DE Wenn Sie nicht genau wissen, wie viele reservierte Ressourcen Sie benötigen, empfehlen wir Ihnen, mit einer begrenzten Zahl von Cloudlets zu beginnen und Ihre Konfiguration anschliessend an den Bedarf anzupassen
"reservierte" in German can be translated into the following French words/phrases:
reservierte | réservées |
DE Wenn Sie nicht genau wissen, wie viele reservierte Ressourcen Sie benötigen, empfehlen wir Ihnen, mit einer begrenzten Zahl von Cloudlets zu beginnen und Ihre Konfiguration anschliessend an den Bedarf anzupassen
FR Si vous n'arrivez pas à estimer les ressources réservées dont vous avez besoin, nous vous recommandons de démarrer avec un nombre limité de Cloudlets et d'ajuster votre configuration par la suite selon vos besoins
German | French |
---|---|
reservierte | réservées |
konfiguration | configuration |
begrenzten | limité |
ressourcen | ressources |
und | et |
nicht | pas |
zahl | un |
wenn | si |
zu | dont |
benötigen | besoin |
anzupassen | votre |
wir | nous |
DE Ungenutzte Ressourcen, die heruntergefahren werden sollten, nicht ausgelastete Ressourcen, die optimaler dimensioniert werden sollten, und Instanzen, für die reservierte Instanzen kostengünstiger wären, schnell erkennen.
FR Identifiez rapidement les ressources inutilisées qui doivent être fermées, les ressources sous-utilisées qui doivent être redimensionnées et les instances pour lesquelles les instances réservées auraient de meilleurs taux.
German | French |
---|---|
ressourcen | ressources |
reservierte | réservées |
schnell | rapidement |
erkennen | identifiez |
sollten | doivent |
und | et |
instanzen | instances |
werden | être |
DE Identifizieren Sie ungenutzte und nicht ausgelastete Ressourcen und erhalten Sie Empfehlungen für reservierte Instanzen, um erhebliche Kosteneinsparungen zu erzielen.
FR Identifiez les ressources inutilisées ou sous-utilisées et recevez des recommandations d'instances réservées pour réaliser des économies substantielles.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifiez |
ressourcen | ressources |
empfehlungen | recommandations |
reservierte | réservées |
und | et |
erhalten sie | recevez |
kosteneinsparungen | des économies |
instanzen | pour |
DE Sei jedoch beim Umbenennen deiner Zielgruppen-Merge-Tags vorsichtig, da unser System bestimmte reservierte Feldnamen verwendet, die anderswo nicht wiederverwendet werden dürfen.
FR Soyez toutefois prudent lorsque vous renommez vos merge tags d'audience, car notre système utilise certains noms de champ réservés qui ne peuvent pas être réutilisés ailleurs.
German | French |
---|---|
umbenennen | renommez |
vorsichtig | prudent |
system | système |
anderswo | ailleurs |
merge | merge |
tags | tags |
bestimmte | certains |
nicht | pas |
da | car |
werden | être |
sei | soyez |
beim | de |
dürfen | vous |
DE Wenn Sie Ihre reservierte Zeit ändern müssen, rufen Sie bitte (727) 442-7433 so schnell wie möglich mit Ihrer Anfrage an.
FR Si vous devez modifier l'heure réservée, veuillez appeler le (727) 442-7433 dès que possible avec votre demande.
German | French |
---|---|
ändern | modifier |
möglich | possible |
wenn | si |
bitte | veuillez |
mit | avec |
rufen | appeler |
anfrage | demande |
sie | vous |
ihre | votre |
DE Erhebliche Vorteile sind auch die automatische Skalierung von Ressourcen und die einfache Abrechnung: Der Kunde zahlt ein Entgelt für die tatsächliche Nutzung und nicht für reservierte Ressourcen, die er nicht genutzt hat
FR La mise à l’échelle automatique des ressources et la simplicité des prix sont des gros avantages aussi : le client paye au prorata de l’utilisation réelle, pas de ressources réservées qu?il n?a pas consommées
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
automatische | automatique |
skalierung | échelle |
ressourcen | ressources |
tatsächliche | réelle |
reservierte | réservées |
nutzung | lutilisation |
kunde | client |
er | il |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
German | French |
---|---|
events | événements |
rapha | rapha |
mitglieder | membres |
prestige | prestige |
und | et |
in | in |
day | day |
von | de |
für | pour |
der | la |
German | French |
---|---|
reservierte | réservées |
bereiche | espaces |
mitglieder | membres |
aufwärmen | échauffement |
massagen | massages |
support | soutien |
partys | soirées |
welt | monde |
und | et |
mehr | plus |
darunter | dans |
vieles | un |
nach dem | après |
DE Identifizieren Sie ungenutzte und nicht ausgelastete Ressourcen und erhalten Sie Empfehlungen für reservierte Instanzen, um sofortige Kosteneinsparungen zu erzielen.
FR Identifiez les ressources inutilisées ou sous-utilisées et recevez des recommandations d'instances réservées pour réaliser des économies immédiates.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifiez |
ressourcen | ressources |
empfehlungen | recommandations |
reservierte | réservées |
sofortige | immédiates |
und | et |
erhalten sie | recevez |
kosteneinsparungen | des économies |
instanzen | pour |
DE Sie müssen eine reservierte Buchung in einer upgradefähigen Buchungsklasse haben, um bei Ihrem Vielfliegerprogramm eine Star Alliance Upgrade-Prämie zu beantragen
FR Vous devez avoir réservé un billet dans une classe de service surclassable pour demander une prime de surclassement Star Alliance avec votre programme de fidélisation
German | French |
---|---|
star | star |
alliance | alliance |
prämie | prime |
upgrade | surclassement |
in | dans |
sie müssen | devez |
DE Auf diese Weise kann der reservierte Transport effizienter, sicherer und zeitsparender sein.
FR De cette façon, le transport réservé peut être plus efficace, plus sûr et plus rapide.
German | French |
---|---|
weise | façon |
und | et |
kann | peut |
transport | transport |
sicherer | sûr |
effizienter | plus efficace |
der | de |
DE Ungenutzte Ressourcen, die heruntergefahren werden sollten, nicht ausgelastete Ressourcen, die optimaler dimensioniert werden sollten, und Instanzen, für die reservierte Instanzen kostengünstiger wären, schnell erkennen.
FR Identifiez rapidement les ressources inutilisées qui doivent être fermées, les ressources sous-utilisées qui doivent être redimensionnées et les instances pour lesquelles les instances réservées auraient de meilleurs taux.
German | French |
---|---|
ressourcen | ressources |
reservierte | réservées |
schnell | rapidement |
erkennen | identifiez |
sollten | doivent |
und | et |
instanzen | instances |
werden | être |
DE Sparen Sie mehr, indem Sie Aufgaben automatisieren, Ressourcen anpassen und intelligenter reservierte Instanzen beschaffen.
FR Économisez davantage en automatisant les tâches, en redimensionnant les ressources et en effectuant des achats d'instances réservées plus intelligents.
German | French |
---|---|
automatisieren | automatisant |
ressourcen | ressources |
intelligenter | intelligents |
reservierte | réservées |
und | et |
mehr | plus |
DE Stellen Sie dann ausreichend Kapazität bereit, wenn Sie diese brauchen. Profitieren Sie von Cloud-Kosteneinsparungen in Höhe von 35 %+, indem Sie reservierte Instanzen auf der Grundlage Ihrer Nutzungshistorie erwerben.
FR Provisionnez une capacité suffisante lorsque vous en avez besoin. Réalisez des économies de plus de 35 % sur les coûts liés au cloud en achetant des instances réservées sur base de votre historique de consommation.
German | French |
---|---|
ausreichend | suffisante |
reservierte | réservées |
grundlage | base |
kapazität | capacité |
kosteneinsparungen | économies |
cloud | cloud |
instanzen | instances |
in | en |
wenn | lorsque |
brauchen | besoin |
ihrer | de |
DE Identifizieren Sie ungenutzte und nicht ausgelastete Ressourcen und erhalten Sie Empfehlungen für reservierte Instanzen, um erhebliche Kosteneinsparungen zu erzielen.
FR Identifiez les ressources inutilisées ou sous-utilisées et recevez des recommandations d'instances réservées pour réaliser des économies substantielles.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifiez |
ressourcen | ressources |
empfehlungen | recommandations |
reservierte | réservées |
und | et |
erhalten sie | recevez |
kosteneinsparungen | des économies |
instanzen | pour |
DE Identifizieren Sie ungenutzte und nicht ausgelastete Ressourcen und erhalten Sie Empfehlungen für reservierte Instanzen, um sofortige Kosteneinsparungen zu erzielen.
FR Identifiez les ressources inutilisées ou sous-utilisées et recevez des recommandations d'instances réservées pour réaliser des économies immédiates.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifiez |
ressourcen | ressources |
empfehlungen | recommandations |
reservierte | réservées |
sofortige | immédiates |
und | et |
erhalten sie | recevez |
kosteneinsparungen | des économies |
instanzen | pour |
DE Wenn Sie nicht genau wissen, wie viele reservierte Ressourcen Sie benötigen, empfehlen wir Ihnen, mit einer begrenzten Zahl von Cloudlets zu beginnen und Ihre Konfiguration anschliessend an den Bedarf anzupassen
FR Si vous n'arrivez pas à estimer les ressources réservées dont vous avez besoin, nous vous recommandons de démarrer avec un nombre limité de Cloudlets et d'ajuster votre configuration par la suite selon vos besoins
German | French |
---|---|
reservierte | réservées |
konfiguration | configuration |
begrenzten | limité |
ressourcen | ressources |
und | et |
nicht | pas |
zahl | un |
wenn | si |
zu | dont |
benötigen | besoin |
anzupassen | votre |
wir | nous |
DE Erhebliche Vorteile sind auch die automatische Skalierung von Ressourcen und die einfache Abrechnung: Der Kunde zahlt ein Entgelt für die tatsächliche Nutzung und nicht für reservierte Ressourcen, die er nicht genutzt hat
FR La mise à l’échelle automatique des ressources et la simplicité des prix sont des gros avantages aussi : le client paye au prorata de l’utilisation réelle, pas de ressources réservées qu?il n?a pas consommées
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
automatische | automatique |
skalierung | échelle |
ressourcen | ressources |
tatsächliche | réelle |
reservierte | réservées |
nutzung | lutilisation |
kunde | client |
er | il |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
German | French |
---|---|
effektiv | effectivement |
gewicht | poids |
abhängt | dépend |
erhöht | augmenté |
bestellung | commande |
betrag | montant |
kreditkarte | carte de crédit |
produkte | produits |
ist | est |
wenn | lorsque |
vom | de |
German | French |
---|---|
effektiv | effectivement |
gewicht | poids |
abhängt | dépend |
twint | twint |
erhöht | augmenté |
bestellung | commande |
betrag | montant |
ihre | votre |
produkte | produits |
ist | est |
wenn | lorsque |
vom | le |
German | French |
---|---|
effektiv | effectivement |
gewicht | poids |
abhängt | dépend |
erhöht | augmenté |
bestellung | commande |
betrag | montant |
auf | sur |
ihre | votre |
produkte | produits |
ist | est |
wenn | lorsque |
German | French |
---|---|
postfinance | postfinance |
effektiv | effectivement |
gewicht | poids |
abhängt | dépend |
twint | twint |
erhöht | augmenté |
betrag | montant |
bestellung | commande |
geliefert | livré |
kreditkarte | carte de crédit |
wenn | si |
produkte | produits |
enthält | contient |
zahlungsarten | paiement |
ist | est |
vom | de |
und | des |
DE Beachten Sie zudem, dass ein Teil der Daten (ca. 15%) die Qualität der Übertragung sicherstellen. Diese reservierte Bandbreite kann nicht für die Übertragung von Inhalten verwendet werden (z. B. Bilder, Filme, Musik).
FR Notez également qu’une partie des données (environ 15%) sert à garantir la qualité de la transmission. Cette bande passante réservée ne peut pas être utilisée pour transmettre du contenu (p. ex. photos, films, musique).
German | French |
---|---|
beachten | notez |
sicherstellen | garantir |
bandbreite | bande passante |
bilder | photos |
filme | films |
musik | musique |
qualität | qualité |
daten | données |
kann | peut |
verwendet | utilisé |
die | à |
nicht | pas |
werden | être |
ein | quune |
teil | partie |
DE Chill Out: Tagsüber bietet unser Chill Out 7 reservierte Plätze, davon 3 mit Whirlpool. Für die reservierten bieten wir verschiedene Menüs für Gruppen und spezielle Angebote.
FR Le chill Out propose un service de bar et de bar à cocktails ainsi qu?un menu ? menu, musique d?ambiance et performances de DJ certains jours.
German | French |
---|---|
und | et |
menü | menu |
bietet | propose |
die | à |
davon | de |
verschiedene | un |
DE Dieser Service umfasst: - Bevorzugter Einstieg auf dem Bus - Reservierte Sitzplätze im Bus - Zwei (2) Flaschen Wasser gratis - Stornierungsversicherung für gemieteten Ausflug
FR Ce service comprend: - Priorité d'embarquement sur le bus - Sièges réservés dans le bus - Deux (2) boissons d'eau comprises - Assurance annulation pour excursion
German | French |
---|---|
service | service |
umfasst | comprend |
bus | bus |
sitzplätze | sièges |
wasser | deau |
ausflug | excursion |
im | dans le |
auf | sur |
dieser | ce |
dem | le |
für | pour |
German | French |
---|---|
events | événements |
rapha | rapha |
mitglieder | membres |
prestige | prestige |
und | et |
in | in |
day | day |
von | de |
für | pour |
der | la |
German | French |
---|---|
reservierte | réservées |
bereiche | espaces |
mitglieder | membres |
aufwärmen | échauffement |
massagen | massages |
support | soutien |
partys | soirées |
welt | monde |
und | et |
mehr | plus |
darunter | dans |
vieles | un |
nach dem | après |
DE Wenn Sie Ihre reservierte Zeit ändern müssen, rufen Sie bitte (727) 442-7433 so schnell wie möglich mit Ihrer Anfrage an.
FR Si vous devez modifier l'heure réservée, veuillez appeler le (727) 442-7433 dès que possible avec votre demande.
German | French |
---|---|
ändern | modifier |
möglich | possible |
wenn | si |
bitte | veuillez |
mit | avec |
rufen | appeler |
anfrage | demande |
sie | vous |
ihre | votre |
DE Der für serverlose Funktionen reservierte Pfad. Alle Endpunkte befinden sich innerhalb dieses Pfades.
FR Le chemin d'accès réservé aux fonctions sans serveur. Tous les points de terminaison se trouvent à l'intérieur de ce chemin.
Showing 30 of 30 translations