FR La compétition de ski alpin se tiendra au Centre National de Ski Alpin du pôle de Zhangjiakou.
FR La compétition de ski alpin se tiendra au Centre National de Ski Alpin du pôle de Zhangjiakou.
DE Die alpinen Wettbewerbe werden im Nationalen Alpinen Skizentrum im Zhangjiakou-Gebiet stattfinden.
French | German |
---|---|
national | nationalen |
alpin | alpinen |
FR Exposition au Jardin Alpin : "De l'alpin au jardin"
DE Ausstellung im Alpengarten: "Von der Alp zum Garten"
French | German |
---|---|
exposition | ausstellung |
jardin | garten |
FR grenouille corroboree, opossum pygmée des montagnes, rat à dents larges, scinque guthega, rouge gorge, kosciuszko, alpin, parcs nationaux
DE corroboree frosch, bergpygmäenopossum, breitzahnige ratte, guthega skink, flammenrotkehlchen, kosciuszko, alpin, nationalparks
French | German |
---|---|
grenouille | frosch |
alpin | alpin |
FR grenouille corroboree, opossum pygmée des montagnes, rat à larges dents, scinque guthega, flamme robin, kosciuszko, alpin, parcs nationaux
DE corroboree frosch, bergpygmäenopossum, breitzahnige ratte, guthega skink, flammenrotkehlchen, kosciuszko, alpin, nationalparks
French | German |
---|---|
grenouille | frosch |
alpin | alpin |
FR Ils ont également introduit une nouvelle option de couleur "or rose sur blanc alpin".
DE Sie haben auch eine tolle neue Farboption Roségold auf Alpinweiß eingeführt.
French | German |
---|---|
introduit | eingeführt |
nouvelle | neue |
or | gold |
également | auch |
ont | haben |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc, brume, paysage
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, Schwarz und Weiß, Nebel, Landschaft
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
neige | schnee |
chamonix | chamonix |
randonneurs | wanderer |
brume | nebel |
paysage | landschaft |
alpes | alpen |
france | frankreich |
italie | italien |
et | und |
montagne | berg |
blanc | weiß |
noir | schwarz |
la | des |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, schwarz und weiß
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
neige | schnee |
chamonix | chamonix |
randonneurs | wanderer |
alpes | alpen |
france | frankreich |
italie | italien |
et | und |
montagne | berg |
blanc | weiß |
noir | schwarz |
la | des |
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe
French | German |
---|---|
tessin | tessin |
châteaux | burgen |
bellinzone | bellinzona |
uniques | einzigartig |
et | und |
de | seit |
dans | im |
trois | drei |
sont | sind |
parmi | von |
FR En matière de développement durable, le petit pays alpin affiche sa carrure et endosse souvent le rôle de pionnier
DE In Sachen Nachhaltigkeit zeigt die kleine Schweiz ihre Statur und ist oft führend
French | German |
---|---|
durable | nachhaltigkeit |
petit | kleine |
pays | schweiz |
affiche | zeigt |
souvent | oft |
et | und |
en | in |
de | ihre |
FR Alpinum Schatzalp - jardin botanique alpin
DE Alpinum Schatzalp ? alpiner Blumengarten
FR En savoir plus sur: Alpinum Schatzalp - jardin botanique alpin
DE Mehr erfahren über: Alpinum Schatzalp ? alpiner Blumengarten
French | German |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR En savoir plus sur: + Alpinum Schatzalp - jardin botanique alpin
DE Mehr erfahren über: + Alpinum Schatzalp ? alpiner Blumengarten
French | German |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Ces hébergements sont parfaits pour tous les skieurs, que ce soit pour se détendre après une longue journée sur les pistes de ski alpin ou de ski de fond, ou pour entretenir son équipement et être le premier à gravir la montagne le lendemain.
DE Diese Unterkünfte sind das Paradies für jeden Schneesportler – ideal um sich nach einem actionreichen Tag auf der Piste oder Loipe zu erholen, das Equipment zu warten und am nächsten Tag wieder als erster auf dem Berg zu sein.
French | German |
---|---|
hébergements | unterkünfte |
parfaits | ideal |
équipement | equipment |
montagne | berg |
lendemain | am nächsten tag |
journée | tag |
ou | oder |
et | und |
se | zu |
après | nach |
ces | diese |
sont | sind |
être | sein |
pour | für |
sur | auf |
FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.
DE Die Grand Train Tour of Switzerland vereint die schönsten Panoramastrecken und die Höhepunkte der Schweiz. Entdecken Sie auf der Grand Train Tour of Switzerland die Vielfältigkeit des Alpenlandes.
French | German |
---|---|
tour | tour |
belles | schönsten |
explorez | entdecken |
grand | grand |
et | und |
train | die |
switzerland | schweiz |
FR Dans ce cas, j’ai mis en évidence le nom de l’article "Histoire du ski alpin" qui sera enregistré sur la droite après que je l’ai cliqué.
DE In diesem Fall habe ich den Namen des Artikels "Geschichte des alpinen Skisports" hervorgehoben, der auf der rechten Seite aufgezeichnet wird, nachdem ich darauf geklickt habe.
French | German |
---|---|
nom | namen |
histoire | geschichte |
enregistré | aufgezeichnet |
droite | rechten |
je | ich |
cliqué | geklickt |
le | fall |
sera | wird |
en | in |
ce | diesem |
alpin | alpinen |
sur | darauf |
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l?espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l?UNESCO depuis 2000
DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe
French | German |
---|---|
tessin | tessin |
châteaux | burgen |
bellinzone | bellinzona |
uniques | einzigartig |
unesco | unesco |
et | und |
de | seit |
dans | im |
trois | drei |
sont | sind |
FR Musique classique du monde et gastronomie fine dans le village alpin, architecture remarquable au cœur d’un paysage merveilleux, la vallée de Binn réserve maintes surprises
DE Klassische Musik von Welt und Spitzengastronomie im Bergdorf, ausgezeichnete Architektur in attraktiver Landschaft – das Binntal überrascht auf Schritt und Tritt
French | German |
---|---|
musique | musik |
classique | klassische |
et | und |
architecture | architektur |
paysage | landschaft |
monde | welt |
au | auf |
dans | in |
la | das |
FR Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: la Suisse a une place de choix dans le calendrier de coupe du monde de ski alpin. Ces classiques offrent un spectacle sportif magique sur neige.
DE Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Die Schweiz hat einige Sonnenplätze im Kalender des Alpinen Ski-Weltcups. Die vier Klassiker bieten ein grandioses Sportspektakel im Schnee.
French | German |
---|---|
adelboden | adelboden |
moritz | moritz |
calendrier | kalender |
classiques | klassiker |
offrent | bieten |
neige | schnee |
st | st |
ski | ski |
suisse | schweiz |
dans le | im |
alpin | alpinen |
a | hat |
FR Les suites et chambres donnant sur les montagnes sont aménagées dans le style alpin et comportent des éléments asiatiques
DE Die Suiten und Zimmer haben alle Sicht in die Berge
French | German |
---|---|
montagnes | berge |
et | und |
suites | suiten |
chambres | zimmer |
dans | in |
FR ...lovée dans un cadre alpin unique, au pied de la paroi nord de l’Eiger. Le village est vivant, sportif et dynamique, mais on y trouve aussi des coins idylliques et tranquilles pour se recueillir et savourer l’instant présent.
DE ...eingebettet in eine ursprüngliche und einzigartige Alpenlandschaft am Fusse der Eiger Nordwand. Das Dorf ist lebendig, sportlich und aktiv, bietet als Kontrast aber immer auch ruhige, idyllische Ecken zum Geniessen und Sein.
French | German |
---|---|
pied | fusse |
village | dorf |
sportif | sportlich |
coins | ecken |
savourer | geniessen |
et | und |
dans | in |
un | einzigartige |
mais | aber |
trouve | ist |
des | bietet |
FR Cette célèbre station de la région de la Jungfrau est lovée dans un cadre alpin unique, au pied de la paroi nord de l’Eiger
DE Der berühmte Ferienort in der Jungfrau Region liegt eingebettet in eine ursprüngliche und einzigartige Alpenlandschaft am Fusse der Eiger Nordwand
French | German |
---|---|
célèbre | berühmte |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
pied | fusse |
dans | in |
un | einzigartige |
est | und |
au | am |
de | der |
FR Elles sont les porte-drapeaux du tourisme alpin européen en été comme en hiver, au printemps comme à l’automne
DE Beliebt wegen ihrer gewachsenen Strukturen, ihrer Verbundenheit in die jeweilige Region und wegen der Mischung aus Tradition und Fortschritt, sind sie in den europäischen Alpenländern die renommiertesten Urlaubsorte
French | German |
---|---|
européen | europäischen |
en | in |
à | die |
au | wegen |
du | der |
FR Toutes offrent la garantie de services au plus haut niveau et se sont imposées comme les ambassadrices de l’espace alpin
DE Im Sommer und Winter, im Frühling und Herbst
French | German |
---|---|
et | und |
haut | im |
FR En hiver, le visiteur pénètre dans un paradis neigeux par excellence, jouissant d’une renommée internationale qui ne date pas uniquement du championnat du monde de ski alpin en 2001
DE Wer im Winter anreist, betritt ein Schneeparadies der Superlative, das nicht erst seit der Austragung der Alpinen Ski-Weltmeisterschaft 2001 Weltruf geniesst
French | German |
---|---|
hiver | winter |
ski | ski |
alpin | alpinen |
pas | nicht |
de | seit |
dans | im |
un | erst |
FR Les adeptes de sports d’hiver trouvent également leur bonheur à Zurich. Dans la ville même et surtout dans la région autour du lac de Zurich, il y a de nombreuses possibilités de ski de fond, de ski alpin, de luge ou de patin à glace.
DE Auch Wintersportler und -Sportlerinnen kommen in Zürich nicht zu kurz. Langlauf, Ski fahren, schlitteln oder eislaufen sind in der Stadt und vor allem in der Region um den Zürichsee möglich.
French | German |
---|---|
zurich | zürich |
luge | schlitteln |
ville | stadt |
région | region |
ski | ski |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
également | auch |
autour | um |
dans | in |
surtout | vor allem |
possibilités | nicht |
FR Fort heureusement, l’armée autrichienne est arrivée à la rescousse, transportant 20 000 blocs de glace depuis les montagnes jusqu’à la piste de bobsleigh et de luge, et 40 000 mètres cubes de neige jusqu’aux pistes de ski alpin
DE Glücklicherweise kam die österreichische Armee zur Hilfe und transportierte 20.000 Eisblöcke aus den Bergen zur Bob- und Rodelbahn und 40.000 Kubikmeter Schnee zu den Skipisten
French | German |
---|---|
heureusement | glücklicherweise |
montagnes | bergen |
autrichienne | österreichische |
et | und |
neige | schnee |
à | zu |
de | zur |
la | den |
FR Le ski alpin (parfois appelé ski de descente) est l’une des compétitions phares des Jeux Olympiques d’hiver
DE Ski Alpin (manchmal auch als Skiabfahrtslauf bezeichnet) ist einer der wichtigsten Wettbewerbe bei den Olympischen Winterspielen
French | German |
---|---|
parfois | manchmal |
appelé | bezeichnet |
ski | ski |
compétitions | wettbewerbe |
est | ist |
olympiques | olympischen |
alpin | alpin |
de | der |
le | den |
FR La compétition de ski alpin proposera 11 épreuves à Beijing 2022, avec 33 médailles en jeu. Mais qui seront les favoris pour les remporter ?
DE Es gibt 11 Wettbewerbe beim Ski Alpin in Beijing 2022, bei denen 33 Medaillen zu holen sind - aber wer sind die Favoriten auf den Sieg?
French | German |
---|---|
beijing | beijing |
médailles | medaillen |
favoris | favoriten |
ski | ski |
en | in |
alpin | alpin |
mais | aber |
à | zu |
avec | holen |
de | beim |
la | den |
seront | es |
FR Retrouvez ici une présentation détaillée du ski alpin à Beijing 2022, l’histoire de ce sport, les meilleurs skieurs à suivre, des informations sur les sites de compétitions et bien plus encore !
DE Hier finden Sie unsere Vorschau auf den Ski Alpin für Beijing 2022, einschließlich der Geschichte des Sports, der Top-Skifahrer, die man im Auge behalten sollte, Informationen zum Austragungsort und mehr!
French | German |
---|---|
retrouvez | finden |
beijing | beijing |
lhistoire | geschichte |
sport | sports |
skieurs | skifahrer |
suivre | behalten |
informations | informationen |
ski | ski |
meilleurs | top |
et | und |
ici | hier |
plus | mehr |
alpin | alpin |
à | die |
du | des |
les | man |
FR Si l’histoire est appelée à se répéter, de nombreux nouveaux champions (et des premiers médaillés) devraient être sacrés dans les épreuves de ski alpin à Pékin
DE Wenn die Geschichte also ein Hinweis ist, sollten wir in Peking viele neue Sieger (und erstmalige Medaillengewinner) auf den alpinen Podesten sehen
French | German |
---|---|
nouveaux | neue |
pékin | peking |
et | und |
lhistoire | die geschichte |
si | wenn |
devraient | sollten |
est | ist |
à | die |
dans | in |
des | viele |
alpin | alpinen |
FR Le programme olympique du ski alpin de Beijing 2022
DE Ski Alpin-Zeitplan bei den Olympischen Winterspielen Beijing 2022
French | German |
---|---|
olympique | olympischen |
beijing | beijing |
ski | ski |
alpin | alpin |
FR La compétition de ski alpin se tiendra du 6 au 19 février 2022.
DE Der Ski-Alpin-Wettbewerb wird vom 6. Februar bis zum 19. Februar 2022 stattfinden
French | German |
---|---|
compétition | wettbewerb |
février | februar |
ski | ski |
alpin | alpin |
de | vom |
FR Le site olympique du ski alpin de Beijing 2022
DE Austragungsort für die olympischen Ski-Alpin-Wettbewerbe in Beijing 2022
French | German |
---|---|
olympique | olympischen |
beijing | beijing |
site | austragungsort |
ski | ski |
alpin | alpin |
de | für |
FR Le format de la compétition olympique de ski alpin de Beijing 2022
DE Wettkampfformat im olympischen Ski Alpin in Beijing 2022
French | German |
---|---|
olympique | olympischen |
beijing | beijing |
ski | ski |
alpin | alpin |
FR En combiné alpin, les skieurs prennent part à une manche de descente et une manche de slalom, sur des parcours différents de ceux des compétitions de slalom et de descente
DE In der Kombination werden ein Abfahrts- und ein Slalomlauf auf anderen Strecken als in den Abfahrts- und Slalomwettbewerben absolviert
French | German |
---|---|
combiné | kombination |
parcours | strecken |
en | in |
de | der |
et | und |
FR Le ski alpin masculin et féminin a fait son entrée au programme olympique à partir de Garmisch-Partenkirchen 1936
DE Der Ski Alpin der Damen und Herren wurde 1936 in Garmisch-Partenkirchen erstmals in das olympische Programm aufgenommen
French | German |
---|---|
masculin | herren |
féminin | damen |
programme | programm |
olympique | olympische |
ski | ski |
et | und |
à | in |
alpin | alpin |
le | wurde |
de | der |
FR Le Norvégien Kjetil André Aamodt est le skieur alpin le plus titré de l’histoire des Jeux Olympiques d’hiver, avec huit médailles, dont quatre en or
DE Kjetil André Aamodt (NOR) ist mit acht Medaillen, darunter viermal Gold, der höchstdekorierte Winterolympionike der Geschichte
French | German |
---|---|
lhistoire | geschichte |
médailles | medaillen |
or | gold |
huit | acht |
est | ist |
des | darunter |
FR Aamodt et Kostelić sont les seuls athlètes à avoir remporté quatre médailles d’or en ski alpin aux Jeux Olympiques d’hiver.
DE Sowohl Aamodt als auch Kostelić sind die einzigen Athleten, die vier Goldmedaillen im alpinen Skisport bei den Olympischen Winterspielen gewonnen haben.
French | German |
---|---|
athlètes | athleten |
remporté | gewonnen |
à | die |
olympiques | olympischen |
et | bei |
sont | sind |
quatre | vier |
alpin | alpinen |
FR Pour ses débuts olympiques à PyeongChang, Bassino avait terminé à la cinquième place du slalom géant mais, au vu de ses performances sur le circuit alpin cette saison, elle est une sérieuse prétendante à la médaille à Beijing 2022.
DE Bassino wurde bei ihrem Olympia-Debüt in PyeongChang Fünfte im Riesenslalom, aber aufgrund ihrer Leistungen auf der alpinen Strecke in dieser Saison ist sie eine starke Medaillenanwärterin in Peking.
French | German |
---|---|
olympiques | olympia |
circuit | strecke |
alpin | alpinen |
saison | saison |
beijing | peking |
performances | leistungen |
cinquième | fünfte |
mais | aber |
le | wurde |
de | aufgrund |
une | eine |
FR Les plus sportifs gagent les paysages enneigés pour y pratiquer luge, ski alpin ou ski de fond, ou encore pour y faire des randonnées en raquettes
DE Sportliche gehen Rodeln, Skifahren, Schneeschuhlaufen oder Langlaufen in verschneiten Winterlandschaften
French | German |
---|---|
sportifs | sportliche |
ou | oder |
en | in |
ski | skifahren |
FR Mais 400 km de chemins de randonnée permettent également de découvrir la beauté de l’univers alpin autour de Zermatt plus tranquillement
DE 400km Wanderwege führen aber auch weniger klettererprobte Gäste durch die Bergwelt rund um Zermatt
French | German |
---|---|
chemins | wanderwege |
zermatt | zermatt |
mais | aber |
également | auch |
autour | um |
de | durch |
FR On peut y admirer une vue splendide: jusqu'à quatre lacs en même temps et un panorama alpin exceptionnel
DE Bis zu vier Seen gleichzeitig und ein grandioses Alpenpanorama sind zu sehen
French | German |
---|---|
admirer | sehen |
lacs | seen |
en même temps | gleichzeitig |
et | und |
jusqu | bis |
quatre | vier |
un | ein |
FR Plongez dans l’univers aquatique et regardez le temps s’écouler; glissez du bassin intérieur au jacuzzi, du sauna au bain de vapeur aux herbes puis passez dans le bassin en plein air d’où vous pourrez admirer l’inoubliable panorama alpin
DE Tauchen Sie ein in eine Badewelt und vergessen Sie die Zeit, ob im Innenbecken, Sprudelbad, Sauna, Kräuterdampfbad oder im Aussenbecken unter freiem Himmel mit Blick auf ein unvergessliches Bergpanorama
French | German |
---|---|
plongez | tauchen |
air | himmel |
sauna | sauna |
et | und |
panorama | blick |
dans le | im |
en | in |
pourrez | sie |
du | oder |
de | unter |
FR L?hospice du Grimsel : un hôtel traditionnel alpin
DE Grimsel Hospiz - Historisches Alpinhotel
FR En savoir plus sur: L?hospice du Grimsel : un hôtel traditionnel alpin
DE Mehr erfahren über: Grimsel Hospiz - Historisches Alpinhotel
French | German |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Perché à 1650 mètres d?altitude, au cœur d?un paradis alpin dédié à la randonnée et au ski
DE Auf 1650 Metern Höhe gelegen, inmitten eines alpinen Wander- und Skiparadieses
French | German |
---|---|
mètres | metern |
altitude | höhe |
randonnée | wander |
et | und |
à | auf |
la | eines |
alpin | alpinen |
FR En savoir plus sur: + L?hospice du Grimsel : un hôtel traditionnel alpin
DE Mehr erfahren über: + Grimsel Hospiz - Historisches Alpinhotel
French | German |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Nulle part ailleurs en Suisse, la transition entre le paysage vallonné méditerranéen et le monde alpin dominé par d’abruptes parois rocheuses n’est aussi surprenante que dans le massif de l’Alpstein
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von der mittelländischen Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so überraschend wie im Alpsteingebiet
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
transition | wechsel |
nulle part | nirgends |
surprenante | überraschend |
nest | die |
dans le | im |
en | in |
le | sonst |
FR Route panorama alpin | Suisse Tourisme
DE Alpenpanorama-Route | Schweiz Tourismus
French | German |
---|---|
route | route |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR La Route panorama alpin franchit, par des cols et des gorges, les Préalpes du nord et leurs habitats et culture de haute tradition. Cet itinéraire, d'un niveau de difficulté assez élevé, offre à titre de récompense des points de vue grandioses.
DE Die Alpenpanorama-Route traversiert pass- und schluchtenreich das nördliche Alpenvorland mit seinen traditionsreichen Kulturen, Siedlungen und Alpwirtschaften. Die konditionell anspruchsvolle Fahrt wird mit grandiosen Ausblicken belohnt.
French | German |
---|---|
culture | kulturen |
et | und |
itinéraire | route |
à | die |
du | fahrt |
de | seinen |
Showing 50 of 50 translations