Translate "garantía" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "garantía" from Spanish to German

Translations of garantía

"garantía" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

garantía alle als an auch auf auf der aus bei bieten bis das dem des diese durch ein für garantie garantien garantieren garantiert gewährleistung gibt ihr ihre mehr mit nach produkte qualität service sicher sicherheit sind support um vor was zu über

Translation of Spanish to German of garantía

Spanish
German

ES Garantía de 2 Años y Garantía Adicional de 6 Meses para Nuevos Productosy Garantía de 1 Año y Garantía Adicional de 6 Meses para Productos Reacondicionados Certificados.

DE um für die neuen Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 2-Jahre Garantie genießenund für die generalüberholten Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 1-Jahr Garantie genießen.

Spanish German
garantía garantie
adicional zusätzliche
nuevos neuen
año jahr
años jahre

ES Si alguna garantía está implícita (sin perjuicio de las disposiciones anteriores), dicha garantía implícita se limitará al término de la garantía expresa anterior o al término aplicable según la ley.

DE Wenn eine Gewährleistung impliziert wird (ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen), ist diese stillschweigend auf die Dauer der vorstehenden ausdrücklichen Gewährleistung oder die geltende gesetzliche Frist beschränkt.

Spanish German
garantía gewährleistung
aplicable geltende
si wenn
disposiciones bestimmungen
o oder
está ist

ES El número de garantía se encuentra en el certificado de garantía. Consta de 10 o 16 dígitos, en función de la fecha de compra. Si no dispone del número de garantía, contacte con nosotros.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte.

Spanish German
encuentra finden
no keine
o oder
contacte kontaktieren sie
si wenn
el kann

ES El número de garantía se encuentra en el certificado de garantía. Consta de 10 o 16 dígitos, en función de la fecha de compra. Si no dispone del número de garantía, contacte con nosotros. Contacto.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.

Spanish German
encuentra finden
no keine
o oder
contacte kontaktieren sie
contacto kontaktieren
si wenn
el kann

ES La garantía vitalicia es para los soportes y cubiertas, y la garantía de 2 años es para Panel Solar Reolink y Batería Recargable - Argus 2/Pro. Vea Garantía.

DE Die lebenslange Garantie ist gültig für Hüllen und Wandhalterungen und die 2-Jahre Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel und Reolink Akku-Argus 2. Mehr über Garantie.

Spanish German
garantía garantie
años jahre
reolink reolink
y und
batería akku
es ist
de über
la die

ES Todos los productos PicoBong disfrutan de una garantía de un año similar, pero no incluyen la garantía de 10 años. Puedes encontrar todos los detalles de la cobertura de la garantía en el embalaje de tu producto.

DE Alle PicoBong-Produkte verfügen ebenfalls über eine 1-jährige, allerdings über keine 10-jährige Garantie. Vollständige Angaben zur Garantie befinden sich auf der Verpackung des jeweiligen Produkts.

Spanish German
embalaje verpackung
garantía garantie
detalles angaben
productos produkte
todos alle
no keine

ES También ofrecemos un 99.9999% Garantía de tiempo de actividad de la red, una 99.9999% Garantía de tiempo de actividad, mantenimiento continuo del servidor y la configuración de tareas automatizadas a solicitud.

DE Wir bieten auch einen an 99.9999% Netzwerk-Verfügbarkeitsgarantie, a 99.9999% Leistungsstreckungsgarantie, laufende Serverwartung und das Setup automatisierter Aufgaben auf Anfrage.

Spanish German
red netzwerk
configuración setup
automatizadas automatisierter
y und
tareas aufgaben
a a
también auch
ofrecemos wir bieten
solicitud anfrage
continuo laufende

ES Si su dominio es importante para sus actividades, Renewal Warranty le ofrece la garantía de no perderlo nunca. Gracias a esta garantía, Infomaniak hará todo lo que esté en su mano para que tenga la seguridad de mantenerlo.

DE Wenn Ihr Domainname für Ihre Tätigkeiten wichtig ist, bietet Renewal Warranty Ihnen die Garantie, dass Sie ihn niemals verlieren. Dank dieser Garantie unternimmt Infomaniak alles, was in seiner Macht steht, damit Sie ihn auf jeden Fall behalten.

Spanish German
importante wichtig
ofrece bietet
infomaniak infomaniak
hará macht
garantía garantie
en in
actividades tätigkeiten
no niemals
si wenn
todo alles

ES El soporte es gratuito para los productos bajo contrato de servicio o garantía. Es posible que el soporte para los productos no cubiertos por la garantía tenga una tarifa.

DE Der Support ist für Produkte unter Servicevertrag oder Garantieschutz kostenlos. Support für Produkte außerhalb des Garantiezeitraums ist ggf. mit einer Gebühr verbunden.

Spanish German
soporte support
gratuito kostenlos
tarifa gebühr
o oder

ES Compruebe la garantía. Este enlace lo lleva al sitio de Servicio y Cobertura de Apple, donde podrá verificar la garantía restante de su dispositivo.

DE Garantie prüfen. Über diesen Link gelangen Sie zur Apple Service and Coverage-Website , auf der Sie die verbleibende Garantie für Ihr Gerät überprüfen können.

Spanish German
enlace link
servicio service
apple apple
restante verbleibende
dispositivo gerät
garantía garantie
sitio website
podrá können
verificar überprüfen
a gelangen

ES Las normas denivel de garantía ISO 29115 también pueden ayudar a las instituciones financieras a definir el nivel de garantía deseado para cada trayecto del cliente

DE ISO 29115 Sicherheitsniveau Standards können Finanzinstituten auch dabei helfen, das gewünschte Maß an Sicherheit für jede Customer Journey zu definieren

Spanish German
garantía sicherheit
iso iso
pueden können
definir definieren
deseado gewünschte
cliente customer
normas standards
también auch
ayudar helfen
a zu
cada jede
de für
el das

ES Los productos con marca Herschel, o que los imitan, que se compran en minoristas no autorizados no gozan de la garantía de calidad y autenticidad de los productos, por lo que no disfrutan de la protección de la garantía de Herschel Supply

DE Wenn Herschel-Markenprodukte oder Look-alikes bei nicht autorisierten Händlern gekauft werden, können wir die Qualität oder Authentizität der Produkte nicht garantieren, so dass sie nicht für den Garantieschutz von Herschel Supply in Frage kommen

Spanish German
compran gekauft
autorizados autorisierten
calidad qualität
autenticidad authentizität
herschel herschel
supply supply
no nicht
o oder
a in

ES Si quieres cancelar un pedido, devolver un producto o poner en marcha una reclamación por garantía, estarás sujeto a nuestra política de devoluciones, nuestra política de garantía y la legislación aplicable

DE Wenn Sie eine Bestellung stornieren, ein Produkt zurücksenden oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, unterliegen Sie unserer Rückgaberichtlinie, der Garantieerklärung und den geltenden Gesetzen

Spanish German
pedido bestellung
devolver zurücksenden
reclamación geltend machen
aplicable geltenden
quieres möchten
y und
cancelar stornieren
producto produkt
o oder
estarás sie
sujeto unterliegen
si wenn

ES Los clientes de Francia podrán optar por una garantía limitada de 30 años sujeta a los mismos términos que nuestra garantía limitada de por vida.

DE Kunden in Frankreich können eine auf 30 Jahre limitierte Garantie wählen, die den gleichen Bedingungen wie unsere limitierte Lebenszeitgarantie unterliegt.

Spanish German
francia frankreich
optar wählen
garantía garantie
sujeta unterliegt
términos bedingungen
limitada limitierte
que gleichen
podrá können
clientes kunden
años jahre
de den
una eine
nuestra die

ES Inspeccionaremos las fotos y te informaremos si el defecto lo cubre nuestra política de garantía, en cuyo caso emitiremos un número de autorización para garantía (WA).

DE Wir prüfen Ihre Fotos und teilen Ihnen mit, ob der Defekt unter unsere Garantiebestimmungen fällt. In einem solchen Fall erhalten Sie eine WA-Nummer.

Spanish German
fotos fotos
defecto defekt
y und
si ob
nuestra sie
el fall
a in

ES Si desea solicitar la reparación de un producto cubierto por la Garantía aplicable de Panerai, le rogamos que consulte las condiciones de dicha Garantía de Panerai y que llame a nuestro Centro de Atención al Cliente para obtener más información.

DE Möchten Sie ein Produkt, für das eine Garantie von Panerai besteht, reparieren lassen, konsultieren Sie bitte die entsprechende Garantie von Panerai und rufen Sie unser Client-Relations-Center an, um weitere Informationen zu erhalten.

Spanish German
reparación reparieren
garantía garantie
llame rufen
centro center
cliente client
información informationen
consulte konsultieren
desea möchten
y und
obtener erhalten
producto produkt
a zu
nuestro unser
de von
un ein

ES Y hablando de la Garantía de Por Vida: Si alguna vez tienes un problema con tu parte después de la instalación, felizmente honraremos la Garantía de Por Vida de iFixit. Nuestro equipo te ayudará con devoluciones rápidas y reemplazos rápidos.

DE Apropos lebenslange Garantie: Solltest du nach einer Reparatur ein Problem mit unserem Ersatzteil haben, greift sofort unsere lebenslange Garantie. Unser engagiertes Support-Team hilft dir mit kostenlosen Retouren und schnellem Ersatz.

Spanish German
hablando apropos
devoluciones retouren
rápidos schnellem
y und
garantía garantie
problema problem
equipo team
ayudará hilft
tienes du
te dir
nuestro unser
de mit
un ein

ES Envío y soporte gratis; Garantía de 2 años y garantía de devolución de dinero de 30 días

DE Kostenloser Versand und Service, 2-Jahre Garantie; 30-Tage Rückgaberecht

Spanish German
y und
gratis kostenloser
años jahre
días tage
envío versand
garantía garantie

ES -3 años de garantía del motor (hasta 10.000 euros) -5 años de garantía del producto

DE -3 Jahre Motorgarantie (bis 10.000 EUR) -5 Jahre Produktgarantie

Spanish German
euros eur
años jahre
hasta bis

ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.

DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.

Spanish German
movavi movavi
contenidos inhalte
ofrece bietet
software software
no keine
o oder
terceros die
si wenn
a in

ES Si la reclamación no cumple las condiciones vinculadas a la Garantía del mejor precio, el servicio de atención al cliente le enviará un correo electrónico indicándole que la Garantía no se puede aplicar.

DE Erfüllt eine Reklamation die Bedingungen der Best-Preis-Garantie nicht, erhalten Sie vom Kundenservice eine E-Mail mit der Information, dass die Best-Preis-Garantie keine Anwendung finden kann.

Spanish German
reclamación reklamation
garantía garantie
precio preis
mejor best
atención al cliente kundenservice
condiciones bedingungen
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
puede kann

ES Accor se reserva el derecho de adaptar o de rescindir la Garantía del mejor precio así como las condiciones de dicha garantía en cualquier momento y sin previo aviso.

DE Accor behält sich das Recht vor, die Best-Preis-Garantie und die damit verbundenen Bedingungen jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern oder aufzuheben.

Spanish German
accor accor
derecho recht
garantía garantie
precio preis
y und
mejor best
a zu
condiciones bedingungen
o oder
cualquier momento jederzeit
de damit
sin ohne
la die
se sich

ES Si la reclamación no cumple las condiciones de la Garantía de Mejor Precio, el departamento de atención al cliente le enviará un mensaje de correo electrónico para informarle de que no es posible aplicar la Garantía

DE Erfüllt eine Reklamation die Bedingungen der Bestpreisgarantie nicht, erhalten Sie vom Kundenservice eine E-Mail mit der Information, dass die Bestpreisgarantie keine Anwendung finden kann

Spanish German
reclamación reklamation
atención al cliente kundenservice
condiciones bedingungen
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES Accor se reserva el derecho de modificar o de dar por finalizada la Garantía de Mejor Precio, así como las condiciones de esta Garantía en cualquier momento y sin previo aviso.

DE Accor behält sich das Recht vor, die Bestpreisgarantie und die damit verbundenen Bedingungen jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern oder aufzuheben.

Spanish German
accor accor
derecho recht
y und
a zu
condiciones bedingungen
o oder
cualquier momento jederzeit
de damit
modificar ändern
sin ohne
la die
se sich

ES Adquiere una ampliación de la garantía de entre 1 y 3 años para disfrutar de un máximo de 5 años de garantía.

DE Durch den Kauf einer Garantieverlängerung für 1 bis 3 Jahre genießen Sie insgesamt bis zu 5 Jahre Garantie.

Spanish German
garantía garantie
disfrutar genießen
a zu
años jahre

ES Puede elegir no instalar nuestras aplicaciones (la App o el Cliente de Reolink) o no rellenar nuestra garantía. Esta decisión puede limitar su servicio de garantía.

DE Sie haben das Recht, Reolink Anwendungen wie mobile App oder Client-Software nicht zu installieren oder das Garantie-Formular nicht auszufüllen. Aber dies könnte Ihre Verwendung der Garantie-Dienstleistung beschränken.

Spanish German
cliente client
reolink reolink
rellenar formular
garantía garantie
limitar beschränken
instalar installieren
a zu
no nicht
o oder
servicio dienstleistung
aplicaciones anwendungen
app app
nuestra sie

ES -2 años de garantía del motor (hasta 5.000 euros) -3 años de garantía del producto

DE -2 Jahre Motorgarantie (bis 5.000 EUR) -3 Jahre Produktgarantie

Spanish German
euros eur
años jahre
hasta bis

ES -1 año de garantía del motor (hasta 3.000 euros)-2 años de garantía del producto

DE -1 Jahr Motorgarantie (bis 3.000 EUR) -2 Jahre Produktgarantie

Spanish German
euros eur
años jahre
año jahr
hasta bis

ES Garantía del motor Maxchip también para garantía caducada del fabricante

DE Maxchip Motorgarantie auch bei abgelaufener Herstellergarantie

Spanish German
maxchip maxchip
también auch
a bei

ES También podemos ofrecer nuestra garantía de motor para los vehículos que ya no están cubiertos por la garantía del fabricante

DE Dabei können wir unsere Motorgarantien auch für Fahrzeuge anbieten, die nicht mehr unter die Herstellergarantie fallen

Spanish German
ofrecer anbieten
podemos können wir
no nicht
también auch
de unter
vehículos fahrzeuge
para für

ES Reclamaciones de garantía y garantía después de la puesta a punto del chip

DE Garantieansprüche und Gewährleistung nach Chiptuning

Spanish German
garantía gewährleistung
y und
de nach

ES Al instalar un chip de afinación se pierde el reclamo de garantía contra el garante (generalmente el fabricante) de su motor. Asimismo, sus derechos de garantía contra el vendedor del vehículo pueden verse afectados.

DE Durch den Einbau eines Tuning-Chips verlieren Sie den Garantieanspruch gegenüber dem Garantiegeber (meist der Hersteller) auf ihren Motor. Ebenso können Ihre Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Fahrzeugverkäufer beeinträchtigt werden.

Spanish German
pierde verlieren
generalmente meist
fabricante hersteller
motor motor
afectados beeinträchtigt
instalar einbau
pueden können

ES Los productos con marca Herschel, o que los imitan, que se compran en minoristas no autorizados no gozan de la garantía de calidad y autenticidad de los productos, por lo que no disfrutan de la protección de la garantía de Herschel Supply

DE Wenn Herschel-Markenprodukte oder Look-alikes bei nicht autorisierten Händlern gekauft werden, können wir die Qualität oder Authentizität der Produkte nicht garantieren, so dass sie nicht für den Garantieschutz von Herschel Supply in Frage kommen

Spanish German
compran gekauft
autorizados autorisierten
calidad qualität
autenticidad authentizität
herschel herschel
supply supply
no nicht
o oder
a in

ES Si quieres cancelar un pedido, devolver un producto o poner en marcha una reclamación por garantía, estarás sujeto a nuestra política de devoluciones, nuestra política de garantía y la legislación aplicable

DE Wenn Sie eine Bestellung stornieren, ein Produkt zurücksenden oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, unterliegen Sie unserer Rückgaberichtlinie, der Garantieerklärung und den geltenden Gesetzen

Spanish German
pedido bestellung
devolver zurücksenden
reclamación geltend machen
aplicable geltenden
quieres möchten
y und
cancelar stornieren
producto produkt
o oder
estarás sie
sujeto unterliegen
si wenn

ES Los clientes de Francia podrán optar por una garantía limitada de 30 años sujeta a los mismos términos que nuestra garantía limitada de por vida.

DE Kunden in Frankreich können eine auf 30 Jahre limitierte Garantie wählen, die den gleichen Bedingungen wie unsere limitierte Lebenszeitgarantie unterliegt.

Spanish German
francia frankreich
optar wählen
garantía garantie
sujeta unterliegt
términos bedingungen
limitada limitierte
que gleichen
podrá können
clientes kunden
años jahre
de den
una eine
nuestra die

ES Inspeccionaremos las fotos y te informaremos si el defecto lo cubre nuestra política de garantía, en cuyo caso emitiremos un número de autorización para garantía (WA).

DE Wir prüfen Ihre Fotos und teilen Ihnen mit, ob der Defekt unter unsere Garantiebestimmungen fällt. In einem solchen Fall erhalten Sie eine WA-Nummer.

Spanish German
fotos fotos
defecto defekt
y und
si ob
nuestra sie
el fall
a in

ES Si quieres cancelar un pedido, devolver un producto o poner en marcha una reclamación por garantía, estarás sujeto a nuestra política de devoluciones, nuestra política de garantía y la legislación aplicable

DE Wenn Sie eine Bestellung stornieren, ein Produkt zurücksenden oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, unterliegen Sie unserer Rückgaberichtlinie, der Garantieerklärung und den geltenden Gesetzen

Spanish German
pedido bestellung
devolver zurücksenden
reclamación geltend machen
aplicable geltenden
quieres möchten
y und
cancelar stornieren
producto produkt
o oder
estarás sie
sujeto unterliegen
si wenn

ES Los productos con marca Herschel, o que los imitan, que se compran en minoristas no autorizados no gozan de la garantía de calidad y autenticidad de los productos, por lo que no disfrutan de la protección de la garantía de Herschel Supply

DE Wenn Herschel-Markenprodukte oder Look-alikes bei nicht autorisierten Händlern gekauft werden, können wir die Qualität oder Authentizität der Produkte nicht garantieren, so dass sie nicht für den Garantieschutz von Herschel Supply in Frage kommen

Spanish German
compran gekauft
autorizados autorisierten
calidad qualität
autenticidad authentizität
herschel herschel
supply supply
no nicht
o oder
a in

ES Los clientes de Francia podrán optar por una garantía limitada de 30 años sujeta a los mismos términos que nuestra garantía limitada de por vida.

DE Kunden in Frankreich können eine auf 30 Jahre limitierte Garantie wählen, die den gleichen Bedingungen wie unsere limitierte Lebenszeitgarantie unterliegt.

Spanish German
francia frankreich
optar wählen
garantía garantie
sujeta unterliegt
términos bedingungen
limitada limitierte
que gleichen
podrá können
clientes kunden
años jahre
de den
una eine
nuestra die

ES Inspeccionaremos las fotos y te informaremos si el defecto lo cubre nuestra política de garantía, en cuyo caso emitiremos un número de autorización para garantía (WA).

DE Wir prüfen Ihre Fotos und teilen Ihnen mit, ob der Defekt unter unsere Garantiebestimmungen fällt. In einem solchen Fall erhalten Sie eine WA-Nummer.

Spanish German
fotos fotos
defecto defekt
y und
si ob
nuestra sie
el fall
a in

ES Para información sobre la garantía, consulta nuestra Garantía de Excelencia

DE Informationen zur Qualitätsgarantie

Spanish German
información informationen

ES Cada uno de sus relojes Panerai puede beneficiarse de una ampliación de la Garantía, en lo que respecta a las solicitudes correspondientes a la garantía original y al programa Pam.Guard de Panerai.

DE Jede Ihrer Panerai Uhren kommt für eine Garantieverlängerung infrage, wenn die ursprüngliche Garantie weiterhin gültig ist und Sie einen entsprechenden Antrag im Rahmen des Panerai Pam.Guard-Programms stellen.

Spanish German
relojes uhren
garantía garantie
correspondientes entsprechenden
programa programms
y und
de einen
original ursprüngliche
una eine
la ihrer
solicitudes sie
en wenn
que kommt

ES En caso de que se acepte su solicitud de ampliación de Garantía bajo el programa  Pam.Guard de Panerai, su reloj Panerai se beneficiará de una ampliación de la Garantía Internacional Limitada original de Panerai de hasta un máximo de 6 años

DE Sollte Ihre Garantie im Rahmen des Panerai Pam.Guard-Programms verlängert werden, wird die ursprüngliche eingeschränkte internationale Garantie Ihrer Panerai Uhr um maximal 6 Jahre verlängert

Spanish German
garantía garantie
programa programms
reloj uhr
internacional internationale
limitada eingeschränkte
original ursprüngliche
máximo maximal
años jahre
hasta um

ES Puede solicitar una ampliación de la Garantía en cualquier momento durante su inscripción en el programa Pam.Guard de Panerai, siempre y cuando la Garantía Internacional Limitada original de 2 años de Panerai sea aún valida.

DE Sie können die Garantieverlängerung jederzeit während Ihrer Teilnahme am Panerai Pam.Guard-Programm beantragen, falls Ihre ursprüngliche 2-jährige eingeschränkte internationale Garantie von Panerai noch gültig ist.

Spanish German
garantía garantie
programa programm
internacional internationale
limitada eingeschränkte
original ursprüngliche
en el am
puede können
cualquier momento jederzeit
el falls

ES -               si solicitara una ampliación de Garantía fuera del periodo de la Garantía Internacional Limitada de 2 años de Panerai;

DE -               falls Sie eine Garantieverlängerung außerhalb der ursprünglichen 2-jährigen Frist der eingeschränkten internationalen Garantie beantragen;

Spanish German
garantía garantie
fuera außerhalb
internacional internationalen
limitada eingeschränkten

ES Impreza es un proveedor de alojamiento web de alta calidad y le ofrecemos una garantía incondicional de devolución de dinero de 7 días y una garantía de tiempo de actividad del 99,9%.

DE Impreza ist ein qualitativ hochwertiger Webhosting-Anbieter und wir bieten Ihnen eine bedingungslose 7-Tage-Geld-zurück-Garantie und eine 99,9%ige Verfügbarkeitsgarantie.

Spanish German
proveedor anbieter
alojamiento webhosting
garantía garantie
dinero geld
impreza impreza
y und
días tage
alta calidad hochwertiger
es ist
ofrecemos wir bieten
devolución zurück

ES Garantía de devolución de dinero de 7 días Impreza ofrece a los clientes una garantía de devolución de dinero sin preguntas en el servicio de alojamiento que ofrecemos

DE 7 Tage Geld-zurück-Garantie Impreza bietet seinen Kunden ohne Fragen eine Geld-zurück-Garantie für den von uns angebotenen Hosting-Service

Spanish German
garantía garantie
dinero geld
alojamiento hosting
impreza impreza
ofrece bietet
sin ohne
preguntas fragen
servicio service
días tage
clientes kunden
devolución zurück

ES Garantía limitada de por vida válida en todo el mundo, excepto en Alemania, donde la garantía es válida durante un período de diez años a partir de la fecha de compra.

DE Die eingeschränkte lebenslange Garantie gilt weltweit außer in Deutschland, wo sich die Garantie über zehn Jahre ab dem Kaufdatum erstreckt.

Spanish German
garantía garantie
limitada eingeschränkte
excepto außer
válida gilt
alemania deutschland
en in
mundo weltweit
años jahre
donde wo
de zehn

ES Garantía de por vida limitada, válida en todo el mundo excepto en Alemania, donde la garantía es válida por un periodo de 10 años a partir de la fecha de compra.

DE Die eingeschränkte lebenslange Garantie gilt überall außer in Deutschland, wo die Garantie für 10 Jahre ab dem Kaufdatum gilt.

Spanish German
garantía garantie
limitada eingeschränkte
excepto außer
válida gilt
alemania deutschland
años jahre
donde wo
en in

ES Garantía absoluta de compatibilidad | Garantía de devolución del dinero tras 45 días si usa nuestras herramientas de compatibilidad y realiza un pedido en Crucial.es.

DE 100 % Kompatibilität garantiert | 45-Tage Geld-zurück-Garantie, wenn Sie unsere Kompatibilitätstools verwenden und auf Crucial.de bestellen.

Spanish German
compatibilidad kompatibilität
devolución zurück
dinero geld
usa verwenden
pedido bestellen
crucial crucial
garantía garantie
y und
es de
días tage
si wenn

Showing 50 of 50 translations