DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
"einschätzen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
einschätzen | avaliar |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
German | Portuguese |
---|---|
analysten | analistas |
pega | pega |
intelligente | inteligente |
automatisierung | automação |
software | softwares |
und | e |
möglichkeiten | recursos |
kundenservice | atendimento ao cliente |
erhält | que |
in | em |
DE Wenn du die Kampagne im Namen einer NGO durchführst, kannst du anhand vergangener Kampagnen einschätzen, welchen Betrag an Spenden du sammeln möchtest.
PT Por outro lado, se estiver arrecadando fundos para uma organização sem fins lucrativos, use campanhas passadas para estimar o valor que você deseja arrecadar.
German | Portuguese |
---|---|
betrag | valor |
sammeln | arrecadar |
möchtest | deseja |
kampagnen | campanhas |
einer | uma |
wenn | se |
anhand | para |
welchen | que |
die | o |
DE Einzelpersonen oder Teams können je nach Rolle, Qualifikationslücken oder dem für sie interessanten Produkt ihre persönlichen Kompetenzen einschätzen und Kursempfehlungen erhalten.
PT É possível avaliar as habilidades de um indivíduo ou uma equipe para receber recomendações de cursos de acordo com a função, as lacunas de habilidades ou a solução desejada.
German | Portuguese |
---|---|
rolle | função |
einschätzen | avaliar |
teams | equipe |
oder | ou |
persönlichen | a |
können | habilidades |
DE Der Driver und die Executors werden also für die Dauer Ihres Rechenvorgangs berechnet. Sie können die Kosten sehr einfach in Ihrem Kundencenter einschätzen, bevor Sie einen Auftrag mit Data Processing starten.
PT Isto significa que o driver e os executors são faturados em função da duração da tarefa de cálculo. Antes de se iniciar uma tarefa de Data Processing, é possível estimar a faturação de forma muito simples a partir da Área de Cliente.
German | Portuguese |
---|---|
driver | driver |
processing | processing |
dauer | duração |
und | e |
starten | iniciar |
werden | possível |
in | em |
data | data |
sehr | muito |
einfach | simples |
DE Gegner verfügen über eine Vielzahl von Waffen, was einen wirksamen Schutz zu einer Herausforderung macht. Erschwerend kommt hinzu, dass ältere Betrugsbekämpfungslösungen das Risiko nicht genau einschätzen können.
PT Os adversários têm uma variedade de armas à sua disposição, o que torna a proteção eficaz um desafio. Para piorar a situação, as soluções antifraude legadas estão aquém da avaliação precisa do risco.
German | Portuguese |
---|---|
waffen | armas |
schutz | proteção |
herausforderung | desafio |
risiko | risco |
genau | sua |
einen | um |
von | de |
macht | a |
kommt | que |
DE Für Sie heißt dies mehr Kontext, wenn Sie ihn brauchen: Ob für neue Vertriebschancen, ob Sie Ihren Kunden neuste Markterkenntnisse mitteilen oder Trends beim Mitarbeiterengagement einschätzen möchten.
PT Isso significa mais contexto quando necessário, seja para você identificar novas oportunidades de vendas, compartilhar insights de marketing com clientes ou avaliar tendências de envolvimento do funcionário.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
neue | novas |
kunden | clientes |
trends | tendências |
einschätzen | avaliar |
sie | você |
oder | ou |
mehr | mais |
wenn | quando |
brauchen | necessário |
ob | seja |
DE Wir wollten auch wissen, wie sie die Langlebigkeit dieses Trends einschätzen und ob sie möglicherweise an einer Premium-Version unseres Produkts interessiert wären.
PT Também queríamos saber a perspectiva deles sobre a longevidade dessa tendência e se eles estariam potencialmente interessados numa versão mais premium do nosso produto.
German | Portuguese |
---|---|
ob | e se |
produkts | produto |
sie | ti |
und | e |
wollten | se |
einer | um |
wissen | saber |
wie | o |
DE Ihre Reise beginnt, wenn Sie an unserem Quiz teilnehmen, damit wir Ihre Bedürfnisse besser einschätzen und Ihre Produkte anpassen können
PT Sua jornada começa quando você responde ao nosso questionário, para que possamos avaliar melhor suas necessidades e personalizar seus produtos
German | Portuguese |
---|---|
beginnt | começa |
quiz | questionário |
bedürfnisse | necessidades |
einschätzen | avaliar |
und | e |
besser | melhor |
können | possamos |
sie | você |
teilnehmen | para |
ihre | seus |
reise | jornada |
wenn | quando |
unserem | a |
anpassen | personalizar |
DE Im Rahmen dieses Engagements ist es außerdem wichtig, dass wir unseren globalen Umwelteinfluss mit großer Genauigkeit einschätzen können
PT No âmbito deste compromisso, estamos em condições de avaliar o nosso impacto ambiental global com grande precisão
German | Portuguese |
---|---|
globalen | global |
genauigkeit | precisão |
rahmen | âmbito |
im | no |
unseren | de |
mit | com |
groß | grande |
DE Sie können sogar den Druck einschätzen, um im Flugzeug das perfekte Profil anzuwenden, was sie auch zu ausgezeichneten Reisekopfhörern macht.
PT Eles podem até avaliar a pressão para aplicar o perfil perfeito quando em um avião, o que os torna excelentes fones de ouvido para viagens também.
German | Portuguese |
---|---|
druck | pressão |
einschätzen | avaliar |
flugzeug | avião |
perfekte | perfeito |
profil | perfil |
anzuwenden | aplicar |
ausgezeichneten | excelentes |
zu | até |
sogar | para |
auch | também |
den | de |
macht | a |
DE Das bedeutet, dass du den Wert, den du in deinem Markt anbieten kannst, einschätzen musst
PT Isso significa que você deve avaliar o valor que pode oferecer em seu mercado
German | Portuguese |
---|---|
wert | valor |
einschätzen | avaliar |
markt | mercado |
anbieten | oferecer |
in | em |
bedeutet | significa |
du | você |
deinem | o |
kannst | pode |
DE Danach kannst du einschätzen, ob Döhler für dich das richtige Umfeld bietet
PT Em seguida, você pode avaliar se a Döhler oferece o ambiente adequado ao seu caso
German | Portuguese |
---|---|
einschätzen | avaliar |
richtige | adequado |
umfeld | ambiente |
bietet | oferece |
kannst | você pode |
du | você |
DE Nutzen Sie unser Data Room Insights-Dashboard, auf dem Teams die meiste Zeit mit der Dokumentenprüfung zubringen, um das Interesse seitens der Käufer besser einschätzen zu können.
PT valie o nível de interesse entre os compradores com o nosso Painel de Insights de Data Room, no qual as equipes passam a maior parte do tempo revisando documentos
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipes |
interesse | interesse |
käufer | compradores |
insights | insights |
room | room |
zeit | tempo |
meiste | maior |
dashboard | painel |
data | data |
der | de |
DE Kann die eigenen Fähigkeiten und die Position im Team vernünftig einschätzen.
PT Possui uma visão modesta das suas capacidades e importância.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
eigenen | suas |
fähigkeiten | capacidades |
im | das |
DE Hier finden Sie Empfehlungen dazu wie Sie den ROI Ihres Stammdatenprogramms besser einschätzen können.
PT O Hub de Negócios Digitais da Stibo Systems traz confiança e transparência aos dados da sua empresa para que você possa tomar decisões baseadas em dados e melhorar o desempenho de seus negócios.
German | Portuguese |
---|---|
besser | melhorar |
sie | você |
können | para |
hier | e |
den | de |
wie | o |
DE Ausgestattet mit Echtzeit-Einblicken können Sie Verkehrsverzögerungen vermeiden und den einzuschlagenden Weg intelligent einschätzen.
PT Armado com uma visão em tempo real, você pode evitar atrasos no trânsito e fazer avaliações inteligentes sobre o caminho a seguir.
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evitar |
intelligent | inteligentes |
und | e |
mit | com |
können | pode |
sie | você |
den | a |
weg | o |
DE Dieser Test wird Kandidaten auf ihren Grundlagen und der Tiefe der Java-Programmiersprachen mit Fragen einschätzen:
PT Este teste avaliará os candidatos em seus fundamentos e profundidade de linguagens de programação Java com perguntas sobre:
German | Portuguese |
---|---|
test | teste |
grundlagen | fundamentos |
tiefe | profundidade |
fragen | perguntas |
einschätzen | avaliar |
java | java |
kandidaten | candidatos |
und | e |
mit | com |
DE Dieser Test wird Kandidaten in Bezug auf ihre Grundlagen und die Tiefe der JavaScript-Entwicklung mit Fragen einschätzen:
PT Este teste avaliará os candidatos em seus fundamentos e profundidade de desenvolvimento de JavaScript com perguntas sobre:
German | Portuguese |
---|---|
test | teste |
grundlagen | fundamentos |
tiefe | profundidade |
fragen | perguntas |
einschätzen | avaliar |
entwicklung | desenvolvimento |
javascript | javascript |
kandidaten | candidatos |
und | e |
in | em |
ihre | seus |
mit | com |
DE Dieser Test wird Kandidaten über ihre Grundlagen und die Tiefe von Rechnungswissen mit Fragen einschätzen:
PT Este teste avaliará os candidatos em seus fundamentos e profundidade de conhecimento contábil com perguntas sobre:
German | Portuguese |
---|---|
test | teste |
grundlagen | fundamentos |
tiefe | profundidade |
fragen | perguntas |
einschätzen | avaliar |
und | e |
kandidaten | candidatos |
ihre | seus |
mit | com |
von | de |
DE Dieser Test wird Kandidaten auf ihren Grundlagen und der Tiefe der nativen Entwicklungsstufe mit Fragen einschätzen:
PT Este teste avaliará os candidatos em seus fundamentos e profundidade de reagir o desenvolvimento nativo com perguntas sobre:
German | Portuguese |
---|---|
test | teste |
grundlagen | fundamentos |
tiefe | profundidade |
nativen | nativo |
fragen | perguntas |
einschätzen | avaliar |
kandidaten | candidatos |
und | e |
mit | com |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
DE Der Driver und die Executors werden also für die Dauer Ihres Rechenvorgangs berechnet. Sie können die Kosten sehr einfach in Ihrem Kundencenter einschätzen, bevor Sie einen Auftrag mit Data Processing starten.
PT Isto significa que o driver e os executors são faturados em função da duração da tarefa de cálculo. Antes de se iniciar uma tarefa de Data Processing, é possível estimar a faturação de forma muito simples a partir da Área de Cliente.
German | Portuguese |
---|---|
driver | driver |
processing | processing |
dauer | duração |
und | e |
starten | iniciar |
werden | possível |
in | em |
data | data |
sehr | muito |
einfach | simples |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
DE Im Rahmen dieses Engagements ist es außerdem wichtig, dass wir unseren globalen Umwelteinfluss mit großer Genauigkeit einschätzen können
PT No âmbito deste compromisso, estamos em condições de avaliar o nosso impacto ambiental global com grande precisão
German | Portuguese |
---|---|
globalen | global |
genauigkeit | precisão |
rahmen | âmbito |
im | no |
unseren | de |
mit | com |
groß | grande |
DE Sie können sogar den Druck einschätzen, um im Flugzeug das perfekte Profil anzuwenden, was sie auch zu ausgezeichneten Reisekopfhörern macht.
PT Eles podem até avaliar a pressão para aplicar o perfil perfeito quando em um avião, o que os torna excelentes fones de ouvido para viagens também.
German | Portuguese |
---|---|
druck | pressão |
einschätzen | avaliar |
flugzeug | avião |
perfekte | perfeito |
profil | perfil |
anzuwenden | aplicar |
ausgezeichneten | excelentes |
zu | até |
sogar | para |
auch | também |
den | de |
macht | a |
DE Danach kannst du einschätzen, ob Döhler für dich das richtige Umfeld bietet
PT Em seguida, você pode avaliar se a Döhler oferece o ambiente adequado ao seu caso
German | Portuguese |
---|---|
einschätzen | avaliar |
richtige | adequado |
umfeld | ambiente |
bietet | oferece |
kannst | você pode |
du | você |
DE Jede Wertung stellt einen anderen Maßwert bereit, durch den Sie einschätzen können, welchen Einfluss Ihre Inhalte haben
PT Cada pontuação representa uma medida diferente do impacto do seu conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
wertung | pontuação |
stellt | representa |
einfluss | impacto |
inhalte | conteúdo |
maß | medida |
den | o |
anderen | diferente |
DE Angesichts des vielfältigen und komplexen Marktes benötigen Entscheidungsträger in Unternehmen eine Möglichkeit, die führenden Lösungsanbieter anhand aussagekräftiger Kriterien einschätzen und vergleichen zu können
PT Porém, diante de um mercado diversificado e complexo, os tomadores de decisões empresariais precisam de uma maneira de avaliar e comparar com eficácia os principais fornecedores de soluções, com base nos critérios que são realmente importantes
German | Portuguese |
---|---|
komplexen | complexo |
kriterien | critérios |
vielfältigen | diversificado |
möglichkeit | maneira |
und | e |
benötigen | precisam |
führenden | uma |
in | de |
die | porém |
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligente |
analysefunktionen | análise |
mitarbeiter | equipe |
automatisch | automaticamente |
mögliche | possíveis |
verstöße | violações |
situation | situação |
genau | com precisão |
einschätzen | avaliar |
reagieren | responder |
können | pode |
darauf | e |
DE Anhand dieser grundlegenden Zeitpläne kannst du einschätzen, wie lange deine Migration ungefähr dauern wird.
PT Aqui estão os cronogramas básicos que você pode usar para avaliar quanto tempo sua migração deve levar.
German | Portuguese |
---|---|
grundlegenden | básicos |
zeitpläne | cronogramas |
einschätzen | avaliar |
migration | migração |
lange | tempo |
anhand | para |
kannst | você pode |
du | você |
deine | o |
German | Portuguese |
---|---|
analysten | analistas |
pega | pega |
intelligente | inteligente |
automatisierung | automação |
software | softwares |
und | e |
möglichkeiten | recursos |
kundenservice | atendimento ao cliente |
erhält | que |
in | em |
DE Einzelpersonen oder Teams können je nach Rolle, Qualifikationslücken oder dem für sie interessanten Produkt ihre persönlichen Kompetenzen einschätzen und Kursempfehlungen erhalten.
PT É possível avaliar as habilidades de um indivíduo ou uma equipe para receber recomendações de cursos de acordo com a função, as lacunas de habilidades ou a solução desejada.
German | Portuguese |
---|---|
rolle | função |
einschätzen | avaliar |
teams | equipe |
oder | ou |
persönlichen | a |
können | habilidades |
DE : Wenn du die Positionierung deines Bildes präzise gestalten möchtest, kannst du diese Option aktivieren, um die Position deines Motivs in der Aufnahme besser einschätzen zu können
PT : Se você quiser obter o seu enquadramento preciso, você pode ativar a grade para avaliar o posicionamento dos seus elementos na foto
German | Portuguese |
---|---|
möchtest | quiser |
aktivieren | ativar |
einschätzen | avaliar |
positionierung | posicionamento |
kannst | você pode |
wenn | se |
können | pode |
um | para |
die | elementos |
deines | o |
zu | dos |
DE Einschätzen des eigenen Talents: Von uns erfahren Sie, wer in Ihrem Unternehmen das Potenzial hat, Ihre Ziele zu erreichen
PT Avaliar os talentos que você tem
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
hat | tem |
des | avaliar |
ihre | os |
DE Für unsere Bewertungen werden Erfolgsprofile verwendet, damit Sie die Fähigkeiten, Verhaltensweisen und Denkweisen einschätzen können, die Einzelpersonen für eine bestimmte Rolle haben müssen
PT Nossas avaliações usam o Success Profiles para ajudar você a saber o que de fato é bom em relação às habilidades, aos comportamentos e à mentalidade que as pessoas precisam ter em qualquer função
German | Portuguese |
---|---|
bewertungen | avaliações |
verhaltensweisen | comportamentos |
einzelpersonen | pessoas |
rolle | função |
und | e |
fähigkeiten | habilidades |
sie | você |
verwendet | usam |
bestimmte | qualquer |
DE Für Sie heißt dies mehr Kontext, wenn Sie ihn brauchen: Ob für neue Vertriebschancen, ob Sie Ihren Kunden neuste Markterkenntnisse mitteilen oder Trends beim Mitarbeiterengagement einschätzen möchten.
PT Isso significa mais contexto quando necessário, seja para você identificar novas oportunidades de vendas, compartilhar insights de marketing com clientes ou avaliar tendências de envolvimento do funcionário.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
neue | novas |
kunden | clientes |
trends | tendências |
einschätzen | avaliar |
sie | você |
oder | ou |
mehr | mais |
wenn | quando |
brauchen | necessário |
ob | seja |
DE Ihre Reise beginnt, wenn Sie an unserem Quiz teilnehmen, damit wir Ihre Bedürfnisse besser einschätzen und Ihre Produkte anpassen können
PT Sua jornada começa quando você responde ao nosso questionário, para que possamos avaliar melhor suas necessidades e personalizar seus produtos
German | Portuguese |
---|---|
beginnt | começa |
quiz | questionário |
bedürfnisse | necessidades |
einschätzen | avaliar |
und | e |
besser | melhor |
können | possamos |
sie | você |
teilnehmen | para |
ihre | seus |
reise | jornada |
wenn | quando |
unserem | a |
anpassen | personalizar |
DE So können wir am besten einschätzen, welche Geräte sich als ständiger Begleiter am Handgelenk eignen und bei welchen die Einschränkungen zu groß sind, um sie zu überwinden.
PT Isto nos dá a melhor idéia de quais são capazes de ser seu companheiro de pulso em tempo integral, e quais têm limitações que são grandes demais para serem superadas.
German | Portuguese |
---|---|
begleiter | companheiro |
handgelenk | pulso |
einschränkungen | limitações |
und | e |
groß | grandes |
zu | demais |
besten | melhor |
welchen | que |
sind | são |
sie | serem |
eignen | é |
welche | quais |
bei | a |
DE Aber noch wichtiger ist, dass die meisten Menschen eher Führungskräften folgen, die ihre eigenen Talente und Grenzen richtig einschätzen – eine Führungspersönlichkeit mit ausgeprägten menschlichen Eigenschaften.
PT Porém, mais importante do que isso, as pessoas preferem seguir líderes que sabem claramente quais são seus talentos e limitações, um líder radicalmente humano.
German | Portuguese |
---|---|
wichtiger | importante |
talente | talentos |
grenzen | limitações |
eine | um |
und | e |
folgen | seguir |
menschen | pessoas |
ihre | seus |
menschlichen | humano |
die | as |
dass | que |
ist | mais |
DE Kann die eigenen Fähigkeiten und die Position im Team vernünftig einschätzen.
PT Possui uma visão modesta das suas capacidades e importância.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
eigenen | suas |
fähigkeiten | capacidades |
im | das |
DE Für Sie heißt dies mehr Kontext, wenn Sie ihn brauchen: Ob für neue Vertriebschancen, ob Sie Ihren Kunden neuste Markterkenntnisse mitteilen oder Trends beim Mitarbeiterengagement einschätzen möchten.
PT Isso significa mais contexto quando necessário, seja para você identificar novas oportunidades de vendas, compartilhar insights de marketing com clientes ou avaliar tendências de envolvimento do funcionário.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
neue | novas |
kunden | clientes |
trends | tendências |
einschätzen | avaliar |
sie | você |
oder | ou |
mehr | mais |
wenn | quando |
brauchen | necessário |
ob | seja |
DE Während Sie es auf dem privaten Markt in der Regel mit professionellen Anlegern zu tun haben, die die damit verbundenen Risiken richtig einschätzen sollten, ist dies auf den öffentlichen Märkten anders
PT Enquanto no mercado privado você normalmente lida com investidores profissionais que devem avaliar corretamente os riscos envolvidos, os mercados públicos são diferentes
German | Portuguese |
---|---|
risiken | riscos |
richtig | corretamente |
öffentlichen | públicos |
anders | diferentes |
in der regel | normalmente |
markt | mercado |
märkten | mercados |
professionellen | profissionais |
sie | você |
in | no |
zu | com |
sollten | devem |
während | enquanto |
der | o |
privaten | privado |
Showing 46 of 46 translations