DE Sie erhalten eine Provision von bis zu 50%, wenn Sie Produkte weiterempfehlen, die europaweit für ihre Qualität bekannt sind
DE Sie erhalten eine Provision von bis zu 50%, wenn Sie Produkte weiterempfehlen, die europaweit für ihre Qualität bekannt sind
FR Vous recevez jusqu'à 50% de commission en recommandant des produits reconnus pour leur qualité dans toute l'Europe
German | French |
---|---|
provision | commission |
bekannt | reconnus |
qualität | qualité |
produkte | produits |
German | French |
---|---|
räder | roues |
lithium | lithium |
storage | storage |
gmbh | gmbh |
erfahrung | expérience |
und | et |
fahrzeug | véhicule |
gruppe | groupe |
auf | matière |
die | véhicules |
DE Das europaweit einheitliche elektronische Berichtsformat (ESEF) ist Teil einer weitreichenden Entwicklung, die für alle Unternehmen zahlreiche Veränderungen bei der Geschäftsberichterstattung mit sich bringen wird
FR Le reporting électronique harmonisé européen (ESEF) s'inscrit dans une plus évolution plus générale du reporting annuel, pour toutes les entreprises
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
elektronische | électronique |
entwicklung | évolution |
teil | du |
für | pour |
alle | toutes |
einer | une |
die | les |
DE Die Party Rent Group ist ein europaweit agierender Eventausstatter mit 24 Standorten und rund 950 Mitarbeitern in neun Ländern
FR Le groupe Party Rent est un loueur spécialisé dans l’événementiel, actif dans toute l’Europe grâce à ses 24 établissements et ses 950 employés répartis dans 9 pays
German | French |
---|---|
party | party |
mitarbeitern | employés |
ländern | pays |
und | et |
ist | est |
ein | un |
die | à |
in | dans |
group | le groupe |
DE Der Alpenbock ist seit 1992 europaweit geschützt. © Naturfotografen
FR Depuis 1992, la Rosalie des Alpes est devenue une espèce protégée dans toute l’Europe. © Naturfotografen
German | French |
---|---|
geschützt | protégé |
der | la |
seit | des |
ist | devenue |
DE Die Wildkatze steht europaweit unter Schutz, da sie stark gefährdet war. Seit einiger Zeit breitet sie sich vom französischen Jura her wieder aus. Heute leben in der Schweiz wieder mehrere 100 Wildkatzen.
FR Le chat sauvage qui est gravement menacé est une espèce protégée dans toute l’Europe. Depuis un certain temps, il se propage à nouveau depuis le Jura français. Aujourd’hui, plusieurs centaines de chats sauvages vivent encore en Suisse.
German | French |
---|---|
leben | vivent |
schweiz | suisse |
heute | aujourdhui |
seit | de |
steht | ce |
zeit | temps |
in | en |
die | chat |
wieder | encore |
der | français |
mehrere | un |
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
German | French |
---|---|
kraft | vigueur |
unternehmen | entreprises |
gesammelten | collectées |
dsgvo | rgpd |
websites | sites |
daten | données |
in | en |
die | à |
der | du |
personenbezogenen | personnelles |
diesem | les |
jahr | année |
ihren | leurs |
DE Bringen Sie Ihr Business in Fahrt. Verkaufen Sie die europaweit marktführende, innovativste Flottenmanagement-Lösung.
FR Dynamisez votre activité en vendant la solution de gestion de flotte la plus innovante, leader sur le marché européen.
German | French |
---|---|
flotten | flotte |
lösung | solution |
markt | marché |
in | en |
ihr | de |
business | activité |
DE Steigern Sie die Attraktivität Ihres Angebotes, indem Sie mit dem europaweit marktführenden, innovativsten Flottenmanagement-Anbieter zusammenarbeiten.
FR Développez votre offre en devenant le partenaire du fournisseur de solutions de gestion de flotte le plus innovant, leader sur le marché européen.
German | French |
---|---|
angebotes | offre |
flotten | flotte |
markt | marché |
ihres | de |
DE HBO Max startet in Kürze europaweit, jedoch nicht in Großbritannien, Deutschland, Italien oder Frankreich aufgrund einer bestehenden Vereinbarung mit dem Sender Sky.
FR HBO Max sera bientôt lancé dans toute lEurope, mais pas au Royaume-Uni, en Allemagne, en Italie ou en France en raison dun accord existant avec le diffuseur Sky.
German | French |
---|---|
hbo | hbo |
max | max |
bestehenden | existant |
startet | lancé |
sky | sky |
italien | italie |
oder | ou |
frankreich | france |
deutschland | allemagne |
vereinbarung | accord |
mit | avec |
nicht | pas |
dem | le |
in | en |
DE Vor seiner Tätigkeit bei Fortinet war er Mitbegründer und CEO der Risc Group, einem französischen, europaweit tätigen Unternehmen mit Schwerpunkt auf IT-Sicherheit
FR Avant de rejoindre Fortinet, il était cofondateur et PDG de Risc Group, une entreprise française spécialiste de la sécurité informatique et opérant à l'échelle européenne
German | French |
---|---|
fortinet | fortinet |
ceo | pdg |
sicherheit | sécurité |
it | informatique |
er | il |
group | group |
war | était |
und | et |
unternehmen | entreprise |
DE Mit über 70 Museen und Ausstellungen, darunter das europaweit einzigartige Strohmuseum im Park sowie 13 historischen Altstädten beherbergt der Aargau einen grossen Schatz an einmaligen Kulturgütern.
FR Avec plus de 70 musées et expositions, dont le musée de la paille Strohmuseum im Park unique en Europe, ainsi que 13 vieilles villes historiques, l’Argovie abrite un grand nombre de trésors culturels d’exception.
German | French |
---|---|
ausstellungen | expositions |
park | park |
historischen | historiques |
beherbergt | abrite |
grossen | grand |
museen | musées |
und | et |
einzigartige | un |
DE Die europaweit einzige Höhlenfabrik wurde in ehrenamtlicher Arbeit restauriert und ist heute öffentlich zugänglich
FR Cette installation unique en Europe a été restaurée par des bénévoles et est aujourd'hui ouverte au public
German | French |
---|---|
heute | aujourdhui |
und | et |
in | en |
wurde | été |
öffentlich | public |
ist | est |
zugänglich | au |
DE Europaweit einzigartig sind die historischen Hochtrottoirs in der Altstadt.
FR Le centre historique de Thoune, avec ses hauts trottoirs, est unique en Europe.
German | French |
---|---|
historischen | historique |
einzigartig | unique |
in | en |
der | de |
DE Die Europazentrale in Langenhagen bei Hannover, die das Programm europaweit steuert, ist noch einen Schritt weiter gegangen und ist seit 2018 klimaneutraler Standort
FR Le siège européen de Langenhagen près de Hanovre, qui pilote le programme au niveau européen, va encore plus loin et est depuis 2018 un site climatiquement neutre
German | French |
---|---|
hannover | hanovre |
schritt | niveau |
programm | programme |
und | et |
in | en |
ist | est |
noch | encore |
einen | un |
seit | de |
die | siège |
DE kununu ist eine europaweit führende Arbeitgeber-Bewertungsplattform in Europa und der einzige professionelle Anbieter, der ausschließlich auf Arbeitgeberbewertungen und Workplace Insights spezialisiert ist
FR kununu est un leader de l'évaluation employeur en Europe, et le seul fournisseur professionnel spécialisé exclusivement dans les évaluations des employeurs et les informations sur les lieux de travail
German | French |
---|---|
führende | leader |
europa | europe |
anbieter | fournisseur |
workplace | travail |
insights | informations |
spezialisiert | spécialisé |
und | et |
arbeitgeber | employeur |
ist | est |
in | en |
professionelle | professionnel |
der | de |
ausschließlich | exclusivement |
DE Der Markt für Elektrofahrzeuge wächst weiterhin sehr schnell und die Renault-Gruppe zählt zu den größten Akteuren, insbesondere mit dem Fahrzeug ZOE, von dem im Jahr 2020 europaweit fast 100.000 Modelle verkauft wurden
FR Le marché des véhicules électriques continue de progresser rapidement et Renault Group en est un acteur majeur, avec notamment près de 100 000 ZOE vendues en Europe en 2020
German | French |
---|---|
gruppe | group |
zoe | zoe |
verkauft | vendues |
schnell | rapidement |
markt | marché |
und | et |
die | véhicules |
jahr | un |
wurden | est |
weiterhin | continue |
fast | près |
DE Schnitzer und Intarseure haben die umbrische Möbeltradition zu einer europaweit bekannten Qualität gebracht
FR Sculpteurs et marqueteurs ont hissé la tradition mobilière ombrienne à un niveau d’excellence, et elle est connue dans toute l’Europe encore aujourd’hui
German | French |
---|---|
bekannten | connue |
qualität | niveau |
und | et |
haben | ont |
zu | à |
DE Die europaweit tätige Spedition Hubert Winnen GmbH, mit Sitz in Deutschland, ist auf Glaslogistik spezialisiert. Neben Transport und Lagerung umfasst das Portfolio des Gladbecker Unternehmens Hubert Winnen sämtliche Logistikdienstleistungen.
FR Transports Papin est une société de transport, spécialisée dans le transport de chars et basée en France. L?entreprise opère dans toute la France et au Benelux, compte plus de 350 employés et possède 250 camions entièrement informatisés.
German | French |
---|---|
und | et |
deutschland | france |
transport | transport |
in | en |
unternehmens | société |
spezialisiert | spécialisé |
die | transports |
neben | de |
sämtliche | toute |
DE Europaweit übertragen über 350 Radio- und Fernsehsender Ihre Inhalte mit unseren Streaming- und Speicherlösungen für Video und Audio.
FR Plus de 350 radios et TV en Europe diffusent leur contenu avec nos solutions de streaming et de stockage vidéo et audio.
German | French |
---|---|
inhalte | contenu |
radio | radios |
video | vidéo |
und | et |
streaming | streaming |
audio | audio |
unseren | de |
DE Das breite Leistungsspektrum der SBB Informatik verdeutlicht dies: Es reicht von der Entwicklung und Bereitstellung des SBB Internetportals über ein europaweit führendes Vertriebssystem bis zur Steuerung der Ticketautomaten in den Bahnhöfen
FR La vaste palette de prestations de l’informatique des CFF le confirme : développement, mise à disposition du portail Internet des CFF, système de distribution leader en Europe, prise en charge des distributeurs de billets dans les gares
German | French |
---|---|
breite | vaste |
sbb | cff |
entwicklung | développement |
und | prise |
reicht | des |
in | en |
bereitstellung | mise |
DE Da ETCS dem europaweit harmonisierten Standard in der Zugsicherung entspricht, erleichtert die ETCS-Technologie den grenzüberschreitenden Verkehr mit Europa
FR Le système ETCS facilite le trafic international avec l’Europe car il répond à la norme harmonisée à l’échelle européenne en matière de protection des trains
German | French |
---|---|
erleichtert | facilite |
europa | européenne |
in | en |
die | à |
da | car |
verkehr | trafic |
standard | norme |
DE „Wir wollen die Marke MEININGER europaweit ausbauen und weiter etablieren
FR « Nous envisageons d'étendre et d'établir davantage la marque MEININGER à travers l'Europe
German | French |
---|---|
weiter | davantage |
marke | marque |
und | et |
wir | nous |
die | la |
DE Schnitzer und Intarseure haben die umbrische Möbeltradition zu einer europaweit bekannten Qualität gebracht
FR Sculpteurs et marqueteurs ont hissé la tradition mobilière ombrienne à un niveau d’excellence, et elle est connue dans toute l’Europe encore aujourd’hui
German | French |
---|---|
bekannten | connue |
qualität | niveau |
und | et |
haben | ont |
zu | à |
DE Sie erhalten eine Provision von bis zu 50%, wenn Sie Produkte weiterempfehlen, die europaweit für ihre Qualität bekannt sind
FR Vous recevez jusqu'à 50% de commission en recommandant des produits reconnus pour leur qualité dans toute l'Europe
German | French |
---|---|
provision | commission |
bekannt | reconnus |
qualität | qualité |
produkte | produits |
DE Europaweit übertragen über 350 Radio- und Fernsehsender Ihre Inhalte mit unseren Streaming- und Speicherlösungen für Video und Audio.
FR Plus de 350 radios et TV en Europe diffusent leur contenu avec nos solutions de streaming et de stockage vidéo et audio.
German | French |
---|---|
inhalte | contenu |
radio | radios |
video | vidéo |
und | et |
streaming | streaming |
audio | audio |
unseren | de |
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
German | French |
---|---|
kraft | vigueur |
unternehmen | entreprises |
gesammelten | collectées |
dsgvo | rgpd |
websites | sites |
daten | données |
in | en |
die | à |
der | du |
personenbezogenen | personnelles |
diesem | les |
jahr | année |
ihren | leurs |
DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen
FR Reconnue dans toute l?Europe, la qualité des produits d?Infomaniak en fait un hébergeur facile à recommander, tant aux professionnels qu?aux particuliers
German | French |
---|---|
anerkannten | reconnue |
infomaniak | infomaniak |
privatpersonen | particuliers |
qualität | qualité |
hosting | hébergeur |
produkte | produits |
leicht | un |
als | tant |
der | la |
DE Steigern Sie die Attraktivität Ihres Angebotes, indem Sie mit dem europaweit marktführenden, innovativsten Flottenmanagement-Anbieter zusammenarbeiten.
FR Développez votre offre en devenant le partenaire du fournisseur de solutions de gestion de flotte le plus innovant, leader sur le marché européen.
German | French |
---|---|
angebotes | offre |
flotten | flotte |
markt | marché |
ihres | de |
DE Bringen Sie Ihr Business in Fahrt. Verkaufen Sie die europaweit marktführende, innovativste Flottenmanagement-Lösung.
FR Dynamisez votre activité en vendant la solution de gestion de flotte la plus innovante, leader sur le marché européen.
German | French |
---|---|
flotten | flotte |
lösung | solution |
markt | marché |
in | en |
ihr | de |
business | activité |
DE Das ISSB wird auch nicht die Richtlinie über die Nachhaltigkeitsberichterstattung von Unternehmen (CSRD) und die damit verbundenen EU-Standards ersetzen, auf die sich Unternehmen europaweit vorbereiten, sondern sie ergänzen
FR Il ne remplacera pas non plus la directive sur la publication d’informations en matière de durabilité par les entreprises (CSRD) ni les normes européennes associées auxquelles les entreprises européennes se préparent, mais il les complétera
German | French |
---|---|
richtlinie | directive |
unternehmen | entreprises |
vorbereiten | préparent |
standards | normes |
nicht | pas |
sondern | plus |
damit | de |
auf | matière |
DE Mit unserem Express-Lieferservice wird die Box Ihres Hundes von Hand verpackt und am nächsten Werktag verschickt. Wir liefern europaweit und die meisten Lieferungen kommen innerhalb von 1-5 Werktagen bei Ihnen zu Hause an.
FR Grâce à notre service de livraison express, la boîte de votre chien sera emballée à la main et envoyée le jour ouvrable suivant. Nous livrons dans toute l'Europe et la plupart des livraisons arrivent à votre domicile en 1 à 5 jours ouvrables.
German | French |
---|---|
box | boîte |
hundes | chien |
hand | main |
verpackt | emballé |
lieferungen | livraisons |
verschickt | envoyé |
und | et |
die | express |
liefern | livrons |
meisten | plupart |
zu | à |
wir | nous |
German | French |
---|---|
vorlagen | modèles |
land | pays |
starten | lancement |
erweitern | étendre |
zu | à |
du | ton |
wir | nous |
German | French |
---|---|
seine | de |
DE 3„The Legend of Zelda: Majora's Mask": Europaweit im November 2000 für das Nintendo 64 erschienen. Das war ein Jahr und elf Monate nach „Ocarina of Time".
FR 3The Legend of Zelda : Majora’s Mask : second épisode de Zelda sur Nintendo 64, sorti en Europe en novembre 2000, soit un an et onze mois après Ocarina of Time.
German | French |
---|---|
nintendo | nintendo |
november | novembre |
und | et |
time | time |
ein | un |
nach | après |
jahr | an |
monate | mois |
elf | onze |
für | sur |
DE Die Party Rent Group ist ein europaweit agierender Eventausstatter mit 24 Standorten und rund 950 Mitarbeitern in neun Ländern
FR Le groupe Party Rent est un loueur spécialisé dans l’événementiel, actif dans toute l’Europe grâce à ses 24 établissements et ses 950 employés répartis dans 9 pays
German | French |
---|---|
party | party |
mitarbeitern | employés |
ländern | pays |
und | et |
ist | est |
ein | un |
die | à |
in | dans |
group | le groupe |
DE Als europaweit agierender Eventaustatter beschäftigen wir mehr als 700 Mitarbeiter in acht Ländern
FR La marque Party Rent est spécialisé dans la location de matériel et mobilier design pour tous vos événements, petits et grands
German | French |
---|---|
in | dans |
mehr | pour |
German | French |
---|---|
unterschiedlichen | différentes |
durchgeführt | effectué |
wurden | été |
messungen | des mesures |
und | et |
in | en |
mit | mesure |
German | French |
---|---|
länder | pays |
stationen | stations |
netzwerk | réseau |
und | et |
sind | actuellement |
German | French |
---|---|
lösung | solution |
besonders | particulièrement |
schnell | rapide |
oder | ou |
möchten | souhaitez |
weltweit | monde |
eine | une |
für | pour |
sie | vous |
es | que |
German | French |
---|---|
swiss | swiss |
lösung | solution |
post | post |
German | French |
---|---|
bietet | offre |
leistungsfähigkeit | performance |
kunden | clients |
achsen | axes |
und | et |
hohes | haut |
die | à |
ein | quune |
German | French |
---|---|
kompletten | complète |
ressourcen | ressources |
netzwerk | réseau |
oder | ou |
zu | à |
und | et |
bietet | offre |
einen | un |
um | pour |
von | de |
DE Das europaweit einheitliche elektronische Berichtsformat (ESEF) hat zu Veränderungen der Geschäftsberichtsprozesse geführt — weitere verfahrensverändernde Mandate sind unvermeidlich
FR Le format électronique unique européen (ESEF) a entraîné des changements dans le processus de reporting annuel, et d'autres mandats modifiant le processus sont inévitables
German | French |
---|---|
elektronische | électronique |
weitere | dautres |
mandate | mandats |
änderungen | changements |
sind | sont |
der | le |
hat | a |
zu | des |
DE Optimieren Sie Ihre betriebliche Leistung mit Webfleet. Die europaweit führende Managementlösung gibt Ihnen die Werkzeuge an die Hand, die Sie für das Supply-Chain-Management Ihres Fuhrparks benötigen.
FR Optimisez les performances de votre entreprise grâce à Webfleet. Avec la solution de gestion de flotte leader en Europe, bénéficiez des outils adaptés à la gestion de la supply chain de votre flotte.
German | French |
---|---|
webfleet | webfleet |
führende | leader |
werkzeuge | outils |
supply | supply |
chain | chain |
lösung | solution |
optimieren sie | optimisez |
die | à |
betrieb | entreprise |
ihres | de |
DE HBO Max startet in Kürze europaweit, jedoch nicht in Großbritannien, Deutschland, Italien oder Frankreich aufgrund einer bestehenden Vereinbarung mit dem Sender Sky.
FR HBO Max sera bientôt lancé dans toute lEurope, mais pas au Royaume-Uni, en Allemagne, en Italie ou en France en raison dun accord existant avec le diffuseur Sky.
German | French |
---|---|
hbo | hbo |
max | max |
bestehenden | existant |
startet | lancé |
sky | sky |
italien | italie |
oder | ou |
frankreich | france |
deutschland | allemagne |
vereinbarung | accord |
mit | avec |
nicht | pas |
dem | le |
in | en |
DE Vor seiner Tätigkeit bei Fortinet war er Mitbegründer und CEO der Risc Group, einem französischen, europaweit tätigen Unternehmen mit Schwerpunkt auf IT-Sicherheit
FR Avant de rejoindre Fortinet, il était cofondateur et PDG de Risc Group, une entreprise française spécialiste de la sécurité informatique et opérant à l'échelle européenne
German | French |
---|---|
fortinet | fortinet |
ceo | pdg |
sicherheit | sécurité |
it | informatique |
er | il |
group | group |
war | était |
und | et |
unternehmen | entreprise |
DE Die europaweit einzige Höhlenfabrik wurde in ehrenamtlicher Arbeit restauriert und ist heute öffentlich zugänglich
FR Cette installation unique en Europe a été restaurée par des bénévoles et est aujourd'hui ouverte au public
German | French |
---|---|
heute | aujourdhui |
und | et |
in | en |
wurde | été |
öffentlich | public |
ist | est |
zugänglich | au |
DE Auf der Grenze zwischen Italien und der Schweiz liegt die Signalkuppe. An diesem Bergriesen befindet sich mit der Capanna Margherita das europaweit höchstgelegene Gebäude.
FR La Pointe Gnifetti se trouve à la frontière entre la Suisse et l?Italie. Sur ce sommet géant se trouve la Capanna Margherita, le plus haut bâtiment d?Europe.
German | French |
---|---|
grenze | frontière |
gebäude | bâtiment |
italien | italie |
schweiz | suisse |
und | et |
diesem | ce |
die | à |
befindet | trouve |
DE Europaweit einzigartig sind die historischen Hochtrottoirs in der Altstadt.
FR Le centre historique de Thoune, avec ses hauts trottoirs, est unique en Europe.
German | French |
---|---|
historischen | historique |
einzigartig | unique |
in | en |
der | de |
Showing 50 of 50 translations