DE Über die Orange Money App können Kunden mit einer virtuellen Orange Money oder einer virtuellen VISA Debitkarte Geld überweisen, Rechnungen bezahlen, Fremdwährungen kaufen und Einkäufe auf ihren mobilen Geräten tätigen
"virtuellen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Über die Orange Money App können Kunden mit einer virtuellen Orange Money oder einer virtuellen VISA Debitkarte Geld überweisen, Rechnungen bezahlen, Fremdwährungen kaufen und Einkäufe auf ihren mobilen Geräten tätigen
ES En la aplicación Orange Money, los clientes pueden transferir fondos, pagar facturas, comprar divisas extranjeras y hacer compras en sus dispositivos celulares a través de una tarjeta virtual Orange Money o una tarjeta de débito VISA virtual
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
virtuellen | virtual |
visa | visa |
überweisen | transferir |
rechnungen | facturas |
orange | orange |
bezahlen | pagar |
kaufen | comprar |
und | y |
einkäufe | compras |
geräten | dispositivos |
app | aplicación |
kunden | clientes |
oder | o |
geld | money |
mit | de |
tätigen | hacer |
German | Spanish |
---|---|
clustern | clúster |
zusammenfassen | agrupar |
und | y |
server | servidor |
services | servicios |
virtuellen | virtuales |
können | pueden |
servern | servidores |
German | Spanish |
---|---|
cluster | clúster |
physischen | físicos |
virtuellen | virtuales |
workloads | cargas de trabajo |
und | y |
hinaus | de |
können | pueden |
servern | servidores |
darüber | en |
ist | es |
DE In unserem High-Tech-Büro haben wir einen virtuellen Empfang, alle Besprechungsräume sind mit einem virtuellen Buchungssystem ausgestattet, und wir haben auch einen Tischfußball- und einen Ping-Pong-Tisch
ES En nuestra oficina de última tecnología contamos con una recepción virtual, todas nuestras salas de reunión están equipadas con un sistema de reserva virtual, y además tenemos metegoles y mesas de ping pong
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
empfang | recepción |
ausgestattet | equipadas |
büro | oficina |
tech | tecnología |
tisch | mesas |
und | y |
wir haben | contamos |
in | a |
alle | todas |
DE In einer zunehmend virtuellen Welt ist es wichtig, unter den unzähligen virtuellen Veranstaltungen und Webseminaren, Videokonferenzen und aufgezeichneten Video-Updates herauszustechen
ES En un mundo cada vez más virtual, es importante poder destacar entre los innumerables eventos virtuales y seminarios web, videoconferencias y actualizaciones grabadas en vídeo
German | Spanish |
---|---|
welt | mundo |
wichtig | importante |
unzähligen | innumerables |
videokonferenzen | videoconferencias |
updates | actualizaciones |
video | vídeo |
veranstaltungen | eventos |
und | y |
in | en |
ist | es |
einer | un |
virtuellen | virtuales |
zunehmend | cada vez más |
DE Optimieren Sie die Leistung Ihrer virtuellen Maschinen mit leistungsfähigen VM-Überwachungs- und Verwaltungstools. Optimieren Sie die Leistung Ihrer virtuellen Maschinen mit leistungsfähigen VM-Überwachungs- und Verwaltungstools.
ES Optimice el desempeño de las máquinas virtuales con herramientas eficaces de monitoreo y administración. Optimice el desempeño de las máquinas virtuales con herramientas eficaces de monitoreo y administración.
German | Spanish |
---|---|
optimieren | optimice |
virtuellen | virtuales |
maschinen | máquinas |
und | y |
mit | de |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über Abhängigkeiten zwischen Clustern, virtuellen Maschinen, virtuellen Anwendungsgruppen, Hosts und dem Speicher.
ES Obtenga información sobre las dependencias entre clústeres, máquinas virtuales, grupos de aplicaciones virtuales, hosts y almacenamiento.
German | Spanish |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
virtuellen | virtuales |
hosts | hosts |
speicher | almacenamiento |
maschinen | máquinas |
und | y |
DE Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist. Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist.
ES Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta. Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta.
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
sicher | asegúrese |
DE Automatische Ermittlung und permanente Aktualisierung des Inventars im virtuellen Netzwerk (Name, MAC, IP-Adresse, Hostinformationen, IP-Adressen von Netzwerkgeräten, VLAN-ID und Mandantenfähigkeit von virtuellen Maschinen)
ES Descubre automáticamente y actualiza constantemente todo el inventario de red virtual (nombre de máquina virtual, MAC, dirección IP, información de host, dirección IP de dispositivos de red, VLAN ID y varios abonados)
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticamente |
virtuellen | virtual |
ip | ip |
netzwerk | red |
mac | mac |
und | y |
adresse | dirección |
maschinen | máquina |
von | de |
aktualisierung | actualiza |
DE Sie erkennen an, dass Sie keine Eigentumsrechte an dem virtuellen Geld oder den virtuellen Gütern erwerben
ES Reconoce usted que no adquiere ningún derecho de propiedad en o sobre el Dinero Virtual o los Bienes Virtuales
German | Spanish |
---|---|
erkennen | reconoce |
geld | dinero |
an | sobre |
keine | no |
virtuellen | virtuales |
oder | o |
erwerben | que |
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
sicherstellen | asegúrese |
genannten | mencionados |
prozessor | cpu |
maschine | máquina |
host | host |
und | y |
nicht | no |
in | en |
wenn | si |
DE Der Börse zufolge soll die Meta-Filiale von Nutzern dekoriert werden können, zum Beispiel mit Cyberpunks. Außerdem können Nutzer mit virtuellen Möbeln interagieren und in dieser virtuellen Umgebung miteinander sprechen und schreiben.
ES Los fondos le permitieron dejar su trabajo, que pagaba USD 68,000 anuales, para quedarse en casa cuidando de su hijo y participar en debates en línea sobre proyectos relacionados con la memecoin.
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | en línea |
interagieren | participar |
und | y |
in | en |
werden | quedarse |
die | dejar |
DE Seit der COVID-19-Pandemie sind 89 % der Unternehmen zur virtuellen Rekrutierung übergegangen. Entdecken Sie die wichtigsten Personalstrategien für den langfristigen Erfolg der virtuellen Rekrutierung.
ES Varios factores influirán en el trabajo de este año y de los siguientes, como la experiencia del empleado, la brecha salarial entre hombres y mujeres, la supervisión de los empleados y la vacuna de la COVID-19.
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | trabajo |
seit | de |
DE Mit dem Parallels-Plug-in für Visual Studio können Sie Software in einer virtuellen Maschine entwickeln und mit nur einem Klick in anderen virtuellen Maschinen testen
ES El complemento de Parallels para Visual Studio le permite desarrollar software en una máquina virtual y probarlo en otras con un solo clic
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
virtuellen | virtual |
entwickeln | desarrollar |
klick | clic |
anderen | otras |
testen | probarlo |
software | software |
maschine | máquina |
und | y |
in | en |
nur | solo |
plug-in | complemento |
DE Paare von virtuellen COM-Ports, die mit einem virtuellen Nullmodemkabel verbunden sind, erstellen
ES Crear pares de puertos COM virtuales enlazados con un cable de módem nulo virtual
German | Spanish |
---|---|
erstellen | crear |
ports | puertos |
paare | pares |
virtuellen | virtuales |
DE Wir berechnen die Kosten des Auslastungstests basierend auf den tatsächlichen Kosten der virtuellen Maschinen, die für den Test erforderlichsind, der Testdauer und der Anzahl der virtuellen Benutzer, die während des Durchlaufs simuliert wurden.
ES Calculamos el costo de la prueba de carga en función del costo real de las máquinas virtuales necesarias para laprueba, la duración de la prueba y el número de usuarios virtuales simulados durante la ejecución.
German | Spanish |
---|---|
tatsächlichen | real |
maschinen | máquinas |
test | prueba |
benutzer | usuarios |
virtuellen | virtuales |
und | y |
anzahl | número |
die kosten | costo |
DE Die Größenänderung einer virtuellen Maschine, ein Upgrade des Hosts oder ein Hardwarefehler im Host sind einige der Gründe, die zum Verschieben einer virtuellen Maschine führen können
ES La dimensión del host o un error hardware pueden ser una de las motivaciones que requieren el traslado de una máquina virtual
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
verschieben | traslado |
maschine | máquina |
host | host |
können | pueden |
oder | o |
DE Denn machen Sie keinen Hehl daraus, dieses Pimax-Headset bringt Sie von der virtuellen Realität in den virtuellen Wahnsinn
ES Porque, no te preocupes, este auricular Pimax te lleva de la realidad virtual a la locura virtual
German | Spanish |
---|---|
bringt | lleva |
virtuellen | virtual |
wahnsinn | locura |
headset | auricular |
realität | realidad |
keinen | no |
DE Blockieren mit einem virtuellen Schild, Parieren mit Ihrem Schwert, Sprengen von Zaubersprüchen oder Verwenden von Drachengeborenen-Rufen - all dies ist in der virtuellen Realität so viel interessanter als auf einem PC mit Maus und Tastatur
ES Bloquear con un escudo virtual, parar con tu espada, lanzar hechizos o usar gritos de Dragonborn: todo es mucho más interesante en la realidad virtual que en la PC con un mouse y un teclado
German | Spanish |
---|---|
blockieren | bloquear |
virtuellen | virtual |
schild | escudo |
schwert | espada |
realität | realidad |
interessanter | más interesante |
verwenden | usar |
tastatur | teclado |
und | y |
maus | mouse |
in | en |
oder | o |
viel | mucho |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
kace | kace |
anforderungen | requisitos |
erfüllen | cumplan |
software | software |
virtuellen | virtuales |
auf | en |
maschinen | equipos |
kann | puede |
DE Administrator-Rechte - Erfordert Ihre App Admin.-Rechte? Virtualisieren Sie Ihre App, ermöglichen Sie den Zugang zum virtuellen Dateissystem und der virtuellen Registry ohne Zugang zu geschützten Bereiche des Host-Betriebssystems.
ES Cargue paquetes MSIX existentes - Edite paquetes de instalación de MSIX aunque no disponga de su origen. Vea y extraiga recursos desde dentro de cualquier paquete MSIX y actualice el contenido y la lógica.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
ohne | no |
zu | desde |
German | Spanish |
---|---|
erhalten | obtenga |
transparenz | visibilidad |
virtuellen | virtuales |
umgebungen | entornos |
einschließlich | incluida |
maschinen | máquinas |
und | y |
DE Denn machen Sie keinen Hehl daraus, dieses Pimax-Headset bringt Sie von der virtuellen Realität in den virtuellen Wahnsinn
ES Porque, no te preocupes, este auricular Pimax te lleva de la realidad virtual a la locura virtual
German | Spanish |
---|---|
bringt | lleva |
virtuellen | virtual |
wahnsinn | locura |
headset | auricular |
realität | realidad |
keinen | no |
DE In unserem High-Tech-Büro haben wir einen virtuellen Empfang, alle Besprechungsräume sind mit einem virtuellen Buchungssystem ausgestattet, und wir haben auch einen Tischfußball- und einen Ping-Pong-Tisch
ES En nuestra oficina de última tecnología contamos con una recepción virtual, todas nuestras salas de reunión están equipadas con un sistema de reserva virtual, y además tenemos metegoles y mesas de ping pong
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
empfang | recepción |
ausgestattet | equipadas |
büro | oficina |
tech | tecnología |
tisch | mesas |
und | y |
wir haben | contamos |
in | a |
alle | todas |
German | Spanish |
---|---|
clustern | clúster |
zusammenfassen | agrupar |
und | y |
server | servidor |
services | servicios |
virtuellen | virtuales |
können | pueden |
servern | servidores |
German | Spanish |
---|---|
cluster | clúster |
physischen | físicos |
virtuellen | virtuales |
workloads | cargas de trabajo |
und | y |
hinaus | de |
können | pueden |
servern | servidores |
darüber | en |
ist | es |
DE Automatische Ermittlung und permanente Aktualisierung des Inventars im virtuellen Netzwerk (Name, MAC, IP-Adresse, Hostinformationen, IP-Adressen von Netzwerkgeräten, VLAN-ID und Mandantenfähigkeit von virtuellen Maschinen)
ES Descubre automáticamente y actualiza constantemente todo el inventario de red virtual (nombre de máquina virtual, MAC, dirección IP, información de host, dirección IP de dispositivos de red, VLAN ID y varios abonados)
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticamente |
virtuellen | virtual |
ip | ip |
netzwerk | red |
mac | mac |
und | y |
adresse | dirección |
maschinen | máquina |
von | de |
aktualisierung | actualiza |
German | Spanish |
---|---|
kace | kace |
anforderungen | requisitos |
erfüllen | cumplan |
software | software |
virtuellen | virtuales |
auf | en |
maschinen | equipos |
kann | puede |
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
sicherstellen | asegúrese |
genannten | mencionados |
prozessor | cpu |
maschine | máquina |
host | host |
und | y |
nicht | no |
in | en |
wenn | si |
DE Mit GroovSense können Sie einen virtuellen Perimeter einrichten und die App passt die Playlist basierend auf den Vorlieben der Personen im Raum (oder im virtuellen Raum, wenn Sie online sind) an
ES Con GroovSense puede configurar un perímetro virtual y la aplicación adaptará la lista de reproducción según las preferencias de las personas en la sala (o sala virtual si está en línea)
German | Spanish |
---|---|
perimeter | perímetro |
einrichten | configurar |
playlist | lista de reproducción |
vorlieben | preferencias |
raum | sala |
können | puede |
und | y |
online | en línea |
virtuellen | virtual |
die | lista |
app | aplicación |
personen | personas |
oder | o |
basierend | con |
wenn | si |
DE Testen Sie die Website-Kompatibilität in einer virtuellen Umgebung mit dem virtuellen Browser. Starten Sie echte Browser und verwenden Sie sie, als wären sie auf Ihrem Computer installiert.
ES Pruebe la compatibilidad de la página web en un entorno virtual con el navegador virtual. Inicie los navegadores reales y utilícelos como si estuvieran instalados en su ordenador.
German | Spanish |
---|---|
testen | pruebe |
starten | inicie |
echte | reales |
computer | ordenador |
installiert | instalados |
kompatibilität | compatibilidad |
umgebung | entorno |
und | y |
in | en |
virtuellen | virtual |
browser | navegador |
website | web |
mit | de |
ihrem | su |
DE Paare von virtuellen COM-Ports, die mit einem virtuellen Nullmodemkabel verbunden sind, erstellen
ES Crear pares de puertos COM virtuales enlazados con un cable de módem nulo virtual
German | Spanish |
---|---|
erstellen | crear |
ports | puertos |
paare | pares |
virtuellen | virtuales |
DE Mit dem Parallels-Plug-in für Visual Studio können Sie Software in einer virtuellen Maschine entwickeln und mit nur einem Klick in anderen virtuellen Maschinen testen
ES El complemento de Parallels para Visual Studio le permite desarrollar software en una máquina virtual y probarlo en otras con un solo clic
German | Spanish |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
virtuellen | virtual |
entwickeln | desarrollar |
klick | clic |
anderen | otras |
testen | probarlo |
software | software |
maschine | máquina |
und | y |
in | en |
nur | solo |
plug-in | complemento |
DE Optimieren Sie die Leistung Ihrer virtuellen Maschinen mit leistungsfähigen VM-Überwachungs- und Verwaltungstools. Optimieren Sie die Leistung Ihrer virtuellen Maschinen mit leistungsfähigen VM-Überwachungs- und Verwaltungstools.
ES Optimice el desempeño de las máquinas virtuales con herramientas eficaces de monitoreo y administración. Optimice el desempeño de las máquinas virtuales con herramientas eficaces de monitoreo y administración.
German | Spanish |
---|---|
optimieren | optimice |
virtuellen | virtuales |
maschinen | máquinas |
und | y |
mit | de |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über Abhängigkeiten zwischen Clustern, virtuellen Maschinen, virtuellen Anwendungsgruppen, Hosts und dem Speicher.
ES Obtenga información sobre las dependencias entre clústeres, máquinas virtuales, grupos de aplicaciones virtuales, hosts y almacenamiento.
German | Spanish |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
virtuellen | virtuales |
hosts | hosts |
speicher | almacenamiento |
maschinen | máquinas |
und | y |
DE Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist. Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist.
ES Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta. Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta.
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
sicher | asegúrese |
DE Beseitigen Sie die Zoom-Müdigkeit, indem Sie sich von der hochauflösenden Videoqualität und den Engagement-Lösungen von InEvent für Ihre virtuellen Meetings und virtuellen Networking-Sitzungen mit Ihren Kollegen verwöhnen lassen.
ES Elimine la fatiga de Zoom disfrutando de la calidad de vídeo de alta resolución de InEvent y de las soluciones de participación para sus reuniones virtuales y sesiones de networking virtual con sus colegas.
German | Spanish |
---|---|
beseitigen | elimine |
kollegen | colegas |
engagement | participación |
networking | networking |
lösungen | soluciones |
und | y |
meetings | reuniones |
sitzungen | sesiones |
virtuellen | virtuales |
DE In einer zunehmend virtuellen Welt ist es wichtig, unter den unzähligen virtuellen Veranstaltungen und Webseminaren, Videokonferenzen und aufgezeichneten Video-Updates herauszustechen
ES En un mundo cada vez más virtual, es importante poder destacar entre los innumerables eventos virtuales y seminarios web, videoconferencias y actualizaciones grabadas en vídeo
German | Spanish |
---|---|
welt | mundo |
wichtig | importante |
unzähligen | innumerables |
videokonferenzen | videoconferencias |
updates | actualizaciones |
video | vídeo |
veranstaltungen | eventos |
und | y |
in | en |
ist | es |
einer | un |
virtuellen | virtuales |
zunehmend | cada vez más |
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtuales |
agenten | agentes |
slack | slack |
üblicherweise | generalmente |
assistenten | asistentes |
bots | bots |
messaging | mensajería |
messenger | messenger |
aufgaben | tareas |
und | y |
apps | aplicaciones |
beispiele | ejemplos |
wie | como |
DE Sie erkennen an, dass Sie keine Eigentumsrechte an dem virtuellen Geld oder den virtuellen Gütern erwerben
ES Reconoce usted que no adquiere ningún derecho de propiedad en o sobre el Dinero Virtual o los Bienes Virtuales
German | Spanish |
---|---|
erkennen | reconoce |
geld | dinero |
an | sobre |
keine | no |
virtuellen | virtuales |
oder | o |
erwerben | que |
DE Denn dieses Pimax-Headset bringt Sie von der virtuellen Realität in den virtuellen Wahnsinn, ganz ohne Frage
ES Porque, no lo dudes, este casco Pimax te lleva de la realidad virtual a la locura virtual
German | Spanish |
---|---|
bringt | lleva |
virtuellen | virtual |
realität | realidad |
wahnsinn | locura |
headset | casco |
ohne | no |
DE Blockieren mit einem virtuellen Schild, Parieren mit Ihrem Schwert, Sprengen von Zaubersprüchen oder Verwenden von Drachengeborenen-Rufen - all dies ist in der virtuellen Realität so viel interessanter als auf einem PC mit Maus und Tastatur
ES Bloquear con un escudo virtual, parar con tu espada, lanzar hechizos o usar gritos de Dragonborn: todo es mucho más interesante en la realidad virtual que en la PC con un mouse y un teclado
German | Spanish |
---|---|
blockieren | bloquear |
virtuellen | virtual |
schild | escudo |
schwert | espada |
realität | realidad |
interessanter | más interesante |
verwenden | usar |
tastatur | teclado |
und | y |
maus | mouse |
in | en |
oder | o |
viel | mucho |
ist | es |
DE Einbeziehung war während der Pandemie ein wichtiges Thema im Bildungsbereich. Lernende mussten im virtuellen Umfeld einbezogen werden. Wie sorgen Sie für die Einbeziehung bei virtuellen Weiterbildungen?
ES La participación ha sido un tema clave para la comunidad educativa durante la pandemia: mantener a los alumnos involucrados en un entorno virtual. ¿Cómo hacer que el CPD virtual sea atractivo?
DE Betreten Sie den virtuellen OP und erleben Sie die Zukunft der virtuellen chirurgischen Ausbildung.
ES Ingrese al quirófano virtual y vea el futuro de la capacitación quirúrgica virtual.
DE Telemedizinanbieter müssen die Sicherheit, Performance und Verfügbarkeit ihrer virtuellen Gesundheitsplattformen gewährleisten – insbesondere dann, wenn diese stark beansprucht werden.
ES Los proveedores de telemedicina necesitan mantener la seguridad, el rendimiento y la disponibilidad de sus plataformas sanitarias virtuales, incluso durante los periodos de máxima actividad.
German | Spanish |
---|---|
müssen | necesitan |
verfügbarkeit | disponibilidad |
virtuellen | virtuales |
performance | rendimiento |
und | y |
sicherheit | seguridad |
die | la |
ihrer | sus |
wenn | durante |
DE Cloudflare Network Interconnect ermöglicht Zugang zur Cloudflare-Edge in über 200 Städten weltweit durch eine flexible Kombination aus physischen und virtuellen Konnektivitätsoptionen.
ES Ofrece acceso al perímetro de Cloudflare en más de 200 ciudades de todo el mundo a través de un mosaico flexible de opciones de conectividad física y virtual.
German | Spanish |
---|---|
städten | ciudades |
weltweit | mundo |
flexible | flexible |
physischen | física |
virtuellen | virtual |
ermöglicht | ofrece |
edge | perímetro |
zugang | acceso |
und | y |
cloudflare | cloudflare |
in | en |
über | de |
DE Setzen Sie einheitliche Netzwerksicherheitsrichtlinien im gesamten WAN um, einschließlich Firmenzentrale, Zweigstellen und virtuellen privaten Clouds
ES Aplica políticas de seguridad de red coherentes en toda tu WAN, incluida tu sede, sucursales y nubes privadas virtuales
German | Spanish |
---|---|
einheitliche | coherentes |
einschließlich | incluida |
zweigstellen | sucursales |
virtuellen | virtuales |
clouds | nubes |
und | y |
wan | de |
German | Spanish |
---|---|
live | directo |
einfachste | sencilla |
schnellste | rápida |
meetings | reuniones |
nun | ahora |
und | y |
in | en |
ist | es |
zu | a |
methode | forma |
video | vídeos |
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren virtuellen privaten Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
ES Luego, puede usar esta instantánea para recuperar su servidor privado virtual en caso de fallo crítico
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
server | servidor |
kritischen | crítico |
verwenden | usar |
können | puede |
im | en |
falle | caso |
DE Dies ist anders als ein VPS, Das verwendet Teile der Ressourcen, um Virtualisierungssoftware auszuführen, und befindet sich auf einem VPS Knoten, der mit anderen virtuellen Servern geteilt wird.
ES Esto es diferente a un VPS, que utiliza partes de los recursos para ejecutar software de virtualización y está alojado en un VPS nodo compartido con otros servidores virtuales.
German | Spanish |
---|---|
vps | vps |
teile | partes |
knoten | nodo |
servern | servidores |
geteilt | compartido |
ressourcen | recursos |
anderen | otros |
virtuellen | virtuales |
und | y |
anders | diferente |
verwendet | utiliza |
um | para |
Showing 50 of 50 translations