FR Les outils de test de performance peuvent se trouver dans une variété de saveurs, y compris sur place, en nuage, ou dans certains cas, les deux
FR Les outils de test de performance peuvent se trouver dans une variété de saveurs, y compris sur place, en nuage, ou dans certains cas, les deux
PT As ferramentas de teste de desempenho podem vir em uma variedade de sabores, incluindo no local, baseado em nuvem ou, em alguns casos, ambos
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
test | teste |
performance | desempenho |
peuvent | podem |
saveurs | sabores |
nuage | nuvem |
cas | casos |
ou | ou |
de | de |
place | local |
variété | variedade |
compris | incluindo |
une | uma |
FR Une cuisine raffinée aux saveurs des Caraïbes vous attend chez Old Stone Farmhouse.
PT Sabores caribenhos cheios de sofisticação estão no Old Stone Farmhouse.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
vous | estão |
FR L’appréciation de la beauté naturelle à couper le souffle, des saveurs explosives et des nombreux autres attraits de l’île de Hawaï passe par le respect profond de tous ces trésors.
PT A maneira de conhecer a beleza natural de tirar o fôlego, os sabores explosivos e a diversão disponível o ano todo da Big Island é fazê-lo com um profundo respeito por todos esses tesouros.
French | Portuguese |
---|---|
beauté | beleza |
naturelle | natural |
saveurs | sabores |
profond | profundo |
trésors | tesouros |
île | island |
et | e |
respect | respeito |
de | de |
nombreux | um |
tous | todos |
FR Promenez-vous dans les charmantes rues de la ville et découvrez les saveurs locales, des fruits de mer frais aux bières brassées sur place
PT Caminhe por ruas encantadoras e entre em um restaurante para degustar sabores locais, com frutos do mar recém-pescados e cerveja artesanal produzida localmente
French | Portuguese |
---|---|
rues | ruas |
bières | cerveja |
des fruits | frutos |
saveurs | sabores |
locales | locais |
et | e |
mer | mar |
de | com |
FR Une cuisine raffinée aux saveurs des Caraïbes vous attend chez Old Stone Farmhouse.
PT Sabores caribenhos cheios de sofisticação estão no Old Stone Farmhouse.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
vous | estão |
FR L’appréciation de la beauté naturelle à couper le souffle, des saveurs explosives et des nombreux autres attraits de l’île de Hawaï passe par le respect profond de tous ces trésors.
PT A maneira de conhecer a beleza natural de tirar o fôlego, os sabores explosivos e a diversão disponível o ano todo da Big Island é fazê-lo com um profundo respeito por todos esses tesouros.
French | Portuguese |
---|---|
beauté | beleza |
naturelle | natural |
saveurs | sabores |
profond | profundo |
trésors | tesouros |
île | island |
et | e |
respect | respeito |
de | de |
nombreux | um |
tous | todos |
FR Promenez-vous dans les charmantes rues de la ville et découvrez les saveurs locales, des fruits de mer frais aux bières brassées sur place
PT Caminhe por ruas encantadoras e entre em um restaurante para degustar sabores locais, com frutos do mar recém-pescados e cerveja artesanal produzida localmente
French | Portuguese |
---|---|
rues | ruas |
bières | cerveja |
des fruits | frutos |
saveurs | sabores |
locales | locais |
et | e |
mer | mar |
de | com |
FR Nos restaurants et nos bars, ainsi que le service de restauration en chambre, vous apportent plus que de simples repas, avec une cuisine inspirée des saveurs de votre destination et qui s’adapte à votre emploi du temps.
PT Mais do que só alimentação, nossos restaurantes e serviço de quarto levam os sabores do destino até você, combinados com uma culinária de inspiração global, criando refeições que atendem sua programação.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
destination | destino |
restaurants | restaurantes |
et | e |
le | o |
service | serviço |
cuisine | culinária |
de | de |
en | os |
chambre | quarto |
vous | você |
du | do |
nos | nossos |
plus | mais |
une | uma |
repas | refeições |
FR Ce séduisant cocktail Sparkling marie le scotch et le prosecco avec des saveurs qui piquent la curiosité, comme l?acidulé du pamplemousse et la douceur de l?amaretto.
PT Uísque e prosecco se misturam neste tentador cocktail espumante que combina sabores intrigantes, como toranja picante com amaretto doce.
French | Portuguese |
---|---|
cocktail | cocktail |
saveurs | sabores |
et | e |
de | com |
ce | neste |
qui | que |
FR LES EN-CAS PETIT PLATES : POUR GOÛTER AUX SAVEURS DE CHAQUE DESTINATION
PT PETIT PLATES – UM SABOR DO DESTINO
French | Portuguese |
---|---|
destination | destino |
de | do |
chaque | um |
FR Ces amuse-bouches originaux inspirés des grands classiques européens proposent des saveurs résolument locales pour une touche des plus chics
PT Esses petiscos exclusivos inspirados em clássicos europeus são infundidos com um sabor distintamente local para um toque de elegância
French | Portuguese |
---|---|
inspirés | inspirados |
classiques | clássicos |
européens | europeus |
touche | toque |
locales | local |
une | um |
FR Ressourcez-vous avec un élixir artisanal. Tous les cocktails préparés avec brio figurant sur notre carte exclusive Crafted at Westin sont élaborés avec des ingrédients naturels mettant l?accent sur les saveurs locales et la fraîcheur.
PT Rejuvenesça com um elixir artesanal. Cada um dos nossos cocktails magistralmente elaborados do menu Preparado na Westin é uma infusão de ingredientes naturais e sabores frescos regionais.
French | Portuguese |
---|---|
westin | westin |
ingrédients | ingredientes |
naturels | naturais |
préparé | preparado |
saveurs | sabores |
et | e |
la | a |
vous | na |
un | um |
exclusive | uma |
mettant | com |
l | o |
FR La bière est bien plus qu?une boisson, c?est un moyen de vous imprégner des délices de votre destination. Goûtez aux saveurs locales grâce à notre carte de bières Best Brews !
PT A cerveja é mais que uma bebida, é uma maneira de saborear os detalhes do seu destino. Aproveite a cena local com o nosso programa Best Brews!
French | Portuguese |
---|---|
boisson | bebida |
est | é |
bière | cerveja |
destination | destino |
locales | local |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
notre | nosso |
la | a |
une | uma |
FR Découvrez comment les arts culinaires et le design local exceptionnel se mêlent pour une expérience pleine de saveurs.
PT Descubra como as artes culinárias e o design local excepcional criam uma experiência saborosa.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
local | local |
exceptionnel | excepcional |
expérience | experiência |
arts | artes |
design | design |
et | e |
le | o |
une | uma |
FR Abordez la soirée en douceur avec des saveurs modernes et raffinées, parfaitement sélectionnées et servies.
PT Comece sua noite com sabores refinados e modernos, escolhidos e servidos com perfeição.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
modernes | modernos |
et | e |
la | sua |
soir | noite |
avec | o |
FR Découvrez les saveurs rafraîchissantes de notre cocktail maison ACGT (A Custom Gin Tonic), servi dans un verre scientifiquement conçu et doté de gravures qui guident discrètement les proportions parfaites d’ingrédients
PT Descubra os refrescantes sabores do nosso drinque exclusivo, o ACGT (A Custom Gin Tonic ? Uma gim tônica personalizada), servido em um copo projetado cientificamente com formas que guiam discretamente a proporção perfeita dos ingredientes
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
servi | servido |
verre | copo |
conçu | projetado |
parfaites | perfeita |
saveurs | sabores |
un | um |
dans | em |
notre | nosso |
d | a |
les | os |
de | com |
qui | o |
FR Nous avons énormément travaillé pour perfectionner nos assiettes à partager et vous permettre d’en déguster toutes les saveurs à chaque bouchée.
PT Nós aperfeiçoamos nossos pratos para dividir para você só pensar em saborear cada momento.
French | Portuguese |
---|---|
assiettes | pratos |
vous | você |
à | para |
nos | nossos |
nous | nós |
chaque | cada |
FR Découvrez des combinaisons de saveurs parfaites.
PT Desfrute de uma combinação perfeita de sabores.
French | Portuguese |
---|---|
combinaisons | combinação |
saveurs | sabores |
parfaites | perfeita |
de | de |
FR Choisissez parmi huit délicieuses saveurs!
PT Escolha entre oito sabores deliciosos!
French | Portuguese |
---|---|
choisissez | escolha |
saveurs | sabores |
huit | oito |
parmi | entre |
FR Les militaires économisent 30% sur les boissons énergisantes et ont accès à des saveurs exclusives
PT Militares economizam 30% em bebidas energéticas e têm acesso a sabores exclusivos
French | Portuguese |
---|---|
militaires | militares |
boissons | bebidas |
accès | acesso |
saveurs | sabores |
exclusives | exclusivos |
et | e |
à | em |
FR Pour montrer leur gratitude, ils ont lancé des saveurs exclusives à l'armée dans des canettes patriotiques et offrent une réduction spéciale de 30% sur toute commande de boissons énergisantes, de boissons au café, de suppléments, etc.
PT Para mostrar sua gratidão, eles lançaram sabores exclusivos para militares em latas patrióticas e oferecem um desconto especial de 30% em qualquer pedido de bebidas energéticas, bebidas de café, suplementos e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
gratitude | gratidão |
saveurs | sabores |
exclusives | exclusivos |
canettes | latas |
commande | pedido |
et | e |
offrent | oferecem |
réduction | desconto |
de | de |
boissons | bebidas |
à | para |
FR "Tout semble bon et frais ici. Tester absolument les hummus, servis comme plats principaux de taille moyenne. Saveurs & crémeux unique ! Accueil courtois, service efficace. Une très bonne adresse !"
PT "Para quem gosta de comida árabe é um ótimo lugar! Hummus, falafel, e berinjela são mto bons! Também possui um bom preço."
French | Portuguese |
---|---|
frais | preço |
plats | comida |
et | e |
de | de |
ici | é |
adresse | o |
unique | um |
FR beignets aux multiples saveurs avec paillettes 1223758 Banque de photos
PT rosquinhas de vários sabores com granulado 1223758 Foto de stock no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
multiples | vários |
saveurs | sabores |
photos | foto |
de | de |
FR beignets aux multiples saveurs avec paillettes Photo gratuit
PT rosquinhas de vários sabores com granulado Foto gratuita
French | Portuguese |
---|---|
multiples | vários |
saveurs | sabores |
photo | foto |
gratuit | gratuita |
aux | de |
avec | com |
FR Su pour leurs saveurs appétissantes, telles que le bubblegum, la banane et la fraise, e-cigarettes continuent à se développer dans la popularité autour du monde
PT Sabido para seus sabores apetitosos, tais como o bubblegum, a banana e a morango, e-cigarros continuam a crescer em todo o mundo na popularidade
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
banane | banana |
popularité | popularidade |
et | e |
monde | mundo |
se développer | crescer |
à | para |
FR Après exposition, ils rapportés que tous les e-liquides ont endommagé des cellules, avec quelques saveurs étant plus toxiques que d'autres.
PT Após a exposição, relataram que todos os e-líquidos danificaram pilhas, com alguns sabores que são mais tóxicos do que outro.
French | Portuguese |
---|---|
exposition | exposição |
saveurs | sabores |
après | após |
les | são |
avec | o |
dautres | mais |
tous | todos |
ont | os |
FR Parmi la plupart de toxique : profils chimiques pour quelques saveurs de chocolat et de banane.
PT Entre o mais tóxico: perfis químicos para alguns sabores do chocolate e da banana.
French | Portuguese |
---|---|
profils | perfis |
saveurs | sabores |
chocolat | chocolate |
banane | banana |
et | e |
quelques | alguns |
de | do |
plupart | mais |
pour | para |
parmi | o |
FR La version Switch - qui est disponible dans les saveurs Pikachu et Eevee (ce sont deux jeux similaires mais avec un contenu légèrement différent) - est un jeu de rôle adorable basé sur lancien classique de GameBoy, Pokémon Yellow
PT A versão Switch - que está disponível nos sabores Pikachu e Eevee (são dois jogos semelhantes, mas com conteúdo ligeiramente diferente) - é um adorável RPG baseado no antigo clássico do GameBoy, Pokémon Yellow
French | Portuguese |
---|---|
similaires | semelhantes |
légèrement | ligeiramente |
switch | switch |
jeu de rôle | rpg |
saveurs | sabores |
et | e |
différent | diferente |
classique | clássico |
jeux | jogos |
un | um |
basé | baseado |
version | versão |
disponible | disponível |
contenu | conteúdo |
mais | mas |
deux | dois |
avec | o |
de | com |
FR La Ring Spotlight Cam est disponible en différentes saveurs pour répondre à vos besoins - alimentée par batterie, câblée et solaire
PT A Ring Spotlight Cam vem em vários sabores para atender às suas necessidades - alimentada por bateria, com fio e solar
French | Portuguese |
---|---|
ring | ring |
différentes | vários |
saveurs | sabores |
répondre | atender |
besoins | necessidades |
batterie | bateria |
solaire | solar |
et | e |
la | a |
est | vem |
à | para |
en | em |
par | por |
FR Que ce soit après une montée au Piz Buin, un tour à vélo ou pour une occasion festive - les spécialités de la cuisine de l'hôtel Meisser sont de belles récompenses. Caractérisé par le jeu des ambiances, des vues et des saveurs.
PT Quer seja depois de uma subida de Piz Buin, de um passeio de bicicleta ou para uma ocasião festiva - as especialidades da cozinha do Hotel Meisser são óptimas recompensas. Caracterizado pelo jogo de ambientação, vistas e sabores.
French | Portuguese |
---|---|
vélo | bicicleta |
occasion | ocasião |
spécialités | especialidades |
cuisine | cozinha |
récompenses | recompensas |
saveurs | sabores |
et | e |
ou | ou |
un | um |
le | o |
jeu | jogo |
à | para |
de | de |
vues | vistas |
une | uma |
FR C'est dans une ambiance familiale que Mitsou vous accueillera à l'Auberge La Légende. Une cuisine aux saveurs d'antan. Au calme de la campagne, un séjour reposant.
PT É num ambiente familiar que Mitsou lhe dará as boas-vindas no Auberge La Légende. Uma cozinha com os sabores de outrora. Na calma do campo, uma estadia tranquila.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
cuisine | cozinha |
saveurs | sabores |
campagne | campo |
séjour | estadia |
cest | é |
au | no |
calme | tranquila |
de | de |
une | uma |
que | que |
à | as |
un | num |
FR Nous offrons à nos clients une cuisine fraiche de saison en nous engageant de collaborer le plus possible avec des paysans et producteurs locaux, pour garantir des saveurs locales et authentiques avec des produits à Km 0.
PT Oferecemos aos nossos hóspedes uma cozinha fresca e sazonal, empenhados em trabalhar o máximo possível com os agricultores e produtores locais para oferecer um sabor autêntico com produtos 0-Km.
French | Portuguese |
---|---|
cuisine | cozinha |
saison | sazonal |
possible | possível |
et | e |
producteurs | produtores |
à | para |
de | com |
plus | máximo |
nos | nossos |
des | trabalhar |
produits | produtos |
une | uma |
le | o |
locaux | locais |
nous offrons | oferecemos |
FR Saveurs montagnardes | Suisse Tourisme
PT Temperos da montanha | Suíça Turismo
French | Portuguese |
---|---|
suisse | suíça |
tourisme | turismo |
FR Le Leonto s'inspire de la cuisine japonaise authentique dans une ambiance élégante. L'accent est bien sûr mis sur nos spécialités de sushi fraîchement préparées. Un véritable feu d'artifice de couleurs, de formes et de saveurs.
PT Mais de 40 saladas caseiras, menus e petiscos do buffet. Sanduíches deliciosas, pastelaria orgânica. Sucos frescos, café, vinho, cerveja e cocktails.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
le | mais |
FR Cuisine signature et univers enchanteur. Les sens en éveil, laissez-vous emporter par une valse de couleurs, de saveurs et d?arômes.
PT Cozinha com assinatura e universo encantador. Com os seus sentidos despertos, deixe-se levar por uma valsa de cores, sabores e aromas.
French | Portuguese |
---|---|
cuisine | cozinha |
signature | assinatura |
univers | universo |
enchanteur | encantador |
emporter | levar |
couleurs | cores |
et | e |
saveurs | sabores |
de | de |
vous | os |
une | uma |
FR Le Tout un Monde est un univers de saveurs et de produits locaux marié à la magie de l?une des plus belles vues sur les vignobles classés au patrimoine mondial de l?UNESCO.
PT Le Tout un Monde é um universo de sabores e produtos locais combinado com a magia de uma das mais belas vistas sobre as vinhas do Património Mundial da UNESCO.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
vues | vistas |
patrimoine | património |
unesco | unesco |
est | é |
et | e |
mondial | mundial |
le | le |
un | um |
univers | universo |
magie | magia |
de | de |
locaux | locais |
la | a |
produits | produtos |
à | as |
plus | mais |
une | uma |
FR Le Tout un Monde est un univers de saveurs et de produits locaux marié à la magie de l’une des plus belles vues sur les vignobles classés au patrimoine mondial de l’UNESCO.
PT Le Tout un Monde é um universo de sabores e produtos locais combinado com a magia de uma das mais belas vistas sobre as vinhas do Património Mundial da UNESCO.
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
vues | vistas |
patrimoine | património |
est | é |
et | e |
mondial | mundial |
le | le |
un | um |
univers | universo |
la | a |
magie | magia |
de | de |
locaux | locais |
produits | produtos |
à | as |
plus | mais |
FR La référence pour les saveurs régionales.
PT Hotéis com estações de carga eléctrica
FR Saveurs gastronomiques au restaurant-gourmet « Rother-Stube » ou dans la salle à manger ou la salle de hornuss
PT Prazer culinário no restaurante gourmet "Rother-Stube" ou no aconchegante restaurante Hornusser
French | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurante |
ou | ou |
au | no |
FR Les CTA se présentent sous différentes formes et saveurs
PT Os CTAs vêm em muitas formas e sabores diferentes
French | Portuguese |
---|---|
formes | formas |
saveurs | sabores |
différentes | diferentes |
et | e |
se | muitas |
sous | em |
FR Que vous produisiez de l'eau ou des boissons aux saveurs plus prononcées (jus de fruits, thé ou café par exemple), nous vous fournissons des solutions de traitement et d'emballage qui répondent à vos besoins
PT De água a bebidas saborosas, feitas com frutas, chás, e café: seja qual for o seu produto, fornecemos a você as soluções de processamento e envase que se adéquam às suas necessidades
French | Portuguese |
---|---|
fruits | frutas |
fournissons | fornecemos |
besoins | necessidades |
leau | água |
thé | chá |
solutions | soluções |
traitement | processamento |
et | e |
boissons | bebidas |
vous | você |
de | de |
à | as |
ou | produto |
FR Notre large gamme d'équipements et de lignes vous permet de produire des boissons non issues de concentrés et reconstituées de manière optimale, et de préserver les saveurs et les arômes naturellement délicieux de vos ingrédients.
PT Nossa grande variedade de equipamentos e linhas permite que você produza bebidas não provenientes de concentrados e reconstituídas de forma ideal - e capture os aromas e sabores naturalmente deliciosos de seus ingredientes.
French | Portuguese |
---|---|
large | grande |
permet | permite |
boissons | bebidas |
manière | forma |
optimale | ideal |
naturellement | naturalmente |
ingrédients | ingredientes |
équipements | equipamentos |
lignes | linhas |
gamme | variedade |
et | e |
de | de |
vous | você |
saveurs | sabores |
notre | nossa |
FR Quel que soit votre produit, de l'eau claire aux boissons aux saveurs plus prononcées (jus de fruits, thé et café), nous vous fournissons des solutions de traitement et d'emballage qui répondent à vos besoins
PT De água a bebidas saborosas, feitas com frutas, chás, e café: seja qual for o seu produto, fornecemos a você as soluções de processamento e envase que se adéquam às suas necessidades
French | Portuguese |
---|---|
fruits | frutas |
fournissons | fornecemos |
besoins | necessidades |
leau | água |
thé | chá |
et | e |
solutions | soluções |
traitement | processamento |
boissons | bebidas |
produit | produto |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
à | as |
FR Les ordinateurs portables venaient en trois saveurs : élégant et portable, grand et puissant, ou bon marché et méchant. Quel choix, hein ? Le HP
PT No preço de quase 1.000 libras, você lutará para encontrar um laptop de 13 polegadas mais atraente e versátil do que o novo HP Envy 13.
French | Portuguese |
---|---|
hp | hp |
et | e |
en | no |
portable | laptop |
choix | que |
le | o |
les | de |
bon | para |
FR L’été et ses saveurs gorgées de soleil envahissent les terra…
PT A Tailândia é um país cuja reputação gastronómica já não est…
FR La Thaïlande est un pays dont la réputation gastronomique n’est plus à faire. Souvent considérée comme la cuisine la plus raffinée du Sud-Est asiatique, elle a su conquérir le monde par ses saveurs subtiles et ses plats typiques.
PT A Tailândia é um país cuja reputação gastronômica já não está por ser feita. Frequentemente considerada a cozinha mais requintada do sudeste asiático soube conquistar o mundo através de seus sutis sabores e pratos típicos.
French | Portuguese |
---|---|
thaïlande | tailândia |
pays | país |
réputation | reputação |
souvent | frequentemente |
asiatique | asiático |
monde | mundo |
saveurs | sabores |
un | um |
cuisine | cozinha |
et | e |
plats | pratos |
nest | a |
du | do |
est | é |
plus | mais |
sud-est | sudeste |
considérée | considerada |
FR Aussi vaste que fascinante, Bangkok offre au voyageur un concentré de Thaïlande, d’Asie et du monde entier. Du tuk tuk thaï au stand de rue, on peut s’offrir partout pour quelques bahts des jus de fruits ultra-frais aux saveurs de rêve ou se dél
PT Tão vasta quanto fascinante, Bangkok oferece ao viajante um concentrado de Tailândia, Ásia e do mundo inteiro. Desde o tuk-tuk tailandês a barraquinha de rua, você pode degustar, por poucos baht, sucos de fruta superfrescos com sabores de sonho
French | Portuguese |
---|---|
vaste | vasta |
fascinante | fascinante |
bangkok | bangkok |
voyageur | viajante |
concentré | concentrado |
thaïlande | tailândia |
entier | inteiro |
rue | rua |
fruits | fruta |
saveurs | sabores |
rêve | sonho |
peut | pode |
et | e |
offre | oferece |
monde | mundo |
un | um |
de | de |
stand | o |
du | do |
que | tão |
FR Saveurs océanes au bord de la piscine du Fairmont Taghazout Bay.
PT Uma seleção do melhor café premium do Brasil
French | Portuguese |
---|---|
au | premium |
de | do |
la | uma |
FR Puisant sans cesse son inspiration dans notre cadre pittoresque, notre équipe est fière de proposer des plats délicieux et aux saveurs variées.
PT Constantemente inspirada pelo cenário pitoresco, nossa equipe orgulha-se em oferecer pratos deliciosos, de sabor diversificado.
French | Portuguese |
---|---|
pittoresque | pitoresco |
équipe | equipe |
proposer | oferecer |
plats | pratos |
sans cesse | constantemente |
cadre | cenário |
de | de |
notre | nossa |
et | pelo |
FR Rendez-vous à pied à El Pueblito et goûtez aux saveurs exclusives d’Aldo’s Gelato pour Fairmont Mayakoba au Sweet Spot9
PT Faça uma caminhada até “El Pueblito” e experimente os sabores exclusivos do Aldo's Gelato para o Fairmont Mayakoba no Sweet Spot9
French | Portuguese |
---|---|
saveurs | sabores |
exclusives | exclusivos |
fairmont | fairmont |
et | e |
au | para |
Showing 50 of 50 translations