Translate "standardisierung" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "standardisierung" from German to Spanish

Translations of standardisierung

"standardisierung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

standardisierung estandarización

Translation of German to Spanish of standardisierung

German
Spanish

DE Durch eine Standardisierung Ihrer gesamten IT-Infrastruktur auf Red Hat Enterprise Linux können Sie für mehr Sicherheit sorgen, die operative Belastung senken und Kosten reduzieren

ES El uso de Red Hat Enterprise Linux en toda su infraestructura de TI mejora la seguridad, alivia las cargas operativas y reduce los costos

German Spanish
enterprise enterprise
linux linux
sicherheit seguridad
operative operativas
mehr mejora
infrastruktur infraestructura
it ti
und y
kosten costos
belastung cargas
reduzieren reduce

DE Von der Standardisierung von Kontaktdatensätzen über geschlechtsspezifische Anpassungen bis hin zur Validierung von Postadressen und vielem mehr bereinigt Acquia Ihre Daten, um maximale Genauigkeit zu gewährleisten.

ES Desde la estandarización de registros de contacto, la genderización de nombres, la validación de direcciones postales y más, Acquia limpia sus datos para garantizar la máxima precisión.

German Spanish
standardisierung estandarización
validierung validación
acquia acquia
genauigkeit precisión
gewährleisten garantizar
daten datos
und y
maximale máxima
mehr más

DE Support und Standardisierung der Microservice-Entwicklung

ES Soporte y estandarización del desarrollo de los microservicios

German Spanish
support soporte
standardisierung estandarización
entwicklung desarrollo
und y
der de

DE Die Architektur ist die stabile technische Basis, mit der ein Gleichgewicht zwischen effizienter Standardisierung und notwendigen Anpassungen hergestellt wird.

ES El equipo de arquitectura ofrece una base técnica estable que logra un equilibrio entre la eficacia de la estandarización y la necesidad de enfoques personalizados.

German Spanish
stabile estable
technische técnica
gleichgewicht equilibrio
standardisierung estandarización
architektur arquitectura
und y
zwischen de

DE Dies führt außerdem zu einer Standardisierung in allen Umgebungen der Team-Mitglieder und sorgt dafür, dass von einem Rechner zum nächsten keine Kompatibilitätsprobleme auftreten

ES Esto también ofrece un nivel de estandarización en todos los entornos de los miembros del equipo que permite solucionar el problema típico de que un elemento funcione bien en una computadora y no en otras

German Spanish
standardisierung estandarización
umgebungen entornos
mitglieder miembros
und y
keine no
team equipo
sorgt ofrece
in en

DE Standardisierung der Verpackungspalette und Senkung der Fixkosten um 12 %

ES Estandarizar su gama de packaging y a reducir sus costes fijos en un 12 %.

German Spanish
senkung reducir
und y
der de

DE HTML Media Capture war der erste Versuch der DAP zur Standardisierung der Medienaufnahme im Internet. Dabei wird <input type="file"> überlastet und es werden neue Werte für den Parameter accept hinzugefügt.

ES La captura multimedia HTML fue el primer intento de la política de API de dispositivos de estandarizar la captura multimedia en Internet. Funciona sobrecargando <input type="file"> y añadiendo nuevos valores para el parámetro accept.

German Spanish
html html
media multimedia
capture captura
versuch intento
internet internet
type type
file file
neue nuevos
gt gt
war fue
und y
werte valores
parameter parámetro

DE Standardisierung von Jira Service Management in einer dezentralen Umgebung

ES Estandarización de Jira Service Management en un entorno descentralizado

German Spanish
standardisierung estandarización
jira jira
dezentralen descentralizado
umgebung entorno
in en
management management
service service

DE Bist du bereit für eine Standardisierung mit Atlassian-Tools? Wir helfen dir dabei, deine Daten zu übertragen, damit du schnell und einfach loslegen kannst.

ES ¿Deseas estandarizar las herramientas de Atlassian? Podemos ayudarte a hacer avanzar tus datos y a ponerte en marcha de forma rápida y sencilla.

German Spanish
helfen ayudarte
tools herramientas
atlassian atlassian
daten datos
und y
schnell rápida
du deseas
deine tus
kannst podemos

DE Bank setzt Standardisierung auf Data Center für eine offenere Arbeitsweise um

ES Cómo la estandarización en Data Center de un banco condujo a una forma de trabajar más abierta

German Spanish
bank banco
standardisierung estandarización
data data
center center
setzt de

DE Wie die Standardisierung auf Atlassian Data Center der National Bank of Canada half, neue Arbeitsweisen zu erschließen

ES Cómo la estandarización de Atlassian Data Center ayudó al National Bank of Canada a adoptar formas más abiertas de trabajar.

German Spanish
standardisierung estandarización
atlassian atlassian
data data
center center
national national
bank bank
canada canada
half ayudó
of de
arbeitsweisen trabajar
neue más
zu a

DE Standardisierung der Produktivität für eine um 125 % höhere Leistung

ES Estandarización de la productividad para aumentar el rendimiento en un 125 %

German Spanish
standardisierung estandarización
produktivität productividad
leistung rendimiento

DE Global Corporate Coordination als Zentrum der Weiterentwicklung dieses Projekts konnte die Standardisierung der Abläufe auf globaler Ebene abstimmen und Befugnisse auf die Mitarbeiter vor Ort übertragen

ES El departamento de coordinación corporativa global, como centro del avance de este proyecto, pudo equilibrar la estandarización de las operaciones en todo el mundo, además de delegar autoridad al personal en el sitio

German Spanish
corporate corporativa
zentrum centro
weiterentwicklung avance
projekts proyecto
standardisierung estandarización
ort sitio
und además
abläufe operaciones
globaler global

DE Einfachere Datenverarbeitung dank Standardisierung

ES Estandarizar para facilitar el uso de los datos

German Spanish
dank de

DE Nach der Erfassung, Standardisierung, Transformation und Anreicherung der Daten mithilfe von Tealium AudienceStream profitieren Sie von einer Echtzeit-Kundensicht, die Ihnen sofortige Maßnahmen ermöglicht

ES Después de recopilar, estandarizar, transformar y enriquecer los datos con Tealium AudienceStream, obtendrás una vista en tiempo real de tu cliente lista para la acción

German Spanish
tealium tealium
und y
mithilfe con
daten datos
die lista
sie transformar

DE Als Mitglied der FIDO Alliance und aktiver Teilnehmer der FIDO2-Arbeitsgruppe ist OneSpan Teil von FIDOs Initiative zur Standardisierung der Authentifizierungsbranche

ES Como miembro de FIDO Alliance y participante activo en el grupo de trabajo de FIDO2, OneSpan forma parte de la iniciativa de FIDO para estandarizar la industria de la autenticación

German Spanish
fido fido
alliance alliance
aktiver activo
initiative iniciativa
teilnehmer participante
mitglied miembro
und y
teil de

DE Aufgrund der Standardisierung ist jede Anwendung mit jedem Gerät und jedem Authentifikator kompatibel

ES Debido a la estandarización, todas las aplicaciones pueden funcionar con cualquier dispositivo y cualquier autenticador

German Spanish
standardisierung estandarización
authentifikator autenticador
gerät dispositivo
und y
mit con
der la

DE Der Standard konzentrierte sich insbesondere auf die Standardisierung von APIs und offenen Daten durch die Entwicklung eines Pilotprojekts. 

ES El estándar se centró en particular en la estandarización de API y datos abiertos a través del desarrollo de un piloto. 

German Spanish
standard estándar
standardisierung estandarización
apis api
entwicklung desarrollo
daten datos
und y
insbesondere en

DE Schnelle Digitalisierung durch Standardisierung

ES Digitalización acelerada a través de la estandarización

German Spanish
digitalisierung digitalización
standardisierung estandarización
durch de

DE Berücksichtigen Sie unbedingt die Kriterien für Infrastruktur, Cloud-Anbieter, Betriebssystem, Standardisierung und Support, damit Ihre Optimierung erfolgreich ist.

ES Para lograr una optimización exitosa, asegúrese de tener en cuenta los criterios relacionados con el soporte, la estandarización, el sistema operativo, el proveedor de nube y la infraestructura.

German Spanish
kriterien criterios
betriebssystem sistema operativo
standardisierung estandarización
support soporte
optimierung optimización
erfolgreich exitosa
anbieter proveedor
cloud nube
infrastruktur infraestructura
und y
damit de

DE Durch die Standardisierung auf Red Hat Enterprise Linux for SAP Solutions unterstützt Velocity Technology Solutions Unternehmen bei der Migration wichtiger Workloads in die Cloud und dem anschließenden langfristigen Management.

ES Gracias a la adopción de Red Hat Enterprise Linux for SAP Solutions, Velocity Technology Solutions no solo ayuda a las empresas a trasladar las cargas de trabajo más importantes a la nube, sino que también las gestiona a largo plazo.

German Spanish
linux linux
sap sap
solutions solutions
unterstützt ayuda
wichtiger importantes
workloads cargas de trabajo
cloud nube
langfristigen a largo plazo
technology technology
enterprise enterprise
unternehmen empresas
bei de
und trabajo

DE Standardisierung der Verpackungspalette und Senkung der Fixkosten um 12 %

ES Estandarizar su gama de packaging y a reducir sus costes fijos en un 12 %.

German Spanish
senkung reducir
und y
der de

DE Ich kann Ihnen sagen, dass da wirklich 10.000–20.000 Arbeitsstunden in Bezug auf die generierte Produktivität zusammenkommen, allein aufgrund der Möglichkeiten der Automatisierung und Standardisierung in Tableau

ES Puedo decirles que representa fácilmente de 10 000 a 20 000 horas-hombre en términos de productividad, gracias a la automatización y la estandarización que se logra con Tableau

German Spanish
produktivität productividad
automatisierung automatización
standardisierung estandarización
kann puedo
und y
die la
in en
dass que

DE „Ich kann Ihnen sagen, dass da wirklich 10.000– 20.000 Arbeitsstunden in Bezug auf die generierte Produktivität zusammenkommen, allein aufgrund der Möglichkeiten für Automatisierung, Standardisierung in Tableau.“

ES “Puedo decirles que representa fácilmente de 10 000 a 20 000 horas-hombre en términos de productividad, gracias a la automatización y la estandarización que se logra con Tableau”.

DE Wichtige Anmerkung: Unsere Vorlagen, Toolkits und andere Materialien, einschließlich der Webseite advisera.com/14001academy sind in keiner Weise mit der ISO (Internationale Organisation für Standardisierung) assoziiert.

ES Nota: Ninguno de nuestros paquetes, plantillas o cualquier otro material que se incluya en la página web de advisera.com/14001academy está asociado de ninguna manera con ISO (Organización Internacional para la Estandarización).

German Spanish
anmerkung nota
vorlagen plantillas
materialien material
iso iso
internationale internacional
standardisierung estandarización
einschließlich incluya
weise manera
organisation organización
in en
webseite página

DE Die Anzahl der angebotenen Sprachen Rosetta Stone mag im Vergleich zu Pimsleur weniger sein, aber es gibt eine Standardisierung der Anzahl der Ebenen

ES El número de idiomas ofrecidos en Rosetta Stone podría ser menor en comparación con Pimsleur, pero hay una estandarización del número de niveles

German Spanish
angebotenen ofrecidos
sprachen idiomas
pimsleur pimsleur
weniger menor
standardisierung estandarización
rosetta rosetta
zu a
vergleich comparación
aber pero
es hay
sein ser
anzahl número
im en
ebenen niveles

DE Sorgen Sie durch Standardisierung, Bereinigung und Schutzmaßnahmen für anwendungsbereite Daten. Mittels Drag-and-Drop können Sie Daten ganz einfach anreichern, mischen und filtern.

ES Consiga que sus datos estén listos para la empresa con medidas de protección, limpieza y estandarización de datos. Mejore, combine y filtre datos fácilmente mediante un simple proceso de arrastrar y soltar.

German Spanish
standardisierung estandarización
daten datos
drag arrastrar
drop soltar
und y
mittels de
einfach un

DE Charter Communications nutzt Qlik zur schnellen Erfassung und Standardisierung von 200 TB an Daten aus mehr als 60 Quellen. Gegenüber konventionellen Tools spart Charter damit 85 % der Kosten und 200 % an Zeitaufwand.

ES Charter Communications ha utilizado Qlik para integrar y estandarizar rápidamente 200 Tb de datos de más de 60 fuentes. En comparación con las herramientas tradicionales, esto ha supuesto para Charter un ahorro del 85% en costes y del 200% en tiempo.

German Spanish
qlik qlik
schnellen rápidamente
spart ahorro
kosten costes
und y
daten datos
tools herramientas
nutzt con
quellen fuentes
mehr más

DE BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Beratung bei Unternehmenstransformation, Dienstleistungen zur Einführung von Lösungen, Produktschulung

ES Acreditación y estandarización de BIM, Asesoría sobre transformación comercial, Servicios de adopción de soluciones, Capacitación sobre productos

German Spanish
akkreditierung acreditación
standardisierung estandarización
bim bim
lösungen soluciones
und y
beratung asesoría
dienstleistungen servicios

DE Reifegradmodelle und Best Practices zur Standardisierung der Cybersicherheit in der US-amerikanischen Rüstungsindustrie.

ES Proceso de madurez y mejores prácticas para estandarizar la preparación de la ciberseguridad en toda la base industrial de defensa (DIB) del gobierno federal.

German Spanish
cybersicherheit ciberseguridad
best mejores
practices prácticas
und y
in en

DE Hinzu kommt ein Mangel an Standardisierung und in vielen Fällen ein Mangel an sorgfältig erprobten Authentifizierungsmustern, die teamübergreifend genutzt werden. 

ES Todo esto se agrava por la falta de estandarización y, en muchos casos, la falta de patrones de autenticación ampliamente verificados y utilizados por todos los equipos. 

German Spanish
mangel falta
standardisierung estandarización
genutzt utilizados
team equipos
und y
in en
kommt por
vielen muchos
fällen casos

DE Weltweit arbeiten wir mit Tausenden MSPs zusammen, daher wissen wir, wie wichtig Standardisierung im Geschäftsbetrieb ist. Erfahren Sie mehr darüber, wie wir MSPs unterstützen.

ES Trabajamos con miles de MSP en todo el mundo y sabemos que la estandarización es un elemento clave de sus operaciones empresariales. Descubra cómo respaldamos los modelos empresariales de MSP.

German Spanish
msps msp
standardisierung estandarización
wichtig clave
daher que
weltweit mundo
tausenden miles de
ist es
darüber en
zusammen de
erfahren y

DE Um die Standardisierung der gemeinsamen Nutzung mehrerer Quellen und Ziele zu erleichtern, bietet ShareThis, Inc

ES Con el fin de facilitar la estandarización de la compartición de múltiples fuentes y destinos, ShareThisInc

German Spanish
standardisierung estandarización
mehrerer múltiples
quellen fuentes
erleichtern facilitar
ziele destinos
und y
zu fin
nutzung con

DE Als großer IT-Serviceanbieter möchten Sie nun die Standardisierung und Konsistenz rund um Ihre Technologie, Prozesse, Teams und Kunden voranbringen

ES Como empresa líder, sus objetivos pasan por el impulso de la estandarización y la coherencia en el ámbito de su tecnología, procesos, equipos y clientes

German Spanish
standardisierung estandarización
konsistenz coherencia
technologie tecnología
prozesse procesos
kunden clientes
teams equipos
und y
rund en
um por

DE Die Standardisierung von Stack und Prozessen ist schwierig

ES La estandarización de las pilas y los procesos puede suponer un reto

German Spanish
standardisierung estandarización
prozessen procesos
und y
von de

DE Mehr Zeit für die Lösung komplexer Probleme durch Standardisierung von Prozessen.

ES Capacitar a su equipo con procesos estandarizados para resolver los principales retos de sus clientes.

German Spanish
prozessen procesos
probleme retos
lösung resolver

DE Setzen Sie Standardisierung systemweit durch – mit genormten Abläufen und vorgefertigten MSP-spezifischen Vorlagen.

ES Aplique la estandarización en todos los entornos con plantillas listas para MSP y procedimientos operativos estandarizados.

German Spanish
standardisierung estandarización
vorlagen plantillas
msp msp
und y
mit con
sie los

DE Nahezu jedes Produkt, das einst eine Eigenschaftslademethode oder eine der vielen früheren USB-Varianten verwendet hat, hat in den letzten Jahren einen Übergang zur Standardisierung mit USB-C begonnen.

ES Casi todos los productos que alguna vez usaron un método de carga de propiedad o una de las muchas variaciones anteriores de USB han comenzado en los últimos años una transición para estandarizarse con USB-C.

German Spanish
begonnen comenzado
varianten variaciones
usb usb
letzten últimos
jahren años
oder o
einst vez
in a

DE Unsere Plattform ist für die Echtzeit-Datenerfassung, Standardisierung, Transformation, Anreicherung und Aktivierung Ihrer Kundendaten konzipiert

ES Nuestra plataforma está diseñada para la recopilación, la estandarización, la transformación, el enriquecimiento y la activación de datos de clientes en tiempo real

German Spanish
plattform plataforma
standardisierung estandarización
transformation transformación
anreicherung enriquecimiento
aktivierung activación
konzipiert diseñada
und y
ist está

DE Unsere Plattform ist für die Echtzeit-Datenerfassung, Standardisierung, Transformation, Anreicherung und Aktivierung Ihrer Kundendaten ausgelegt

ES Nuestra plataforma está diseñada para la recopilación, la estandarización, la transformación, el enriquecimiento y la activación de datos de clientes en auténtico tiempo real

German Spanish
plattform plataforma
standardisierung estandarización
transformation transformación
anreicherung enriquecimiento
aktivierung activación
ausgelegt diseñada
und y
ist está

DE Unsere Plattform ist für eine Echtzeit-Datenerfassung (Millisekunden), Standardisierung, Transformation, Anreicherung und Aktivierung von Kundendaten ausgelegt

ES Nuestra plataforma está diseñada para la recopilación, la estandarización, la transformación, el enriquecimiento y la activación de datos de clientes en auténtico tiempo real (milisegundos)

German Spanish
millisekunden milisegundos
standardisierung estandarización
transformation transformación
anreicherung enriquecimiento
aktivierung activación
ausgelegt diseñada
und y
plattform plataforma
ist está
von de

DE Die richtige Balance zwischen Standardisierung und Lokalisierung ihrer globalen Marketingstrategie zu finden, ist ein Problem, mit dem viele Unternehmen zu kämpfen haben

ES Encontrar el equilibrio adecuado entre la estandarización y la localización de su estrategia de marketing global es algo con lo que muchas empresas luchan

German Spanish
richtige adecuado
balance equilibrio
standardisierung estandarización
globalen global
lokalisierung localización
und y
unternehmen empresas
finden encontrar
ist es
viele muchas
zwischen de

DE Verwalten Sie Ihre Alarme mithilfe automatisierter Workflows, benutzerdefinierter Benachrichtigungen und wiederverwendbarer Vorlagen, um datenbankübergreifend eine höhere Standardisierung zu erreichen

ES Administre sus alarmas con flujos de trabajo automatizados, notificaciones personalizadas y plantillas reutilizables para la estandarización en todas las bases de datos

German Spanish
verwalten administre
automatisierter automatizados
workflows flujos de trabajo
benutzerdefinierter personalizadas
vorlagen plantillas
standardisierung estandarización
datenbank datos
alarme alarmas
benachrichtigungen notificaciones
mithilfe con
und y
eine de
sie la
zu para

DE Konsolidierung und Standardisierung der Verwaltung der Datenbankleistung in heterogenen Umgebungen

ES Consolide y estandarice la administración del rendimiento de la base de datos en sus diversos entornos.

German Spanish
verwaltung administración
umgebungen entornos
und y
in en

DE SCHOTT iQ® ist eine ganzheitliche Plattform zur Standardisierung von Ready-to-Use (RTU) Verpackungskomponenten und zur Verbesserung der Qualität von RTU-Containern

ES SCHOTT iQ® es una plataforma integral para estandarizar los componentes de envase listos para su uso (RTU) y mejorar la calidad de los contenedores RTU

German Spanish
ganzheitliche integral
verbesserung mejorar
schott schott
use uso
containern contenedores
und y
plattform plataforma
ist es
qualität calidad

DE Hindernisse für die Einführung sind die fehlende Standardisierung der Dokumentation, regional unterschiedliche gesetzliche Vorschriften und knappe IT-Budgets

ES Entre las barreras para la adopción de estas soluciones se incluyen la falta de estandarización de los documentos, diferentes requisitos normativos regionales y presupuestos de TI reducidos

German Spanish
hindernisse barreras
standardisierung estandarización
dokumentation documentos
regional regionales
unterschiedliche diferentes
vorschriften requisitos
fehlende falta
budgets presupuestos
it ti
und y

DE Die Hoffnung in der Branche ist, dass Banken, die eine Vorreiterrolle einnehmen und Konzepte austesten, den Weg für eine Standardisierung und Regulierung in naher Zukunft ebnen werden.

ES La esperanza de la industria es que los bancos que encabezan la luchan y prueban conceptos a medida que avanzan prepararán el camino para la estandarización y la normativa en el futuro.

German Spanish
banken bancos
konzepte conceptos
standardisierung estandarización
und y
in en
branche industria
zukunft el futuro
hoffnung esperanza
ist es
weg de

DE Eines der ersten SDN-Kommunikationsprotokolle war das OpenFlow-Modell, das bei der frühen Entwicklung und Standardisierung von SDN eine wichtige Rolle spielte

ES Uno de los primeros protocolos de comunicación de SDN fue el modelo OpenFlow que fue la base para el desarrollo temprano y estandarización de SDN

German Spanish
frühen temprano
entwicklung desarrollo
standardisierung estandarización
sdn sdn
modell modelo
war fue
und y

DE BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Zusammenarbeit und Produktivität, Arbeitsablaufdokumentation, System-Implementierung, -Konfiguration und -Bereitstellung, Technischer Support, Produktschulung

ES Acreditación y estandarización de BIM, Colaboración y productividad, Documentación de flujo de trabajo, Implementación, configuración y desarrollo del sistema, Soporte técnico, Capacitación sobre productos

German Spanish
akkreditierung acreditación
zusammenarbeit colaboración
standardisierung estandarización
bim bim
konfiguration configuración
produktivität productividad
technischer técnico
system sistema
support soporte
und y
implementierung implementación

DE BIM-Standardisierung und Akkreditierung, Benutzerdefinierte Anwendungsentwicklung, System-Implementierung, -Konfiguration und -Bereitstellung, Technischer Support

ES Acreditación y estandarización de BIM, Desarrollo de aplicaciones personalizado, Implementación, configuración y desarrollo del sistema, Soporte técnico

German Spanish
akkreditierung acreditación
benutzerdefinierte personalizado
anwendungsentwicklung desarrollo de aplicaciones
standardisierung estandarización
bim bim
konfiguration configuración
technischer técnico
und y
system sistema
support soporte
implementierung implementación

Showing 50 of 50 translations