DE Erfahren Sie, wie der weltweit führende Medizintechnik-Anbieter mit Bynder die digitale Transformation vorantreibt und schätzungsweise 4 Millionen Euro seit der Implementierung eingespart hat.
DE Erfahren Sie, wie der weltweit führende Medizintechnik-Anbieter mit Bynder die digitale Transformation vorantreibt und schätzungsweise 4 Millionen Euro seit der Implementierung eingespart hat.
FR Découvrez comment le leader mondial des technologies médicales opère sa transformation digitale avec Bynder en réalisant une économie estimée à 4 millions de dollars depuis sa mise en place.
German | French |
---|---|
weltweit | mondial |
führende | leader |
euro | dollars |
bynder | bynder |
millionen | millions |
transformation | transformation |
seit | de |
mit | mise |
digitale | digitale |
DE Prozesse wie die Aufnahme neuer Patienten können automatisiert werden, wodurch Zeit eingespart und Fehler reduziert werden können
FR Des processus tels que l?enregistrement de nouveaux patients peuvent être automatisés, ce qui permet de gagner du temps et de réduire les erreurs
German | French |
---|---|
prozesse | processus |
aufnahme | enregistrement |
neuer | nouveaux |
patienten | patients |
reduziert | réduire |
und | et |
fehler | erreurs |
automatisiert | automatisé |
wodurch | de |
werden | être |
zeit | temps |
DE Twilio Contact Center-Kund*innen geben an, im Contact Center 34 % der Betriebskosten eingespart zu haben.
FR Les clients du centre de contact de Twilio ont enregistré une économie de 34 % sur les dépenses opérationnelles du centre de contact.
German | French |
---|---|
twilio | twilio |
contact | contact |
geben | de |
center | centre |
DE Wir haben eine Umfrage unter bestehenden Meraki Kunden durchgeführt, um herauszufinden, wie viel Zeit und Betriebsausgaben mit unseren Produkten eingespart werden.
FR Nous avons effectué une enquête auprès des clients existants de Meraki afin de quantifier les économies réalisées en termes de temps et de dépenses d?exploitation avec nos produits.
German | French |
---|---|
umfrage | enquête |
bestehenden | existants |
meraki | meraki |
kunden | clients |
und | et |
zeit | temps |
produkten | produits |
durchgeführt | effectué |
um | afin |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Untersuchungen zufolge fließen in Großbritannien über 82 Prozent der Energie des Hauses in die Heizung, und selbst mit den grundlegenden intelligenten Thermostaten können 23 Prozent eingespart werden. Das ist ein großer Unterschied.
FR Selon des recherches, plus de 82% de lénergie de la maison au Royaume-Uni est consacrée au chauffage et le fait davoir même la base de thermostats intelligents peut économiser 23%. Voilà une énorme différence.
German | French |
---|---|
untersuchungen | recherches |
heizung | chauffage |
intelligenten | intelligents |
unterschied | différence |
zufolge | selon |
energie | énergie |
und | et |
DE Unsere Plattform fügt alle Ihre Daten automatisch zusammen und ermöglicht Ihnen den einfachen Export dieser in andere Plattformen, wodurch erhebliche Mengen an manueller Arbeit sowie Zeit eingespart werden.
FR Notre plateforme assemble automatiquement toutes vos données et vous permet de les exporter facilement vers d’autres plateformes, vous épargnant ainsi beaucoup de travail manuel et de temps.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
ermöglicht | permet |
export | exporter |
manueller | manuel |
plattform | plateforme |
daten | données |
arbeit | travail |
plattformen | plateformes |
und | et |
zeit | temps |
alle | toutes |
in | vers |
zusammen | de |
DE 2020 hat Clean Email mehr als 1,5 Milliarden E-Mails bereinigt – und so Hunderte von Jahren im Vergleich zur manuellen Reinigung eingespart.
FR En 2020, Clean Email a nettoyé plus de 1,5 milliard de courriels, ce qui représente un gain de temps de plusieurs centaines d'années en comparaison avec le nettoyage manuel.
German | French |
---|---|
milliarden | milliard |
hunderte | centaines |
vergleich | comparaison |
reinigung | nettoyage |
manuellen | manuel |
zur | en |
hat | a |
von | de |
und | temps |
mails | courriels |
als | le |
mehr | plus |
DE 10.000–20.000 Arbeitsstunden eingespart durch Skalierung auf 9000 Benutzer
FR Une économie de 10 000 à 20 000 heures-personnes et une adoption par 9 000 utilisateurs
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
auf | à |
durch | par |
German | French |
---|---|
intelligenten | intelligente |
aufgaben | tâches |
kann | peut |
German | French |
---|---|
dollar | dollars |
manager | manager |
patches | correctifs |
updates | mises à jour |
suse | suse |
und | et |
dashboard | tableau de bord |
millionen | millions |
DE Es wurden mehr als 70 außer Betrieb zu nehmende Anwendungen ermittelt, wodurch jährlich 7 Mio. US-Dollar an Wartungskosten eingespart werden. Basierend auf einer Gewinnspanne von 1 % entspricht dies 700 Mio. US-Dollar an neuem Umsatz.
FR A identifié plus de 70 applications obsolètes, réduisant les coûts de maintenance annuels de 7 millions de dollars. Sur la base d'une marge de 1 %, cela équivaut à 700 millions de dollars de nouveaux revenus.
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
jährlich | annuels |
mio | millions |
gewinnspanne | marge |
neuem | nouveaux |
umsatz | revenus |
dollar | dollars |
zu | à |
es | cela |
außer | plus |
wodurch | de |
an | a |
German | French |
---|---|
ressourcen | services |
verbessert | améliore |
und | et |
zu | aux |
DE die Menge an Energie, die nötig ist, um ausreichend Polyurethandämmung für ein Haus zu produzieren, dank der Dämmung innerhalb von nur einem Jahr wieder eingespart wird.
FR la quantité d’énergie utilisée pour produire suffisamment d’isolation en polyuréthane pour une seule maison est ensuite économisée en l’espace d’une année seulement grâce à l’isolation procurée
German | French |
---|---|
energie | énergie |
ausreichend | suffisamment |
menge | quantité |
ist | est |
jahr | année |
innerhalb | en |
für | pour |
zu | à |
produzieren | produire |
DE Die Stiftung myclimate unterstützt uns mit ihrer langjährigen Erfahrung bei der Umsetzung von diesen Klimaschutzprojekten und überprüft für uns, in welchem Umfang CO₂-Emissionen eingespart werden.
FR Forte de sa longue expérience dans la mise en œuvre de ces projets de protection du climat, la fondation myclimate nous soutient et vérifie pour nous dans quelle proportion les réductions d’émissions de CO₂ sont réalisées.
DE „Durch den Einsatz des 3D-Drucks haben wir in unseren Produktionsstätten tatsächlich 350.000 € eingespart, indem wir die Produktausbeute erhöht und eine Reihe von Sicherheitsrisiken beseitigt haben.“
FR « Grâce à l'impression 3D, nous avons pu économiser 350 000 € dans nos installations de production en augmentant le rendement de nos produits et en éliminant un certain nombre de risques pour la sécurité. »
DE „Ultimaker 3D-Drucker haben nicht nur die Modellherstellung beschleunigt und Kosten eingespart
FR « Les imprimantes 3D Ultimaker n'ont pas seulement accéléré la production de modèles et réduit les coûts
German | French |
---|---|
drucker | imprimantes |
beschleunigt | accéléré |
kosten | coûts |
nur | seulement |
und | et |
nicht | pas |
die | la |
DE Durch die Installation von KernelCare während des Auftretens der Sicherheitslücken Zombieload und Spectre Linux wurde ein großer Aufwand eingespart.
FR Une énorme quantité de tracas a été évitée en installant KernelCare lors de l'émergence des vulnérabilités Zombieload et Spectre Linux.
German | French |
---|---|
linux | linux |
aufwand | tracas |
großer | énorme |
wurde | été |
installation | installant |
sicherheitslücken | vulnérabilités |
und | et |
DE Nach 12 Monaten ist Efinity vollständig mit SOC 2 kompatibel. Durch die Installation von KernelCare während des Aufkommens von wurde eine Menge Ärger eingespart Zombieload und Gespenst Linux-Schwachstellen.
FR 12 mois plus tard, et Efinity est entièrement conforme à SOC 2. Une énorme quantité de tracas a été évitée en installant KernelCare lors de l'émergence du Zombieload et Spectre Vulnérabilités Linux.
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
soc | soc |
installation | installant |
schwachstellen | vulnérabilités |
linux | linux |
und | et |
monaten | mois |
wurde | été |
ist | est |
die | à |
menge | quantité |
German | French |
---|---|
stunden | heures |
hat | a |
von | de |
DE Aufgrund der schnellen Bearbeitungszeit und der Qualität der Dienstleistungen haben wir im Übersetzungsprozess sowohl Zeit als auch Kosten eingespart
FR Sa diligence et la qualité de ses services nous ont fait gagner du temps, tout en nous permettant de réduire les coûts de notre processus de traduction
German | French |
---|---|
kosten | coûts |
qualität | qualité |
und | et |
zeit | temps |
dienstleistungen | services |
aufgrund | de |
wir | nous |
DE Stunden, die unseren Kunden zufolge pro Monat bei der Provisionsabwicklung eingespart werden.
FR heures économisées par mois sur le traitement des commissions selon nos clients.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
stunden | heures |
monat | mois |
zufolge | selon |
unseren | nos |
der | le |
DE Seit 2012 haben wir Kunden >16 Jahre Arbeit mit RapidDeploy eingespart
FR Depuis 2012, nous avons fait gagner à nos clients plus de 16 ans de main d'œuvre grâce à RapidDeploy
German | French |
---|---|
kunden | clients |
jahre | ans |
seit | de |
arbeit | fait |
wir | nous |
DE Zwischen 2016 und 2020 hat das Unternehmen mehr als 67.000 Tonnen Methan aus seinen unkonventionellen Aktivitäten in den USA eingespart
FR Entre 2016 et 2020, la société a éliminé plus de 67 000 000 tonnes de méthane de ses activités non conventionnelles aux États-Unis
German | French |
---|---|
tonnen | tonnes |
unternehmen | société |
und | et |
aktivitäten | activités |
mehr | plus |
DE Durch den Einsatz der digitalen 3D-Anwendungen von Bentley hat Sichuan Road and Bridge BIM für die gesamte Autobahn Chengdu-Yibin eingeführt und dadurch 17,5 Millionen CNY (umgerechnet ca. 2,28 Millionen EUR) eingespart.
FR En s'appuyant sur les applications numériques 3D de Bentley, Sichuan Road and Bridge a mis en place un système BIM pour l'ensemble de la voie rapide Chengdu-Yibin, ce qui lui a permis d'économiser 17,5 millions de yuans CNY.
German | French |
---|---|
digitalen | numériques |
bentley | bentley |
bridge | bridge |
anwendungen | applications |
road | road |
bim | bim |
millionen | millions |
hat | a |
DE Wir haben über 13 physische Übergaben von Dokumenten eliminiert und bisher 1,5 Millionen USD eingespart.“
FR Nous avons éliminé plus de 13 transferts physiques de documents, et, à ce jour, nous avons économisé 1,5 million de dollars. »
German | French |
---|---|
physische | physiques |
dokumenten | documents |
und | et |
millionen | million |
von | de |
wir | nous |
haben | avons |
DE Unser Kunde Vatherus hat über 500 Mannstunden eingespart und elektronische Signaturen für mehr als 4.000 Qualitätsdokumente pro Jahr bereitgestellt.
FR Notre client Vatherus a économisé plus de 500 heures de travail et a assuré des signatures électroniques pour plus de 4 000 documents de qualité par an.
German | French |
---|---|
kunde | client |
signaturen | signatures |
jahr | an |
elektronische | électroniques |
und | et |
als | heures |
mehr | plus |
DE Erfahren Sie mehr darüber, wie Millionen USD eingespart werden konnten (PDF)
FR Découvrez comment nous avons réalisé des millions de dollars d'économies (pdf)
German | French |
---|---|
mehr | découvrez |
millionen | millions |
sie | de |
darüber | des |
DE • Einsparungen weit über die Anfangsinvestition hinaus • Fehlbedienung erkannt und mehrere Tausend Euro eingespart • Zuverlässig seit 2007 - von 12 auf 70 Kameras hochskaliert
FR • Économies bien supérieures à l'investissement initial • Erreur de fonctionnement détectée et économie de plusieurs milliers d'euros • Fonctionnement fiable depuis 2007 : extension de 12 à
DE Mithilfe von MxActivitySensor werden Fehlalarme bis zu 90 % reduziert und Installations- und Betriebskosten erheblich eingespart
FR MxActivitySensor permet de réduire les fausses alertes jusqu’à 90 % et, ainsi, de faire des économies considérables sur les coûts d’exploitation et d’installation.
German | French |
---|---|
reduziert | réduire |
und | et |
von | de |
German | French |
---|---|
echte | véritable |
skalierbar | évolutive |
kunden | clients |
wochen | semaines |
minimalen | minimum |
und | et |
mehrere | multiples |
monate | mois |
für | pour |
ist | gagner |
die | la |
sogar | même |
DE Durch die Reduzierung der Gesamtdatengröße auf der Quellseite (Ihr QNAP NAS) wird zudem die benötigte Bandbreite und Sicherungszeit eingespart
FR Avec la réduction de la taille globale des données côté source (votre NAS QNAP), la bande passante requise et le temps de sauvegarde sont également économisés
German | French |
---|---|
reduzierung | réduction |
benötigte | requise |
bandbreite | bande passante |
und | et |
qnap | qnap |
nas | nas |
ihr | de |
DE Download Anforderungen für dieselbe Datei werden direkt vom Gateway lokal bedient, wodurch teure (und begrenzte) Internetbandbreiten eingespart werden
FR Les demandes de téléchargement pour le même fichier seront directement traitées par la passerelle localement, économisant de la bande passante
German | French |
---|---|
anforderungen | demandes |
datei | fichier |
direkt | directement |
gateway | passerelle |
lokal | localement |
download | téléchargement |
dieselbe | la |
German | French |
---|---|
energie | énergie |
kann | peut |
werden | être |
viel | une |
richtige | approprié |
entsprechend | appropriée |
DE Die folgende Grafik veranschaulicht, wie viel Energie in europäischen Haushalten durch den Einsatz von Polyurethanen eingespart wurde:
FR Le graphique ci-dessous illustre l’énergie économisée par les foyers européens grâce aux polyuréthanes :
German | French |
---|---|
grafik | graphique |
veranschaulicht | illustre |
energie | énergie |
europäischen | européens |
die | grâce |
wurde | le |
DE Mit den umgesetzten Maßnahmen konnten die CO2-Emissionen um 240t CO2 pro Jahr reduziert und mehr als 80.000 € Energieverbrauch eingespart werden
FR Grâce aux actions mises en œuvre, les émissions de carbone pourraient être réduites de 240 tonnes de CO2 par an et plus de 80 000 € de consommation d?énergie pourraient être économisés
DE Jährlich werden 2'000 t CO2 eingespart.
FR 2 000 t CO2 sont économisées chaque année.
German | French |
---|---|
jährlich | année |
werden | sont |
t | t |
DE Jährlich können durch das Projekt 100’000 Tonnen CO₂ Emissionen eingespart werden.
FR Il est possible chaque année grâce au projet d’économiser 100 000 tonnes d’émissions de CO₂.
DE Dadurch werden CO₂-Emissionen eingespart und die Umweltbelastung reduziert.
FR Cela permet ainsi de réduire les émissions de CO₂ et l'impact sur l'environnement.
DE Damit werden nicht nur die CO₂-Emissionen und der Strassenlärm reduziert, sondern auch jedes Jahr Energiekosten eingespart – denn Strom kostet weniger als Benzin oder Diesel.
FR Il sera dès lors possible de réduire les émissions de CO₂ et la pollution sonore tout en diminuant les coûts énergétiques annuels puisque l'électricité est moins chère que l'essence ou le diesel.
DE Heute werden jährlich mehr als 300 GWh Energie eingespart und die Energiekosten signifikant gesenkt
FR Chaque année, plus de 300 GWh sont économisés et les coûts de l’énergie ont notablement baissé
German | French |
---|---|
jährlich | année |
energie | énergie |
und | et |
mehr | plus |
DE „Freightview ist wie ein für uns wahr gewordener Traum. Wir haben viele Stunden unproduktiver Arbeit eingespart und dabei sogar unseren Umsatz gesteigert."
FR Freightview, c’est comme un rêve devenu réalité pour nous. Nous avons éliminé des heures de travail improductif et augmenté nos ventes par le fait même.
German | French |
---|---|
traum | rêve |
stunden | heures |
umsatz | ventes |
und | et |
arbeit | travail |
wie | comme |
ein | un |
für | pour |
sogar | même |
ist | cest |
haben | avons |
wir | nous |
DE Wir stehen zu unserer täglichen Niedrigpreisformel. … Jeden Euro, der durch die Automatisierung der Identitäts- und Zugriffsverwaltung (IAM) eingespart wird, können wir in Form von niedrigeren Preisen an unsere Kunden weitergeben.
FR Garantir les meilleurs prix est notre priorité. Chaque euro économisé en automatisant la gestion des identités et des accès bénéficie à nos clients auxquels nous pouvons proposer des prix plus bas.
German | French |
---|---|
euro | euro |
automatisierung | automatisant |
identitäts | identités |
kunden | clients |
und | et |
können | pouvons |
jeden | chaque |
die | la |
zu | à |
in | en |
preisen | prix |
von | des |
unsere | nos |
wir | nous |
DE Weltweit haben Kunden mit unserer Solartechnik 80 Millionen Tonnen CO2 eingespart.
FR Au niveau mondial, notre technologie solaire a permis à nos clients de réduire leurs émissions de plus de 80 millions de tonnes d'équivalent CO2..
German | French |
---|---|
weltweit | mondial |
kunden | clients |
tonnen | tonnes |
millionen | millions |
unserer | de |
DE Phoseon begann die LED-Revolution für die UV-Härtung im Jahr 2002 und seine Produkte haben seither insgesamt Millionen von Pfund an CO2-Emissionen eingespart
FR Phoseon a lancé la révolution LED pour le séchage UV en 2002 et ses produits ont collectivement permis d'économiser des millions de livres d'émissions de CO2 depuis leur lancement
German | French |
---|---|
revolution | révolution |
led | led |
und | et |
millionen | millions |
produkte | produits |
seither | depuis |
haben | ont |
an | a |
von | de |
DE Es ermöglicht auch, dass relevante Teammitglieder direkt benachrichtigt werden, wodurch die Schritte zum manuellen Delegieren von Aufgaben eingespart werden.
FR Il permet également d'alerter directement les membres de l'équipe concernés, ce qui permet d'économiser les étapes nécessaires à la délégation manuelle des tâches.
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
direkt | directement |
manuellen | manuelle |
es | il |
auch | également |
die | à |
schritte | étapes |
wodurch | de |
German | French |
---|---|
reduzieren | réduire |
zeiss | zeiss |
und | et |
DE Es wurden mehr als 70 außer Betrieb zu nehmende Anwendungen ermittelt, wodurch jährlich 7 Mio. US-Dollar an Wartungskosten eingespart werden. Basierend auf einer Gewinnspanne von 1 % entspricht dies 700 Mio. US-Dollar an neuem Umsatz.
FR A identifié plus de 70 applications obsolètes, réduisant les coûts de maintenance annuels de 7 millions de dollars. Sur la base d'une marge de 1 %, cela équivaut à 700 millions de dollars de nouveaux revenus.
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
jährlich | annuels |
mio | millions |
gewinnspanne | marge |
neuem | nouveaux |
umsatz | revenus |
dollar | dollars |
zu | à |
es | cela |
außer | plus |
wodurch | de |
an | a |
DE Unsere Plattform fügt alle Ihre Daten automatisch zusammen und ermöglicht Ihnen den einfachen Export dieser in andere Plattformen, wodurch erhebliche Mengen an manueller Arbeit sowie Zeit eingespart werden.
FR Notre plateforme assemble automatiquement toutes vos données et vous permet de les exporter facilement vers d’autres plateformes, vous épargnant ainsi beaucoup de travail manuel et de temps.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
ermöglicht | permet |
export | exporter |
manueller | manuel |
plattform | plateforme |
daten | données |
arbeit | travail |
plattformen | plateformes |
und | et |
zeit | temps |
alle | toutes |
in | vers |
zusammen | de |
DE Wir haben über 13 physische Übergaben von Dokumenten eliminiert und bisher 1,5 Millionen USD eingespart.“
FR Nous avons éliminé plus de 13 transferts physiques de documents, et, à ce jour, nous avons économisé 1,5 million de dollars. »
German | French |
---|---|
physische | physiques |
dokumenten | documents |
und | et |
millionen | million |
von | de |
wir | nous |
haben | avons |
DE Unser Kunde Vatherus hat über 500 Mannstunden eingespart und elektronische Signaturen für mehr als 4.000 Qualitätsdokumente pro Jahr bereitgestellt.
FR Notre client Vatherus a économisé plus de 500 heures de travail et a assuré des signatures électroniques pour plus de 4 000 documents de qualité par an.
German | French |
---|---|
kunde | client |
signaturen | signatures |
jahr | an |
elektronische | électroniques |
und | et |
als | heures |
mehr | plus |
Showing 50 of 50 translations