DE Wenn du zuvor mit derselben E-Mail-Adresse eine andere Domain verifiziert hast, wird deine neue Domain möglicherweise automatisch verifiziert, ohne dass die Verifizierungs-E-Mail gesendet wird.
"verifiziert" in German can be translated into the following French words/phrases:
verifiziert | test vérifié vérifiée vérifiés |
DE Wenn du zuvor mit derselben E-Mail-Adresse eine andere Domain verifiziert hast, wird deine neue Domain möglicherweise automatisch verifiziert, ohne dass die Verifizierungs-E-Mail gesendet wird.
FR Si vous avez déjà vérifié un domaine avec la même adresse e-mail, il se peut que votre nouveau domaine soit vérifié automatiquement, sans l'envoi de l'e-mail de vérification.
German | French |
---|---|
neue | nouveau |
automatisch | automatiquement |
verifiziert | vérifié |
verifizierungs | vérification |
domain | domaine |
möglicherweise | peut |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
ohne | sans |
adresse | adresse |
wenn | si |
hast | vous avez |
DE Sie müssen die erforderlichen Dokumente vor dem 1. Juni 2021 einreichen. Wenn Ihre Identität nach diesem Datum noch nicht verifiziert ist, werden Ihre Auszahlungen angehalten und nicht bearbeitet, bis Ihre Identität verifiziert werden kann.
FR Vous devez soumettre les documents requis avant le 1 Juin 2021. Après cette date, si votre identité n’est toujours pas vérifiée, vos paiements seront en attente et ne seront pas traités jusqu’à ce que votre identité puisse être vérifiée.
German | French |
---|---|
auszahlungen | paiements |
identität | identité |
juni | juin |
einreichen | soumettre |
und | et |
die | nest |
dokumente | documents |
bis | jusqu |
erforderlichen | requis |
wenn | si |
verifiziert | vérifié |
diesem | ce |
datum | date |
nicht | pas |
dem | le |
bearbeitet | traité |
ihre | vos |
werden | être |
ist | puisse |
sie müssen | devez |
sie | vous |
DE DNSSEC verifiziert DNS-Einträge anhand von kryptografischen Signaturen
FR Le protocole DNSSEC contrôle les enregistrements DNS à l'aide de signatures cryptographiques
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
signaturen | signatures |
einträge | enregistrements |
dns | dns |
von | de |
DE Die Daten werden ab dem Zeitpunkt angezeigt, an dem du deine Website zum ersten Mal mit der Google Search Console verifiziert hast, oder bis zu vor 16 Monaten.
FR Les données apparaîtront à partir de la date à laquelle vous avez vérifié votre site avec Google Search Console pour la première fois, ou au cours des 16 derniers mois.
German | French |
---|---|
console | console |
verifiziert | vérifié |
ab | de |
website | site |
monaten | mois |
search | search |
hast | vous avez |
oder | ou |
daten | données |
ersten | première |
zu | à |
deine | les |
DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.
FR Il peut également être utile d'informer votre banque qu'il s'agit d'un compte en USD, et que le code alphanumérique a été fourni et vérifié par l'équipe des paiements internationaux de notre banque.
German | French |
---|---|
team | équipe |
internationale | internationaux |
zahlungen | paiements |
verifiziert | vérifié |
bank | banque |
und | et |
konto | compte |
solltest | peut |
wurde | été |
us-dollar | usd |
unserer | de |
DE Die Premium-Platzierung erscheint exklusiv an erster Stelle im Feed und ist von redaktionellen Artikeln, die von der IAS als 'Brand-safe' verifiziert wurden, umgeben.
FR Emplacement mid-article à fort impact entouré d’un contenu éditorial premium lors de la lecture des internautes.
German | French |
---|---|
umgeben | entouré |
redaktionellen | éditorial |
premium | premium |
die | à |
und | lecture |
DE Weiterführende Inhalte zu Nachrichtenbeiträgen: unterhaltsame und informative Video-Inhalte aus den sozialen Medien, vollständig lizenziert und verifiziert.
FR Couverture améliorée de l?actualité pour informer le public à l?aide de contenu vidéo issu des réseaux sociaux entièrement vérifié et sous licence.
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
medien | actualité |
video | vidéo |
verifiziert | vérifié |
lizenziert | licence |
und | et |
inhalte | contenu |
zu | à |
sozialen | sociaux |
DE OpenID Connect (OIDC) – eine einfache Identifikationsschicht, die auf dem beliebten OAuth Framework (d. h. der User wird durch das Abrufen grundlegender Profilinfos unter Verwendung eines Authentifizierungsservers verifiziert) aufsetzt.
FR OpenID Connect (OIDC), une simple couche d'identification placée sur la structure OAuth (p. ex. : vérification de l'identité de l'utilisateur via l'obtention d'informations de profil de base et l'utilisation d'un serveur d'authentification).
German | French |
---|---|
openid | openid |
connect | connect |
oidc | oidc |
framework | structure |
verwendung | lutilisation |
einfache | simple |
die | la |
auf | sur |
eine | une |
eines | dun |
DE Eine gesamte Organisation verifiziert diese Fixes und implementiert Patches, und das ohne jegliche Anwendungsunterbrechung.
FR Ces corrections sont ensuite vérifiées et des correctifs sont déployés par notre équipe, tandis que vos applications continuent de fonctionner sans aucune interruption.
German | French |
---|---|
verifiziert | vérifié |
implementiert | déployé |
patches | correctifs |
und | et |
ohne | sans |
jegliche | des |
diese | ces |
eine | de |
DE Schritt 5: Sobald Apache installiert und verifiziert ist, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL Ihres Servers in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.
FR Étape 5: Une fois que Apache est installé et vérifié, assurez-vous qu'il fonctionne correctement en naviguant sur la propriété intellectuelle de votre serveur dans l'URL.Une page de test de serveur HTTP doit maintenant apparaître.
German | French |
---|---|
apache | apache |
ordnungsgemäß | correctement |
angezeigt | apparaître |
installiert | installé |
verifiziert | vérifié |
http | http |
funktioniert | fonctionne |
jetzt | maintenant |
und | et |
server | serveur |
sobald | une fois |
ist | est |
in | en |
sollte | doit |
ihres | de |
DE Schritt 4: Sobald die Datenbank eingegeben und verifiziert ist, beginnt Drupal seine offizielle Installation.
FR Étape 4: Une fois la base de données entrée et vérifiée, Drupal commencera son installation officielle.
German | French |
---|---|
drupal | drupal |
offizielle | officielle |
installation | installation |
und | et |
sobald | une fois |
datenbank | base de données |
verifiziert | vérifié |
seine | de |
DE Dieselbe lokale Messaging-Erfahrung, die für ein höheres Kundenvertrauen und eine bessere Zustellbarkeit verifiziert wurde.
FR La même expérience de messagerie locale, vérifiée pour une plus grande confiance des consommateurs et d'une capacité de livraison accrue.
German | French |
---|---|
lokale | locale |
erfahrung | expérience |
messaging | messagerie |
und | et |
verifiziert | vérifié |
dieselbe | la |
bessere | plus grande |
DE 1Password fügt Ihre Details nur aus, nachdem verifiziert wurde, dass Ihr Browser von einem identifizierten Entwickler gezeichnet wurde.
FR 1Password ne remplit vos détails qu’après avoir vérifié que votre navigateur a été signé par un développeur identifié.
German | French |
---|---|
details | détails |
browser | navigateur |
entwickler | développeur |
verifiziert | vérifié |
wurde | été |
ihre | vos |
ihr | que |
einem | un |
DE Nachfolgend findest du eine nicht erschöpfende Liste von Geräten, die wir mit anderen Kunden getestet oder verifiziert haben, und sie wird mit der Zeit wachsen
FR Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive de périphériques que nous avons testés ou vérifiés auprès d'autres clients, et qui s'étoffera au fil du temps
German | French |
---|---|
findest | trouverez |
kunden | clients |
getestet | testé |
oder | ou |
verifiziert | vérifié |
und | et |
nachfolgend | dessous |
liste | liste |
zeit | temps |
wir | nous |
DE Um einem Benutzer eine Nachricht zukommen zu lassen, müssest du mindestens einem anderen Benutzer folgen und dein Konto muss verifiziert sein.
FR Pour pouvoir envoyer un message à un utilisateur, vous devez suivre au moins un autre utilisateur et votre compte doit être vérifié.
German | French |
---|---|
nachricht | message |
folgen | suivre |
verifiziert | vérifié |
und | et |
benutzer | utilisateur |
mindestens | au moins |
konto | compte |
einem | un |
zu | à |
anderen | autre |
sein | être |
um | pour |
muss | doit |
German | French |
---|---|
verifiziert | vérifié |
vom | de |
DE Google Search Console verifiziert die Hauptdomain deiner Website
FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site
German | French |
---|---|
console | console |
website | site |
search | search |
deiner | votre |
die | de |
DE Abhängig von deinen Secure-SSL-Einstellungen verifiziert die Google Search Console sowohl die http://- als auch die https://-Versionen und fügt die primäre Version zur Google Search Console hinzu
FR Selon votre paramètre de sécurité SSL, Google Search Console vérifiera les versions http:// et https:// de votre site et ajoutera la version principale à Google Search Console
German | French |
---|---|
console | console |
primäre | principale |
einstellungen | paramètre |
ssl | ssl |
http | http |
https | https |
und | et |
search | search |
versionen | versions |
die | à |
version | version |
deinen | les |
DE Verifiziere deine Website in Google Search Console. – Nachdem du deine Website bei Google verifiziert hast, können wir die Präsenz deiner Website in den Suchergebnissen von Google verwalten und nachvollziehen, wie Besucher:innen dich finden.
FR Vérifiez votre site à l’aide de la Google Search Console - Après avoir vérifié votre site avec Google, vous pouvez gérer la présence de votre site dans les résultats de recherche Google et découvrir comment les visiteurs vous trouvent.
German | French |
---|---|
console | console |
nachdem | après |
verifiziert | vérifié |
verwalten | gérer |
präsenz | présence |
besucher | visiteurs |
finden | trouvent |
website | site |
search | search |
und | et |
können | pouvez |
die | la |
wie | comment |
von | de |
in | dans |
DE Darüber hinaus überwacht, verifiziert, zensiert oder bearbeitet Honey nicht die Inhalte von Websites oder Services von Drittanbietern.
FR En outre, Honey ne surveillera pas, ne vérifiera pas, ne censurera pas ou ne modifiera pas le contenu des sites ou services tiers, ni ne sera en mesure de le faire.
German | French |
---|---|
oder | ou |
drittanbietern | tiers |
websites | sites |
nicht | pas |
inhalte | contenu |
services | services |
DE Nachdem der Unterzeichner seine Identität erfolgreich verifiziert hat, klickt er auf „Weiter zum Signieren“, um Zugriff auf das zu signierende Dokument zu erhalten.
FR Une fois que le signataire a vérifié avec succès son identité, il clique sur « Continuer à signer » pour accéder au document à signer.
German | French |
---|---|
nachdem | fois |
unterzeichner | signataire |
verifiziert | vérifié |
erfolgreich | succès |
identität | identité |
klickt | clique |
weiter | continuer |
signieren | signer |
dokument | document |
er | il |
zugriff | accéder |
hat | a |
der | le |
zu | à |
um | pour |
auf | au |
DE Die letzte RTS-Version sieht vor, dass bei Batch-Transaktionen die Authentifizierungscodes sowohl für den Gesamtbetrag aller Transaktionen insgesamt als auch für die verschiedenen Begünstigten einzeln verifiziert werden müssen.
FR Plus précisément, les RTS finales stipulent que, pour les transactions par lots, le code d’authentification doit être spécifique à la fois au montant total de toutes les transactions combinées et aux différents bénéficiaires.
German | French |
---|---|
transaktionen | transactions |
verschiedenen | différents |
rts | rts |
insgesamt | total |
die | à |
einzeln | les |
werden | être |
sowohl | que |
aller | toutes les |
DE Die Dokumentverifizierungstechnologie führt Bildqualitätsprüfungen für die aufgenommenen Bilder durch, um sicherzustellen, dass sie von ausreichender Qualität sind, damit sie verifiziert werden können.
FR La technologie de vérification des documents effectue des contrôles de qualité d'image sur les images capturées pour s'assurer qu'elles sont d'une qualité suffisante pour pouvoir être vérifiées.
German | French |
---|---|
führt | effectue |
bilder | images |
ausreichender | suffisante |
verifiziert | vérifié |
qualität | qualité |
werden | être |
sicherzustellen | sur |
damit | de |
DE CityPASS wird nicht auf Anfragen antworten, die nicht verifiziert werden können und betrügerisch zu sein scheinen.
FR CityPASS ne répond pas à des demandes qui ne peuvent pas être vérifiées et qui semblent frauduleuses.
German | French |
---|---|
verifiziert | vérifié |
scheinen | semblent |
und | et |
anfragen | demandes |
können | peuvent |
werden | être |
zu | à |
nicht | pas |
DE Alle Inhalte werden sorgfältig kuratiert, verifiziert und für die sofortige Verwendung lizenziert. Die Inhalte können über das Internet oder per Satellit bereitgestellt werden
FR L?ensemble du contenu est soigneusement élaboré, vérifié et approuvé pour une utilisation immédiate, et le contenu peut être diffusé sur le Web ou par satellite
German | French |
---|---|
sorgfältig | soigneusement |
sofortige | immédiate |
satellit | satellite |
verifiziert | vérifié |
und | et |
oder | ou |
werden | être |
inhalte | contenu |
verwendung | utilisation |
internet | web |
über | sur |
das | le |
DE Wenn du dein Konto bereits verifiziert hast, kannst du diesen Schritt überspringen und zu Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce genehmigen gehen.
FR Si vous avez déjà vérifié votre compte, vous pouvez ignorer cette étape et accéder à Approuver les frais de transaction Squarespace Commerce.
German | French |
---|---|
konto | compte |
genehmigen | approuver |
verifiziert | vérifié |
squarespace | squarespace |
und | et |
schritt | étape |
commerce | commerce |
bereits | déjà |
zu | à |
wenn | si |
kannst | vous pouvez |
DE Wenn Ihre Website durch ein Entrust TLS/SSL-Zertifikat gesichert ist, können Ihre Besucher sicher sein, dass die Identität Ihres Unternehmens verifiziert wurde und dass ihre Daten und Transaktionen durch Verschlüsselung geschützt sind.
FR Lorsque votre site Web est sécurisé avec un certificat TLS/SSL Entrust, vos visiteurs sont sûrs que l’identité de votre organisation a été vérifiée et que le chiffrement conservera leurs données et transactions sécurisées.
German | French |
---|---|
besucher | visiteurs |
unternehmens | organisation |
daten | données |
transaktionen | transactions |
verschlüsselung | chiffrement |
zertifikat | certificat |
und | et |
ssl | ssl |
tls | tls |
website | site |
verifiziert | vérifié |
wenn | lorsque |
gesichert | sécurisées |
wurde | été |
sicher | sécurisé |
ihres | de |
DE Lesen Sie unbedingt die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das Geschäft, für das Sie verifiziert wurden: Möglicherweise sind die Artikel, die Sie in Ihren Warenkorb gelegt haben, vom Angebot ausgeschlossen.
FR Assurez-vous de lire les conditions générales de l'accord pour lequel vous avez été vérifié: il se peut que les articles que vous avez mis dans votre panier soient exclus de l'offre.
German | French |
---|---|
allgemeinen | générales |
warenkorb | panier |
verifiziert | vérifié |
angebot | loffre |
möglicherweise | peut |
lesen | lire |
in | dans |
vom | de |
artikel | les |
DE NVIDIA Safety Force Field wurde mathematisch verifiziert und validiert und schützt im Straßenverkehr im echten Leben.
FR Vérifiée mathématiquement et validée par des simulations, la technologie NVIDIA Safety Force Field protège les véhicules et ses occupants contre les dangers du trafic routier
German | French |
---|---|
nvidia | nvidia |
force | force |
field | field |
schützt | protège |
straßenverkehr | trafic |
und | et |
verifiziert | vérifié |
validiert | validé |
DE Das IT-Team verifiziert, dass die Daten die gewünschte Leistung erbringen und die Richtlinien für Sicherheitskontrollen erfüllen.
FR L'IT vérifie la qualité des données et leur conformité aux obligations de sécurité.
German | French |
---|---|
erfüllen | conformité |
und | et |
daten | données |
DE Mit SHAKEN/STIR können Netzbetreiber auf den Empfängertelefonen einen Vertrauensindikator wie „Anrufer verifiziert“ anzeigen.
FR Lorsque ce protocole est adopté, les opérateurs peuvent présenter un indicateur de fiabilité sur les téléphones des destinataires, comme « Appelant vérifié ».
German | French |
---|---|
können | peuvent |
anzeigen | présenter |
verifiziert | vérifié |
einen | un |
wie | comme |
auf | sur |
den | ce |
DE Bei Anrufen mit dem höchsten SHAKEN/STIR-Zertifikat kann ein Vertrauensindikator angezeigt werden, wie z. B. „Anrufer verifiziert“.
FR Les appels ayant l'attestation SHAKEN/STIR la plus élevée peuvent présenter un indicateur de fiabilité, comme « Appelant vérifié ».
German | French |
---|---|
anrufen | appels |
verifiziert | vérifié |
ein | un |
bei | de |
wie | comme |
mit | ayant |
werden | peuvent |
DE Kunden können sehen, dass Ihr Anruf mit einem Häkchen oder dem Vertrauensindikator „Anrufer verifiziert“ authentifiziert wurde
FR Les clients peuvent voir que votre appel a été authentifié avec une coche ou un indicateur de fiabilité de type « Appelant vérifié ».
German | French |
---|---|
kunden | clients |
wurde | été |
authentifiziert | authentifié |
häkchen | coche |
verifiziert | vérifié |
können | peuvent |
sehen | voir |
oder | ou |
dass | que |
mit | avec |
einem | un |
anruf | appel |
ihr | votre |
DE NordPass wurde von Cybersicherheitsexperten entwickelt, denen bereits Millionen von Menschen weltweit vertrauen. Die Sicherheit von NordPass wurde durch eine Drittpartei geprüft und verifiziert.
FR NordPass a été conçu par des experts en cybersécurité auxquels des millions de personnes dans le monde font déjà confiance. Sa sécurité a été auditée et vérifiée par un tiers.
German | French |
---|---|
nordpass | nordpass |
entwickelt | conçu |
weltweit | monde |
vertrauen | confiance |
sicherheit | sécurité |
und | et |
bereits | déjà |
millionen | millions |
verifiziert | vérifié |
die | tiers |
wurde | été |
von | de |
menschen | personnes |
DE Btw, Sie sind wahrscheinlich erweiterwahrscheinlich schneller Unterstützung zu erhalten, wenn Sie auf Instagram verifiziert werden.
FR Btw, vous êtes probablement plus susceptible de recevoir un soutien plus rapide si vous êtes vérifié sur Instagram.
German | French |
---|---|
unterstützung | soutien |
verifiziert | vérifié |
wahrscheinlich | probablement |
wenn | si |
schneller | rapide |
sind | êtes |
DE Wie verifiziert man sich auf Instagram?
FR Comment vous faire vérifier sur Instagram ?
German | French |
---|---|
auf | sur |
wie | comment |
sich | vous |
DE ✔️ Wie man sich auf Facebook verifiziert
FR ✔️ Comment se faire vérifier sur Facebook
DE Ihr Modul wird von PrestaShop zertifiziert und verifiziert.
FR Votre module sera certifié et vérifié par PrestaShop.
German | French |
---|---|
modul | module |
prestashop | prestashop |
zertifiziert | certifié |
verifiziert | vérifié |
und | et |
ihr | votre |
wird | sera |
DE Liste der 10 besten Shopify-Alternativen 2021 (100% verifiziert)
FR Liste des 10 meilleures alternatives Shopify 2021 (vérifiées à 100%)
German | French |
---|---|
liste | liste |
der | des |
besten | meilleures |
verifiziert | vérifié |
alternativen | alternatives |
shopify | shopify |
DE Wenn jemand Kontakt mit Ihnen aufnimmt und Sie anweist, die Zahlungsdaten oder das Bankkonto für Zahlungen an Chr. Hansen zu ändern, müssen diese Angaben vor ihrer Verwendung verifiziert werden (siehe oben).
FR Si une personne vous contacte pour vous demander de modifier les détails ou le compte bancaire pour les paiements à réaliser à Chr. Hansen, ces informations doivent être vérifiées avant d’être prises en compte, comme indiqué plus haut.
German | French |
---|---|
bankkonto | compte |
zahlungen | paiements |
verifiziert | vérifié |
oder | ou |
wenn | si |
jemand | une |
ändern | modifier |
zu | à |
diese | ces |
angaben | détails |
ihrer | de |
DE Erlauben Sie während des Online-Bankings oder während anderer vertraulicher Aktionen ausschließlich Verbindungen zu Seiten, die von F-Secure als sicher verifiziert wurden.
FR Autorisez uniquement les connexions à des sites qui sont vérifiés par F-Secure lors de transactions bancaires en ligne ou d'autres activités critiques
German | French |
---|---|
anderer | dautres |
aktionen | activités |
erlauben | autorisez |
verbindungen | connexions |
verifiziert | vérifié |
oder | ou |
zu | à |
von | de |
German | French |
---|---|
mfa | mfa |
anhand | par |
mehrerer | plusieurs |
German | French |
---|---|
starten | démarrage |
codes | code |
eingeführt | lancé |
verifiziert | vérifié |
firmware | micrologiciel |
hardware | matériel |
sicherzustellen | garantir |
sicheres | sécurisé |
die | à |
in | en |
durch | passant |
um | pour |
wurden | est |
DE Ein Proxy fungiert als Vermittler zwischen einem User und dem Internet; er verifiziert User-Anfragen und leitet sie zur Überprüfung weiter
FR Un proxy agit comme un intermédiaire entre l'utilisateur et Internet, vérifiant et transmettant les demandes de l'utilisateur pour inspection
German | French |
---|---|
proxy | proxy |
fungiert | agit |
internet | internet |
und | et |
anfragen | demandes |
einem | un |
vermittler | intermédiaire |
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
verfügt | possède |
signatur | signature |
öffentliche | publique |
teil | partie |
zone | zone |
key | clé |
paar | paire |
jede | chaque |
die | privée |
in | dans |
DE Notfallreparaturen für Probleme der Stufe 1, getestet und verifiziert von FireEye-Technikern
FR Correctifs d'urgence, testés et vérifiés par les techniciens FireEye pour les problèmes de gravité 1
German | French |
---|---|
probleme | problèmes |
technikern | techniciens |
getestet | testé |
verifiziert | vérifié |
und | et |
German | French |
---|---|
bewertungen | évaluations |
suse | suse |
enterprise | enterprise |
storage | storage |
kollegen | pairs |
gartner | gartner |
von | de |
durch | par |
DE Die neue Tails-ISO wird verifiziert und ist dann einsatzbereit.
FR La nouvelle Tails iso est vérifiée puis prête à être utilisée.
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
einsatzbereit | prête |
iso | iso |
verifiziert | vérifié |
die | à |
ist | est |
DE Unsere Teams wurden von Google verifiziert. Die Google Premium-Partner-Zertifizierung stellt sicher, dass Sie die höchsten Service-Standards auf dem Markt erhalten.
FR Nos équipes ont été validées par Google. La certification Google Premier Partner garantit que vous bénéficiez des normes de service les plus strictes du marché.
German | French |
---|---|
teams | équipes |
zertifizierung | certification |
partner | partner |
standards | normes |
service | service |
markt | marché |
höchsten | plus |
unsere | nos |
DE SPF hilft Ihnen, maximale Zustellbarkeit und Markenschutz zu erreichen, indem es die Identität der Absender verifiziert.
FR Le SPF vous aide à atteindre une délivrabilité maximale et à protéger votre marque en vérifiant l'identité des expéditeurs.
German | French |
---|---|
spf | spf |
hilft | aide |
maximale | maximale |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
zu | à |
erreichen | atteindre |
Showing 50 of 50 translations