DE Rettung | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Rettung
DE Rettung | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Rettung
FR Sauvetage Infos et actualités en direct | Euronews
DE windhund, lurcher, galgo, rettung, schutz, rennen, hund, im ruhestand, whippet, iggy, italienisch
FR levrette, lévrier, lurcher, galgo, porter secours, abri, courses, chien, retraité, whippet, iggy, italien
German | French |
---|---|
rettung | secours |
rennen | courses |
hund | chien |
italienisch | italien |
schutz | abri |
DE Digital Asset Management ist die Rettung
FR La gestion des ressources numériques à votre secours
German | French |
---|---|
digital | numériques |
asset | ressources |
rettung | secours |
management | gestion |
die | à |
DE Rettung der Kanustation und Escape Räume
FR Toiture abimée par une tempête de grêle
German | French |
---|---|
und | par |
der | de |
DE Nutzung von Datenanalytik zur Rettung von Menschenleben
FR Utiliser les données pour sauver des vies
German | French |
---|---|
rettung | sauver |
nutzung | utiliser |
von | des |
DE Insel der Rettung in Guyanavon William Stevensvon
FR Piet Schrijvers Goal des Pays-baspar William Stevensà partir de
German | French |
---|---|
insel | pays |
william | william |
der | de |
in | partir |
DE Die Rettung von Leben und die bestmögliche Versorgung von Patienten stehen bei Leistungserbringern und Innovatoren im Gesundheitswesen an erster Stelle
FR Tandis que les acteurs des soins de santé se sont engagés à sauver des vies et à soigner des maladies, les systèmes qu'ils utilisent constituent une cible privilégiée pour les cybercriminels
German | French |
---|---|
rettung | sauver |
versorgung | soins |
gesundheitswesen | santé |
und | et |
leben | vies |
die | à |
von | de |
erster | une |
DE 1. Erste Schritte zur Rettung eines nassen iPhone
FR 1. Premiers pas pour récupérer un iPhone mouillé
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
schritte | pas |
erste | pour |
DE Das beste Produkte herzustellen ist wichtig für die Rettung unseres Planeten.
FR Fabriquer les meilleurs produits est important pour sauver la planète.
German | French |
---|---|
wichtig | important |
rettung | sauver |
beste | meilleurs |
ist | est |
für | pour |
planeten | planète |
herzustellen | fabriquer |
produkte | les |
DE Die managen von Benutzerrechten in einer komplexen, hierarchischen Struktur kann ein Albtraum sein. Hier sind die automatisierten, rollenbasierten Benutzerrechte von M-Files die Rettung.
FR La gestion des droits des utilisateurs dans une structure hiérarchique complexe peut s’avérer ardue. Des droits d’utilisateur automatisés et basés sur les rôles sont la solution qu’il vous faut.
German | French |
---|---|
komplexen | complexe |
struktur | structure |
kann | peut |
managen | gestion |
in | dans |
einer | une |
hier | et |
DE Die Verwaltung von Benutzerrechten in einer komplexen, hierarchischen Struktur kann ein Albtraum sein. Automatisierte, rollenbasierte Benutzerrechte sind die Rettung.
FR La gestion des droits des utilisateurs dans une structure hiérarchique complexe peut s’avérer ardue. Des droits d’utilisateur automatisés et basés sur les rôles sont la solution qu’il vous faut.
German | French |
---|---|
komplexen | complexe |
rollenbasierte | rôles |
struktur | structure |
kann | peut |
in | dans |
verwaltung | gestion |
einer | une |
DE In solchen Fällen kommen Reparaturunternehmen zur Rettung.
FR Dans de tels cas, les entreprises de réparation viennent à la rescousse.
German | French |
---|---|
fällen | cas |
zur | de |
solchen | tels |
in | dans |
DE Nicht jeder hat sein eigenes Auto, und die Fahrpläne für öffentliche Verkehrsmittel sind nicht immer bequem und angemessen. In solchen Fällen kommen Taxis zur Rettung.
FR Tout le monde n'a pas sa propre voiture privée et les horaires des transports en commun ne sont pas toujours pratiques et appropriés. C'est dans de tels cas que les taxis viennent à la rescousse.
German | French |
---|---|
fahrpläne | horaires |
öffentliche | le monde |
taxis | taxis |
und | et |
immer | toujours |
angemessen | approprié |
nicht | pas |
in | en |
die | privée |
auto | voiture |
zur | de |
DE Mann Menschen Konstruktion Charakter Mensch männlich weiblich Öl Modell- Sicherheit Ausrüstung Off-Shore städtisch Arbeitnehmer Bergwerk unter-Tage Avatare Jungs Mechaniker Kohle Rettung Arbeiter Bergmann Streb
FR homme gens personnage Humain mâle femelle pétrole modèle sécurité équipement plate-forme offshore Urbain ouvrier mien souterrain les-mecs mécanicien charbon porter-secours ouvrier mineur
German | French |
---|---|
städtisch | urbain |
kohle | charbon |
rettung | secours |
sicherheit | sécurité |
ausrüstung | équipement |
mann | homme |
männlich | mâle |
weiblich | femelle |
menschen | gens |
charakter | personnage |
jungs | mecs |
modell | modèle |
mensch | humain |
DE Öffentliches WLAN ist in bestimmten Situationen auf Reisen, in denen kein Zugriff auf mobile Daten möglich ist, oftmals die letzte Rettung
FR Le Wi-Fi public peut vous sauver lorsque vous voyagez et ne pouvez pas accéder aux données mobiles
German | French |
---|---|
wlan | wi-fi |
reisen | voyagez |
mobile | mobiles |
daten | données |
rettung | sauver |
ist | peut |
kein | ne |
die | et |
DE QNAP NAS als Rettung: kostenlose, schnelle und einfache VPN Bereitstellung
FR Le NAS QNAP à la rescousse : déploiement VPN gratuit, rapide et facile
German | French |
---|---|
als | le |
kostenlose | gratuit |
vpn | vpn |
bereitstellung | déploiement |
und | et |
schnelle | rapide |
qnap | qnap |
einfache | facile |
nas | nas |
DE Wenn Sie an der Rettung der Welt oder zumindest an innovativen Lösungen für eine bessere Welt arbeiten, möchten wir Sie nicht mit Sightseeing ablenken
FR Si vous voulez sauver le monde ou au moins trouver des solutions innovantes pour l’améliorer, nous vous proposons des thèmes inspirants plutôt que du tourisme
German | French |
---|---|
rettung | sauver |
innovativen | innovantes |
lösungen | solutions |
welt | monde |
oder | ou |
zumindest | au moins |
wenn | si |
für | pour |
sie | voulez |
an | au |
wir | nous |
der | le |
arbeiten | des |
mit | trouver |
DE Hier kommen die Quantum-Masken ins Spiel, die Hüter von Raum und Zeit, die erweckt wurden, um Crash und Coco bei ihrer Mission zur Rettung des Multiversums zu helfen
FR C'est là qu'entrent en scène les masques quantiques, les gardiens du temps et de l'espace, qui ont été réveillés pour aider Crash et Coco dans leur quête pour sauver le multivers
German | French |
---|---|
raum | lespace |
crash | crash |
rettung | sauver |
helfen | aider |
masken | masques |
wurden | été |
und | et |
zeit | temps |
ihrer | de |
DE Externe Festplatten können eine Rettung sein, wenn Sie alle Ihre Spiele schnell verfügbar haben möchten.
FR Les disques durs externes peuvent être une grâce salvatrice si vous souhaitez garder tous vos jeux disponibles rapidement.
German | French |
---|---|
externe | externes |
schnell | rapidement |
spiele | jeux |
verfügbar | disponibles |
können | peuvent |
wenn | si |
alle | tous |
ihre | vos |
eine | une |
möchten | souhaitez |
DE In diesem Film ist die USS Enterprise drei Jahre in ihrer fünfjährigen Mission, das Unbekannte zu erforschen, wenn sie zur Rettung einer Rettungskapsel geschickt wird
FR Dans ce film, lUSS Enterprise en est à trois ans dans sa mission de cinq ans pour explorer linconnu lorsquil est envoyé pour sauver une capsule de sauvetage
German | French |
---|---|
film | film |
enterprise | enterprise |
mission | mission |
erforschen | explorer |
geschickt | envoyé |
jahre | ans |
ist | est |
in | en |
rettung | sauver |
zu | à |
diesem | ce |
drei | trois |
ihrer | de |
DE Greenpeace startet eine Kampagne zur Rettung von Baby-Robben in Neufundland. Deren flauschige Pelze sind beliebte Produkte.
FR Greenpeace lance une campagne de sauvetage pour sauver les bébés phoques à Terre-Neuve. Leur fourrure est un produit prisé.
German | French |
---|---|
startet | lance |
kampagne | campagne |
baby | bébés |
produkte | les |
in | à |
rettung | sauver |
DE Setzen Sie Ihren Tag fort und lernen Sie die Mission der Rettung, Reha und Freilassung kennen, während Sie unser Krankenhaus für Meereslebewesen erkunden
FR Continuez votre journée de découverte de la mission de sauvetage, de réadaptation et de libération tout en explorant notre hôpital de la vie marine
German | French |
---|---|
mission | mission |
rettung | sauvetage |
krankenhaus | hôpital |
und | et |
erkunden | explorant |
DE Willst du eine SSD für deine PS5? Samsung 980 Pro zur Rettung!
FR Vous voulez un SSD pour votre PS5 ? Samsung 980 Pro à la rescou
German | French |
---|---|
ssd | ssd |
samsung | samsung |
willst | vous voulez |
für | pour |
pro | pro |
eine | un |
zur | la |
du | voulez |
deine | votre |
DE Oder sie helfen freiwillig bei einer lokalen Strandsäuberung, um bei der Rettung unserer Ozeane zu helfen! Weil kleine Veränderungen einen großen Einfluss auf unseren Planeten haben können.
FR Certains se portent même volontaires pour nettoyer leurs plages afin d’aider à sauver nos océans ! Parce que de petits changements peuvent avoir de grands effets sur la planète.
German | French |
---|---|
rettung | sauver |
ozeane | océans |
kleine | petits |
änderungen | changements |
großen | grands |
planeten | planète |
zu | à |
um | afin |
oder | pour |
unserer | de |
DE CHILI publisher war die Rettung – die Nischentechnologie, mit der unsere Kunden eigenverantwortlicher agieren konnten
FR CHILI publisher a véritablement changé la donne, nous apportant la technologie spécifique qu’il nous fallait pour augmenter la part d’implication de nos clients
German | French |
---|---|
publisher | publisher |
kunden | clients |
die | la |
unsere | nos |
DE Kämpfe als einer von acht legendären Helden um die Rettung oder Eroberung des Königreichs Troja.
FR Combattez pour sauver ou conquérir le royaume de Troie en incarnant l'un des huit héros mythiques.
German | French |
---|---|
kämpfe | combattez |
legendären | mythiques |
helden | héros |
rettung | sauver |
königreichs | royaume |
oder | ou |
acht | huit |
um | pour |
von | de |
des | le |
DE Hier erfährst du, wie du bei DAN in den Bereichen Erste Hilfe und Rettung Ausbilder werden kannst.
FR Devenez secouriste en chef et responsable des premiers soins avec DAN.
German | French |
---|---|
erste | premiers |
werden | devenez |
und | et |
dan | dan |
in | en |
DE SUPERLEISTUNG: Emily kam zur Rettung mit einer E‑Mail-Marketingstrategie, die darauf abzielte, den Umsatz zu steigern und einen treuen Kundenstamm aufzubauen
FR CE QUI A SAUVÉ LA MISE : Emily a volé à la rescousse avec une stratégie de marketing par e-mail visant à accroître les ventes et à développer une clientèle dévouée
German | French |
---|---|
steigern | accroître |
und | et |
mit | mise |
umsatz | ventes |
zu | à |
die | la |
DE Rettung der Bewohner und Eindämmung der Sachschäden im Falle eines Brands
FR Protéger les résidents et minimiser les dommages sur la propriété en cas d’incendie
German | French |
---|---|
bewohner | résidents |
im | sur |
und | et |
den | la |
falle | cas |
DE Es ist eine richtige Igeltreppe geworden und seitdem mussten wir bei uns auch keine ?Rettung? mehr durchführen
FR Il s'agit d'un échelle de hérisson droite et depuis, nous n'avons pas eu à faire de "sauvetages" chez nous non plus
German | French |
---|---|
und | et |
durchführen | faire |
es | il |
keine | pas |
mehr | plus |
wir | navons |
eine | de |
DE Von dem Erlös jeder Premium Lizenz wird ein Teil zur Rettung von Seekühen verwendet.
FR Pour chaque licence Premium vendue, une partie du règlement contribue au sauvetage des lamantins.
German | French |
---|---|
lizenz | licence |
rettung | sauvetage |
premium | premium |
ein | une |
teil | partie |
German | French |
---|---|
suche | recherche |
rettung | secours |
und | et |
German | French |
---|---|
system | système |
aktive | actif |
detektor | détecteur |
passive | passif |
technologie | technologie |
ist | est |
ein | un |
verwendet | par |
German | French |
---|---|
der | le |
DE Haben Sie sich jemals gefragt, was Sie tun, wenn Sie die WLAN-Verbindung verloren oder einfach keine mobilen Daten mehr zur Verfügung haben? Richtig, in solchen Zeiten ist eine Offline-Wiedergabeliste die Rettung.
FR Vous êtes-vous déjà demandé ce que vous feriez si vous perdiez la connexion Wi-Fi ou si vous manquiez simplement de données mobiles ? C'est vrai, c'est à ce moment qu'une playlist hors ligne est utile.
German | French |
---|---|
mobilen | mobiles |
gefragt | demandé |
verbindung | connexion |
wiedergabeliste | playlist |
oder | ou |
daten | données |
eine | quune |
die | à |
mehr | déjà |
wenn | si |
zur | de |
zeiten | moment |
DE „Ich wühle mich ständig durch eine riesige Menge von Artikeln und PDF Expert ist meine Rettung.“
FR "Je dois trier une grande quantité d’articles de revues, et PDF Expert me sauve la vie."
German | French |
---|---|
von | de |
expert | expert |
und | et |
ich | je |
mich | me |
eine | une |
menge | quantité |
DE Warme Winter machen die Rettung der finnischen Saimaa-Robbe sehr viel schwieriger
FR La douceur hivernale complique le sauvetage des phoques du Saimaa
German | French |
---|---|
winter | hivernale |
rettung | sauvetage |
der | la |
DE Medizinisch notwendige Transporte und Rettung
FR Transports médicalement nécessaires et sauvetage
German | French |
---|---|
notwendige | nécessaires |
rettung | sauvetage |
und | et |
DE Notfalltransport, Suche und Rettung
FR Transport d'urgence, recherche et sauvetage
German | French |
---|---|
suche | recherche |
rettung | sauvetage |
und | et |
DE FAQ Transport und Rettung - Groupe Mutuel
FR FAQ Transport et sauvetage - Groupe Mutuel
German | French |
---|---|
faq | faq |
transport | transport |
rettung | sauvetage |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
und | et |
DE Transport, Rettung und Assistance
FR Transports, sauvetage et assistance
German | French |
---|---|
transport | transports |
rettung | sauvetage |
assistance | assistance |
und | et |
DE Laut SnapSext-Rezensionen hat es alle Chancen, Ihre Rettung zu werden
FR Selon les critiques de SnapSext, il a toutes les chances de devenir votre salut
German | French |
---|---|
chancen | chances |
rezensionen | critiques |
es | il |
werden | devenir |
alle | toutes |
ihre | de |
zu | les |
hat | a |
DE Sollte es kühler werden, sind Longsleeves die Rettung
FR S'il fait pus frais, les manches longues vous sauvent
German | French |
---|---|
die | les |
DE Sollte es kühler werden, sind Longsleeves die Rettung
FR S'il fait pus frais, les manches longues vous sauvent
German | French |
---|---|
die | les |
German | French |
---|---|
preise | prix |
der | les |
schildkröten | tortues |
German | French |
---|---|
preise | prix |
schnee | neiges |
die | le |
German | French |
---|---|
king | king |
palace | palace |
luxuriöse | luxe |
stadt | ville |
jahrzehnten | décennies |
befindet | situé |
hanoi | hanoi |
wohnung | appartement |
königlichen | royale |
in | à |
einen | un |
seit | de |
wurde | été |
ist | est |
neben | côté |
um | pour |
DE Die Zukunft der Krankenhäuser: Sorge um Daten und Rettung von Leben
FR L’avenir des hôpitaux : prendre soin des données et sauver des vies
German | French |
---|---|
krankenhäuser | hôpitaux |
rettung | sauver |
daten | données |
und | et |
leben | vies |
von | des |
DE DataCore vFilO: NAS-Konsolidierung ist die Rettung aus dem Datensilo
FR DataCore vFilO : consolider le NAS pour se libérer des silos de données
German | French |
---|---|
nas | nas |
DE In der Zwischenzeit kommen wir der Rettung des letzten großen Wildflusses in Europa einen Schritt näher
FR Pendant ce temps, nous nous rapprochons de plus en plus d'une sauvegarde du dernier fleuve libre d'Europe
German | French |
---|---|
zwischenzeit | pendant ce temps |
letzten | dernier |
in | en |
der | de |
des | du |
wir | nous |
Showing 50 of 50 translations