FR Des gourdes en inox de qualité, élégantes, réutilisables, légères, robustes et étanches, parfaites pour s'hydrater en cours, à la salle de sport, sur le vélo ou dans le canapé, le regard perdu dans le vague
FR Des gourdes en inox de qualité, élégantes, réutilisables, légères, robustes et étanches, parfaites pour s'hydrater en cours, à la salle de sport, sur le vélo ou dans le canapé, le regard perdu dans le vague
DE Hochwertige Edelstahltrinkflaschen, die stylisch, wiederverwendbar, leicht, haltbar und auslaufsicher sind
French | German |
---|---|
légères | leicht |
et | und |
à | die |
FR Fabriqués à partir de fibres tissées de qualité et disponibles pour une grande variété d'œuvres, les sacs à cordon sur Redbubble sont comme une caresse pour le regard et les épaules.
DE Turnbeutel von Redbubble sind aus einem haltbaren, festen Material und sind mit unzähligen Drucken und Designs personalisierbar. Schön fürs Auge und bequem für die lieben Schultern.
French | German |
---|---|
épaules | schultern |
et | und |
à | die |
le | aus |
FR Vous pouvez trouver un regard plus approfondi sur Blubrry dans cette revue.
DE Einen tieferen Einblick in Blubrry finden Sie in diesem Bericht.
French | German |
---|---|
trouver | finden |
vous | sie |
un | einen |
dans | in |
FR La conception personnalisable signifie que vous pouvez créer des messages étonnants qui attirent le regard.
DE Dank des anpassbaren Designs können Sie beeindruckende Botschaften erstellen, die auffallen.
French | German |
---|---|
personnalisable | anpassbaren |
messages | botschaften |
créer | erstellen |
vous | sie |
FR Dans notre bibliothèque, choisissez une police de caractères qui attirera le regard de vos lecteurs.
DE Wählen Sie eine Schriftart aus unserer Bibliothek, die die Aufmerksamkeit Ihrer Follower erregen wird.
French | German |
---|---|
bibliothèque | bibliothek |
police | schriftart |
choisissez | wählen |
FR Regard sur l’entrepreneuriat: Vers le « monde d’après »
DE Führung im Unternehmen: Erfolgsfaktoren und Fehlerquellen
French | German |
---|---|
sur | im |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
DE Schaltfläche "Hinzufügen", oder verwenden Sie die praktische Text- oder Dateieingabe, um eine große Anzahl von Objekten gleichzeitig einzufügen.
French | German |
---|---|
utiliser | verwenden |
ou | oder |
inclure | hinzufügen |
texte | text |
à | die |
de | von |
vous | sie |
le | gleichzeitig |
pour | um |
FR Une flèche s'affiche en regard des mots-clés associés à plusieurs moteurs de recherche. Cliquez sur la flèche pour afficher toutes les URL.
DE Neben Keywords für mehrere Suchmaschinen wird ein Pfeil angezeigt. Klicke auf den Pfeil, um die Ansicht zu erweitern und alle URLs anzuzeigen.
French | German |
---|---|
flèche | pfeil |
url | urls |
afficher | anzuzeigen |
toutes | alle |
clés | keywords |
cliquez sur | klicke |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
à | zu |
de | neben |
sur | auf |
la | den |
pour | für |
FR Une fois que vous l'avez trouvé, cochez la case en regard du fichier mentionné et cliquez sur le bouton "Extraire"
DE Wenn Sie es gefunden haben, markieren Sie das Kästchen neben der genannten Datei und klicken Sie auf die Schaltfläche "Extrahieren"
French | German |
---|---|
case | kästchen |
mentionné | genannten |
extraire | extrahieren |
trouvé | gefunden |
fichier | datei |
et | und |
cliquez | klicken |
bouton | schaltfläche |
sur | auf |
en | neben |
vous | sie |
la | der |
FR Le regard de Miles Davispar Jazz Magazine - Eelena Carminatià partir de
DE Hank Jones und Slide Hamptonvon Jazz Magazine - Jean-François Laberinevon
French | German |
---|---|
jazz | jazz |
magazine | magazine |
FR Jeunes éléphants jouant sous le regard de leur...par PATRICE CORREIAà partir de
DE Junge Elefanten spielen unter dem Blick ihrer Muttervon PATRICE CORREIAab
French | German |
---|---|
jeunes | junge |
éléphants | elefanten |
jouant | spielen |
regard | blick |
de | ihrer |
le | dem |
FR La puissance dans le regard du cerfpar MARC CHESNEAUà partir de
DE Der König des Waldes während der Plattenperiodevon MARC CHESNEAUab
French | German |
---|---|
marc | marc |
de | der |
FR Les photos permettent de capter une émotion, celle-ci étant parfois concentrée sur le regard. Qui n’a...
DE Mit den Fotos können Sie eine Emotion einfangen, die sich manchmal auf den Blick konzentriert. Wer...
French | German |
---|---|
photos | fotos |
émotion | emotion |
parfois | manchmal |
regard | blick |
concentré | konzentriert |
de | mit |
les | die |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR Le regard de Miles Davis - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Der Blick von Miles Davis Bild - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
regard | blick |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
FR Photographie d'art | Thématiques | Concert Et Musique | Musique Jazz | Musique Jazz Us | Miles Davis | Photographie Le regard de Miles Davis
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Jazz | Us Jazzmusik | Miles Davis | Bild Der Blick von Miles Davis
French | German |
---|---|
photographie | bild |
thématiques | themen |
regard | blick |
et | und |
concert | konzert |
jazz | jazz |
musique | musik |
FR Un procédé élégant et abordable qui mettra en valeur vos photographies. Cette finition vous permettra d’avoir un regard direct sur l’œuvre et d’admirer la vivacité de ses couleurs.
DE Eine elegante und preiswerte Lösung, die Ihre Fotos aufwertet. Bei dieser Ausführung können Sie das Werk direkt betrachten und die Lebendigkeit seiner Farben bewundern.
French | German |
---|---|
élégant | elegante |
photographies | fotos |
direct | direkt |
couleurs | farben |
abordable | preiswerte |
œuvre | werk |
et | und |
sur | ausführung |
de | ihre |
vous | sie |
la | seiner |
FR Des panoramas époustouflants et des jungles de béton. De nouveaux visages et des moments inattendus. Découvrez le monde à travers le regard de ceux qui l'observent et le consignent sur papier.
French | German |
---|---|
béton | beton |
nouveaux | neue |
visages | gesichter |
monde | welt |
et | und |
regard | augen |
le | die |
FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).
DE Aktiviere das Kontrollkästchen neben den Produkten, die du verlängern möchtest. Klicke auf Add to Cart (In den Warenkorb).
French | German |
---|---|
renouveler | verlängern |
add | add |
panier | warenkorb |
en | in |
cliquez sur | klicke |
à | die |
sur | auf |
la | den |
des produits | produkten |
FR Grâce à la vue sur une page, dites adieu aux onglets et aux changements de contexte. Tout ce que vous devez savoir est indiqué en regard du code dans la barre latérale droite.
DE Mit der einseitigen Ansicht musst du nicht mehr ständig zwischen Tabs und Kontext wechseln. Alle wichtigen Informationen werden dir rechts in der Seitenleiste neben dem Code angezeigt.
French | German |
---|---|
onglets | tabs |
contexte | kontext |
code | code |
barre latérale | seitenleiste |
vue | ansicht |
indiqué | angezeigt |
et | und |
savoir | informationen |
vous | du |
en | in |
dites | nicht |
tout | alle |
vous devez | musst |
FR Un nouveau regard sur l’engagement client et employé
DE Eine neue Sichtweise auf Kunden- und Mitarbeiterbindung
French | German |
---|---|
nouveau | neue |
client | kunden |
et | und |
sur | auf |
un | eine |
FR Créer un profil de client complet au regard de son comportement en ligne et hors ligne
DE Erstellen Sie ein vollständiges Kundenprofil hinsichtlich des Online- und Offline-Verhaltens.
French | German |
---|---|
complet | vollständiges |
comportement | verhaltens |
et | und |
créer | erstellen |
de | hinsichtlich |
un | ein |
FR Amélioration : meilleurs placements dans la bannière pour les langues ayant de longues phrases (regard insistant vers l’Allemagne).
DE Verbesserung: Bessere Bannergestaltung für Sprachen mit tendenziell langen Wörtern oder Sätzen. (Hallo, Deutschland!)
French | German |
---|---|
langues | sprachen |
amélioration | verbesserung |
meilleurs | bessere |
les | oder |
ayant | mit |
FR Deuxième étape: Cliquez sur le bouton Gérer en regard de votre service d'hébergement Web partagé ou d'hôtes.
DE Schritt zwei: Klicken Sie auf die Schaltfläche Verwalten neben Ihrem Shared- oder Business-Hosting-Webhosting-Service.
French | German |
---|---|
étape | schritt |
service | service |
partagé | shared |
gérer | verwalten |
ou | oder |
cliquez | klicken |
bouton | schaltfläche |
de | neben |
sur | auf |
deuxième | die |
FR Cochez les cases en regard des extraits que vous souhaitez exporter, puis choisissez Exporter vers PHP dans le menu « Actions groupées » et cliquez sur « Appliquer »
DE Klick auf die Kontrollfelder neben den Snippets, die du exportieren möchtest und wähle dann als PHP exportieren aus dem Massenverarbeitungs-Menü und klicke auf Anwenden
French | German |
---|---|
extraits | snippets |
exporter | exportieren |
php | php |
appliquer | anwenden |
et | und |
cliquez sur | klicke |
choisissez | wähle |
sur | auf |
en | neben |
souhaitez | möchtest |
FR Un homme met la main par la fenêtre de sa voiture au coucher du soleil, à l'air frais de la campagne. un mâle attrape un regard de soleil couchant. Voyager en voiture l'été. Concept vacances d'été. Gros plan. Ralentir.
DE Der Mann legte Hand aus dem Autofenster bei Sonnenuntergang, frische Luft der Landschaft. männliche Hand fängt Glanz der untergehenden Sonne. Reisen mit dem Auto Sommerzeit. Sommerurlaub Konzept. Nahaufnahme. Langsame Bewegung.
French | German |
---|---|
main | hand |
soleil | sonne |
lair | luft |
frais | frische |
campagne | landschaft |
concept | konzept |
voyager | reisen |
homme | mann |
voiture | auto |
FR Dans cette évaluation, nous porterons un regard critique sur Avira Antivirus
DE In diesem Test werfen wir einen kritischen Blick auf Avira Antivirus
French | German |
---|---|
regard | blick |
avira | avira |
antivirus | antivirus |
critique | kritischen |
évaluation | test |
un | einen |
nous | wir |
dans | in |
sur | auf |
FR Il aura fallu deux ans, 20 000 heures de travail et plusieurs centaines de mètres carrés de feuille d'or et d'aluminium pour que le plafond du hall captive à nouveau le regard des visiteurs, tout comme au premier jour.
DE Zwei Jahre, 20.000 Arbeitsstunden und über tausend Quadratmeter Blattgold und Blattaluminium später fesselt die Decke in der Lobby die Besucher nun wieder wie am Eröffnungstag des Gebäudes.
French | German |
---|---|
plafond | decke |
hall | lobby |
visiteurs | besucher |
centaines | tausend |
il | er |
ans | jahre |
et | und |
à | die |
pour | später |
que | wieder |
du | des |
FR Nous sommes donc là pour vous donner un regard de l'intérieur sur n'importe quel emploi ou entreprise
DE Unser Ziel ist es, Ihnen Insider-Infos zu jedem Job oder Unternehmen zu bieten
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
emploi | job |
ou | oder |
pour | ziel |
de | ihnen |
donner | ist |
FR Un regard sur le marché à milliards de l'industrie de pacotille et ses impacts sur notre économie et l'environnement.
DE Ein Blick in die riesige, milliardenschwere Schrottindustrie, die Wirtschaft und Umwelt verändert.
French | German |
---|---|
regard | blick |
économie | wirtschaft |
et | und |
à | die |
sur | in |
FR Droit d’opposition, dans une certaine mesure au regard des textes applicables, en cas d’éventuelle prise de décision individuelle automatisée reposant sur la situation particulière d’une personne ;
DE Recht auf Widerspruch, in gewissem Umfang gemäß den geltenden Texten, im Falle einer möglichen automatisierten Einzelentscheidung, die auf der besonderen Situation einer Person beruht;
French | German |
---|---|
droit | recht |
mesure | umfang |
applicables | geltenden |
situation | situation |
personne | person |
automatisé | automatisierten |
en | in |
de | der |
sur | auf |
FR Au sein de ce qui est évident et de ce qui l’est moins, la beauté, multiple, parvient toujours à montrer quelque chose d’elle-même quand on sait poser son regard sur elle
DE In dem, was offensichtlich ist und was weniger, schafft es die Schönheit, vielfältig, immer, etwas von sich selbst zu zeigen, wenn wir wissen, wie man es betrachtet
French | German |
---|---|
moins | weniger |
beauté | schönheit |
et | und |
chose | etwas |
toujours | immer |
à | zu |
même | selbst |
FR Regard hypnotique - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Hypnotischer Blick Bild - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
regard | blick |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
FR Photographie d'art | Thématiques | Architecture Et Monuments | Architecture | Tour | Autres Tours | Photographie Regard hypnotique
DE Fotokunst | Themen | Architektur Und Denkmaeler | Architektur | Turm | Sonstige Tuerme | Bild Hypnotischer Blick
French | German |
---|---|
photographie | bild |
thématiques | themen |
architecture | architektur |
et | und |
tour | turm |
autres | sonstige |
regard | blick |
FR Autodidacte, j'ai découvert la photographie à l'âge de 16 ans, mon regard s'est porté immédiatement sur la nature et donc la photographie de paysage est devenue une évidence
DE Als Autodidakt entdeckte ich die Fotografie im Alter von 16 Jahren, mein Blick fiel sofort auf die Natur und daher wurde die Landschaftsfotografie offensichtlich
French | German |
---|---|
découvert | entdeckte |
immédiatement | sofort |
et | und |
photographie | fotografie |
âge | alter |
nature | natur |
devenue | wurde |
l | ich |
à | die |
ans | jahren |
de | von |
sur | auf |
FR Ce soir-là, je n’avais pas cherché un regard
DE An diesem Abend hatte ich nicht nach einem Blick gesucht
French | German |
---|---|
cherché | gesucht |
soir | abend |
je | ich |
pas | nicht |
un | einem |
ce | diesem |
regard | blick |
FR Si le photographe jubile de son plaisir solitaire, il ne peut véritablement exister et devenir photographe que par le regard des autres
DE Wenn sich der Fotograf über sein einsames Vergnügen freut, kann er wirklich existieren und nur durch die Augen anderer Fotograf werden
French | German |
---|---|
photographe | fotograf |
exister | existieren |
regard | augen |
autres | anderer |
il | er |
véritablement | wirklich |
et | und |
si | wenn |
peut | kann |
devenir | werden |
plaisir | die |
FR Artiste photographe, Pierre Gable, va au delà d’un travail sur l’esthétique de ses images ; la rencontre avec l’autre, avec son regard est nécessaire
DE Der Künstlerfotograf Pierre Gable geht über eine Arbeit an der Ästhetik seiner Bilder hinaus; die Begegnung mit dem anderen, mit seinem Blick ist notwendig
French | German |
---|---|
pierre | pierre |
va | geht |
travail | arbeit |
images | bilder |
rencontre | begegnung |
lautre | anderen |
nécessaire | notwendig |
delà | hinaus |
est | ist |
regard | blick |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : acteur, réalisateur, couleur, américain, portrait, profil, pop, art, warhol, popart, décoration, regard, visage, homme
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Schauspieler, Regisseur, Farbe, Amerikaner, Porträt, Profil, Pop, Kunst, Warhol, Popart, Dekoration, Blick, Gesicht, Mann
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
acteur | schauspieler |
réalisateur | regisseur |
profil | profil |
pop | pop |
décoration | dekoration |
regard | blick |
américain | amerikaner |
couleur | farbe |
portrait | porträt |
art | kunst |
visage | gesicht |
homme | mann |
la | des |
FR Regard de gorille - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Gorillablick Bild - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
FR Jeunes éléphants jouant sous le regard de leur mère - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Junge Elefanten spielen unter dem Blick ihrer Mutter Bild - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
jeunes | junge |
éléphants | elefanten |
jouant | spielen |
regard | blick |
mère | mutter |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
de | ihrer |
le | dem |
FR Photographie d'art | Thématiques | Animaux | Elephant | Photographie Jeunes éléphants jouant sous le regard de leur mère
DE Fotokunst | Themen | Tiere | Elefant | Bild Junge Elefanten spielen unter dem Blick ihrer Mutter
French | German |
---|---|
photographie | bild |
thématiques | themen |
jeunes | junge |
éléphants | elefanten |
jouant | spielen |
regard | blick |
mère | mutter |
animaux | tiere |
elephant | elefant |
de | ihrer |
le | dem |
FR Jeunes éléphants jouant sous le regard de leur mère
DE Junge Elefanten spielen unter dem Blick ihrer Mutter
French | German |
---|---|
jeunes | junge |
éléphants | elefanten |
jouant | spielen |
regard | blick |
mère | mutter |
de | ihrer |
le | dem |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : new york, ville, manhattan, horizon, sur les toits, fenêtre, homme, regard
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: New York, Stadt, Manhattan, Skyline, Dach, Fenster, Mann, Blick
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
new | new |
york | york |
ville | stadt |
manhattan | manhattan |
fenêtre | fenster |
homme | mann |
horizon | skyline |
regard | blick |
la | des |
FR Le regard dans le rayon de soleilpar Didier Vander Camà partir de
DE Abfahrt zum Fischenvon Didier Vander Camvon
French | German |
---|---|
de | zum |
FR La mémoire est sélective, la photo c'est le photographe qui la façonne avec ses yeux, son envie, son regard, son humeur du jour jusqu’à en faire une histoire et la sublimer !
DE Erinnerung ist selektiv, der Fotograf formt sie mit seinen Augen, seinem Begehren, seinem Blick, seiner Tagesstimmung, bis er daraus eine Geschichte macht und sie sublimiert!
French | German |
---|---|
mémoire | erinnerung |
photographe | fotograf |
yeux | augen |
histoire | geschichte |
et | und |
avec | mit |
jusqu | bis |
est | ist |
le | seinem |
une | eine |
FR Photographier, ce n'est pas simplement enregistrer et reproduire la réalité, c'est aussi à mon sens la sublimer et l'interpréter de façon artistique, par un cadrage et une focale qui stimule l'imagination et surprend le regard
DE Fotografieren ist nicht nur das Aufzeichnen und Reproduzieren der Realität, es ist auch meiner Meinung nach eine künstlerische Sublimation und Interpretation durch einen Rahmen und eine Brennweite, die die Fantasie anregen und die überraschen Blick
French | German |
---|---|
photographier | fotografieren |
enregistrer | aufzeichnen |
reproduire | reproduzieren |
réalité | realität |
et | und |
pas | nicht |
cest | es |
nest | die |
sens | ist |
de | der |
un | einen |
une | eine |
FR Un coût insignifiant en regard du gain en interne ou en externe
DE Unwesentliche Kosten im Vergleich zu den internen oder externen Vorteilen
French | German |
---|---|
coût | kosten |
externe | externen |
ou | oder |
du | den |
en | internen |
FR Il en est de même pour Infomaniak qui, au regard de sa situation, dispose d'obligations distinctes en sa qualité de sous-traitant ou de responsable de traitement.
DE Dies gilt auch für Infomaniak, wobei das Unternehmen aufgrund seiner Stellung als Auftragsverarbeiter oder Verantwortlicher andere Pflichten hat.
French | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
traitement | auftragsverarbeiter |
ou | oder |
de | aufgrund |
responsable de | verantwortlicher |
sa | seiner |
pour | für |
Showing 50 of 50 translations