DE Daher ist es OneSpan nicht möglich, eine formelle Zusicherung zu erhalten
DE Daher ist es OneSpan nicht möglich, eine formelle Zusicherung zu erhalten
ES Como tal, OneSpan no puede obtener una garantía formal
German | Spanish |
---|---|
formelle | formal |
zu | a |
daher | como |
nicht | no |
eine | una |
erhalten | obtener |
es | tal |
DE "Ohne diese Zusicherung können Unternehmen ernsthafte Unternehmensrisiken eingehen."
ES "Sin esta garantía, las organizaciones pueden introducir riesgos corporativos serios".
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
ernsthafte | serios |
ohne | sin |
unternehmen | corporativos |
diese | esta |
DE ALLTRAILS ÜBERNIMMT KEINE ZUSICHERUNG ODER GARANTIE, DASS DEINE LIFELINE-BENACHRICHTIGUNGSGRUPPE JEGLICHE SICHERHEITSSTATUS-AKTUALISIERUNGEN ERHÄLT, DIE ÜBER DIE LIFELINE-FUNKTIONALITÄT GESENDET WURDEN
ES ALLTRAILS NO HACE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE QUE TU GRUPO DE NOTIFICACIONES DE LIFELINE RECIBIRÁ NINGUNA ACTUALIZACIÓN DE SEGURIDAD DE ESTADO ENVIADA A TRAVÉS DE LA FUNCIONALIDAD LIFELINE
German | Spanish |
---|---|
garantie | seguridad |
gesendet | enviada |
alltrails | alltrails |
keine | no |
oder | de |
DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
German | Spanish |
---|---|
sheerid | sheerid |
verbundene | asociada |
genauigkeit | exactitud |
person | persona |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
weder | ni |
der | la |
mit | con |
auf | a |
DE Jedenfalls wird keine Zusicherung oder Garantie gegeben, dass ein Konto bestimmt oder wahrscheinlich Gewinne oder Verluste wie in der vergangenen Performance einer Strategie erzielen wird.
ES En cualquier caso, no se hace ninguna declaración o garantía de que ninguna cuenta alcanzará o es probable que obtenga ganancias o pérdidas como el rendimiento anterior de una estrategia.
German | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
konto | cuenta |
gewinne | ganancias |
verluste | pérdidas |
performance | rendimiento |
strategie | estrategia |
oder | o |
wahrscheinlich | probable |
keine | no |
wie | como |
in | a |
erzielen | el |
DE Daher ist es OneSpan nicht möglich, eine formelle Zusicherung zu erhalten
ES Como tal, OneSpan no puede obtener una garantía formal
German | Spanish |
---|---|
formelle | formal |
zu | a |
daher | como |
nicht | no |
eine | una |
erhalten | obtener |
es | tal |
DE Tatsächlich bevorzugen wir es, zusammen mit der Zusicherung, dass es unwahrscheinlich ist, dass die Rückseite des Telefons katastrophal zerbricht, wenn wir es fallen lassen
ES De hecho, lo preferimos, junto con la seguridad de que si lo dejamos caer, es poco probable que veamos un destrozo catastrófico en la parte posterior del teléfono
German | Spanish |
---|---|
telefons | teléfono |
tatsächlich | de hecho |
es | lo |
fallen | caer |
zusammen | de |
ist | es |
rückseite | parte posterior |
wenn | si |
DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
German | Spanish |
---|---|
sheerid | sheerid |
verbundene | asociada |
genauigkeit | exactitud |
person | persona |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
weder | ni |
der | la |
mit | con |
auf | a |
DE WEDER DAS UNTERNEHMEN NOCH EINE MIT DEM UNTERNEHMEN VERBUNDENE PERSON GIBT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF DIE VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSEITE
ES NI LA EMPRESA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A LA EMPRESA GARANTIZAN NI DECLARAN LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresa |
verbundene | asociada |
genauigkeit | exactitud |
person | persona |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
webseite | sitio |
weder | ni |
mit | a |
der | la |
DE die Zusicherung einer rechtzeitigen Unterstützung
ES la garantía de un tiempo de Soporte
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | soporte |
einer | de |
DE Das Unternehmen gibt jedoch weder eine Zusicherung noch eine Garantie dafür ab, dass die Informationen vollständig oder richtig sind
ES Sin embargo, la Empresa no declara ni garantiza que la Información sea completa o exacta
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresa |
garantie | garantiza |
informationen | información |
oder | o |
jedoch | sin embargo |
weder | no |
DE FERNER GIBT PI KEINE ZUSICHERUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG, DASS MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIE NUTZUNG DER WEBSITE DURCH SIE BESTIMMTE ERGEBNISSE LIEFERT
ES ADEMÁS, PI NO DECLARA NI GARANTIZA QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS O QUE SU USO DEL SITIO WEB LE PERMITA OBTENER UN RESULTADO ESPECÍFICO
German | Spanish |
---|---|
ergebnisse | resultado |
pi | pi |
nutzung | uso |
oder | o |
keine | no |
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.
DE Ihre Tests sind ein Versprechen, eine Zusicherung Ihrer Organisation, dass diejenigen, denen eine Lizenz oder Akkreditierung erteilt wurde, wichtige Standards erfüllt haben
ES Sus pruebas son una promesa, una garantía de su organización de que los que obtuvieron la licencia o la acreditación han cumplido estándares importantes
DE 9.2 Driftrock kann nicht garantieren, dass die Dienste ohne Unterbrechung genutzt werden können, und es wird keine Zusicherung oder Garantie dafür gegeben, dass die Dienste kontinuierlich oder überhaupt zur Verfügung stehen werden.
ES 9.2 Driftrock no puede y no garantiza que los Servicios estarán disponibles para su uso sin interrupción y no se da ninguna representación o garantía de que los Servicios estarán disponibles de forma continua o en absoluto.
DE Aptean spricht keine Befürwortung, Zusicherung oder Garantie in Bezug auf den Inhalt solcher E-Mail-Nachrichten oder Waren oder Websites von derartigen Drittparteien aus, die gegebenenfalls von Ihnen in Anspruch genommen werden
ES Aptean no respalda, defiende ni garantiza el contenido de dichos mensajes de correo electrónico o de cualquier producto o sitio que se pueda obtener de dichos terceros
DE Nach der IdP-Anmeldung wird die signierte SAML-Zusicherung von Keeper verifiziert.
ES Tras iniciar sesión con el IdP, se verifica la aserción SAML firmada por Keeper
Showing 19 of 19 translations