FR L'Ombrie et les saveurs de la terre : un voyage dans les saveurs traditionnelles
FR L'Ombrie et les saveurs de la terre : un voyage dans les saveurs traditionnelles
DE Umbrien und die Aromen der Erde: eine Reise durch die lokalen Spezialitäten
French | German |
---|---|
terre | erde |
voyage | reise |
saveurs | aromen |
et | und |
de | der |
FR Et tout comme la cuisine du Maroc qui sait ravir les connaisseurs d’une pléthore de saveurs uniques, la Maroc Rouge présente un mélange éclectique de saveurs fruitées et florales.
DE Genau wie die marokkanische Küche, die mit einer Fülle einzigartiger Aromen begeistert, tafelt Maroc Rouge eine eklektische Mischung aus süßen, fruchtigen und blumigen Aromen auf.
French | German |
---|---|
cuisine | küche |
pléthore | fülle |
saveurs | aromen |
mélange | mischung |
fruité | fruchtigen |
et | und |
rouge | rouge |
uniques | einzigartiger |
de | mit |
FR La célèbre Devon House I-Scream de l'île a son siège social, servant des saveurs exotiques telles que la glace Devon Stout et la glace à la goyave avec d'autres saveurs traditionnelles.
DE Das berühmte Devon House I-Scream der Insel hat seinen Hauptsitz und serviert exotische Aromen wie Devon Stout und Guava-Eis mit anderen traditionellen Aromen.
French | German |
---|---|
célèbre | berühmte |
saveurs | aromen |
glace | eis |
dautres | anderen |
traditionnelles | traditionellen |
île | insel |
et | und |
a | hat |
siège social | hauptsitz |
FR L'Ombrie et les saveurs de la terre : un voyage dans les saveurs traditionnelles
DE Umbrien und die Aromen der Erde: eine Reise durch die lokalen Spezialitäten
French | German |
---|---|
terre | erde |
voyage | reise |
saveurs | aromen |
et | und |
de | der |
FR La célèbre Devon House I-Scream de l'île a son siège social, servant des saveurs exotiques telles que la glace Devon Stout et la glace à la goyave avec d'autres saveurs traditionnelles.
DE Das berühmte Devon House I-Scream der Insel hat seinen Hauptsitz und serviert exotische Aromen wie Devon Stout und Guava-Eis mit anderen traditionellen Aromen.
French | German |
---|---|
célèbre | berühmte |
saveurs | aromen |
glace | eis |
dautres | anderen |
traditionnelles | traditionellen |
île | insel |
et | und |
a | hat |
siège social | hauptsitz |
FR Chiko a toujours eu le goût du partage et de faire découvrir des saveurs nouvelles tout en gardant ses origines de tradition...
DE Ich habe mir schon einige Geräte und Farben selbst gekauft aber um wirklich ein Geschäft daraus zu machen und es richt...
French | German |
---|---|
et | und |
a | habe |
toujours | aber |
de | ein |
le | farben |
FR J'ai d'abord découvert les couleurs et les saveurs de l'Amérique du Sud
DE Ich habe zuerst die Farben und Aromen Südamerikas entdeckt
French | German |
---|---|
dabord | zuerst |
découvert | entdeckt |
et | und |
saveurs | aromen |
couleurs | farben |
FR La référence pour les saveurs régionales.
DE Die Referenz für regionalen Genuss.
French | German |
---|---|
référence | referenz |
régionales | regionalen |
pour | für |
FR En savoir plus sur: La référence pour les saveurs régionales.
DE Mehr erfahren zu: Die Referenz für regionalen Genuss.
French | German |
---|---|
référence | referenz |
régionales | regionalen |
pour | für |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Promenez-vous dans les charmantes rues de la ville et découvrez les saveurs locales, des fruits de mer frais aux bières brassées sur place
DE Nach einem Spaziergang durch die charmanten Straßen locken zahlreiche Restaurants mit regionalen Spezialitäten, frischen Meeresfrüchten und lokalem Craft-Bier
French | German |
---|---|
rues | straßen |
locales | regionalen |
frais | frischen |
bières | bier |
et | und |
vous | zahlreiche |
de | mit |
FR Promenez-vous dans les charmantes rues de la ville et découvrez les saveurs locales, des fruits de mer frais aux bières brassées sur place
DE Nach einem Spaziergang durch die charmanten Straßen locken zahlreiche Restaurants mit regionalen Spezialitäten, frischen Meeresfrüchten und lokalem Craft-Bier
French | German |
---|---|
rues | straßen |
locales | regionalen |
frais | frischen |
bières | bier |
et | und |
vous | zahlreiche |
de | mit |
FR Élimination des temps d'arrêt et des cycles de redémarrage tout en exécutant un mélange de saveurs Linux et aucune chance de se déconnecter
DE Eliminierte Ausfallzeiten und Neustartzyklen, während eine Mischung aus Linux-Varianten ausgeführt wird und keine Chance besteht, offline zu gehen
French | German |
---|---|
mélange | mischung |
linux | linux |
chance | chance |
et | und |
de | eine |
FR Avec des cours de cuisine et des concours sains (et délicieux), les jeunes enfants et leurs parents seront inspirés pour trouver le gourmet qui est en eux et réveiller leur palais en découvrant les saveurs locales.
DE Egal ob Kochkurse oder Wettbewerbe rund um gesundes, leckeres Essen – wir erwecken den Feinschmecker in unseren kleinen (und großen) Gästen und nehmen ihre Sinne mit auf eine Reise zu regionalen Köstlichkeiten.
French | German |
---|---|
cuisine | essen |
concours | wettbewerbe |
sains | gesundes |
délicieux | leckeres |
locales | regionalen |
et | und |
avec | mit |
leurs | ihre |
le | den |
eux | oder |
en | in |
FR Nos restaurants et nos bars, ainsi que le service de restauration en chambre, vous apportent plus que de simples repas, avec une cuisine inspirée des saveurs de votre destination et qui s’adapte à votre emploi du temps.
DE Unsere Restaurants, Bars und der Zimmerservice bringen die Geschmacksrichtungen Ihres Reiseziels mit einer weltweit inspirierten Küche zusammen, um Ihnen Speisen anzubieten, die zu Ihrem Zeitplan passen.
French | German |
---|---|
restaurants | restaurants |
cuisine | küche |
et | und |
bars | bars |
apportent | mit |
repas | speisen |
inspiré | inspirierten |
de | zusammen |
à | zu |
nos | unsere |
une | einer |
FR Ce séduisant cocktail Sparkling marie le scotch et le prosecco avec des saveurs qui piquent la curiosité, comme l?acidulé du pamplemousse et la douceur de l?amaretto.
DE Scotch und Prosecco vermischen sich in diesem verführerischen Sparkling Cocktail, der die faszinierenden Aromen von würziger Grapefruit und süßem Amaretto vereint.
French | German |
---|---|
cocktail | cocktail |
saveurs | aromen |
et | und |
ce | diesem |
FR LES EN-CAS PETIT PLATES : POUR GOÛTER AUX SAVEURS DE CHAQUE DESTINATION
DE PETIT PLATES – DIE AROMEN DES REISEZIELS
French | German |
---|---|
saveurs | aromen |
de | die |
chaque | des |
FR Ces amuse-bouches originaux inspirés des grands classiques européens proposent des saveurs résolument locales pour une touche des plus chics
DE Diese einzigartigen, von europäischen Klassikern inspirierten Häppchen verführen durch individuelle lokale Aromen mit schicker Note
French | German |
---|---|
classiques | klassikern |
européens | europäischen |
saveurs | aromen |
locales | lokale |
ces | diese |
une | einzigartigen |
des | von |
plus | durch |
FR Ressourcez-vous avec un élixir artisanal. Tous les cocktails préparés avec brio figurant sur notre carte exclusive Crafted at Westin sont élaborés avec des ingrédients naturels mettant l?accent sur les saveurs locales et la fraîcheur.
DE Entspannen Sie bei einem kunstvoll zubereiteten Cocktail. Jeder unserer einzigartigen, hauseigenen Cocktails enthält natürliche Zutaten und frische Aromen aus der Region.
French | German |
---|---|
ingrédients | zutaten |
naturels | natürliche |
locales | region |
fraîcheur | frische |
saveurs | aromen |
et | und |
un | einzigartigen |
cocktails | cocktails |
notre | unserer |
la | der |
FR La bière est bien plus qu?une boisson, c?est un moyen de vous imprégner des délices de votre destination. Goûtez aux saveurs locales grâce à notre carte de bières Best Brews !
DE Bier ist mehr als nur ein Getränk – es lässt dich den Charakter deines Reiseziels erschmecken. Tauche mit unseren Best Brews in die lokale Szene ein!
French | German |
---|---|
boisson | getränk |
locales | lokale |
best | best |
bière | bier |
la | die |
est | ist |
carte | mit |
bien | nur |
plus | mehr |
FR Découvrez comment les arts culinaires et le design local exceptionnel se mêlent pour une expérience pleine de saveurs.
DE Erfahren Sie, welch facettenreiche Erlebnisse dank kulinarischer Künste und der außergewöhnlichen lokalen Designszene entstehen können.
French | German |
---|---|
arts | künste |
local | lokalen |
exceptionnel | außergewöhnlichen |
et | und |
expérience | erlebnisse |
de | der |
FR Abordez la soirée en douceur avec des saveurs modernes et raffinées, parfaitement sélectionnées et servies.
DE Genießen Sie den Abend mit edlen, modernen Geschmacksrichtungen, die perfekt ausgewählt, eingeschenkt und angerichtet werden.
French | German |
---|---|
modernes | modernen |
parfaitement | perfekt |
et | und |
sélectionné | ausgewählt |
avec | mit |
soir | abend |
la | den |
FR Nous avons énormément travaillé pour perfectionner nos assiettes à partager et vous permettre d’en déguster toutes les saveurs à chaque bouchée.
DE Unsere Tellergerichte zum Teilen sollen perfekt sein, damit Sie sich darauf konzentrieren können, jeden geschmackvollen Bissen zu genießen.
French | German |
---|---|
partager | teilen |
nos | unsere |
à | zu |
et | darauf |
vous | sie |
FR Choisissez parmi huit délicieuses saveurs!
DE Wählen Sie aus acht köstlichen Geschmacksrichtungen!
French | German |
---|---|
parmi | aus |
délicieuses | köstlichen |
huit | acht |
choisissez | wählen |
FR Les militaires économisent 30% sur les boissons énergisantes et ont accès à des saveurs exclusives
DE Militär spart 30% bei Energy Drinks und erhält Zugang zu exklusiven Aromen
French | German |
---|---|
militaires | militär |
boissons | drinks |
accès | zugang |
saveurs | aromen |
exclusives | exklusiven |
et | und |
à | zu |
FR Pour montrer leur gratitude, ils ont lancé des saveurs exclusives à l'armée dans des canettes patriotiques et offrent une réduction spéciale de 30% sur toute commande de boissons énergisantes, de boissons au café, de suppléments, etc.
DE Um ihre Dankbarkeit zu zeigen, haben sie militärisch exklusive Aromen in patriotischen Dosen eingeführt und bieten einen Sonderrabatt von 30% auf jede Bestellung von Energiegetränken, Kaffeegetränken, Nahrungsergänzungsmitteln und mehr.
French | German |
---|---|
lancé | eingeführt |
saveurs | aromen |
exclusives | exklusive |
commande | bestellung |
et | und |
offrent | bieten |
à | zu |
dans | in |
ont | haben |
FR "Tout semble bon et frais ici. Tester absolument les hummus, servis comme plats principaux de taille moyenne. Saveurs & crémeux unique ! Accueil courtois, service efficace. Une très bonne adresse !"
DE "Tolle orientalische Gerichte. Kleines Restaurant daher reservieren empfohlen. Gemischte Platte gegessen, alles lecker. Preise ok"
French | German |
---|---|
frais | preise |
plats | gerichte |
taille | kleines |
comme | daher |
de | alles |
FR beignets aux multiples saveurs avec paillettes 1223758 Banque de photos
DE Donuts mit mehreren Geschmacksrichtungen und Streuseln 1223758 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
multiples | mehreren |
photos | photo |
aux | und |
FR beignets aux multiples saveurs avec paillettes Photo gratuit
DE Donuts mit mehreren Geschmacksrichtungen und Streuseln Kostenlose Fotos
French | German |
---|---|
multiples | mehreren |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
avec | mit |
aux | und |
FR 9 accessoires extra sont disponibles, pour vous permettre d’inventer de nouvelles associations de saveurs lors de la préparation de vos plats.
DE Für Ihre Gerichte stehen 9 Sonderzubehörteile zur Verfügung, mit denen Sie leckere Geschmackskombinationen kreieren können.
French | German |
---|---|
plats | gerichte |
disponibles | verfügung |
de | zur |
pour | für |
vous | sie |
FR Quelles sont les saveurs de Zurich ? Et que mangent les Zurichois ? Cette liste reprend les spécialités zurichoises ainsi que l'un ou l'autre met de la région avoisinante.
DE Wie schmeckt Zürich? Und was essen die Zürcher? Diese Liste zeigt die Zürcher Klassiker sowie zwei, drei Spezialitäten aus der nahen Region.
French | German |
---|---|
spécialités | spezialitäten |
région | region |
zurich | zürich |
et | und |
zurichois | zürcher |
liste | liste |
FR Au Neni, on savoure des épices, des parfums et des saveurs du monde entier. Son offre n’est pas exclusivement végétarienne, mais vraiment délicieuse !
DE Bei Neni kommen Gewürze, Düfte und Geschmäcker aus aller Welt auf die Teller. Kein reines «Vegi»-Lokal, dafür wirklich lecker!
French | German |
---|---|
épices | gewürze |
parfums | düfte |
délicieuse | lecker |
et | und |
on | auf |
nest | die |
vraiment | wirklich |
monde | welt |
des | aller |
du | aus |
au | bei |
FR Le « Saftlade » de la vieille ville propose des glaces aux saveurs insolites – gingembre, matcha ou wasabi – mais aussi des classiques au chocolat ou à la vanille.
DE Ingwer-, Matcha- oder Wasabi-Eis kosten Experimentierfreudige beim «Saftlade» in der Altstadt. Natürlich gibt’s auch Klassiker wie Schokolade und Vanille.
French | German |
---|---|
classiques | klassiker |
chocolat | schokolade |
ou | oder |
aux | in |
FR Fairmont Le Manoir Richelieu est le lieu parfait pour célébrer votre union. Notre décor unique au coeur de Charlevoix, notre service attachant et notre cuisine gourmande aux saveurs locales sauront ravir vos invités. Laissez-nous transformer votre...
DE Schneebedeckte Gipfel auf der einen Seite, Palmen auf der anderen, im erhabenen Stil der Belle Epoque. Der Fairmont Le Montreux Palace, der seit über einem Jahrhundert die Promenade an der Hauptallee präsidiert, ist ein Hotel, das so prächtig ist ...
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
lieu | seite |
le | le |
nous | anderen |
de | seit |
est | ist |
FR MyCuisine est un thème tout simplement délicieux, offrant des visuels attrayants aux saveurs toscanes
DE MyCuisine ist köstlich: Das Theme bietet auffallende Visuals in einer Hülle im toskanischen Stil
French | German |
---|---|
thème | theme |
délicieux | köstlich |
visuels | visuals |
est | ist |
des | bietet |
simplement | das |
aux | in |
un | einer |
FR Laissez reposer 30 minutes à 1 heure pour que les saveurs se mélangent.
DE 30 bis 60 Minuten ruhen lassen, damit das Aroma aufgenommen wird.
French | German |
---|---|
reposer | ruhen |
minutes | minuten |
laissez | lassen |
que | wird |
se | damit |
à | bis |
FR Le saviez-vous ? Bien que les saveurs ne soient pas tout à fait les mêmes, vous pouvez remplacer de la citronnelle par des feuilles de combava et vice versa [11]
DE Hast du's gewusst? Die Aromen unterscheiden sich zwar ein wenig, aber du kannst die Blätter der Kaffir-Limette als Ersatz für Zitronengras nehmen und umgekehrt.[11]
French | German |
---|---|
remplacer | ersatz |
feuilles | blätter |
versa | umgekehrt |
saveurs | aromen |
et | und |
à | die |
vous pouvez | kannst |
FR La Ring Spotlight Cam est disponible en différentes saveurs pour répondre à vos besoins - alimentée par batterie, câblée et solaire
DE Die Ring Spotlight Cam ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden - batteriebetrieben, fest verdrahtet und solar
French | German |
---|---|
ring | ring |
différentes | verschiedenen |
besoins | anforderungen |
solaire | solar |
cam | cam |
et | und |
est | erhältlich |
en | in |
à | zu |
FR Saveurs d'automne dans le Parc National de Forêts, entre Champagne et Bourgogne
DE Vegetarische und vegane Restaurants in Frankreich
French | German |
---|---|
et | und |
dans | in |
FR Que ce soit après une montée au Piz Buin, un tour à vélo ou pour une occasion festive - les spécialités de la cuisine de l'hôtel Meisser sont de belles récompenses. Caractérisé par le jeu des ambiances, des vues et des saveurs.
DE Egal ob nach einer Piz Buin-Besteigung, einer Velotour oder zu einem festlichen Anlass – Spezialitäten aus der Hotel Meisser-Küche sind feine Belohnungen. Geprägt durch das Zusammenspiel von Ambiente, Ausblicken und Aromen.
French | German |
---|---|
occasion | anlass |
spécialités | spezialitäten |
cuisine | küche |
récompenses | belohnungen |
saveurs | aromen |
après | nach |
ou | oder |
et | und |
un | einem |
de | von |
sont | sind |
une | einer |
à | zu |
FR C'est dans une ambiance familiale que Mitsou vous accueillera à l'Auberge La Légende. Une cuisine aux saveurs d'antan. Au calme de la campagne, un séjour reposant.
DE Mitsou empfängt Sie in der familiären Atmosphäre der Auberge La Légende. Traditionelle Küche, ruhige ländliche Umgebung - hier können Sie entspannen!
French | German |
---|---|
cuisine | küche |
calme | ruhige |
ambiance | atmosphäre |
la | la |
dans | in |
que | hier |
de | der |
vous | sie |
FR Nous offrons à nos clients une cuisine fraiche de saison en nous engageant de collaborer le plus possible avec des paysans et producteurs locaux, pour garantir des saveurs locales et authentiques avec des produits à Km 0.
DE Wir offerieren unseren Gästen eine frische und saisonale Küche, engagieren uns, soweit wie möglich, mit lokalen Bauern und Produzenten zusammen zu arbeiten, um einen authentischen Geschmack mit 0-Km Produkten anzubieten.
French | German |
---|---|
clients | gästen |
cuisine | küche |
saison | saisonale |
possible | möglich |
saveurs | geschmack |
authentiques | authentischen |
et | und |
producteurs | produzenten |
à | zu |
de | zusammen |
nous | wir |
une | eine |
avec | mit |
le | einen |
des produits | produkten |
FR Le restaurant "Le Baron" propose une cuisine invitant à la découverte de saveurs soigneusement élaborées. Poissons du lac Léman, produits de la région, séléction de viandes, légumes du marché, la carte est une incitation aux plaisirs gourmands.
DE Das Restaurant " Le Baron " schlägt eine zur Entdeckung sorgfältig ausgearbeiteter Geschmäcker einladende Küche vor.
French | German |
---|---|
découverte | entdeckung |
soigneusement | sorgfältig |
le | le |
restaurant | restaurant |
cuisine | küche |
FR La référence pour les saveurs régionales. | Suisse Tourisme
DE Die Referenz für regionalen Genuss. | Schweiz Tourismus
French | German |
---|---|
référence | referenz |
régionales | regionalen |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
pour | für |
FR Saveurs montagnardes | Suisse Tourisme
DE Bergwürze. | Schweiz Tourismus
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR Le Leonto s'inspire de la cuisine japonaise authentique dans une ambiance élégante. L'accent est bien sûr mis sur nos spécialités de sushi fraîchement préparées. Un véritable feu d'artifice de couleurs, de formes et de saveurs.
DE Das Leonto begeistert mit authentischer japanischer Küche in stilvollem Ambiente. Im Vordergrund stehen natürlich unsere frisch zubereiteten Sushi-Spezialitäten. Ein echtes Feuerwerk an Farben, Formen und Geschmäckern.
French | German |
---|---|
cuisine | küche |
ambiance | ambiente |
spécialités | spezialitäten |
sushi | sushi |
fraîchement | frisch |
et | und |
formes | formen |
couleurs | farben |
dans | in |
par | an |
est | stehen |
bien sûr | natürlich |
japonaise | japanischer |
nos | unsere |
FR Le Tout un Monde est un univers de saveurs et de produits locaux marié à la magie de l?une des plus belles vues sur les vignobles classés au patrimoine mondial de l?UNESCO.
DE Das Tout un Monde ist eine Welt des Geschmacks aus lokalen Produkten bietet eine atemberaubende Aussicht auf die Alpen, mit einem der schönsten Ausblicke über die Weinberge des UNESCO-Weltkulturerbe.
French | German |
---|---|
locaux | lokalen |
belles | schönsten |
vignobles | weinberge |
unesco | unesco |
monde | welt |
un | einem |
est | ist |
à | die |
vues | aussicht |
des | bietet |
FR Le Tout un Monde est un univers de saveurs et de produits locaux marié à la magie de l’une des plus belles vues sur les vignobles classés au patrimoine mondial de l’UNESCO.
DE Das Tout un Monde ist eine Welt des Geschmacks aus lokalen Produkten bietet eine atemberaubende Aussicht auf die Alpen, mit einem der schönsten Ausblicke über die Weinberge des UNESCO-Weltkulturerbe.
French | German |
---|---|
locaux | lokalen |
belles | schönsten |
vignobles | weinberge |
monde | welt |
un | einem |
est | ist |
à | die |
vues | aussicht |
des | bietet |
FR Saveurs gastronomiques au restaurant-gourmet « Rother-Stube » ou dans la salle à manger ou la salle de hornuss
DE Kulinarischer Genuss im Gourmet-Restaurant "Rother-Stube" oder in der heimeligen Hornusser- und Gaststube
French | German |
---|---|
ou | oder |
dans | in |
de | der |
FR Vous découvrirez également à différents endroits les saveurs de la ville alpine
DE An mehreren Standorten können Sie auch erfahren, wie die Alpenstadt schmeckt
French | German |
---|---|
endroits | standorten |
également | auch |
à | die |
FR Circuit guidé: Les saveurs du chocolat genevois
DE Geführte Tour: Die Aromen der Genfer Schokolade
French | German |
---|---|
circuit | tour |
chocolat | schokolade |
saveurs | aromen |
les | die |
du | der |
Showing 50 of 50 translations