---|
werbetreibenden | anunciantes |
jedoch | sin embargo |
möglichkeit | oportunidad |
neuesten | nuevo |
besser | mejor |
sie | convertir |
wie | cómo |
ihrem | su |
machen | para |
die | de |
DE Es stiehlt Schlagzeilen mit einem kompakteren Design und einem günstigeren Preis, und es ist schwierig, den Preis von 90 GBP zu ignorieren, insbesondere im Vergleich zu den 149 GBP des Originals.
ES Roba titulares con un diseño más compacto y un precio más barato, y es difícil ignorar el precio de £ 90, especialmente en comparación con los £ 149 del original.
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
design | diseño |
schwierig | difícil |
ignorieren | ignorar |
originals | original |
und | y |
preis | precio |
vergleich | comparación |
ist | es |
DE Große Schlagzeilen, erreichbare Aktionen
ES Grandes titulares, acciones accesibles
German | Spanish |
---|---|
schlagzeilen | titulares |
aktionen | acciones |
große | grandes |
Showing 50 of 50 translations