DE Was ich versuchen würde zu vermeiden ist, dass es länger als nötig wird, weil Sie 15 Minuten lang vom Thema abgewichen sind.
"nötig" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Was ich versuchen würde zu vermeiden ist, dass es länger als nötig wird, weil Sie 15 Minuten lang vom Thema abgewichen sind.
ES Lo que trataría de evitar es hacerlo más largo de lo necesario porque te desviaste del tema durante 15 minutos.
German | Spanish |
---|---|
versuchen | tratar |
vermeiden | evitar |
nötig | necesario |
minuten | minutos |
thema | tema |
zu | a |
es | lo |
länger | largo |
ist | es |
vom | de |
lang | durante |
DE Analysieren und kategorisieren Sie Ihre Inhalte, um festzustellen, was gut funktioniert und wo Verbesserungen nötig sind.
ES Analiza y filtra tus activos de contenido para descubrir lo que mejor funciona y lo que requiere una mejora.
German | Spanish |
---|---|
analysieren | analiza |
inhalte | contenido |
nötig | requiere |
und | y |
funktioniert | funciona |
um | para |
verbesserungen | mejor |
DE So können Sie Modell und Code in jede Richtung synchronisieren und diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen.
ES Después puede sincronizarlos de nuevo y repetir este ciclo todas las veces que quiera.
German | Spanish |
---|---|
wiederholen | repetir |
und | y |
können | puede |
jede | que |
oft | de |
in | este |
DE Sie können ContractManager so wenig oder so viel wie nötig anpassen:
ES ContractManager permite personalizar la aplicación tanto como quiera:
German | Spanish |
---|---|
anpassen | personalizar |
DE Installation und Deinstallation jeder beliebigen der zahlreichen Versionen (falls nötig aller Versionen) einer bestimmten Taxonomie. Auch davon abhängige Taxonomien werden automatisch installiert bzw. entfernt.
ES Instalar o desinstalar cualquiera de las versiones de una taxonomía en concreto (o todas ellas). Las taxonomías dependientes también se instalan o desinstalan de forma automática.
German | Spanish |
---|---|
taxonomie | taxonomía |
taxonomien | taxonomías |
versionen | versiones |
auch | también |
automatisch | automática |
installation | instalar |
falls | una |
entfernt | de |
und | las |
DE Nein, an Ihrer Website sind keine Änderungen nötig, um das Potenzial von DNS Fast Anycast voll zu nutzen. Sie müssen lediglich diese Technologie im Dashboard der Domain Ihrer Wahl aktivieren.
ES No, no tienes que realizar ninguna acción en tu sitio para disfrutar plenamente del potencial de DNS Fast Anycast. La única cosa que tienes que hacer es activar esta tecnología desde el panel de control del dominio de tu elección.
German | Spanish |
---|---|
potenzial | potencial |
dns | dns |
anycast | anycast |
voll | plenamente |
technologie | tecnología |
wahl | elección |
aktivieren | activar |
website | sitio |
domain | dominio |
nutzen | disfrutar |
nein | no |
fast | en |
zu | a |
um | para |
dashboard | panel |
German | Spanish |
---|---|
vereinfacht | simplifica |
operator | operador |
nötig | necesario |
produktionsumgebung | producción |
effektiv | con eficacia |
steuern | gestionar |
suse | suse |
platform | platform |
und | y |
plattform | plataforma |
hinaus | de |
in | en |
DE Personalisiere Nachrichten durch Drag&Drop – keine Programmierkenntnisse nötig.
ES Arrastra y suelta bloques de contenido para personalizar mensajes, sin código.
German | Spanish |
---|---|
drag | arrastra |
drop | suelta |
durch | para |
nachrichten | mensajes |
keine | sin |
DE Generiere den Code und füge ihn, falls nötig, in das HTML deiner Website oder über deinen Website-Builder ein.
ES Genera el código y, si es necesario, pégalo en el campo HTML o a través de tu creador de sitios web.
German | Spanish |
---|---|
code | código |
nötig | necesario |
html | html |
builder | creador |
und | y |
website | web |
in | en |
deiner | tu |
oder | o |
falls | el |
DE Auf der Rückseite des Mischpults befinden sich alle Eingänge. Ich habe sie oben erwähnt, so dass es nicht nötig ist, alles zu wiederholen.
ES En la parte trasera del mezclador están todas las entradas. Los mencioné arriba, así que no hay necesidad de repetir todo.
German | Spanish |
---|---|
rückseite | trasera |
eingänge | entradas |
nötig | necesidad |
wiederholen | repetir |
es | hay |
nicht | no |
alle | todas |
oben | en |
so | así |
DE Wenn Sie Ihren RSS-Feed für andere Verzeichnisse benötigen, sind nur 2 zusätzliche Klicks nötig, um ihn zu kopieren:
ES Cuando necesites tu feed RSS para otros directorios, son sólo 2 clics adicionales para copiarlo:
German | Spanish |
---|---|
verzeichnisse | directorios |
benötigen | necesites |
klicks | clics |
rss | rss |
andere | otros |
zusätzliche | adicionales |
wenn | cuando |
ihren | tu |
sind | son |
für | para |
German | Spanish |
---|---|
veröffentliche | publica |
bearbeite | edita |
videos | videos |
so | tantas |
und | y |
datei | archivo |
oft | de |
DE Hier sind CI/CD genau richtig – direkt neben deinem Code. Eine Verwaltung von Servern, eine Synchronisierung von Repositorys und eine Konfiguration der Benutzerverwaltung ist nicht nötig.
ES CI y CD donde deben estar, justo al lado de tu código. No hay servidores que gestionar, repositorios que sincronizar ni gestión de usuarios que configurar.
German | Spanish |
---|---|
neben | lado |
code | código |
servern | servidores |
repositorys | repositorios |
synchronisierung | sincronizar |
konfiguration | configurar |
und | y |
nicht | no |
von | de |
verwaltung | gestión |
der | hay |
eine | justo |
DE Team Central dient als Kommunikationsschnittstelle deines Unternehmens, über die sich sämtliche Teams über den Fortschritt ihrer Aufgaben austauschen können – so oft und reibungslos, wie dies in der modernen Arbeitswelt nötig ist.
ES Team Central será el tejido conectivo de tu organización. Ayudará a todos los equipos a conectarse y comunicar sus avances con la frecuencia y la fluidez que requiere el trabajo moderno.
German | Spanish |
---|---|
central | central |
deines | tu |
unternehmens | organización |
fortschritt | avances |
modernen | moderno |
team | team |
teams | equipos |
und | y |
ist | será |
die | la |
der | el |
ihrer | sus |
DE Es braucht ein ganzes Dorf, um ein Kind großzuziehen. Wie Sean Ahlquist herausfinden sollte, war ein ganzes Team nötig, um eine neue Technologie zu entwickeln, die das Leben von 1,5 Millionen amerikanischen Kindern mit Autismus verändern könnte.
ES Se necesita todo un pueblo para educar a un niño. Según la experiencia de Sean Ahlquist, fue necesario un equipo para crear una nueva tecnología que pudiera cambiar las vidas del millón y medio de niños con autismo de los Estados Unidos.
German | Spanish |
---|---|
dorf | pueblo |
neue | nueva |
technologie | tecnología |
millionen | millón |
amerikanischen | estados unidos |
könnte | pudiera |
war | fue |
ändern | cambiar |
team | equipo |
leben | vidas |
kind | niño |
kindern | niños |
eine | unidos |
ganzes | todo |
zu | a |
um | para |
nötig | necesario |
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
nötig | necesario |
und | y |
verwenden | utilizamos |
nur | únicamente |
für | para |
den | la |
DE Es ist nicht mehr nötig, Zeit damit zu verbringen, E-Mails von Grund auf neu zu erstellen, wenn die Mailchimp-Tools und die schönen Vorlagen den Prozess zum Kinderspiel machen.
ES No hace falta perder tiempo diseñando correos electrónicos desde cero, ya que la funcionalidad de la herramienta de Mailchimp y las atractivas plantillas hacen que el proceso sea pan comido.
German | Spanish |
---|---|
vorlagen | plantillas |
e | electrónicos |
tools | herramienta |
mailchimp | mailchimp |
zeit | tiempo |
und | y |
die | pan |
prozess | proceso |
mails | correos |
nicht | falta |
zu | hacen |
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayuda |
schülern | estudiantes |
kurzen | corto |
video | vídeo |
klare | claras |
erwartungen | expectativas |
nötig | necesaria |
erfolgreich | éxito |
und | y |
in | en |
zu | a |
oft | de |
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesario |
alten | viejas |
folien | diapositivas |
powerpoint | powerpoint |
nicht | no |
mit | de |
die | esas |
DE Außerdem spart es Bandbreite der Benutzer, weil nicht alle deine Bilder heruntergeladen werden müssen!!Falls deine Website WebP-Bilder benutzt, kann WP Rocket auch eine separate Cache-Datei anlegen, um diese, falls nötig, auszuliefern.
ES ¡También ahorra ancho de banda a los usuarios porque no tendrán que descargar absolutamente todas las imágenes!Si tu sitio usa imágenes WebP, WP Rocket también puede crear un archivo de caché separado para servirlas, si fuera necesario.
German | Spanish |
---|---|
spart | ahorra |
bilder | imágenes |
webp | webp |
datei | archivo |
cache | caché |
benutzer | usuarios |
website | sitio |
nötig | necesario |
benutzt | usa |
werden | tendrán |
heruntergeladen | descargar |
kann | puede |
bandbreite | ancho de banda |
auch | también |
separate | separado |
nicht | no |
alle | todas |
der | de |
deine | tu |
um | para |
DE Profi-Tipp: Nehmen Sie nur die wirklich benötigten Kontaktfelder auf. Mehr Informationen als nötig sind für Ihr Team nicht hilfreich und halten im Gegenteil die Befragten eher davon ab, die Fragen zu beantworten.
ES Consejo profesional: Solo incluye los campos de información de contacto que necesites. Agregar más campos de los necesarios no le aporta valor a tu equipo y hace menos probable que los encuestados completen la pregunta.
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
tipp | consejo |
team | equipo |
befragten | encuestados |
und | y |
nur | solo |
benötigten | necesarios |
nicht | no |
mehr | más |
sie | pregunta |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
anpassungen | ajustes |
nötig | necesario |
umständen | circunstancias |
oder | o |
aufgrund | de |
in | en |
German | Spanish |
---|---|
partner | socio |
practices | prácticas |
wrike | wrike |
erfolgreich | éxito |
und | y |
best | las mejores |
dass | la |
DE Gerade in der Zahnmedizin ist so ein Rabatt Coupon bitter nötig, denn hier sind in den letzten Jahren die Preise explodiert
ES Descubre cada día la mejor oferta disponible en tu ciudad, y es que cuidarse no tiene por qué ser caro
German | Spanish |
---|---|
rabatt | oferta |
ist | es |
in | a |
der | la |
denn | por |
DE In diesem Fall ist ein Website-Baukasten für Onlineshops ideal, weil er bereits über alle nötigen Funktionen verfügt, die für eine praktische Abwicklung aller Aufgaben, die so ein Onlineshop mit sich bringt, nötig sind.
ES Estos creadores de sitios web son excelentes para resolver este problema, ya que manejan el backend de tu negocio.
German | Spanish |
---|---|
ideal | excelentes |
website | web |
bereits | ya |
sind | son |
DE Für eine gute Anrufqualität ist eine starke Netzwerkverbindung nötig
ES Para garantizar una voz de alta calidad, el sistema telefónico híbrido debe tener una conexión de red estable
German | Spanish |
---|---|
gute | calidad |
netzwerkverbindung | conexión |
für | de |
DE Indem Du “Lossless” auswählst, sorgst Du dafür, dass keine wichtigen Bilddaten verloren gehen. Darüber hinaus kannst Du Deine Bilddatei komprimieren und das Original später problemlos wiederherstellen, wenn es nötig sein sollte.
ES Si eliges “Lossless” la herramienta se asegurará de que tu imagen no pierda datos y que puedas descomprimir el archivo a su forma original en caso de que lo llegues a necesitar.
DE Du musst den Befehl ?domain:? benutzen, um alle Links einer bestimmten Domain zu entfernen. Viele Nutzer entfernen die Links mühsam einen nach dem anderen. Das ist nicht nötig und Zeitverschwendung.
ES Comienza utilizando el comando domain: cuando desautorices enlaces para desautorizar todos los enlaces del sitio completo. Muchas veces los usuarios tratan de desautorizar URL?s específicas con una búsqueda muy minuciosa. No hagas eso.
German | Spanish |
---|---|
befehl | comando |
nutzer | usuarios |
domain | domain |
nicht | no |
alle | todos |
zu | hagas |
links | enlaces |
einen | de |
um | para |
entfernen | del |
viele | muchas |
DE Informations-Keywords sind nötig, um Deine Kunden zu unterrichten, zu bilden, zu informieren und aufzuwärmen.
ES Las palabras clave informativas son necesarias para educar, informar y familiarizar a tus clientes.
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesarias |
kunden | clientes |
informieren | informar |
keywords | clave |
und | y |
deine | tus |
zu | a |
um | para |
sind | son |
DE Wo nötig, verwenden wir die 128-Bit Secure Sockets Layer (SSL)-Technologie, um sensible Daten zu verschlüsseln.
ES Si es necesario, usamos tecnología SSL (Secure Sockets Layer) de 128 bits estándar del sector para cifrar datos confidenciales.
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesario |
layer | layer |
daten | datos |
verschlüsseln | cifrar |
technologie | tecnología |
bit | bits |
ssl | ssl |
zu | a |
verwenden | usamos |
secure | secure |
um | para |
die | de |
DE Tun Sie es etwas weniger als nötig und Suchmaschinen können nicht genug Signale abholen, um die Seite für das jeweilige Keyword-Rang.
ES Hacerlo un poco menos de lo necesario y los motores de búsqueda no puede recoger suficientes señales para clasificar la página para esa palabra clave en particular.
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesario |
genug | suficientes |
abholen | recoger |
weniger | menos |
und | y |
können | puede |
es | lo |
signale | señales |
nicht | no |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
seite | página |
jeweilige | en particular |
keyword | clave |
für | de |
DE Kopieren Sie Ihre Musik auf iPhone, iPad, iPod oder Computer und wieder zurück. Kein Synchronisieren mit iTunes mehr nötig. Mehr erfahren
ES Copie libremente su música entre su iPhone, iPad, iPod y el ordenador. Se acabó sincronizar con iTunes. Más información
German | Spanish |
---|---|
kopieren | copie |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
computer | ordenador |
itunes | itunes |
synchronisieren | sincronizar |
und | y |
musik | música |
ihre | su |
mit | con |
mehr | más |
DE Die meisten Attraktionen, Aktivitäten und Orte sind in Neuseeland das ganze Jahr über geöffnet. Wenn du in den kühleren Monaten reist, ist es nicht nötig, im Voraus zu buchen.
ES La mayoría de las atracciones, actividades y lugares están abiertos todo el año en Nueva Zelanda. Si vas a viajar en los meses más fríos, no es necesario reservar por anticipado.
German | Spanish |
---|---|
geöffnet | abiertos |
nötig | necesario |
buchen | reservar |
attraktionen | atracciones |
aktivitäten | actividades |
orte | lugares |
und | y |
monaten | meses |
in | en |
nicht | no |
voraus | por |
neuseeland | zelanda |
ist | es |
jahr | año |
zu | a |
wenn | si |
DE Wir sammeln nur die Informationen, die nötig sind, um unsere Dienste anzubieten und Ihnen mit Problemen zu helfen. Persönlich identifizierbare Informationen werden niemals mit Dritten geteilt.
ES Solo recopilamos la información necesaria para prestar nuestros servicios y ayudarte a resolver problemas. La información personalmente identificable nunca se compartirá con terceros.
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesaria |
problemen | problemas |
persönlich | personalmente |
identifizierbare | identificable |
geteilt | compartir |
helfen | ayudarte |
und | y |
nur | solo |
informationen | información |
die | terceros |
anzubieten | servicios |
wir sammeln | recopilamos |
niemals | nunca |
mit | con |
zu | a |
um | para |
unsere | nuestros |
German | Spanish |
---|---|
somit | de este modo |
langen | largos |
kostspieligen | costosos |
nötig | necesidad |
und | y |
sind | de |
DE Die Kabelführung macht das Entfernen des Akkus schwieriger als nötig.
ES La ubicación del cable hace que la extracción de la batería sea más difícil de lo necesario.
German | Spanish |
---|---|
akkus | batería |
nötig | necesario |
schwieriger | más difícil |
German | Spanish |
---|---|
engagement | compromiso |
sicherheit | seguridad |
partnern | partners |
schnell | rápidamente |
eingebetteten | integrados |
betriebssysteme | sistemas operativos |
hardware | hardware |
risiko | riesgo |
und | y |
unser | nuestro |
DE Zusammen mit Domain-Spezialisten bearbeiten sie Ihren Fall, wenn nötig, bis zur Behebung und halten Sie über den gesamten Prozess auf dem Laufenden.
ES Entre ellos, se incluirán especialistas del sector que trabajarán personalmente para resolver sus casos cuando sea necesario y lo mantendrán informado todo el tiempo.
German | Spanish |
---|---|
bearbeiten | trabajar |
nötig | necesario |
behebung | resolver |
spezialisten | especialistas |
halten | mantendrán |
und | y |
fall | el |
wenn | cuando |
über | que |
ihren | sus |
DE Im Fenster "Info" des HTML-Editors sehen Sie alle auf Ihrem System installierten Browser und können, falls nötig, andere Applikationen manuell hinzufügen.
ES La ventana Información del editor HTML enumera todos los exploradores que estén instalados en su equipo y también permite añadir otras aplicaciones de forma manual.
German | Spanish |
---|---|
fenster | ventana |
info | información |
installierten | instalados |
browser | exploradores |
html | html |
andere | otras |
und | y |
hinzufügen | añadir |
manuell | manual |
alle | todos |
applikationen | aplicaciones |
ihrem | su |
DE Im XMLSpy-Fenster "Info" sehen Sie alle derzeit auf Ihrem System installierten Browser und können, falls nötig, andere Applikationen manuell hinzufügen.
ES La ventana de información de XMLSpy incluye una lista de los exploradores que están instalados en su equipo y en esa misma ventana puede agregar otras aplicaciones si lo desea.
German | Spanish |
---|---|
info | información |
installierten | instalados |
browser | exploradores |
andere | otras |
hinzufügen | agregar |
fenster | ventana |
xmlspy | xmlspy |
und | y |
können | puede |
applikationen | aplicaciones |
ihrem | su |
DE Sie können nun aus anderen Quellen stammende CbC-Berichte in die Altova CbC-Reporting-Lösung importieren. Dadurch können Sie die Informationen aus diesem Bericht einfach und übersichtlich anzeigen und, falls nötig, bearbeiten.
ES Si recibe un informe CbC en XML de otra fuente, ahora lo puede importar en Altova CbC Reporting Solution. Esto permite visualizar y entender el informe de forma sencilla, además de editarlo si fuera necesario.
German | Spanish |
---|---|
anderen | otra |
altova | altova |
importieren | importar |
anzeigen | visualizar |
nötig | necesario |
cbc | cbc |
lösung | solution |
nun | ahora |
reporting | reporting |
quellen | fuente |
in | en |
und | y |
bericht | informe |
können | puede |
einfach | un |
DE Sie können natürlich, falls nötig, weitere Zusatzstunden buchen
ES Si fuera necesario, puede comprar más horas de servicio de asesoramiento
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesario |
sie | de |
falls | si |
können | puede |
weitere | más |
DE In einigen Fällen ist ein erneutes Einloggen nötig um die Hapag-Lloyd Business Suite zu nutzen.
ES En algunos casos se le solicitará iniciar sesión por segunda vez para acceder a un uso completo de la Online Business Suite de Hapag-Lloyd.
German | Spanish |
---|---|
business | business |
nutzen | uso |
suite | suite |
in | en |
einloggen | iniciar sesión |
zu | a |
um | para |
fällen | casos |
DE Da Kunststoffspiralen sehr flexibel sind, sollten Korrekturen nicht nötig sein, wenn du die Spirale mit einem kräftigen Ruck abziehst.[8]
ES Como los espirales de plástico son bastante flexibles, no tendrás que modificarlo si tiras de él con suficiente fuerza.[8]
German | Spanish |
---|---|
flexibel | flexibles |
nicht | no |
wenn | si |
sehr | suficiente |
sind | son |
DE Wenn du exakt gefaltet hast, sollten nun alle Papierkanten schön aufeinander liegen. Wenn sie nicht so genau übereinstimmen, kannst du das jetzt noch anpassen, falls du denkst, dass das nötig ist.
ES Si has hecho dobleces precisos, en este punto todos los extremos de la hoja de papel deben estar alineados. Si no lo están, puedes hacer ajustes menores de acuerdo a lo que necesites.
German | Spanish |
---|---|
anpassen | ajustes |
kannst | puedes |
alle | todos |
liegen | a |
sollten | deben |
nicht | no |
genau | precisos |
wenn | si |
dass | la |
DE Für das Hochladen von Filmmaterial, insbesondere von großen Dateien, ist eine starke und stabile Internetverbindung nötig.
ES Para cargar el metraje, especialmente si tiene un tamaño grande, necesitas una conexión a Internet potente y estable.
German | Spanish |
---|---|
filmmaterial | metraje |
insbesondere | especialmente |
starke | potente |
stabile | estable |
hochladen | cargar |
und | y |
für | para |
eine | una |
DE Alle Webinare fungieren als wiederkehrende Events, sodass du dasselbe Webinar so oft wie nötig streamen kannst. Wenn du mit diesem Webinar fertig bist, gehe zurück zur Webinar-Verwaltungsseite und klicke auf den Button
ES Todos los seminarios web actúan como eventos recurrentes, por lo que puedes transmitir el mismo tantas veces como sea necesario. Si terminaste de usar este seminario web, vuelve a la página de gestión de seminarios web y haz clic en el botón
German | Spanish |
---|---|
fungieren | actúan |
wiederkehrende | recurrentes |
nötig | necesario |
und | y |
events | eventos |
webinar | seminario web |
kannst | puedes |
webinare | seminarios web |
so | tantas |
alle | todos |
button | el botón |
dasselbe | que |
oft | de |
sodass | a |
streamen | transmitir |
wenn | si |
DE Eine wichtige Einschränkung : Du kannst nur so viel borgen, wie nötig ist, um die Parodie zur Entfaltung zu bringen oder den Witz für das Publikum verständlich zu machen
ES Pero ten en cuenta: Solo puedes tomar el material que sea necesario para presentar la parodia al público
German | Spanish |
---|---|
nötig | necesario |
parodie | parodia |
publikum | público |
kannst | puedes |
nur | solo |
den | la |
für | para |
zur | en |
DE Der Rechtsgrundsatz der „namentlichen lauteren Nutzung“ lässt diese Art der Nutzung zu, solange das Markenzeichen nicht länger als nötig verwendet wird
ES La doctrina del "uso nominativo legítimo" permite este tipo de uso, mientras la marca no se utilice más de lo necesario
German | Spanish |
---|---|
lässt | permite |
nötig | necesario |
das | la |
nutzung | uso |
nicht | no |
art | tipo |
der | del |
zu | marca |
diese | este |
verwendet | utilice |
als | más |
DE Hier sind CI/CD genau richtig – direkt neben deinem Code. Eine Verwaltung von Servern (du kannst auch deine eigenen Runner verwenden), eine Synchronisierung von Repositorys und eine Konfiguration der Benutzerverwaltung ist nicht nötig.
ES CI y CD donde deben estar, justo al lado de tu código. No hay servidores que gestionar (puedes utilizar tus propios ejecutores), repositorios que sincronizar ni gestión de usuarios que configurar.
German | Spanish |
---|---|
neben | lado |
code | código |
servern | servidores |
repositorys | repositorios |
synchronisierung | sincronizar |
konfiguration | configurar |
und | y |
nicht | no |
von | de |
eigenen | propios |
verwenden | utilizar |
kannst | puedes |
deine | tu |
verwaltung | gestión |
du | tus |
der | hay |
eine | justo |
Showing 50 of 50 translations