Translate "zusicherung" to Spanish

Showing 19 of 19 translations of the phrase "zusicherung" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of zusicherung

German
Spanish

DE Daher ist es OneSpan nicht möglich, eine formelle Zusicherung zu erhalten

ES Como tal, OneSpan no puede obtener una garantía formal

German Spanish
formelle formal
zu a
daher como
nicht no
eine una
erhalten obtener
es tal

DE "Ohne diese Zusicherung können Unternehmen ernsthafte Unternehmensrisiken eingehen."

ES "Sin esta garantía, las organizaciones pueden introducir riesgos corporativos serios".

German Spanish
können pueden
ernsthafte serios
ohne sin
unternehmen corporativos
diese esta

DE ALLTRAILS ÜBERNIMMT KEINE ZUSICHERUNG ODER GARANTIE, DASS DEINE LIFELINE-BENACHRICHTIGUNGSGRUPPE JEGLICHE SICHERHEITSSTATUS-AKTUALISIERUNGEN ERHÄLT, DIE ÜBER DIE LIFELINE-FUNKTIONALITÄT GESENDET WURDEN

ES ALLTRAILS NO HACE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE QUE TU GRUPO DE NOTIFICACIONES DE LIFELINE RECIBIRÁ NINGUNA ACTUALIZACIÓN DE SEGURIDAD DE ESTADO ENVIADA A TRAVÉS DE LA FUNCIONALIDAD LIFELINE

German Spanish
garantie seguridad
gesendet enviada
alltrails alltrails
keine no
oder de

DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE

ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB

German Spanish
sheerid sheerid
verbundene asociada
genauigkeit exactitud
person persona
oder o
sicherheit seguridad
weder ni
der la
mit con
auf a

DE Jedenfalls wird keine Zusicherung oder Garantie gegeben, dass ein Konto bestimmt oder wahrscheinlich Gewinne oder Verluste wie in der vergangenen Performance einer Strategie erzielen wird.

ES En cualquier caso, no se hace ninguna declaración o garantía de que ninguna cuenta alcanzará o es probable que obtenga ganancias o pérdidas como el rendimiento anterior de una estrategia.

German Spanish
garantie garantía
konto cuenta
gewinne ganancias
verluste pérdidas
performance rendimiento
strategie estrategia
oder o
wahrscheinlich probable
keine no
wie como
in a
erzielen el

DE Daher ist es OneSpan nicht möglich, eine formelle Zusicherung zu erhalten

ES Como tal, OneSpan no puede obtener una garantía formal

German Spanish
formelle formal
zu a
daher como
nicht no
eine una
erhalten obtener
es tal

DE Tatsächlich bevorzugen wir es, zusammen mit der Zusicherung, dass es unwahrscheinlich ist, dass die Rückseite des Telefons katastrophal zerbricht, wenn wir es fallen lassen

ES De hecho, lo preferimos, junto con la seguridad de que si lo dejamos caer, es poco probable que veamos un destrozo catastrófico en la parte posterior del teléfono

German Spanish
telefons teléfono
tatsächlich de hecho
es lo
fallen caer
zusammen de
ist es
rückseite parte posterior
wenn si

DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE

ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB

German Spanish
sheerid sheerid
verbundene asociada
genauigkeit exactitud
person persona
oder o
sicherheit seguridad
weder ni
der la
mit con
auf a

DE WEDER DAS UNTERNEHMEN NOCH EINE MIT DEM UNTERNEHMEN VERBUNDENE PERSON GIBT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF DIE VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSEITE

ES NI LA EMPRESA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A LA EMPRESA GARANTIZAN NI DECLARAN LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO

German Spanish
unternehmen empresa
verbundene asociada
genauigkeit exactitud
person persona
oder o
sicherheit seguridad
webseite sitio
weder ni
mit a
der la

DE die Zusicherung einer rechtzeitigen Unterstützung 

ES la garantía de un tiempo de Soporte 

German Spanish
unterstützung soporte
einer de

DE Das Unternehmen gibt jedoch weder eine Zusicherung noch eine Garantie dafür ab, dass die Informationen vollständig oder richtig sind

ES Sin embargo, la Empresa no declara ni garantiza que la Información sea completa o exacta

German Spanish
unternehmen empresa
garantie garantiza
informationen información
oder o
jedoch sin embargo
weder no

DE FERNER GIBT PI KEINE ZUSICHERUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG, DASS MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIE NUTZUNG DER WEBSITE DURCH SIE BESTIMMTE ERGEBNISSE LIEFERT

ES ADEMÁS, PI NO DECLARA NI GARANTIZA QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS O QUE SU USO DEL SITIO WEB LE PERMITA OBTENER UN RESULTADO ESPECÍFICO

German Spanish
ergebnisse resultado
pi pi
nutzung uso
oder o
keine no

DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.

ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.

DE Ihre Tests sind ein Versprechen, eine Zusicherung Ihrer Organisation, dass diejenigen, denen eine Lizenz oder Akkreditierung erteilt wurde, wichtige Standards erfüllt haben

ES Sus pruebas son una promesa, una garantía de su organización de que los que obtuvieron la licencia o la acreditación han cumplido estándares importantes

DE 9.2 Driftrock kann nicht garantieren, dass die Dienste ohne Unterbrechung genutzt werden können, und es wird keine Zusicherung oder Garantie dafür gegeben, dass die Dienste kontinuierlich oder überhaupt zur Verfügung stehen werden.

ES 9.2 Driftrock no puede y no garantiza que los Servicios estarán disponibles para su uso sin interrupción y no se da ninguna representación o garantía de que los Servicios estarán disponibles de forma continua o en absoluto.

DE Aptean spricht keine Befürwortung, Zusicherung oder Garantie in Bezug auf den Inhalt solcher E-Mail-Nachrichten oder Waren oder Websites von derartigen Drittparteien aus, die gegebenenfalls von Ihnen in Anspruch genommen werden

ES Aptean no respalda, defiende ni garantiza el contenido de dichos mensajes de correo electrónico o de cualquier producto o sitio que se pueda obtener de dichos terceros

DE Nach der IdP-Anmeldung wird die signierte SAML-Zusicherung von Keeper verifiziert.

ES Tras iniciar sesión con el IdP, se verifica la aserción SAML firmada por Keeper

DE DIE POND5-PARTEIEN LEHNEN JEDE ZUSICHERUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG DAHINGEHEND AB, DASS DER INHALT ODER DIE INFORMATIONEN DES INHALTS IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN ODER DASS DIE NUTZUNG UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SEIN WIRD

ES LAS PARTES DE POND5 RENUNCIAN A CUALQUIER DECLARACIÓN O GARANTÍA RESPECTO DE QUE EL CONTENIDO O LA INFORMACIÓN DEL CONTENIDO CUMPLA CON SUS REQUISITOS O RESPECTO DE QUE SU USO SEA ININTERRUMPIDO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES

DE Zusicherung Ihrerseits: Wenn Sie eine natürliche Person sind, sichern Sie zu und gewährleisten, dass Sie volljährig und geschäftsfähig sind, um die in dieser Vereinbarung festgelegten verbindlichen rechtlichen Verpflichtungen einzugehen.

ES Declaración sobre usted. Si usted es una persona física, declara y garantiza ser mayor de edad y tener capacidad legal para contraer las obligaciones legales vinculantes dispuestas en el presente Contrato.

Showing 19 of 19 translations