DE TuneIn kann nicht dafür bürgen, dass die Dienstleistungen in bestimmten Orten angemessen oder verfügbar sind.
"burgen" in German can be translated into the following French words/phrases:
burgen | châteaux forteresses |
DE TuneIn kann nicht dafür bürgen, dass die Dienstleistungen in bestimmten Orten angemessen oder verfügbar sind.
FR TuneIn ne déclare pas que le Service est approprié ou disponible à l’utilisation dans un lieu en particulier.
German | French |
---|---|
dienstleistungen | service |
angemessen | approprié |
oder | ou |
nicht | pas |
die | à |
verfügbar | disponible |
in | en |
kann | le |
DE Fotokunst | Themen | Architektur Und Denkmaeler | Denkmaeler | Burgen Und Schloesser | Bild Oldtimer in der Nähe des Sees
FR Photographie d'art | Thématiques | Architecture Et Monuments | Monuments | Palais Et Chateaux | Photographie Voiture vintage près du lac
German | French |
---|---|
themen | thématiques |
architektur | architecture |
bild | photographie |
und | et |
DE Burgen und Schlösser-Bilder - Kaufen / Verkaufen
FR Photo de Palais et chateaux - Tableau de Palais et chateaux - Editions Limitées - Achat / Vente
German | French |
---|---|
kaufen | achat |
verkaufen | vente |
bilder | photo |
und | et |
DE Fotokunst | Architektur und Denkmäler | Denkmäler | Bild Burgen und Schlösser
FR Photographie d'art | Architecture et Monuments | Monuments | Photographie Palais et chateaux
German | French |
---|---|
architektur | architecture |
bild | photographie |
und | et |
DE Burgen Und Schlösser Schwarz Weiß
FR Palais Et Chateaux En Noir Et Blanc
German | French |
---|---|
und | et |
schwarz | noir |
weiß | blanc |
DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
bellinzona | bellinzone |
tessin | tessin |
einzigartig | uniques |
und | et |
im | dans |
seit | de |
drei | trois |
DE Mit ihren Burgen, Mauern, Türmen, Zinnen und Toren löst diese imposante Befestigungsanlage beim Betrachter Erstaunen aus.
FR Avec ses châteaux, remparts, tours, créneaux et portes, cette fortification imposante suscite la surprise chez les visiteurs.
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
toren | portes |
und | et |
mit | avec |
aus | la |
DE Die Schweizer Schlösser und Burgen trumpfen mit prachtvoll blühenden Gärten, luftigen Wehrgängen und protzigen Rittersälen. Dabei zurück in die Vergangenheit reisen und in den Alltag der damaligen Zeit eintauchen.
FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.
German | French |
---|---|
schweizer | suisses |
gärten | jardins |
alltag | vie |
eintauchen | plongez |
und | et |
in | en |
burgen | châteaux |
DE Die vielen Burgen und Schlösser belegen dies jedoch eindrücklich und sind heutzutage beliebte Ausflugsziele.
FR Les nombreux châteaux et châteaux forts en sont toutefois les témoins flagrants, devenus aujourd’hui des destinations d’excursion prisées.
German | French |
---|---|
ausflugsziele | destinations |
und | et |
burgen | châteaux |
vielen | nombreux |
DE Weiter geht es zur historischen Altstadt Locarno und schliesslich nach Bellinzona, mit den Burgen, die zum UNESCO- Weltkulturerbe gehören.
FR Poursuite vers la vieille ville historique de Locarno avant d’arriver à Bellinzone, avec ses châteaux forts classés au patrimoine mondial de l’Unesco.
German | French |
---|---|
locarno | locarno |
bellinzona | bellinzone |
burgen | châteaux |
die | à |
historischen | historique |
zur | de |
DE Wir können nicht für andere Passwort-Manager-Apps bürgen. Wir können aber garantieren, dass NordPass kostenlos die gleiche Sicherheit bietet wie sein kostenpflichtiges Gegenstück.
FR Nous ne pouvons pas nous porter garants des autres applications de gestion de mots de passe. Cependant, nous pouvons garantir que NordPass Free offre la même sécurité que la version payante.
German | French |
---|---|
nordpass | nordpass |
kostenpflichtiges | payante |
apps | applications |
passwort | passe |
kostenlos | free |
sicherheit | sécurité |
wir können | pouvons |
garantieren | garantir |
gleiche | la même |
nicht | pas |
bietet | offre |
wir | nous |
DE Swissminiatur ist die Schweiz im Kleinformat. 128 detailgetreue Modelle von Häusern, Burgen und Denkmälern stehen im 14'000 Quadratmeter grossen Park unter freiem Himmel. Eingebettet in Tausenden von Pflanzen und Blumen.
FR Swissminiatur, c'est la Suisse en format réduit. 128 modèles de maisons, châteaux et monuments reproduits à l'échelle et en détail sont disposés en plein air dans un parc de 14'000 mètres, entourés de plantes et de fleurs.
German | French |
---|---|
modelle | modèles |
burgen | châteaux |
park | parc |
himmel | air |
pflanzen | plantes |
blumen | fleurs |
und | et |
schweiz | suisse |
die | à |
in | en |
DE Nicht nur Strand: Lassen Sie sich auf faszinierende Erlebnistouren durch die Stadt der Herrscherfamilie Malatesta und von Federico Fellini führen und hinein ins schöne Marecchia-Tal mit den Burgen von von San Leo und Verucchio.
FR Pas seulement des plages : laissez-vous guider à la découverte de la ville des Malatesta et de Fellini, des villages de San Leo et Verucchio et de la vallée du fleuve Marecchia.
German | French |
---|---|
strand | plages |
lassen | laissez |
stadt | ville |
führen | guider |
san | san |
leo | leo |
tal | vallée |
nur | seulement |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
DE Via Romagna, 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern
FR Via Romagna, 460 km de routes secondaires asphaltées et de chemins de terre, parmi les villages, les vignes, les forteresses et les châteaux de la Romagne
German | French |
---|---|
dörfer | villages |
und | et |
burgen | châteaux |
via | de |
DE Verborgene Schätze in den Tälern: die Romagna der Dörfer, Burgen und Schlösser
FR Joyaux cachés dans les vallées : villages, forteresses et châteaux de Romagne
German | French |
---|---|
verborgene | cachés |
dörfer | villages |
und | et |
in | dans |
burgen | châteaux |
der | de |
DE Die Region Éislek befindet sich im Norden des Landes, eine Region die durch ihre ursprüngliche Natur, Burgen und Wanderwege besticht.
FR La région Éislek est une région du Nord du Luxembourg aux paysages naturels époustouflants. Découvrez aussi ses magnifiques châteaux et sentiers de randonnée.
German | French |
---|---|
norden | nord |
burgen | châteaux |
wanderwege | sentiers |
region | région |
natur | paysages |
und | et |
im | aux |
ihre | de |
DE Nirgendwo anders harmonieren zeitgenössische Bauten so subtil mit den Ruinen ehemaliger Burgen und Schlösser
FR Nulle part ailleurs ne se mélangent de façon si discrète les vestiges d'anciennes forteresses et les créations de l'architecture contemporaine
German | French |
---|---|
nirgendwo | nulle part |
zeitgenössische | contemporaine |
und | et |
burgen | forteresses |
mit | de |
DE Ein besonderes Highlight ist das Tal der Sieben Schlösser, das sich über 24 Kilometer erstreckt und die Schlösser Mersch, Schoenfels, Koerich, die beiden Schlösser von Ansemburg sowie die Burgen Hollenfels und Septfontaines umfasst
FR Une attraction phare de la région est certes la Vallée des Sept Châteaux, qui s’étend sur 24 kilomètres et comprend les châteaux de Mersch, Schoenfels, Hollenfels, Septfontaines, Koerich et les deux châteaux d’Ansembourg
German | French |
---|---|
tal | vallée |
kilometer | kilomètres |
erstreckt | étend |
und | et |
sieben | sept |
umfasst | comprend |
ist | est |
beiden | les deux |
burgen | châteaux |
DE Begeben Sie sich auf Zeitreise und entdecken Sie die zahlreichen Burgen und Schlösser, die die Luxemburger Landschaft zieren.
FR Embarquez pour un voyage dans le temps à la découverte des châteaux et fortifications qui ornent le paysage du Luxembourg.
German | French |
---|---|
landschaft | paysage |
und | et |
entdecken | découverte |
die | à |
burgen | châteaux |
DE Schlösser & Burgen In der Umgebung
FR Château & Fortifications Dans les environs
German | French |
---|---|
umgebung | environs |
in | dans |
der | les |
DE Das Qualitätssicherungssystem von VisitScotland bewertet auch Sehenswürdigkeiten für Besucher, von Burgen und Museen bis hin zu Führungen und Fitnesszentren.
FR Le programme d'assurance qualité de VisitScotland évalue aussi les sites touristiques, parmi lesquels des châteaux, des musées, des circuits et des centres de loisirs.
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
bewertet | évalue |
museen | musées |
und | et |
DE Besuchen Sie in Ihrem Schottlandurlaub eine unserer berühmtesten Burgen - Edinburgh, Stirling, Eilean Donan - oder entdecken Sie unsere anderen Stars - Dunnottar, Glamis oder Caerlaverock.
FR Visitez l'un de nos plus célèbres châteaux, comme ceux d'Édimbourg, de Stirling ou d'Eilean Donan. Ou jetez un œil aux moins connus mais tout aussi beaux, comme les châteaux de Dunnottar, de Glamis ou de Caerlaverock.
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
besuchen | visitez |
oder | ou |
anderen | plus |
unserer | de |
in | aux |
ihrem | il |
unsere | nos |
DE Was unsere Geschichte so speziell macht - unsere Burgen, Steinkreise und vieles mehr
FR Ce qui rend notre histoire si spéciale - nos châteaux, nos cercles de pierre et bien plus encore
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
burgen | châteaux |
und | et |
mehr | plus |
was | qui |
macht | rend |
unsere | nos |
DE Bellinzona ist die wohl italienischste Stadt der Schweiz. Die «Skyline» der Tessiner Hauptstadt bildet die mächtige Festungsanlage aus drei der besterhaltenen mittelalterlichen Burgen der Schweiz, ein von der UNESCO anerkanntes Welterbe.
FR Bellinzona est sans doute la ville la plus italienne de Suisse. La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
German | French |
---|---|
wohl | sans doute |
schweiz | suisse |
skyline | horizon |
burgen | châteaux |
unesco | unesco |
bellinzona | bellinzona |
stadt | ville |
ist | est |
der | italienne |
von | de |
DE Die schönsten Schlösser und Burgen der Schweizer Städte.
FR Les plus beaux châteaux et châteaux forts des villes suisses.
German | French |
---|---|
schönsten | beaux |
schweizer | suisses |
städte | villes |
und | et |
burgen | châteaux |
DE Die berühmten Aargauer Burgen und Schlösser sind Zeugen einer faszinierenden Vergangenheit
FR Les célèbres forteresses et les châteaux argoviens sont les témoins d’un passé fascinant
German | French |
---|---|
berühmten | célèbres |
faszinierenden | fascinant |
und | et |
burgen | châteaux |
DE <strong>Jeden Mittwoch im Juli und August bleiben die Burgen bis 20 Uhr geöffnet. Der Ceneri, ein Tunnel, sein Land und seine Leute</strong>
FR <strong>Tous les mercredis de juillet et d'août, les Châteaux restent ouverts jusqu'à 20 heures. Le Ceneri et ses terres, une galerie de personnes</strong>
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
geöffnet | ouverts |
land | terres |
lt | lt |
juli | juillet |
uhr | heures |
und | et |
bleiben | restent |
der | de |
leute | personnes |
DE Vom Bodensee durch Obstanlagen und Weinberge, durch eine vielfältige Kulturlandschaft mit Burgen und Schlössern. Auf dem Höhenweg sind die Aussicht ins Rheintal sowie die Berglandschaft ständiger Begleiter.
FR Du lac Bodensee par les vergers et les vignes, à travers un paysage culturel varié avec châteaux et alpages. Le sentier d?altitude offre une vue permanente sur la vallée du Rhin et les montagnes.
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
und | et |
mit | avec |
aussicht | vue |
die | à |
eine | une |
DE Drei Burgen und ein verlassenes Dorf
FR Trois châteaux et un village abandonné
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
dorf | village |
und | et |
ein | un |
drei | trois |
DE Architektur: Burgen | Schweiz Tourismus
FR Architecture: Châteaux | Suisse Tourisme
German | French |
---|---|
architektur | architecture |
burgen | châteaux |
schweiz | suisse |
tourismus | tourisme |
DE Mehr erfahren über: «Burgen und Schlösser»-Tour
FR En savoir plus sur: Circuit «châteaux et forteresses»
German | French |
---|---|
tour | circuit |
und | et |
mehr | plus |
burgen | châteaux |
über | sur |
DE Es ist erstaunlich, wie viele Burgen, Schlösser und Ruinen von Sa rnen aus in wenigen Stunden zu erreichen sind. Auf geht ? s!
FR Il est étonnant de constater le nombre important de forteresses, châteaux et ruines accessibles en quelques heures seulement depuis Sarnen. C?est parti!
German | French |
---|---|
ruinen | ruines |
stunden | heures |
erstaunlich | étonnant |
und | et |
in | en |
es | il |
ist | est |
zu | depuis |
wenigen | quelques |
burgen | châteaux |
von | parti |
DE Mehr erfahren über: + «Burgen und Schlösser»-Tour
FR En savoir plus sur: + Circuit «châteaux et forteresses»
German | French |
---|---|
tour | circuit |
und | et |
mehr | plus |
burgen | châteaux |
über | sur |
DE Gleich hinter der Herberge erhebt sich majestätisch das Castello di Montebello, eine der besterhaltenen mittelalterlichen Burgen der Schweiz und Teil einer imposanten Festung, die zum Welterbe gehört
FR Juste derrière l’auberge s’élève le majestueux château médiéval de Montebello, l’un des mieux conservés de Suisse, qui appartient à une imposante forteresse inscrite au patrimoine mondial
German | French |
---|---|
mittelalterlichen | médiéval |
schweiz | suisse |
festung | forteresse |
gehört | appartient |
die | à |
und | des |
hinter | de |
DE Zwei mittelalterliche Burgen thronen über Sitten und werden gerne als ihre Wahrzeichen bezeichnet
FR Deux châteaux médiévaux surplombent Sion et sont souvent considérés comme ses emblèmes
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
sitten | sion |
und | et |
zwei | deux |
werden | sont |
als | comme |
DE Banken bürgen für Geschäfte und bieten unterstützende Dokumente wie Akkreditive. Sie bieten im Grunde eine kurzfristige Finanzierung, wobei die Produkte oder Dienstleistungen, die importiert/exportiert werden, als Sicherheiten dienen.
FR Les banques sécurisent ces échanges et fournissent les documents nécessaires, comme les crédits documentaires. Ce qu'elles proposent en réalité, c'est un financement à court terme garanti par les produits et services importés ou exportés.
German | French |
---|---|
banken | banques |
finanzierung | financement |
importiert | importé |
und | et |
dokumente | documents |
oder | ou |
bieten | fournissent |
die | à |
eine | un |
produkte | les |
exportiert | exporté |
dienstleistungen | services |
als | comme |
DE Die Bandbreite der verschiedenen Bauweisen mit oder ohne spezieller Wärmedämmung - vom Passivhaus / Niedrigenergiehaus über die Bauweisen der letzten Jahrzehnte bis hin zu alten Burgen - ist universell
FR L’étendue de la variété des constructions possibles, avec ou sans isolation thermique spéciale, de la maison passive/basse consommation aux vieux châteaux, en passant par les bâtiments des décennies passées, est totale
German | French |
---|---|
bandbreite | étendue |
jahrzehnte | décennies |
alten | vieux |
burgen | châteaux |
verschiedenen | variété |
oder | ou |
ohne | sans |
ist | est |
vom | de |
German | French |
---|---|
highlights | incontournables |
community | communauté |
für | pour |
burgen | châteaux |
unserer | notre |
der | la |
die | uniquement |
German | French |
---|---|
highlights | incontournables |
komoot | komoot |
andere | dautres |
entdecken | découvrir |
orte | endroits |
nicht | pas |
liste | liste |
diese | ces |
oder | personnes |
burgen | châteaux |
in | dans |
zu | à |
eigenen | propres |
DE Städtchen und Burgen in der Romagna
FR La Romagne des villages et des châteaux
German | French |
---|---|
burgen | châteaux |
und | et |
DE Romagna bike tour - zwischen Hügeln und Burgen INDIVIDUELLE REISEN
FR Saveurs et Couleurs de toute l'Europe
German | French |
---|---|
zwischen | de |
und | et |
DE Lassen Sie sich inspirieren von ausgewählten Erlebnissen und entdecken Sie die Romagna in ihrer ganzen Vielfalt: kulinarische Köstlichkeiten, mittelalterliche Burgen, Kultorte, verborgene Juwelen und Touren für die ganze Familie.
FR Laissez-vous inspirer par des expériences soigneusement sélectionnées et découvrez la Romagne sous toutes ses facettes : délices culinaires, forteresses médiévales, lieux emblématiques, joyaux cachés et itinéraires pour toute la famille.
German | French |
---|---|
lassen | laissez |
inspirieren | inspirer |
ausgewählten | sélectionné |
erlebnissen | expériences |
entdecken | découvrez |
kulinarische | culinaires |
burgen | forteresses |
verborgene | cachés |
juwelen | joyaux |
touren | itinéraires |
und | et |
familie | famille |
in | sous |
DE Burgen, Pievi und Singletrails um Brisighella
FR Forteresses, églises et single trails autour de Brisighella
German | French |
---|---|
burgen | forteresses |
und | et |
um | autour |
DE 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern
FR 460 km de routes secondaires asphaltées et de chemins de terre, parmi les villages, les vignes, les forteresses et les châteaux de la Romagne
German | French |
---|---|
dörfer | villages |
und | et |
burgen | châteaux |
DE Radreisen zu Dörfern, Burgen und Schlössern in der Romagna
FR Villages, forteresses et châteaux - Romagna Bike
German | French |
---|---|
dörfern | villages |
und | et |
burgen | châteaux |
DE Die besten Routen zum Entdecken von Dörfern, Burgen und Schlössern
FR Les meilleurs itinéraires pour découvrir
German | French |
---|---|
routen | itinéraires |
entdecken | découvrir |
besten | meilleurs |
DE Genießen Sie eine Übernachtung in Cádiz, der ältesten Stadt Westeuropas, bevor die fantastischen Burgen und Paläste Sie erwarten, die das Städtepanorama Lissabons prägen.
FR Profitez d’une nuitée à Cadix, la plus ancienne ville d’Europe occidentale, avant d’aller visiter les ravissants châteaux et palais qui constellent le charmant décor de Lisbonne.
German | French |
---|---|
genießen | profitez |
burgen | châteaux |
paläste | palais |
stadt | ville |
und | et |
die | à |
DE Es gibt zwei Burgen im Dorf, die an seine lange Geschichte und die fast ein Jahrtausend zurückreichenden königlichen Beziehungen erinnern.
FR Deux chateaux sont construits dans le village et témoignent de la longue histoire de Braemar et de ses liens avec la royauté remontant à près de 1 000 ans.
German | French |
---|---|
dorf | village |
lange | longue |
geschichte | histoire |
beziehungen | liens |
und | et |
im | dans le |
die | à |
seine | de |
fast | près |
DE Urquhart Castle liegt malerisch am Ufer des Sees und ist eines der meistfotografierten Burgen der Welt.
FR L'un des châteaux les plus photographiés au monde, le château d'Urquhart est perché sur les berges pittoresques du loch.
German | French |
---|---|
castle | château |
ufer | berges |
burgen | châteaux |
welt | monde |
ist | est |
des | du |
Showing 50 of 50 translations