DE Werde ich auf der Tour nass? Antwort: Obwohl wir jedem Gast ein kostenloses Regencape mit Kapuze zur Verfügung stellen, können Sie während der Tour dennoch nass werden. Achten Sie daher auf geeignete Kleidung.
DE Werde ich auf der Tour nass? Antwort: Obwohl wir jedem Gast ein kostenloses Regencape mit Kapuze zur Verfügung stellen, können Sie während der Tour dennoch nass werden. Achten Sie daher auf geeignete Kleidung.
FR Vais-je me faire mouiller pendant la visite? Réponse : même si nous remettons un poncho imperméable à capuchon à chaque invité sans frais supplémentaire, vous pourriez être mouillé pendant la visite. Veuillez vous habiller en conséquence.
German | French |
---|---|
tour | visite |
antwort | réponse |
gast | invité |
nass | mouillé |
ich | je |
auf | à |
wir | nous |
der | la |
werden | être |
obwohl | même si |
sie | pourriez |
DE Inga geht detailliert auf die Pinsel, Aquarelle und andere Werkzeuge ein, die benötigt werden, bevor sie verschiedene Aquarelltechniken demonstriert, von Nass-in-Nass bis zum Lifting
FR Inga détaille les pinceaux, aquarelles et autres outils nécessaires avant de démontrer différentes techniques d'aquarelle, du mouillé sur mouillé au levage
German | French |
---|---|
pinsel | pinceaux |
werkzeuge | outils |
benötigt | nécessaires |
detailliert | détaille |
nass | mouillé |
und | et |
geht | du |
DE Durch dessen Tosen können Sie am eigenen Leib erfahren, welche Kraft das kühle Nass aufzubringen vermag.
FR Leur grondement vous permet de ressentir au plus près la force qui se dégage de ces masses d’eau glaciales.
German | French |
---|---|
kraft | force |
am | près |
DE Umfangreiches Maschinenprogramm für Nass- und Trockenmahlen, Mischen, Dispergieren, Homogenisieren und Sichten
FR Broyage humide ou sec, Mélange, Dispersion, Désaération et classification
German | French |
---|---|
mischen | mélange |
nass | humide |
und | et |
DE Oder - zumindest - der Indikator wurde nicht nass
FR Ou - du moins - l'indicateur ne s'est pas mouillé
German | French |
---|---|
zumindest | moins |
nass | mouillé |
oder | ou |
der | du |
nicht | pas |
DE Hol dir Zirkus Tickets und sei dabei, wenn grazile Menschen unterm Dach des Zeltes tollkühne Sprünge vollführen, Dompteure ihre Köpfe in Rachen voller furchterregender Zähne stecken und Clowns sich gegenseitig nass machen
FR Il peut s’agir de chevaux, d’ours et plus impressionnant encore de tigres
German | French |
---|---|
und | et |
ihre | de |
sei | il |
DE Diese Pinsel bietet einige besondere Features, wie automatische Mischmodi, sind „extra nass“ und reagieren auf Druck und Tempo, sodass Sie absolut natürlich malen können
FR Ces pinceaux sont dotés de fonctions spéciales, telles que des modes de fusion automatiques, une « humidité supplémentaire », et réagissent à la pression et la vitesse pour offrir une expérience de dessin immersive
German | French |
---|---|
pinsel | pinceaux |
features | fonctions |
automatische | automatiques |
extra | supplémentaire |
reagieren | réagissent |
druck | pression |
malen | dessin |
und | et |
besondere | spéciales |
diese | ces |
wie | telles |
sind | sont |
sie | la |
bietet | offrir |
auf | à |
DE Sportplatz Der Laufschuh-Finder Jacken-Finder Fußabdruck "Nass-Test" Online Ganganalyse Marathon Guide Shop The Look
FR Le Carré Sport Trouve ta chaussure de running Trouve ta Veste Test des Empreintes Analyse de Foulée en Ligne Marathon Guide Trouve Ton Look
German | French |
---|---|
marathon | marathon |
guide | guide |
look | look |
test | test |
online | en ligne |
der | de |
DE Keine Zeit? Versuche den “Nass-Test"
FR Pas le temps? Essayez le test de l'empreinte
German | French |
---|---|
keine | pas |
zeit | temps |
versuche | essayez |
test | test |
den | le |
DE Der Nass-Test ist eine schnelle und einfache Art herauszufinden, was für eine Art Läufer du bist. Klicke hier für weitere Informationen.
FR Le test de l'empreinte est aussi un moyen simple et rapide vous aidant à déterminer quel type de coureur vous êtes. cliquez ici pour accéder à notre guide.
German | French |
---|---|
läufer | coureur |
klicke | cliquez |
test | test |
schnelle | rapide |
herauszufinden | déterminer |
und | et |
art | type |
hier | ici |
ist | est |
du | vous |
einfache | un |
was | quel |
DE Denn wer will schon bis auf die Knochen nass werden wenn du in strömendem Regen mal dein Rad reparieren musst..?
FR Après tout, qui aime devoir réparer une crevaison sous une pluie battante en étant trempé jusqu’aux os ?
German | French |
---|---|
knochen | os |
regen | pluie |
reparieren | réparer |
werden | étant |
in | en |
schon | une |
musst | devoir |
die | aime |
denn | après |
auf | sous |
DE Um herauszufinden welcher Art von Läufer du bist, kannst du den simplen “Nass-Test” durchführen
FR Vous souhaitez savoir quel type de coureur vous êtes? Il vous suffit de faire un test rapide et simple
German | French |
---|---|
art | type |
läufer | coureur |
test | test |
von | de |
du | souhaitez |
DE Ob wakeboarden, schwimmen, SUP oder surfen: In der Wasserstadt Zürich gibt es ein riesiges Angebot an Aktivitäten im kühlen Nass.
FR Natation, wakeboard, SUP ou surf : Zurich, la ville de l’eau, offre un vaste choix d’activités dans et sur l’eau rafraîchissante.
German | French |
---|---|
schwimmen | natation |
surfen | surf |
zürich | zurich |
angebot | offre |
oder | ou |
in | dans |
der | de |
DE Schwimmen, Wasserrutschen, Thermalbäder oder wohltuende Massagen: In den Schwimmbädern des Landes können Sie sich am kühlen Nass erfreuen.
FR Natation, toboggans, cure thermale ou soins relaxants : les piscines du pays vous feront profiter des plaisirs de l’eau.
German | French |
---|---|
schwimmen | natation |
landes | pays |
erfreuen | profiter |
oder | ou |
des | du |
DE Vergewissere dich, dass das Loch nicht durch ein gebrochenes Rohr oder ein Wasserleck verursacht wurde. Wenn die Innenseite des Lochs nass ist oder schlecht riecht, solltest du die Ursache finden und sie beheben, bevor du das Loch befüllst.
FR Assurez-vous que le trou n'est pas causé par un tuyau cassé ou une fuite d'eau. Si l'intérieur de la doline est humide ou si elle dégage une mauvaise odeur, prenez des mesures pour résoudre le problème avant d'essayer de boucher le trou.
German | French |
---|---|
loch | trou |
nass | humide |
schlecht | mauvaise |
beheben | résoudre |
verursacht | causé |
du | vous |
oder | ou |
die | nest |
nicht | pas |
wurde | le |
ist | est |
bevor | de |
und | des |
DE Beide haben außen ein geriffeltes Finish, sodass es sehr unwahrscheinlich ist, dass sie rutschig werden, selbst wenn sie nass sind, wenn Sie den Koffer halten oder die Ohrhörer tragen.
FR Les deux ont une finition striée à lextérieur, de sorte que lorsque vous tenez létui ou que vous portez les écouteurs, il est très peu probable quils deviennent glissants, même lorsquils sont mouillés.
German | French |
---|---|
finish | finition |
nass | mouillé |
ohrhörer | écouteurs |
oder | ou |
es | il |
sehr | très |
die | à |
beide | les |
sodass | de |
wenn | lorsque |
DE Was macht es interessant? Ein Unterwassererlebnis, das Sie genießen können, ohne nass zu werden.
FR Quest-ce qui le rend intéressant? Une expérience sous-marine dont vous pouvez profiter sans vous mouiller.
German | French |
---|---|
interessant | intéressant |
genießen | profiter |
ohne | sans |
können | pouvez |
was | dont |
das | le |
sie | vous |
DE In den heissen Monaten erfrischen sich Tausende mit einem Sprung ins kühle Nass.
FR Durant les mois d’été, des milliers de personnes se rafraîchissent en osant un plongeon dans les eaux du Rhin.
German | French |
---|---|
monaten | mois |
einem | un |
in | en |
tausende | des milliers |
DE Wasserraten wagen im Sommer den Sprung ins kühle Nass.
FR En été, les amateurs de baignade ne manqueront pas de plonger dans l’eau fraîche.
German | French |
---|---|
kühle | fraîche |
sommer | été |
DE Vielleicht sind Sportarten im kühlen Nass nicht das Erste, was einem in den Sinn kommt, wenn man an die Schweiz denkt
FR Les disciplines sportives aquatiques ne vous viennent peut-être pas immédiatement à l’esprit quand vous pensez à la Suisse
German | French |
---|---|
sportarten | sportives |
denkt | pensez |
schweiz | suisse |
vielleicht | peut |
nicht | pas |
die | à |
DE Was gibt es Schöneres, als an einem heissen Sommertag ins kühle Nass zu springen? Eigentlich nur, gleich am Wasser Ferien zu machen
FR Qu’y a-t-il de plus merveilleux que de plonger dans l’eau fraîche par une chaude journée d’été? Rien, si ce n’est de passer ses vacances directement au bord de l’eau
German | French |
---|---|
kühle | fraîche |
wasser | leau |
ferien | vacances |
springen | passer |
ins | de |
zu | au |
DE Jetzt ins kühle Nass eintauchen, darüber gleiten oder am idyllischen Ufer lokale Köstlichkeiten speisen – und den Tessiner Sommer mit allen Sinnen geniessen.
FR Plongez dans l’eau fraîche, glissez sur l’eau ou dégustez des spécialités locales sur la rive idyllique et profitez de l’été tessinois avec tous vos sens.
German | French |
---|---|
eintauchen | plongez |
kühle | fraîche |
oder | ou |
lokale | locales |
ufer | rive |
idyllischen | idyllique |
und | et |
geniessen | dégustez |
mit | avec |
den | la |
über | sur |
allen | tous |
DE An heissen Sommertagen lockt das kühle Nass. Ob mit oder ohne Gummiboot – mit unserem ABC für Wasserratten kommt ihr sicher durch die Badesaison?.
FR Quoi de plus attrayant que l’eau fraîche lors des chaudes journées d’été? Que vous optiez pour la baignade ou la navigation en bateau pneumatique:?
German | French |
---|---|
kühle | fraîche |
oder | ou |
die | la |
für | pour |
DE Ein Sprung ins kühle Nass? Vielleicht ist es dein letzter Sprung?
FR Apprends à adopter le bon comportement et protège tes amis/es!?
German | French |
---|---|
ins | le |
DE Du darfst nass werden, trage nicht das Beste vom Sonntag
FR Vous pouvez être mouillé, ne portez pas votre meilleur du dimanche
German | French |
---|---|
sonntag | dimanche |
nass | mouillé |
werden | être |
nicht | pas |
beste | meilleur |
vom | du |
DE Edge of the Sea Touch Tank: Greifen Sie in einem riesigen Gezeitenpool nach einem Seestern oder einer Schnecke und berühren Sie sie. Es ist die perfekte Gelegenheit für kleinere Kinder, ihre Hände ein wenig nass zu machen.
FR Réservoir Edge of the Sea Touch : Touchez une étoile de mer ou un escargot dans une mare géante. C'est l'occasion idéale pour les petits enfants de se mouiller un peu.
German | French |
---|---|
edge | edge |
sea | sea |
touch | touch |
tank | réservoir |
berühren | touchez |
perfekte | idéale |
riesigen | géante |
of | de |
kinder | enfants |
kleinere | petits |
oder | ou |
in | dans |
es | cest |
wenig | un |
ist | mer |
DE Yawkey Coral Reef Center: Am nächsten kommt man dem Schnorcheln und Tauchen, ohne nass zu werden mit dem über 7 Meter hohen Tank des Yawkey Coral Reef Centers, der vollgepackt ist mit biologisch vielfältigen Meerestieren.
FR Le Centre du Récif de Corail Yawkey : pour vous rapprocher de la plongée avec tuba et de la plongée sous-marine sans vous mouiller, le tank du Centre du Récif de Corail Yawkey, d'une hauteur de 24 pieds, regorge de vie marine riche en biodiversité.
German | French |
---|---|
hohen | hauteur |
center | centre |
und | et |
ohne | sans |
tauchen | plongée |
DE Wesensmerkmal: Machen Sie sich die Hände nass an diesem Wasserbecken zum Anfassen, wo Sie einige stachelige, schleimige und glatte Wirbellose des Meeres spüren werden.
FR Creature Feature : Mouillez-vous les mains dans cette piscine interactive, où vous pourrez sentir des invertébrés maritimes épineux, visqueux et glissants.
German | French |
---|---|
hände | mains |
spüren | sentir |
und | et |
sie | pourrez |
DE Verwenden Sie jeden dieser Lidschatten nass oder trocken. Besprühen Sie Ihren Pinsel mit dem All Nighter Setting Spray (separat erhältlich), damit die Naked3 Mini-Nuancen noch länger halten.
FR Utilisez n'importe laquelle de ces ombres, humide ou sèche. Vaporisez votre pinceau avec le spray fixateur All Nighter (vendu séparément) pour que les ombres Naked3 Mini durent encore plus longtemps.
German | French |
---|---|
nass | humide |
pinsel | pinceau |
separat | séparément |
mini | mini |
oder | ou |
noch | encore |
all | all |
länger | longtemps |
verwenden | utilisez |
mit | avec |
die | le |
DE Bei der Durchquerung dieser Unterwassertunnel-Ausstellung kommt man der Wassertierwelt so nahe dies möglich ist, ohne dabei nass zu werden
FR Le tunnel sous-marin vous met à portée de main toute une faune aquatique, sans que vous ayez besoin de vous mouiller
German | French |
---|---|
zu | à |
ohne | sans |
kommt | que |
ist | ayez |
der | de |
man | le |
DE Ghost dialog nass deinen mittleren Turm wird angegriffen
FR Dialogue Ghost mouiller votre tour du milieu est attaqué
German | French |
---|---|
dialog | dialogue |
deinen | votre |
mittleren | milieu |
angegriffen | attaqué |
turm | tour |
German | French |
---|---|
kaufen | acheter |
mieten | louer |
abhängig | en fonction de |
nass | humide |
musst | devrez |
oder | ou |
vielleicht | peut |
du | vous |
DE Überprüfe die Wettervorhersage, bevor du diese Route nimmst, da sie häufig nass und windig sein kann
FR Jetez un coup d'œil au bulletin météo avant de sortir, car l'itinéraire est souvent humide et venteux
German | French |
---|---|
häufig | souvent |
nass | humide |
und | et |
da | car |
bevor | de |
DE Auf ins kühle Nass! Viele Hunde lieben es, sich im Wasser abzukühlen und mit schwimmfähigen Wasserspielzeugen die Zeit zu vertreiben. Spezielles Wasserspielzeug ist nicht...
FR Différentes structures des poils Habituellement, les chiens muent deux fois par an. Une fois au printemps et une fois en automne. La quantité de...
German | French |
---|---|
hunde | chiens |
und | et |
zeit | fois |
viele | des |
lieben | une |
German | French |
---|---|
körper | corps |
nass | humide |
verliert | perd |
arbeitet | fonctionne |
wärme | chaleur |
effizient | efficacement |
kalt | froid |
und | et |
als | lorsquil |
schneller | vite |
nicht | pas |
ist | est |
DE Viele von ihnen liegen direkt an einem See, sodass ein Sprung ins kühle Nass nach einem erlebnisreichen Tag voller Entdeckungen für Erfrischung sorgt.
FR Ils sont nombreux à se placer juste au bord du lac pour se rafraîchir par une immersion dans l’eau froide après une journée riche en activités et découvertes.
German | French |
---|---|
see | lac |
entdeckungen | découvertes |
liegen | sont |
direkt | juste |
viele | nombreux |
DE Schöne Fotzen werden nass und die Kamera fängt jeden Moment des Vergnügens ein
FR De jolies chattes se mouillent et la caméra capte chaque instant de plaisir
German | French |
---|---|
kamera | caméra |
moment | instant |
schöne | jolies |
und | et |
jeden | chaque |
die | plaisir |
ein | de |
DE Nachdem die Fotzen durch Lecken nass gemacht wurden, schlagen sich die Babes mit künstlichen Schwänzen gegenseitig Fotzen
FR Après avoir mouillé les chattes en les léchant, les filles se défoncent la chatte avec des bites artificielles
German | French |
---|---|
nass | mouillé |
nachdem | après |
mit | avec |
DE Siehe Vina Sky und Milanna Ricci die sich selbst genießen! Von Kopf bis Fuß nass und mit einem strahlenden Lächeln im Gesicht, lieben diese beiden ihre Körper so sehr, dass auch Sie sich in sie verlieben werden!
FR Voir Vina Sky et Milanna Ricci s'amuser ! Mouillés de la tête aux pieds et avec un sourire éclatant sur le visage, ces deux-là s'aiment tellement que vous tomberez amoureux d'eux aussi !
German | French |
---|---|
kopf | tête |
fuß | pieds |
nass | mouillé |
lächeln | sourire |
gesicht | visage |
sky | sky |
und | et |
so | tellement |
einem | un |
diese | ces |
in | sur |
beiden | deux |
DE Sie gehen direkt ins Geschehen, genau so, wie wir sie jedes Mal gerne sehen würden: nass, bedürftig und mit einem schmutzigen Blick in ihren Augen.
FR Ils passent directement à l'action, exactement comme nous aimerions les voir à chaque fois : mouillées, dans le besoin, et avec un regard cochon.
German | French |
---|---|
nass | mouillé |
und | et |
genau | exactement |
direkt | directement |
wir | nous |
würden | le |
einem | un |
in | dans |
DE Vina Sky kann von süß und glücklich bis eklig und nuttig in einem Wimpernschlag. Milana Ricci ist einfach von Kopf bis Fuß heiß, und sie hört nie auf zu lächeln und zu lachen, während sie nass und schmutzig.
FR Vina Sky peut être mignonne et heureuse ou cochonne et salope en un clin d'œil. Milana Ricci est tout simplement sexy de la tête aux pieds, et elle n'arrête jamais de sourire et de rire tout en étant humide et cochonne.
German | French |
---|---|
süß | mignonne |
kopf | tête |
fuß | pieds |
heiß | sexy |
lächeln | sourire |
lachen | rire |
nass | humide |
sky | sky |
nie | jamais |
und | et |
in | en |
kann | peut |
ist | étant |
von | de |
zu | aux |
DE Sie sind zu Hause mit Ihrem heiße Freundin der plötzlich nass und bereit, Ihren Schwanz zu behandeln wie ihre wertvollste Zugehörigkeit
FR Vous êtes à la maison avec votre petite amie sexy qui est soudainement mouillée et prête à traiter votre bite comme son bien le plus précieux
German | French |
---|---|
nass | mouillé |
bereit | prête |
schwanz | bite |
behandeln | traiter |
zu | à |
und | et |
hause | maison |
mit | avec |
freundin | amie |
heiße | sexy |
sind | êtes |
ihre | votre |
DE Vielleicht zahlt sich all die Faulheit irgendwie aus? Nein, Sie ist ganz nass und gefickt und voll mit Sperma, und sie bittet Sie IMMER darum, diese verdammten Aufgaben zu erledigen
FR Peut-être que toute cette paresse paye d'une certaine façon ? Non, elle est toute mouillée, baisée et pleine de sperme, et elle vous demande TOUJOURS de faire ces fichues corvées
German | French |
---|---|
nass | mouillé |
gefickt | baisée |
und | et |
vielleicht | peut |
immer | toujours |
diese | ces |
ist | est |
zu | cette |
DE Was für ein großartiger Morgen, wenn man 5 Minuten, nachdem man die Augen geöffnet hat, Luna Corazon nach Doggy Style stampfen kann. Wachen Ebony Mädchen schon so nass auf, oder was?
FR Quelle belle matinée, à baiser Luna Corazon en levrette 5 minutes après avoir ouvert les yeux. Les filles ébène se réveillent déjà mouillées comme ça ou quoi ?
German | French |
---|---|
minuten | minutes |
nass | mouillé |
luna | luna |
ebony | ébène |
morgen | matin |
mädchen | filles |
oder | ou |
augen | yeux |
hat | a |
nachdem | après |
was | quoi |
so | comme |
die | à |
man | les |
für | en |
geöffnet | ouvert |
kann | ne |
DE Ihre Muschi hat nass wie die Hölle heute Abend.
FR Sa chatte est humide comme l'enfer ce soir.
German | French |
---|---|
muschi | chatte |
nass | humide |
abend | soir |
wie | comme |
DE Falls Dein Substrat zu nass wird, ist Frischluftaustausch ebenfalls hilfreich, weshalb manche Züchter einen Ventilator über das Zuchtset blasen lassen, um überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen
FR L’échange d’air frais est aussi utile lorsque votre substrat est trop humide, certains cultivateurs aiment faire tourner un ventilateur au-dessus de leur culture pour la débarrasser de l’excès d’humidité
German | French |
---|---|
substrat | substrat |
nass | humide |
hilfreich | utile |
züchter | cultivateurs |
ventilator | ventilateur |
zu | trop |
über | de |
ist | est |
DE Jetzt ist es an der Zeit, dass spezielle Scheren, Handschuhe und Alkoholtücher zum Trimmen von Cannabispflanzen zum Einsatz kommen – und zwar unabhängig davon, ob Du trocken oder nass trimmst
FR Il est maintenant temps pour vos sécateurs de manucure du cannabis, vos gants et vos lingettes désinfectantes de rentrer en jeu (que vous manucuriez du cannabis sec ou non)
German | French |
---|---|
handschuhe | gants |
trocken | sec |
es | il |
oder | ou |
jetzt | maintenant |
und | et |
zeit | temps |
ist | est |
du | vous |
ob | non |
dass | que |
German | French |
---|---|
touchscreen | écran tactile |
funktioniert | fonctionne |
handschuhen | gants |
nass | mouillé |
sogar | même |
wenn | si |
ist | est |
und | des |
German | French |
---|---|
touchscreen | écran tactile |
funktioniert | fonctionne |
nass | humide |
handschuhen | gants |
mit | avec |
der | et |
ist | l |
wenn | des |
German | French |
---|---|
niedrige | basse |
temperatur | température |
wenn | si |
wählen | choisissez |
in | en |
trocknen | sécher |
und | les |
Showing 50 of 50 translations