Translate "support" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "support" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of support

German
Spanish

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

ES Disponemos de ofertas de soporte independientes para Jira Align, Trello, Opsgenie y Statuspage. Obtén más información aquí: soporte de Jira Align, asistencia de Trello, soporte de Opsgenie y soporte de Statuspage

German Spanish
separaten independientes
jira jira
trello trello
weitere más
informationen información
findest más información
bieten ofertas
opsgenie opsgenie
und y
hier aquí
wir disponemos
support soporte
für de

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

ES Disponemos de ofertas de soporte independientes para Jira Align, Trello, Opsgenie y Statuspage. Obtén más información aquí: soporte de Jira Align, asistencia de Trello, soporte de Opsgenie y soporte de Statuspage

German Spanish
separaten independientes
jira jira
trello trello
weitere más
informationen información
findest más información
bieten ofertas
opsgenie opsgenie
und y
hier aquí
wir disponemos
support soporte
für de

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación

German Spanish
support soporte
benötigst necesitas
partner partner
tab pestaña
get obtener
app aplicación
zu a
wenn si
schaltfläche botón

DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.

ES Soporte Premier: ¿buscas un nivel de servicio elevado? El soporte Premier de Atlassian te ofrece el nivel de soporte más alto con acceso ininterrumpido a un equipo de soporte sénior dedicado.

German Spanish
senior sénior
verfügung acceso
premier premier
level nivel
atlassian atlassian
team equipo
bietet ofrece
support soporte
service servicio
dir te

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación

German Spanish
support soporte
benötigst necesitas
partner partner
tab pestaña
get obtener
app aplicación
zu a
wenn si
schaltfläche botón

DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.

ES Cuenta con un paquete de soporte y mantenimiento (SMP) válido para el producto. Si es así, recibirá soporte técnico prioritario durante todo el período de validez del paquete de soporte y mantenimiento (SMP).

German Spanish
smp smp
dauer período
und y
support soporte
produkt producto
fall el

DE Expanded Support bildet den Rahmen für den technischen Support und die professionellen Services, die SUSE bislang für Kunden bereitgestellt hat, die vereinfachten Linux-Support für Unternehmen benötigen.

ES El programa de asistencia ampliada formaliza la asistencia técnica existente y los servicios profesionales que SUSE ha proporcionado a los clientes que necesitan una asistencia más sencilla de Linux para empresas.

German Spanish
technischen técnica
bereitgestellt proporcionado
linux linux
support asistencia
services servicios
suse suse
unternehmen empresas
und y
benötigen necesitan
bildet el
kunden clientes
professionellen de

DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist

ES Long Term Service Pack Support proporciona hasta tres años de acceso continuado a asistencia técnica, parches de seguridad y mantenimiento para productos seleccionados que hayan llegado al final del periodo de asistencia general

German Spanish
pack pack
technischen técnica
sicherheitspatches parches de seguridad
ausgewählte seleccionados
allgemeiner general
und y
zugriff acceso
support asistencia
jahre años
service service
bis hasta
zu a

DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.

ES Los productos antedichos no serán admitidos por Cisco al alcanzar la fecha de fin del soporte. Se eliminarán del sitio de soporte de Cisco dos años después de la fecha de fin del soporte.

German Spanish
cisco cisco
website sitio
support soporte
werden alcanzar
nicht no
jahre años
entfernt de
sie serán
datum fecha

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

ES Aunque las aplicaciones de terceros no están respaldadas por el equipo de soporte técnico de Atlassian, muchos proveedores ofrecen soporte a través de sus propios portales de soporte

German Spanish
technische técnico
atlassian atlassian
anbieter proveedores
apps aplicaciones
portale portales
bereit está
support soporte
bietet ofrecen
an través
drittanbieter terceros

DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt

ES En macOS 10.15, cambiar la carpeta ~/Library/Application Support/MobileSync a "Solo lectura" evitará que se ~/Library/Application Support/MobileSync la copia de seguridad

German Spanish
support support
macos macos
application application
library library
ordner carpeta
in en
nur solo
sicherung copia de seguridad
lesen que

DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.

ES RoboForm ofrece soporte de prioridad para usuarios y administradores de negocio via telefono, email, y varios recursos adicionales.

German Spanish
administratoren administradores
bietet ofrece
support soporte
und y
per de

DE Hinweis: Dieser Bereich ist nur für Kommentare und wird nicht an unser Technik Support Team weitergesendet. Falls Sie technischen Support benötigen, verwenden Sie bitte das Technik-Support Formular.

ES Nota: este espacio es para comentarios únicamente y no será enviado a nuestro soporte técnico. Si necesita soporte técnico, por favor utilice el formulario de asistencia técnica.

German Spanish
kommentare comentarios
und y
nur únicamente
hinweis nota
formular formulario
ist es
unser nuestro
technischen técnico
technik técnica
für de
wird será
support soporte
falls el
sie necesita
bitte para

DE Inhaber einer Abonnementlizenz können kostenlos auf unseren 24-stündigen technischen Support zurückgreifen. Die jeweiligen Support-Telefonnummern für Ihre Region finden Sie auf unserer Support-Webseite.

ES Quienes tengan una suscripción pueden acceder al soporte técnico gratuito 24 horas al día. Para ver el número de teléfono que le corresponde, consulte el sitio de soporte técnico.

German Spanish
kostenlos gratuito
technischen técnico
können pueden
support soporte
webseite sitio
die quienes

DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist

ES Cada Service Pack incluye asistencia completa durante 1,5 años más asistencia limitada durante los 3 años restantes en los que esté disponible el Service Pack, lo que elimina la necesidad del Long Term Service Pack Support (LTSS)

German Spanish
pack pack
umfasst incluye
vollständigen completa
eingeschränkten limitada
erforderlich necesidad
verfügbar disponible
ist esté
support asistencia
jahre años
service service
die la
in a
das el

DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist

ES El soporte prioritario es un canal de soporte prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico

German Spanish
priorität prioritario
freundlichen amable
erfahrenen experimentado
technischen técnico
support soporte
kanal canal
und y
team equipo
ist es
unserem nuestro

DE Nachdem du dich angemeldet hast, klicke auf das Hilfesymbol. Für Premium- oder Bestandskunden-Pro-Accounts ist Support im Abschnitt Priority Support (Priority-Support) verfügbar.

ES Una vez hayas iniciado sesión, haz clic en el icono de ayuda. Para cuentas Premium o Legacy Pro, el soporte está disponible en la sección Priority Support (Soporte prioritario) .

German Spanish
klicke clic
abschnitt sección
priority prioritario
accounts cuentas
im en el
verfügbar disponible
premium premium
pro pro
support soporte
oder o
ist está
du hayas
für de

DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team

ES Soporte PostVenta Soporte en la Instalación Piezas de Repuesto SERVICIO Y SOPORTE TÉCNICO SERVICIOS DE OPTIMIZACIÓN Microesferas NETZSCH-Beads® Localiza tu contacto de PostVenta

German Spanish
finden localiza
support soporte
installation instalación
service servicio
services servicios
sie la
ihr de

DE Wenn Sie über keine gültige Support-Lizenz verfügen, können Sie auf unserer Support-Seite nachsehen, welche Community Support-Optionen es gibt.

ES Si no tiene una licencia de soporte válida, puede consultar nuestra página de soporte para ver las opciones de soporte de la comunidad.

German Spanish
gültige válida
community comunidad
lizenz licencia
support soporte
seite página
optionen opciones
können puede
wenn si
keine no
sie consultar

DE 24x7 E-Mail-Support verfügbar für alle Pläne 24x5 Chat-Support und 24x5 Telefon-Support verfügbar für alle Pläne

ES ¿No puede decidir cuál es el plan ideal para usted? Vea nuestra comparación de funciones completa

German Spanish
pläne el plan
für de
alle no

DE Für Enterprise-Sprachlösungen werden drei Supporttypen angeboten: SDK Support, Premium Support und 24x7 Support.

ES Enterprise speech tiene tres (3) tipos de oferta de asistencia: Asistencia SDK, Asistencia premium y Asistencia 24x7.

German Spanish
angeboten oferta
sdk sdk
support asistencia
premium premium
enterprise enterprise
und y
drei de

DE Vom First-Level-Support, über den Second-Level-Support, bis zum Third-Level-Support, kann zur Problemlösung nach und nach die notwendige Expertise hinzugezogen werden

ES Escalar casos de soporte del primer nivel, al segundo o al tercero para recoger el conocimiento necesario y la pericia para resolver el problema

German Spanish
notwendige necesario
support soporte
level nivel
und y
expertise conocimiento

DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support

ES Para obtener una respuesta más rápida a su ticket de soporte o una línea directa con uno de nuestros técnicos de soporte, obtenga más información sobre Soporte Prioritario

German Spanish
direkte directa
ticket ticket
techniker técnicos
support soporte
oder o
erfahren más información
antwort de
zu a
mehr más
sie respuesta

DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist

ES El Soporte Prioritario de No-IP es un canal de soporte de respuesta prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico

German Spanish
priorität prioritario
freundlichen amable
erfahrenen experimentado
technischen técnico
support soporte
kanal canal
und y
team equipo
ist es
unserem nuestro

DE Wir bieten Support per Telefon und E-Mail für unsere weltweiten Kunden und Partner. Um den Support für Ihr Produkt und Ihre Region zu kontaktieren, besuchen Sie https://www.entrust.com/pages/contact-support.

ES Brindamos asistencia por teléfono y correo electrónico a nuestros clientes y socios en todo el mundo. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de su producto y región, visite https://www.entrust.com/pages/contact-support.

German Spanish
kunden clientes
partner socios
besuchen visite
https https
pages pages
telefon teléfono
region región
und y
weltweiten mundo
support asistencia
produkt producto
kontaktieren contacto
e electrónico
mail correo
per de
zu a

DE Der Premium-Support umfasst vorrangigen E-Mail-Support und Telefon-Support

ES El soporte Premium incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico

German Spanish
umfasst incluye
vorrangigen prioritario
support soporte
premium premium
telefon telefónico
und y
e electrónico
mail correo
der el

DE Der Premium-Support/Wartungsplan umfasst vorrangigen E-Mail-Support und telefonischen Support

ES El soporte Premium / Plan de Mantenimiento incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico

German Spanish
umfasst incluye
vorrangigen prioritario
telefonischen telefónico
premium premium
support soporte
und y
e electrónico
mail correo

DE Für Enterprise-Sprachlösungen werden drei Supporttypen angeboten: SDK Support, Premium Support und 24x7 Support.

ES Enterprise speech tiene tres (3) tipos de oferta de asistencia: Asistencia SDK, Asistencia premium y Asistencia 24x7.

German Spanish
angeboten oferta
sdk sdk
support asistencia
premium premium
enterprise enterprise
und y
drei de

DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.

ES Cuenta con un paquete de soporte y mantenimiento (SMP) válido para el producto. Si es así, recibirá soporte técnico prioritario durante todo el período de validez del paquete de soporte y mantenimiento (SMP).

German Spanish
smp smp
dauer período
und y
support soporte
produkt producto
fall el

DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist

ES Long Term Service Pack Support proporciona hasta tres años de acceso continuado a asistencia técnica, parches de seguridad y mantenimiento para productos seleccionados que hayan llegado al final del periodo de asistencia general

German Spanish
pack pack
technischen técnica
sicherheitspatches parches de seguridad
ausgewählte seleccionados
allgemeiner general
und y
zugriff acceso
support asistencia
jahre años
service service
bis hasta
zu a

DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.

ES RoboForm ofrece soporte de prioridad para usuarios y administradores de negocio via telefono, email, y varios recursos adicionales.

German Spanish
administratoren administradores
bietet ofrece
support soporte
und y
per de

DE Vom First-Level-Support, über den Second-Level-Support, bis zum Third-Level-Support, kann zur Problemlösung nach und nach die notwendige Expertise hinzugezogen werden

ES Escalar casos de soporte del primer nivel, al segundo o al tercero para recoger el conocimiento necesario y la pericia para resolver el problema

German Spanish
notwendige necesario
support soporte
level nivel
und y
expertise conocimiento

DE Hinweis: Dieser Bereich ist nur für Kommentare und wird nicht an unser Technik Support Team weitergesendet. Falls Sie technischen Support benötigen, verwenden Sie bitte das Technik-Support Formular.

ES Nota: este espacio es para comentarios únicamente y no será enviado a nuestro soporte técnico. Si necesita soporte técnico, por favor utilice el formulario de asistencia técnica.

German Spanish
kommentare comentarios
und y
nur únicamente
hinweis nota
formular formulario
ist es
unser nuestro
technischen técnico
technik técnica
für de
wird será
support soporte
falls el
sie necesita
bitte para

DE Wenn Sie über keine gültige Support-Lizenz verfügen, können Sie auf unserer Support-Seite nachsehen, welche Community Support-Optionen es gibt.

ES Si no tiene una licencia de soporte válida, puede consultar nuestra página de soporte para ver las opciones de soporte de la comunidad.

German Spanish
gültige válida
community comunidad
lizenz licencia
support soporte
seite página
optionen opciones
können puede
wenn si
keine no
sie consultar

DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist

ES Cada Service Pack incluye asistencia completa durante 1,5 años más asistencia limitada durante los 3 años restantes en los que esté disponible el Service Pack, lo que elimina la necesidad del Long Term Service Pack Support (LTSS)

German Spanish
pack pack
umfasst incluye
vollständigen completa
eingeschränkten limitada
erforderlich necesidad
verfügbar disponible
ist esté
support asistencia
jahre años
service service
die la
in a
das el

DE Der Premium-Support umfasst vorrangigen E-Mail-Support und Telefon-Support

ES El soporte Premium incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico

German Spanish
umfasst incluye
vorrangigen prioritario
support soporte
premium premium
telefon telefónico
und y
e electrónico
mail correo
der el

DE Der Premium-Support/Wartungsplan umfasst vorrangigen E-Mail-Support und telefonischen Support

ES El soporte Premium / Plan de Mantenimiento incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico

German Spanish
umfasst incluye
vorrangigen prioritario
telefonischen telefónico
premium premium
support soporte
und y
e electrónico
mail correo

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

ES Aunque las aplicaciones de terceros no están respaldadas por el equipo de soporte técnico de Atlassian, muchos proveedores ofrecen soporte a través de sus propios portales de soporte

German Spanish
technische técnico
atlassian atlassian
anbieter proveedores
apps aplicaciones
portale portales
bereit está
support soporte
bietet ofrecen
an través
drittanbieter terceros

DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.

ES Los productos antedichos no serán admitidos por Cisco al alcanzar la fecha de fin del soporte. Se eliminarán del sitio de soporte de Cisco dos años después de la fecha de fin del soporte.

German Spanish
cisco cisco
website sitio
support soporte
werden alcanzar
nicht no
jahre años
entfernt de
sie serán
datum fecha

DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt

ES En macOS 10.15, cambiar la carpeta ~/Library/Application Support/MobileSync a "Solo lectura" evitará que se ~/Library/Application Support/MobileSync la copia de seguridad

German Spanish
support support
macos macos
application application
library library
ordner carpeta
in en
nur solo
sicherung copia de seguridad
lesen que

DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist

ES El soporte prioritario es un canal de soporte prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico

German Spanish
priorität prioritario
freundlichen amable
erfahrenen experimentado
technischen técnico
support soporte
kanal canal
und y
team equipo
ist es
unserem nuestro

DE Langfristiger Lifecycle-Support mit bis zu 10 Jahren Support für Haupt-Releases und 2 Jahren Support für Neben-Releases. 

ES Soporte a largo plazo para el ciclo de vida: hasta diez años de soporte para las versiones principales y dos años de soporte para las secundarias. 

DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“

ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.

DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“

ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.

DE Unser Support-Team von Support-Experten ist immer für Sie da. Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht. Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.

ES Nuestro equipo de expertos de apoyo siempre está aquí para usted. Conecte con nosotros a través de chat en vivo o boletos de soporte en cualquier momento, día o noche. Podemos ayudar y ayudar a resolver sus problemas.

German Spanish
verbinden conecte
tickets boletos
lösen resolver
experten expertos
live vivo
team equipo
wir können podemos
nacht noche
support soporte
und y
tag día
chat chat
oder o
jederzeit cualquier momento
helfen ayudar
probleme problemas
unser nuestro
zu a
immer siempre
ist está

DE In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass wir Ihnen bei der Installation der Anwendung helfen, und unser Support-Team würde sich um den Rest kümmern.

ES En ese caso, todo lo que tendría que hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que le ayuden a instalar la solicitud, y nuestro equipo de soporte se encargaría del resto.

German Spanish
rest resto
würde tendría
ticket boleto
installation instalar
und y
team equipo
support soporte
öffnen abrir
in en
unser nuestro
fall caso
helfen ayuden

DE Wir bieten einen Echtzeit-Überwachungsservice für alle VPS Hosting-Pläne, bei denen wir Ihren Server proaktiv überwachen und automatisch ein Support-Ticket für Sie eröffnen, wenn Sie ein Support-Ticket für Sie im Problem eines Problems eröffnen.

ES Ofrecemos un servicio de monitoreo en tiempo real para todos VPS Planes de alojamiento mediante los cuales monitoreamos de manera proactiva su servidor y abra automáticamente un boleto de soporte para usted en caso de un problema.

German Spanish
vps vps
proaktiv proactiva
automatisch automáticamente
pläne planes
ticket boleto
server servidor
support soporte
und y
hosting alojamiento
öffnen abra
problem problema
überwachen monitoreo
alle todos
wir bieten ofrecemos

DE Jede Open-Source-Software unterliegt ihren eigenen Lizenzbestimmungen, die Sie unter folgenden Webadressen finden: http://tunein.com/support/licensing/ios/ und http://tunein.com/support/licensing/android/.

ES Cada elemento del software de código abierto está sujeto a sus propios términos de licencia aplicables, que se pueden encontrar en http://tunein.com/support/licensing/ios y http://tunein.com/support/licensing/android/.

German Spanish
unterliegt sujeto
finden encontrar
http http
support support
ios ios
android android
und y
software software
open abierto
source código
folgenden a
unter de

DE Auf dieser Seite finden Sie verschiedene für Ihre Arbeit mit Altova-Produkten hilfreiche Ressourcen.Über das Support-Formular können Sie unser Support-Team kontaktieren

ES Esta página ofrece varios recursos que le ayudarán a trabajar con los productos de Altova.Puede ponerse en contacto con nuestro personal de soporte técnico rellenando un breve formulario

German Spanish
seite página
altova altova
formular formulario
ressourcen recursos
support soporte
können puede
kontaktieren contacto
arbeit trabajar
unser nuestro
sie varios
mit de
produkten productos

DE Support für einfache technische Fragen und Probleme erhalten Sie über ein webbasiertes Support-Formular

ES Soporte técnico básico a través del formulario de soporte técnico disponible en la web de Altova

German Spanish
technische técnico
formular formulario
support soporte
einfache básico
und del
sie la
über de

Showing 50 of 50 translations